Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText
Ioannes Paulus PP. II
Encycliques

IntraText - Concordances

(Hapax Legomena)


1004-adora | adore-avili | avion-conjo | conju-desin | desir-enque | enrac-frust | fugac-inscr | insei-megap | mele-parla | parle-provi | provo-retou | retra-super | suppl-zelee

                                                                      gras = Texte principal
                                                                      gris = Texte de commentaire
2003 SA 2, 5 | disciples pour lesquels ils désiraient obtenir les ordres sacrés. 2004 UUS 2, 53 | avec saint Benoît, je ne désirais pas seulement confirmer 2005 RMa 3, 39 | vertu de cet amour, Marie désirait être toujours et en tout « 2006 VS 2, 37 | 37. Cependant, désirant maintenir la vie morale 2007 LE 3, 14 | réformes multiples et tant désirées ne peuvent pas être réalisées 2008 VS 1, 15 | regarde une femme pour la désirer a déjà commis, dans son 2009 SA 3, 9 | atteindre. Dans ce but, ils désirèrent devenir semblables en tout 2010 RMa Intro, 3 | compréhensible que nous désirions nous tourner spécialement 2011 VS 2, 70 | même, comme dans toutes les désobéissances aux commandements de Dieu 2012 FR 2, 22 | et toute femme dans leur désobéisssance originelle, infligeant à 2013 SRS 4, 30 | Sg 9, 2-3).~Quand l'homme désobéit à Dieu et refuse de se soumettre 2014 VS 3, 84 | hui aussi de la perplexité désolée d'un homme qui ne sait plus 2015 VS 2, 70 | quelque chose de gravement désordonné. En effet, un tel choix 2016 VS 2, 70 | comportements déterminésdésordonnés en eux-mêmes ou du fait 2017 CA 6, 56 | socialisme réel, on paraît très désorienté face à la tâche de reconstruction. 2018 FR 7, 98 | conscience éthique de l'homme est désorientée. Dans l'encyclique Veritatis 2019 EE 1, 16 | auditeurs restent stupéfaits et désorientés, obligeant le Maître à souligner 2020 EV 2, 31 | utiliser avec un pouvoir despotique; au contraire, elle est 2021 SA 7, 26 | de l'Europe chrétienne se dessinait, les saints Cyrille et Méthode 2022 LE 2, 4 | du développement qui se dessinent déjà peut-être dans une 2023 DM 7, 13 | précèdent, nous avons cherché à dessiner au moins les grandes lignes 2024 VS 2, 52 | une limite inférieure en dessous de laquelle il est violé. 2025 LE 2, 10 | travail ne prenne pas le dessus sur la dimension subjective, 2026 LE 2, 6 | des hommes libres, et on y destinait donc les esclaves. Le christianisme, 2027 LE 2, 4 | desseins éternels et les destins transcendants que le Dieu 2028 CA 2, 18 | plus perfectionnées et plus destructrices, tandis qu'on demande à 2029 SA 4, 12 | à devenir des motifs de désunion, même si la déplorable scission 2030 DV 2, 37 | père du mensonge», s'est détaché de cette participation. 2031 RMi 8, 88 | pour l'Evangile, dans le détachement des personnes et des biens 2032 VS 3, 97 | code de comportement plus détaillé. En ce sens, les règles 2033 FR 5, 51 | philosophiques souvent extrêmement détaillées, un discernement critique 2034 RMa 2, 26 | vainqueur de la mort, comme le détenteur du règne qui «n'aura pas 2035 LE 3, 11 | entrepreneurs, des propriétaires ou détenteurs des moyens de production 2036 VS 3, 100 | dignité humaine : le vol, la détention délibérée de biens prêtés 2037 VS 1, 14 | J'aime Dieu " et qu'il déteste son frère, c'est un menteur : 2038 VS 2, 41 | titre, de théonomie, ou dethéonomie participée, parce que l' 2039 SRS 3, 16 | part des personnes qui y détiennent le pouvoir économique et 2040 LE 5, 25 | Le message chrétien ne détourne pas les hommes de la construction 2041 FR Intr, 6 | spéculation ont parfois détourné leur regard de la vérité, 2042 VS 2, 30 | des maîtres en quantité et détourneront l'oreille de la vérité pour 2043 VS 3, 105 | de ton visage ? " Si tu détournes ton visage, tout sera troublé " ( 2044 SRS 3, 21 | développement sont souvent détournés de leur fin et exploités 2045 RH 4, 18 | inconnues, les méandres, les détours du «destin humain» dans 2046 EV 3, 61 | âme déjà née ou qu'on la détruise au moment où elle naît. 2047 DV 2, 42 | Saint, tous les maux sont détruits tandis que sont réalisés 2048 EV 4, 85 | douleur de ceux qui sont en deuil, l'espérance et le désir 2049 CA 3, 27 | de graves conflits et des deuils, si viennent à manquer la 2050 FR Concl, 105 | son Itinerarium mentis in Deum, l'invitait « à ne pas croire 2051 VS 2, 41 | infiniment transcendante. Deus semper maior .~ 2052 CA 4, 33 | des types de consommation dévalorise des connaissances acquises 2053 FR Intr, 5 | doctrines qui tendent à dévaloriser même les vérités que l'homme 2054 DM 6, 12 | injustice. Cette affirmation ne dévalue pas la justice, et n'atténue 2055 RH 3, 17 | pour l'homme, de grandes dévastations, non seulement matérielles, 2056 SA 7, 24 | Méthode s'affermit et se développa admirablement en Bulgarie, 2057 RH 3, 17 | siècle, dans la période où se développaient divers totalitarismes d' 2058 SRS 3, 22 | dans les pays en voie de développementet dans les pays moins avancés. 2059 UUS 1, 22 | autour du Christ, alors se développera leur conscience des limites 2060 SA 7, 26 | ils la soutinrent et la developpèrent inlassablement et de manière 2061 SRS 3, 21 | développés et ceux qui sont moins developpés.~C'est là une des raisons 2062 LE 4, 20 | formation qui ont développé et développpent encore ce type d'activité, 2063 EV 4, 88 | des situations de gêne, de déviance, de maladie et de marginalité, 2064 FR 7, 83 | ainsi certains comportements déviants répandus dans notre société.~ 2065 SRS Concl, 46 | déviations et les risques de déviation liés à cette forme de réflexion 2066 EV 3, 72 | la loi naturelle. Si elle dévie en quelque point de la loi 2067 FR Intr, 4 | répétitivité et, peu à peu, il deviendrait incapable d'une existence 2068 EE 3, 31 | pastorales. Ainsi, ses journées deviendront vraiment eucharistiques.~ 2069 DM 5, 8 | péché et dans la mort; ainsi devient-elle un signe eschatologique. 2070 RH 3, 15 | contexte de ce progrès, devient-il véritablement meilleur, 2071 EE 6, 53 | Banquet eucharistique, on peut deviner indirectement le rapport 2072 EE CON, 59 | rendu présent avec force, dévoilant sa mystérieuse « contemporanéité ». 2073 FR 7, 85 | tâche d'ordre sapientiel dévolue aux Pasteurs découle pour 2074 EE 2, 25 | écrivait: « Parmi toutes les dévotions, l'adoration de Jésus dans 2075 EE 5, 47 | disciples devront toujours se dévouer – « Des pauvres, vous en 2076 DV 2, 39 | Manifester le péché» ne devrait-il pas alors signifier également 2077 VS 2, 78 | outrageusement de le dire, devrions-nous faire le mal pour qu'en 2078 DV Intro, 2(6) | juin 1973: Insegnamenti di Paolo VI, XI (1973), P. 2079 UUS 1, 28 | plan le moment cognitif (dia-logos), tout dialogue comporte 2080 UUS 3, 79 | épiscopat, du presbytérat et du diaconat; 4) le Magistère de l'Eglise, 2081 LE 1, 2 | aujourd'hui, telle qu'elle est diagnostiquée et analysée sous ses divers 2082 SRS 5, 37 | des «structures de péché». Diagnostiquer ainsi le mal amène à définir 2083 UUS 1, 16 | soustraire à cet appel.~En dialoguant franchement, les Communautés 2084 FR 4, 44 | omne verum a quocumque dicatur a Spiritu Sancto est » (« 2085 VS 3, 88 | manifestation et le résultat d'une dichotomie plus grave et plus néfaste, 2086 SRS 6, 44 | remplacer des régimes corrompus, dictatoriaux et autoritaires par des 2087 DM 8, 15 | cet empressement. Il est dicté par l'amour envers l'homme, 2088 RH 3, 17 | sur la base des prémisses dictées par l'expérience même de 2089 EV 3, 71 | substituer à la conscience, ni dicter des normes sur ce qui échappe 2090 EE 4, 41 | dans la lettre apostolique Dies Domini 86 sur la sanctification 2091 DV 3, 50 | chair»202. L'Incarnation de Dieu-Fils signifie que la nature humaine 2092 DM 5, 7 | cesse jamais de parler de Dieu-Père, qui est toujours fidèle 2093 SA 4, 15 | oppositions et même aux diffamations et aux persécutions physiques, 2094 CA 6, 56 | lui incombe de peur qu'en différant le remède on ne rende incurable 2095 VS 1, 26 | ou d'autres nations, se différenciaient des païens non seulement 2096 LE 2, 6 | introduit parmi les hommes une différenciation typique par groupes selon 2097 RH 4, 19 | humaine qui s'étend et se différencie continuellement, la foi 2098 LE 4, 16 | indirect les nombreux facteurs différenciés qui, outre l'employeur direct, 2099 RH 1, 3 | patience au cours de la diffficile période postconciliaire 2100 CA 4, 39 | avortement, malheureusement très diffusé dans le monde, qu'à défendre 2101 UUS 3, 81 | que ses conclusions soient diffusées de la manière qui convient 2102 FR 5, 55 | groupes, mais de convictions diffuses dans le milieu ambiant, 2103 DV 2, 37 | manière ineffable, comme bonum diffusivum sui, comme Amour créateur. 2104 RMi 6, 70(143) | Lettre ap. Mulieris dignitatem (15 août 1988), n. 20: MS 2105 RH 3, 16 | il crée lui-même, tout en dilapidant à un rythme accéléré les 2106 EV 3, 52 | comme un trésor à ne pas dilapider, comme un talent à faire 2107 DM 4, 5 | jamais autant qu'il en avait dilapidés. Voici ce qui serait exigé 2108 VS Concl, 120 | de l'amour de Dieu, qui dilate son cœur et la rend capable 2109 SA 5, 16 | unique, est destiné à se dilater aux dimensions de l'univers 2110 FR 2, 23 | Corinthiens pose radicalement ce dilemme. Le Fils de Dieu crucifié 2111 FR 7, 89 | dont sont exclus les grands dilemmes éthiques et les analyses 2112 LE 1, 2 | enseignement élargit l'horizon aux dimensoins du monde. La distribution 2113 LE 2, 10 | enlevant à l'homme ou en diminuant sa dignité et ses droits 2114 EV 3, 64 | croissant des personnes âgées et diminuées. Celles-ci sont très souvent 2115 SRS 3, 18 | les possibilités d'emploi diminuent au lieu de croître.~Ce phénomène, 2116 UUS 2, 62 | Orient, Sa Sainteté Mar Dinkha IV, qui a souhaité pour 2117 RMi 6, 72 | prêtres dans les structures diocèsaines et paroissiales, les Mouvements 2118 SRS 4, 28(52) | VI, Allocution au Corps diplomatique (7 janvier 1965): AAS 57 ( 2119 EV 2, 46 | abandonne pas, ô mon Dieu; et je dirai aux hommes de ce temps ta 2120 EE INT, 4 | heure »: « Que puis-je dire? Dirai-je: Père, délivre-moi de cette 2121 RMa 2, 36 | se libère maintenant, dirait-on, comme une flamme claire, 2122 SRS 2, 9 | qui l'accompagnait une «directive d'action», comme le fait 2123 RMi 6, 75 | doivent provenir les normes directrices et les principes adoptés 2124 RMi 5, 47 | le cœur transpercé et ils dirent à Pierre et aux Apôtres: " 2125 LE 3, 15 | engrenage d'un grand mécanisme dirigé d'en haut et _ à plus d' 2126 LE 3, 14 | économie locale.~Ce groupe dirigeant et responsable peut s'acquitter 2127 EE 3, 28 | enseignée, sanctifiée et dirigée par les Apôtres jusqu'au 2128 DM 6, 11 | même temps plein de menaces dirigées contre la liberté humaine, 2129 LE 5, 26 | frappés de stupéfaction et disaient: "D'où lui vient tout cela? 2130 VS 1, 22 | donc peut être sauvé ? " disaient-ils » (Mt 19, 25). Mais le Maître 2131 RMa 3, 50 | Dieu sur terre, comme je le disais déjà au début de cette année: « 2132 CA 1, 8 | devoir d'autre » . L'Etatdisait-on à cette époque — n'a pas 2133 EV 3, 62 | dans le cœur de tout homme, discernable par la raison elle-même 2134 VS 2 | 12, 2) - L'Eglise et le discernementsur certaines tendances de la 2135 DV 3, 52 | ceux que Dieu a «d'avance discernés», et aussi «prédestinés 2136 VS Intro, 4 | noter, en particulier, la discordance entre la réponse traditionnelle 2137 UUS 3, 94 | voix, et non pas des voix discordantes. Cette voix, débarrassée 2138 DV 3, 55 | autres encore: «Haines, discorde, jalousie, ... dissensions, 2139 DV 2, 47(186) | Boston (26 octobre 1946): Discorsi e Radiomessaggi, VIII (1946), 2140 RMi 3, 24 | 34-43; 13, 16-41). Ces discours-modèles, prononcés par Pierre et 2141 FR 7, 88 | critique épistémologique a discrédité cette position, mais voici 2142 LE 5, 26 | important au grand, bien que discret, évangile du travail que 2143 RMa 1, 20 | maintenir dans l'ombre de la discrétion qu'elle a elle-même choisie? 2144 SA 2, 5 | passait par Venise, où l'on discuta publiquement les principes 2145 RMi 3, 25 | cosmos; avec les Grecs, il discute de philosophie et cite leurs 2146 FR 4, 42 | points qui furent jusqu'ici discutés au sujet de l'essense suréminente 2147 DM 6, 11 | zones entières de misère, de disette et de sous-développement. 2148 EV 1, 23 | conjugal sont artificiellement disjointes; de cette manière, on fausse 2149 RH 3, 16 | partiales, étouffe l'homme, disloque les sociétés et finit par 2150 CA 1, 4 | Une société traditionnelle disparaissait tandis qu'une autre commençait 2151 EE 2, 23 | tels que leur différence disparaisse en raison de leur parfaite 2152 RMi Int, 2(1) | et Institutions locales, disparaîtraient devant la ferme conviction 2153 RH 1, 5 | lieu environ un an avant la disparition du Souverain Pontife Paul 2154 FR 2, 16 | et de cultures maintenant disparues. Pour ainsi dire, dans un 2155 DM 7, 14 | évangélique de ses ministres et dispensateurs, ainsi que du peuple tout 2156 VS 3, 116 | toutefois, ils ne sont jamais dispensés de leurs obligations propres. 2157 VS 3, 114 | se réalise lorsque nous dispensons aux fidèles les dons de 2158 EE 3, 31 | toutes les tensions qui le dispersent tout au long de ses journées, 2159 EE 3, 31 | guettés par le danger de la dispersion dans de nombreuses tâches 2160 RMi Int, 3 | horizons d'une humanité plus disposée à recevoir la semence évangélique. 2161 EV 1, 13 | préparations chimiques, de dispositifs intra-utérins et de vaccins 2162 RMi 4, 35 | peuples s'avère immense et disproportionnée, compte tenu des forces 2163 EV 3, 65 | qu'elles sont désormais disproportionnées par rapport aux résultats 2164 FR 5, 62 | influence exercée par les Disputationes metaphysicæ de Francisco 2165 FR 7, 81 | pluralité des théories qui se disputent la réponse, ou les différentes 2166 VS 2, 73 | manifeste sa ressemblance ou sa dissemblance avec l'image du Fils qui 2167 UUS 1, 14 | de toutes les richesses disséminées dans les Communautés chrétiennes, 2168 UUS Exhor, 102 | l'homme qui vit dans la dissension. Il ordonne que l'on s'éloigne 2169 DV 3, 55 | discorde, jalousie, ... dissensions, divisions, scissions, sentiments 2170 VS 3, 113 | de type démocratique. Le dissentiment, fait de contestations délibérées 2171 VS 3, 95 | pas vivre un tel amour en dissimulant ou en affaiblissant la vérité 2172 RMi 5, 56 | pour les comprendre, sans dissimulation ni fermeture, mais dans 2173 RH 4, 18 | Qui n'amasse pas avec moi dissipe» . Ce trésor de l'humanité, 2174 DM 4, 5 | fils avait non seulement dissipé la part d'héritage lui revenant, 2175 SRS 3, 17 | étroite, et si elle est dissociée des exigences éthiques, 2176 RMi 5, 47 | mission ad gentes, tendent à dissocier la conversion au Christ 2177 EV 1, 20 | processus qui conduisent à la dissolution d'une convivialité humaine 2178 RMi 4, 34 | jour à son Eglise» 55 ne se dissolve dans la mission d'ensemble 2179 FR 5, 63 | philosophique qui ne soit pas en dissonance avec la foi. Il m'incombe 2180 SA 4, 13 | peuvent jamais justifier des dissonances, des discordes, des déchirures 2181 RH 1, 6 | que ce soit, voudraient dissuader l'Eglise de rechercher l' 2182 DV 1, 25(96) | Tertium Librum Sententiarum, Dist. XIII, q. 2, a. 2, quaestiuncula 2183 UUS 2, 50 | avec les Eglises d'Orient, distendus durant des siècles, se sont 2184 VS 2, 66 | fondamentale — qui soit distinct du choix des actes particuliers, 2185 UUS 1, 38 | dogmatiques sont sans doute distinctes des conceptions changeantes 2186 UUS 1, 17 | aucun doute un des traits distinctifs les plus importants de l' 2187 EE 2, 25 | Alphonse Marie de Liguori se distingua en particulier dans ce domaine, 2188 CA 5, 50 | et plus personnelles, en distinguant dans la tradition ce qui 2189 DV 2, 30 | et cet événement. Nous y distinguons l'accomplissement premier 2190 SRS 3, 23 | rôle de guide, une telle distorsion, qui est un vice d'origine, 2191 CA 6, 57 | quelques-uns des premiers chrétiens distribuaient leurs biens aux pauvres, 2192 EE 3, 30 | participer à la communion distribuée dans leurs célébrations, 2193 EV 1, 13 | intra-utérins et de vaccins qui, distribués avec la même facilité que 2194 CA 1, 8 | pas à parler de « justice distributive » .~ 2195 SA 5, 17 | restent aveugles et sourds! Dites-moi: soutenez-vous cela parce 2196 LE 3, 14 | elle enseigne toujours, diverge radicalement d'avec le programme 2197 EV 1, 10 | haine, ou bien d'intérêts divergents, qui poussent des hommes 2198 VS 2, 31 | sont les plus débattus et diversement résolus par la réflexion 2199 FR 5, 54(67) | Cf. Pie XI, Encycl. Divini Redemptoris (19 mars 1937): 2200 FR 4, 36 | polythéiste, si bien qu'elle divinisait des choses et des phénomènes 2201 DV Intro, 2(5) | Cf. LÉON XIII, Encycl. Divinium illud munus (9 mai 1897): 2202 DV Intro, 2 | qui publia l'Encyclique Divinum illud munus (1897) entièrement 2203 CA 1, 5 | trouvaient face à une société divisée par un conflit d'autant 2204 UUS 2, 54 | d'Occident n'étaient pas divisées, on comprend clairement 2205 CA 3, 27 | les peuples et non à les diviser. La paix et la prospérité, 2206 SRS Concl, 49 | 30 décembre 1987, en la dixième année de mon pontificat.~ ~ 2207 DM 6, 11 | leur nombre atteint des dizaines et des centaines de millions. 2208 RMi 5, 58(110) | religieuses et aux religieux, Djakarta, 10 octobre 1989, n. 5: 2209 VS 3, 91 | la face du Seigneur ! » (Dn 13, 22-23). Suzanne, qui 2210 UUS 2, 54 | survenu sur les rives du Dniepr, remonte à une époque où 2211 FR 4, 44(48) | 1, a. 6: « Præterea, hæc doctrina per studium acquiritur. 2212 FR 5, 55(72) | ni nous tromper »: Const. dogmat. Dei Filius, III: DS 3008; 2213 EV 2, 49 | Les Prophètes pointent un doigt accusateur sur ceux qui 2214 VS 3, 89 | maison. Ainsi votre lumière doit-elle briller devant les hommes 2215 RMi 3, 24 | Comment les païens convertis doivent-ils vivre leur foi en Jésus? 2216 FR 3, 26(26) | Lettre apostolique Salvifici doloris (11 février 1984), n. 9: 2217 RMa 2, 28 | chrétiennes ou des «églises domestiques», des communautés paroissiales 2218 EV 4, 88 | ou de soins publics ou à domicile.~En particulier, on doit 2219 LE 5, 26 | développement _ thème si dominant dans la mentalité contemporaine _ 2220 CA 1, 4 | multiples des idéologies dominantes. Dans le domaine politique, 2221 DV 3, 60 | structures et les mécanismes dominants dans les divers secteurs 2222 EV 1, 8 | Il te convoite, mais toi, domine-le! » (Gn 4, 7).~La jalousie 2223 SRS 5, 36 | des idéologies rigides, où dominent diverses formes d'impérialisme 2224 RH 3, 14 | femme: «Soumettez-la et dominez-la» . Il s'agit de tout homme, 2225 EE 3, 32 | poursuivent les célébrations dominicales, et, dans ce cas, les religieux 2226 FR 5, 54(66) | Cf. Encycl. Pascendi dominici gregis (8 septembre 1907): 2227 DV Concl, 67(295) | Exhortation apostolique Gaudete in Domino publiée par le Pape Paul 2228 EE INT, 4 | en proclamant: « Surrexit Dominus de sepulcro qui pro nobis 2229 SRS 4, 31 | quelques-uns peut se révéler dommageable pour l'«être» de beaucoup 2230 VS 2, 39 | effets particulièrement dommageables, car elle finit par avoir 2231 EE 5, 49 | eucharistiques passer des « domus » des familles chrétiennes 2232 FR 4, 44(48) | habetur, unde inter septem dona Spiritus Sancti connumeratur » - « 2233 LE 3, 13 | agit de celle qui lie au donateur de toutes les ressources 2234 EE 1, 11(9) | Sacrificium Crucis in sæcula, donec veniret, perpetuaret...: «  2235 DV 2, 42(162) | BONAVENTURE, De septem donis Spiritus Sancti, Collatio 2236 RMi 5, 46 | de la femme: « Seigneur, donne-moi cette eau, afin que je n' 2237 DV 3, 65 | combien plus le Père du ciel donnera-t-il l'Esprit Saint à ceux qui 2238 VS 2, 30 | oreille les démangeant, ils se donneront des maîtres en quantité 2239 EV 1, 15 | pour vérifier la mort du donneur.~ 2240 EV 3, 63 | à utiliser, soit comme donneurs d'organes ou de tissus à 2241 DM 7, 14 | avez reçu gratuitement, donnez gratuitement» . Ainsi, sur 2242 SRS 4, 30 | Enlevez-lui donc son talent et donnez-le à celui qui a les dix talents» ( 2243 LE 4, 22 | travail, que des membres dotés du plein usage de leurs 2244 RMi Int, 3 | continuellement, et même il a presque doublé depuis la fin du Concile. 2245 VS 3, 117 | de l'Esprit, cette parole douce et exigeante se fait lumière 2246 VS 2, 76 | les cas où la loi était douteuse et qu'elle ne remettait 2247 RMa 2, 33 | On célèbre cette année le douzième centenaire du IIe Concile 2248 SRS 3, 13 | sensiblement aggravée. Face à ces drames d'indigence totale et de 2249 CA 2, 16 | marxiste contre laquelle se dressait Rerum novarum.~Ces mêmes 2250 VS 1, 13 | ressort que Jésus n'entend pas dresser la liste de tous les commandements 2251 EV 1, 26 | culture de mort ». On dresserait donc un tableau incomplet, 2252 UUS 2, 57 | obstacles qui furent alors dressés entre nous ». Si aujourd' 2253 SRS 3, 24(44) | Homélie près de Drogheda, en Irlande (29 septembre 2254 UUS 2, 54 | expression évoque surtout la dualité Byzance-Rome; à partir du 2255 SA 7, 24 | qui épousa la princesse Dubravka de Bohême, eut lieu principalement 2256 RMi 7, 84(169) | propagazione del Vangelo, Trentola Ducenta, 1952,2 p. 35.~ 2257 RMi 6, 67(136) | Ducours aux participants à la réunion 2258 EV Conc, 105 | vie s'affrontèrent en un duel prodigieux. Le Maître de 2259 DV 3, 57 | comme des illusions ou des duperies, qui résultent du développement 2260 FR 7, 82 | même s'il est coupable de duplicité et de mensonge, est capable 2261 VS 3, 98 | monde. En réalité, au cœur duproblème culturel, il y a le sens 2262 DV 2, 47 | état d'âme que l'on dirait durci en raison d'un libre choix: 2263 RH 1, 2 | pontificat. Ce pontificat n'ayant duré qu'à peine trente-trois 2264 DV 2, 44 | commencé dès les origines, il durera, le Seigneur nous l'a dit, 2265 CA 1, 8 | accepte des conditions très dures, que d'ailleurs il ne peut 2266 VS 1, 22 | C'est en raison de votre dureté de cœur que Moïse vous a 2267 VS 3, 93 | prix de souffrances et de durs sacrifices. En effet, face 2268 SA 7, 23 | Bohême appartenant à la dynastie des Premyslides, Bozyvoj ( 2269 CA 4, 36 | est le signe d'un grave dysfonctionnement du système social qui suppose 2270 CA 5, 48 | Etat de l'assistance ». Les dysfonctionnements et les défauts des soutiens 2271 VS 2, 53 | déterminées « eodem sensu eademque sententia » selon les circonstances 2272 FR Intr, 3 | du sens de la vie et à en ébaucher la réponse; elle apparaît 2273 UUS 1, 11 | souvent graves qui l'ont ébranlée, les manques de fidélité 2274 VS 3, 99 | complexes et difficiles qui l'ébranlent, le premier d'entre eux 2275 EV 1, 12 | va bien au-delà, jusqu'à ébranler et déformer, au niveau mondial, 2276 FR 7, 88 | cette perspective, ayant écarté la critique motivée par 2277 FR 7, 88 | et la notion d'être est écartée pour faire place à la pure 2278 DM 3, 4 | écarter..., mon amour ne s'écartera pas de toi, mon alliance 2279 EE INT, 4 | et de la proclamation: « Ecce lignum crucis in quo salus 2280 EV 2, 45 | Enfant. Les deux femmes échangent des paroles de grâce, les 2281 FR 4, 43 | caractère radical de l'Evangile, échappant ainsi à cette tendance contre 2282 VS 3, 91 | si je résiste, je ne vous échapperai pas. Mais mieux vaut pour 2283 CA 3, 28 | redéfinissant les priorités et les échelles des valeurs selon lesquelles 2284 DV 2, 30 | dernières paroles contiennent un echo, ou un rappel, de l'annonce 2285 CA 4, 42 | La solution marxiste a échoué, mais des phénomènes de 2286 FR 7, 96(113) | Église, même lorsqu'il est éclairci davantage et plus entièrement 2287 LE 3, 14 | continents. Il appelle encore un éclaircissement sous un autre point de vue. 2288 VS 2, 56 | la Loi de Dieu. Seuls les éclaircissements apportés plus haut sur le 2289 SA 3, 11 | après les avoir purifiées et éclairées par la Révélation, fait 2290 FR 6, 79 | Etre subsistant lui-même, éclairera le chemin de la réflexion 2291 VS 3, 93 | martyre est enfin signe éclatant de la sainteté de l'Eglise : 2292 RMa 2, 31 | une des gloires les plus éclatantes de l'Arménie, approfondit 2293 DV 3, 57 | de nouvelles guerres ont éclaté et sont en cours: elles 2294 RH 2, 8 | ou les conflits armés qui éclatent et se répètent continuellement, 2295 EV 2, 50 | après-midi, « le soleil s'éclipsant, l'obscurité se fit sur 2296 EV 4, 82 | engageant tous ensemble à faire éclore une nouvelle culture de 2297 SA 2, 4 | disciplines philosophiques à l'Ecole supérieure de Constantinople, 2298 EV 1, 10 | inconsidérée des équilibres écologiques, par la diffusion criminelle 2299 LE 2, 7 | que système, et système économico-social qui s'oppose au «socialisme» 2300 LE 3, 13 | 13. "Economisme" et matérialisme~Avant tout, 2301 UUS 2, 72 | Royaume Uni (Angleterre, Ecosse et Pays de Galles) en mai-juin 2302 SRS 1, 4 | nous le savons bien, s'écoule toujours au même rythme; 2303 EE 6, 56 | de Marie, tandis qu'elle écoutait, de la bouche de Pierre, 2304 FR 6, 71 | continue ainsi à se reproduire. Ecoutant les Apôtres, ils se demandaient: « 2305 SA 5, 16 | qui n'avaient pas encore écouté l'annonce de la parole de 2306 RH 2, 7 | sa vie. Ces paroles sont écoutées aussi par les non chrétiens. 2307 EV 2, 48 | mort et malheur. Si tu écoutes les commandements du Seigneur 2308 DV 3, 55 | agitent le cœur humain. «Ecoutez-moi - lisons-nous dans la Lettre 2309 RH 4, 19 | profonde émotion que nous écoutons le Christ lui-même lorsqu' 2310 CA 3, 25 | remplacé par un système écrasant de contrôle bureaucratique 2311 EV 2, 49 | droits de la personne: « Ils écrasent la tête des faibles sur 2312 DM 1, 2 | mouvement et qui peuvent l'écraser ou le servir» .~La situation 2313 UUS 1, 34 | Petits enfants, je vous écris ceci pour que vous ne péchiez 2314 UUS 2, 66 | vénération pour les saintes Écritures: « Invoquant l'Esprit Saint, 2315 EE 4, 41 | de communion: « Elle est, écrivais-je, le lieu privilégié où la 2316 CA 3, 22 | des années 1980, on voit s'écrouler progressivement dans plusieurs 2317 FR 2, 23 | crucifié et ressuscité l'écueil contre lequel il peut faire 2318 EV 1, 7 | pays de Nod, à l'orient d'Éden » (Gn 4, 2-16).~ 2319 EV 3, 72 | arrive aux dirigeants d'édicter des lois ou de prendre des 2320 RMi 5, 59 | de développement » qu'a édifié l'hémisphère nord et qu' 2321 RMi 6, 73 | florissantes ne se seraient pas édifiées sans eux »155.~Malgré la 2322 UUS 3, 98 | séparés par des litiges qui n'édifient point, mais celle de personnes 2323 SA 4, 13 | Eglise . C'est ainsi qu'ils édifièrent l'Eglise, animés par le 2324 CA 3, 28 | énormes appareils militaires édifiés pour le conflit entre l' 2325 VS 2, 58 | héraut lorsqu'il proclame l'édit du roi. Il en résulte que 2326 FR 6, 74 | Maritain, Etienne Gilson, Edith Stein et, en Orient, des 2327 EE 3, 28(57) | Cf. Institutio generalis: Editio typica tertia, n. 147. ~ 2328 EV 3, 59 | difficultés économiques et éducatives particulières. On ne peut 2329 VS 3, 95 | la Vérité en personne : « Educatrice, elle ne se lasse pas de 2330 VS 3, 96 | catégorique, c'est-à-dire sans édulcoration et sans compromis, des exigences 2331 RH 3, 17 | commun et, ce faisant, elle a éduqué aussi de bons citoyens pour 2332 DM 7, 14 | des parents qui élèvent et éduquent leurs enfants, du bienfaiteur 2333 RMi 1, 10 | et ils ont souvent été éduqués dans d'autres traditions 2334 DM 7, 14 | patient et bienveillant» n'efface pas les différences: celui 2335 VS 1, 17 | de péché auparavant a été effacé par le baptême. Parce que 2336 VS 3, 106 | perçue, ou bien à cause de l'effacement des valeurs et des principes 2337 RMi 5, 47 | afin que vos péchés soient effacés!» (Ac 3, 19).~La conversion 2338 FR 5, 50 | elle a la garde. Quand nous effectuons ce discernement, nous, évêques, 2339 RMa 1, 7 | avec la venue du Christ. En effet-et ce sont les paroles qui 2340 SA 6, 21 | leurs disciples, conféra une efficience et une dignité culturelle 2341 LE 2, 7 | être traité comme son sujet efficient, son véritable artisan et 2342 LE 2, 6 | travail: nous avons tout juste effleuré ce vaste problème qui est 2343 RMa 2, 31 | mystère par une abondante efflorescence poétique . Dans son génie 2344 DM 6, 10 | comportement social. Il a vu s'effondrer ou se rétrécir les obstacles 2345 RMa 2, 37 | Lc 4, 18), l'Eglise s'est efforcée d'âge en âge et s'efforce 2346 EV 4, 91 | responsabilité; ils doivent ensuite s'efforcer d'« augmenter les moyens 2347 CA Intro, 3 | social de l'Eglise, se sont efforcés de s'en inspirer pour leur 2348 VS 1, 22 | Le rappel du « principe » effraie les disciples qui commentent 2349 VS 3, 84 | assistons souvent à la chute effrayante de la personne humaine dans 2350 RMi 6, 66 | ne se laissent donc pas effrayer par des doutes, des incompréhensions, 2351 VS 1, 22 | disciples eux-mêmes sont effrayés par l'appel de Jésus à le 2352 CA 2, 18 | monde et cause d'énormes effusions de sang. De la logique des 2353 DM 7, 13 | la mort: «Chaque fois en eflet que nous mangeons ce pain 2354 LE 4, 21 | travail agricole ne sont pas égales partout, et les situations 2355 FR 3, 24 | Athéniensdit-il —, à tous égards vous êtes, je le vois, les 2356 FR Intr, 5 | recherche philosophique à s'égarer dans les sables mouvants 2357 EE 5, 48 | continuellement de lui-même à l'Église-Épouse, en mettant à la portée 2358 EV 1, 8 | qui, étant du Mauvais, égorgea son frère » (1 Jn 3, 11- 2359 SA 1, 1 | par la Lettre apostolique Egregiae virtutis du 31 décembre 2360 FR 2, 16 | philosophe ionien ou le sage égyptien. Le bon israélite appréhendait 2361 RH 4, 21 | Le Concile Vatican II, en élaborant à partir de ses fondements 2362 SA 4, 13 | des peuples nouveaux les élaborations subtiles et complexes du 2363 FR 5, 59 | morale; d'autres encore élaborèrent une philosophie qui, partant 2364 FR 6, 71 | maternelle? Parthes, Mèdes et Elamites, habitants de la Mésopotamie, 2365 FR 3, 24 | qui est contingent pour s'élancer vers l'infini.~De plusieurs 2366 CA 5, 47 | plutôt d'après l'influence électorale ou le poids financier des 2367 LE 5 | V. ELÉMENTS POUR UNE SPIRITUALITÉ DU 2368 RMa 2, 33 | tendresse miséricordieuse (Elèousa). On la représente habituellement 2369 RMa 1, 20 | du moment où «une femme éleva la voix du milieu de la 2370 SRS 4, 30 | ville», se consacre à l'élevage, s'adonne aux arts (la musique) 2371 UUS 3, 95 | foi ou de la discipline s'élevaient entre elles ». La primauté 2372 UUS 2, 61 | de toutes les Eglises s'élevait, dans une admirable variété 2373 DM 7, 14 | force à la fois unifiante et élevante, en dépit de toutes les 2374 CA 4, 36 | formes nouvelles et les plus élevées de satisfaction des besoins 2375 EE INT, 9 | le bien qu'il m'a fait? J'élèverai la coupe du salut, j'invoquerai 2376 DM 8, 15 | nécessité de la prière!~Elevons nos supplications, guidés 2377 DM 8, 15 | histoire de l'humanité, nous élevons notre voix et nos supplications 2378 EE CON, 61 | qu'entendit le prophète Élie: « Lève-toi et mange, autrement 2379 EV 1, 15 | problème de la souffrance en l'éliminant à la racine par l'anticipation 2380 DM 7, 14 | hommes. Un monde d'où on éliminerait le pardon serait seulement 2381 EV 1, 18 | marginaux, de bannis et d'éliminés. Et, si l'on élargit le 2382 EE 6, 55 | présente à l'adoration d'Élisabeth, « irradiant » quasi sa 2383 FR 4, 38 | définitivement le caractère élitiste que sa recherche avait pris 2384 EV 3, 62 | la Parole de Dieu écrite; ella est transmise par la Tradition 2385 UUS 2, 69 | une ardeur qui mérite les éloges de toute la communauté œcuménique, 2386 DV 1, 12 | et l'esprit de Dieu (ruah Elohim) planait sur les eaux»41. 2387 RMa 1, 20 | sens de la maternité.~S'éloigne-t-il par là de celle qui l'a 2388 DV 2, 43 | personnes et les groupes s'éloignent d'une décision aveugle et 2389 DV 1, 16 | mises dans ta bouche~ne s'éloigneront pas de ta bouche,~ni de 2390 DM 7, 14 | cœur dont nous parle si éloquemment la parabole de l'enfant 2391 FR 1, 10 | proclament les œuvres et élucident le mystère qui y est contenu. 2392 EV 1, 8 | troublé et de demander pardon, élude la question avec arrogance: « 2393 EV 1, 28 | impliqués, et nous ne pouvons éluder notre responsabilité de 2394 VS Concl, 120 | splendide que celle qui fut élue par la Splendeur elle-même ? » . 2395 EV 1, 19 | que la liberté, voulant s'émanciper de toute tradition et de 2396 EV 3, 72 | exigée par l'ordre moral, émane de Dieu. Si donc il arrive 2397 LE 1, 2 | documents du Magistère, qu'ils émanent des Souverains Pontifes 2398 RMi 4, 32 | activité de l'Eglise.~Cet embarras est le signe d'un changement 2399 UUS 3, 85 | réalisée et elle est destinée à embellir la koinônia. La grâce de 2400 DV 1, 25 | charismatiques, et il l'embellit par ses fruits (cf. Ep 4, 2401 UUS 3, 97 | des Eglises a choisi comme emblème — ne soit pas secouée par 2402 EE 1, 18(31) | Missel romain, Embolisme après le Notre Père. ~ 2403 DM 4, 6 | se jeter à son cou et l'embrassa tendrement» . Il agit évidemment 2404 RMa Intro, 3 | associé au plan salvifique embrassant toute l'histoire de l'humanité 2405 FR Intr, 5 | entier du savoir qui a été embrassé. Les résultats positifs 2406 RH 4, 22 | tous ceux que le Christ a embrassés et embrasse continuellement 2407 EV 4, 100 | rendues difficiles par les embûches qui les menacent: une grande 2408 DM 5, 7 | a révélé, n'est pas seu]ement en rapport étroit avec le 2409 FR 7, 91 | uns des autres, désigne l'émergence d'un ensemble de facteurs 2410 VS 2, 59 | la conscience, qui est d'émettre un jugement moral sur l' 2411 LE 4, 23 | perte pour le pays d'où on émigre. C'est l'éloignement d'un 2412 CA 6, 57 | multitude de réfugiés et d'émigrés ; dans les pays en voie 2413 SA 1, 2 | toujours vivante des figures éminentes de Benoît, de Cyrille et 2414 FR 4, 37 | saint Irénée et Tertullien, émirent à leur tour des réserves 2415 RMa 1, 16 | Moïse, Marie et Joseph «emmenèrent l'enfant à Jérusalem pour 2416 EV 2, 35 | voir l'insatisfaction qui s'empare de la vie de l'homme dans 2417 UUS 2, 61 | expériences de vie ecclésiale n'empêchait pas qu'à travers des relations 2418 CA 5, 49 | innervent le tissu social, en l'empêchant de tomber dans l'impersonnalité 2419 FR 1, 14 | vainement mon esprit elle n'empêchât d'autres occupations2420 RMa 3, 38 | trouve en aucune manière empêchée, mais au contraire aidée» .~ 2421 UUS 2, 56 | Orient les a malheureusement empêchées d'échanger les richesses 2422 EE 4, 41 | moins qu'ils n'aient un empêchement grave, et de même, les Pasteurs 2423 RMi 4 | délimitations territoriales et des empêchements politiques fassent obstacle 2424 VS 3, 92 | Pardonnez-moi, frères ; ne m'empêchez pas de vivre, ne veuillez 2425 SA 2, 7 | Patriarches de Constantinople, des Empereurs byzantins et d'un certain 2426 FR 2, 23 | se demande l'Apôtre avec emphase. Pour ce que Dieu veut réaliser, 2427 EV 3, 69 | limitation externe de ne pas empiéter sur le champ de l'autonomie 2428 CA 2, 18 | logique des blocs, ou des empires, dénoncée par les documents 2429 RMa 2, 25 | son sang (cf. Ac 20, 28), empli de son Esprit et pourvu 2430 RMi 6, 66 | missionnaires, de leur côté, emploieront toutes les ressources nécessaires, 2431 FR 2, 23 | radical que les philosophes employaient dans leurs réflexions sur 2432 UUS 3, 91 | est comme si le Maître s'employait spécialement à sa conversion 2433 FR 7, 96(112) | notions non seulement ont été employées dans les Conciles œcuméniques, 2434 DV 3, 64 | donne la vie.~Lorsque nous employons le mot «sacrement» mis en 2435 CA 4, 39 | une « guerre chimique », à empoisonner la vie de millions d'êtres 2436 SA 2, 4 | lointaine; ils recueillirent et emportèrent avec eux ses reliques qui 2437 RMi 8, 88 | anéantissement qui est toutefois empreint d'amour et qui exprime l' 2438 FR 2, 22 | lesquelles elle s'était elle-même emprisonnée.~ 2439 EV 2, 43 | étrangers, nus, malades, emprisonnés... Ce qui est fait à chacun 2440 SRS 2, 8 | développement» est ici emprunté au vocabulaire des sciences 2441 FR 4, 38 | chacune de ces voies peut être empruntée, du moment qu'elle conduit 2442 RH 3, 14 | routes que l'Eglise doit emprunter, parce que l'homme _ tout 2443 FR 6, 65 | sous des formes de pensée empruntés à une tradition philosophique 2444 SA 1, 3 | encore avec une vénération émue ses reliques, dans l'antique 2445 UUS 1, 37 | incitera tous, dans une émulation fraternelle, à une connaissance 2446 EV 2, 35 | raison, capable de l'imiter, émule de ses vertus, assoiffé 2447 EV 3, 75 | la limite infranchissable en-deçà de laquelle l'homme libre 2448 SRS 2, 8(18) | Cf. I'en-tête de l'encyclique Populorum 2449 RMi 6, 71(144) | 228 et suiv.; JEAN XXIII, Enc,vcl. Princeps Pastorum: 2450 CA 4, 42 | domaine économique n'est pas encadrée par un contexte juridique 2451 DM 8, 15 | accumulées sur le monde et qui s'enchevêtrent parmi les hommes. Et si, 2452 RMi 6, 68 | une intuition prophétique, encouragea les évêques à donner quelques-uns 2453 SRS 4, 33 | ne respecterait pas et n'encouragerait pas les droits humains, 2454 DV Intro, 2 | cela, nous sommes aidés et encouragés par notre héritage commun 2455 EV 3, 62 | avortement, si l'effet s'ensuit, encourt l'excommunication latæ sententiæ », 2456 EV 3, 62 | en connaissant la peine encourue, y compris donc aussi les 2457 VS 2, 45 | écrite non avec de l'encre, mais avec l'Esprit du Dieu 2458 SRS 4, 30(54) | Cf. EncycI. Laborem exercens (14 Septembre 2459 LE 3, 14 | problème de la propriété. L'encycliqueRerum novarum, qui a pour thème 2460 SRS 3, 19 | aussi bien dans les pays endettés que sur le marché financier 2461 SRS 3, 20 | formes de propagande et d'endoctrinement, évolue vers une croissante 2462 EV 3, 73 | certitude que cela « fonde l'endurance et la confiance des saints » ( 2463 DV 2, 47 | Sainte Ecriture appelle «l'endurcissement du cœur»184. De nos jours, 2464 EV 3, 67 | dans les souffrances que j'endure pour vous, et je complète 2465 EV 2, 49 | A la suite de l'épreuve endurée par son âme, il verra la 2466 DV 3, 57 | nous pouvons sans doute endurer les souffrances du temps 2467 RH 3, 16 | ressources matérielles et énergétiques, tout en compromettant l' 2468 SRS 3, 25 | la condamnation la plus énergique, est lui aussi le signe 2469 RMa 1, 16 | place à l'auberge», elle enfanta son Fils dans une étable 2470 EV Conc, 102 | tous les hommes; et en l'enfantant, elle a en quelque sorte 2471 EV Conc, 103 | temps d'accueillir et d'enfanter comme fils tout homme devenu 2472 RMa 3, 42 | dans son sein et qu'elle enfanterait un fils, le «Saint», auquel 2473 CA 6, 55 | à Dieu et à toute loi, l'enfermant dans un égoïsme qui finit 2474 VS 2, 58 | La conscience morale n'enferme pas l'homme dans une solitude 2475 UUS 1, 15 | un certain orgueil, de l'enfermement dans la condamnation des « 2476 CA 2, 18 | disposer d'eux-mêmes, sont enfermés dans les limites d'un empire 2477 EE INT, 4 | enseveli, est descendu aux enfers, le troisième jour est ressuscité 2478 DM 6, 10 | solidarité authentique, grâce enfîn au désir - et à la possibilité - 2479 FR 4, 42 | forme de connaissance qui s'enflamme toujours davantage d'amour 2480 SRS 4, 30 | réservé à celui qui a osé enfouir le don reçu: «Serviteur 2481 EV Conc, 104 | dangereuse menace, Marie doit s'enfuir en Egypte avec Joseph et 2482 RMa 1, 18 | celle des disciples qui s'enfuyaient, sa foi était beaucoup plus 2483 FR 4, 36 | croyance en la divinité. On s'engagea ainsi sur une voie qui, 2484 RH 4, 21 | ce sacrement, nous nous engageons consciemment et librement, 2485 CA 2, 17 | férocité, où de grandes nations engagèrent leurs forces vives, où l' 2486 LE 3, 11 | philosophie de Marx et d'Engels, voit dans la lutte des 2487 FR Concl, 108 | intercession de Celle qui, engendrant la Vérité et la conservant 2488 SRS 3, 21 | conflits idéologiques qui engendrent d'inévitables divisions 2489 CA 1, 4 | politique, ces changements engendrèrent une nouvelle conception 2490 EV 2, 37 | son nom, eux qui ne furent engendrés ni du sang, ni d'un vouloir 2491 FR 6, 76 | philosophie chrétienne, on entend englober tous les développements 2492 EV 1, 25 | est écrite: La mort a été engloutie dans la victoire. Où est-elle, 2493 FR 4, 43(45) | q. 1, a. 8, ad 2: « cum enim gratia non tollat naturam 2494 EV 3, 60 | humaine? ». ~D'ailleurs, l'enjeu est si important que, du 2495 RMi Int, 3 | au Christ! Son Evangile n'enléve rien à la liberté de l'homme, 2496 SRS 4, 30 | je n'ai rien répandu... Enlevez-lui donc son talent et donnez-le 2497 RH 3, 16 | sociétés et finit par s'enliser elle-même dans ses contradictions 2498 LE 2, 9 | permet à la matière d'être ennoblie . On sait aussi que, de 2499 CA 3, 28 | comme un fardeau, comme d'ennuyeux importuns qui prétendent 2500 VS 2, 61 | vérité sur le bien moral, énoncée par la loi de la raison, 2501 VS 2, 30 | dans l'épiscopat, je désire énoncer les principes nécessaires 2502 FR Intr, 6 | auxquels revient le devoir de s'enquérir des différents aspects de 2503 FR Intr, 5 | oubliant d'orienter son enquête vers l'être, a concentré 2504 FR Intr, 5 | cette même raison, occupée à enquêter d'une façon unilatérale


1004-adora | adore-avili | avion-conjo | conju-desin | desir-enque | enrac-frust | fugac-inscr | insei-megap | mele-parla | parle-provi | provo-retou | retra-super | suppl-zelee

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License