Centesimus annus
Chap., N. 1 1, 11 | devrait dans tous les cas venir de l'Etat. Au contraire,
2 4, 37 | envers les générations à venir.~
3 5, 49 | générations passées et à venir .~
Dives in misericordia
Chap., Paragraphe 4 2, 3 | demander: «Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre
Dominum et vivificantem
Chap., N. 5 1, 6 | vous dévoilera les choses à venir»23.~Par les paroles précédentes,
6 1, 17 | prophétique du Messie à venir.~
7 3, 53 | qui croyaient au Christ à venir. La Lettre aux Ephésiens
8 3, 56 | lui-même pour le salut, de venir pour le salut, et, au besoin,
9 3, 60 | seulement le désir du siècle à venir, mais par là même anime
10 3, 66 | tournée vers le salut à venir, auquel l'Esprit Saint ouvre
Ecclesia de Eucharistia
Chap., N. 11 INT, 3 | grand prêtre des biens à venir..., entra une fois pour
12 1, 18 | prémices de la plénitude à venir, qui concernera l'homme
13 1, 18 | garantie de la résurrection à venir vient du fait que la chair
14 CON, 61 | générations chrétiennes à venir, sans en perdre un seul
Evangelium vitae
Chap., N. 15 2, 48 | monde d'aujourd'hui et à venir, et de l'existence de toute
16 4, 89 | tout en paraissant leur venir en aide.~
Fides et ratio
Chap., N. 17 5, 60 | était la figure de l'homme à venir, c'est-à-dire du Christ
Laborem exercens
Chap., Paragraphe 18 2, 10 | ainsi confirmée, on doit en venir à la seconde sphère de valeurs
19 5, 27 | quelque ébauche du siècle à venir. C'est pourquoi, s'il faut
Redemptor hominis
Chap., Paragraphe 20 1, 2 | vous annoncera les choses à venir» .~
21 2, 7 | Consolateur vienne et continue à venir à nous comme Esprit de vérité .
22 2, 8 | figure de celui qui devait venir (cf. Rm 5, 14), le Christ
Redemptoris missio
Chap., N. 23 1, 5 | païens -, le salut ne peut venir que de Jésus Christ.~L'universalité
24 3, 28 | seulement le désir du siècle à venir, mais, par là même, anime
25 5, 46 | Jésus dit: «Nul ne peut venir à moi, si le Père qui m'
Slavorum Apostoli
Chap., N. 26 3, 11 | docilité les invitations à venir à Rome reçues en 867 du
Sollicitudo rei socialis
Chap., N. 27 2, 10 | des capitaux destinés à venir en aide aux pays qui sont
28 3, 12 | multilatérales, ont été prises pour venir en aide à de nombreux pays,
Ut unum sint
Chap., N. 29 2, 74 | plus quand il s'agit de venir en aide aux malheureux et
Veritatis splendor
Chap., N. 30 Intro, 2 | figure de Celui qui devait venir, le Christ Seigneur. Nouvel
31 1, 11 | accomplissement » ne peut venir que d'un don de Dieu : il
32 1, 20 | suite : « Si quelqu'un veut venir à ma suite, qu'il se renie
33 2, 66 | appel fondamental de Jésus à venir à sa « suite » — ainsi qu'
34 3, 89 | route : « Si quelqu'un veut venir à ma suite, qu'il se renie
35 3, 105 | que je suis, en faisant venir ma force de ton visage ? "
36 Concl, 118| nous adresser son appel à venir à Lui et à Le reconnaître,
|