Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText
Ioannes Paulus PP. II
Encycliques

IntraText - Concordances

(Hapax Legomena)


1004-adora | adore-avili | avion-conjo | conju-desin | desir-enque | enrac-frust | fugac-inscr | insei-megap | mele-parla | parle-provi | provo-retou | retra-super | suppl-zelee

                                                                      gras = Texte principal
                                                                      gris = Texte de commentaire
6016 LE 2, 5 | mécanisation du travail «supplante» l'homme en lui ôtant toute 6017 RH 4, 20 | l'homme ne peut pas être suppléé par autrui, il ne peut se 6018 FR Concl, 104 | étant toujours guidé par le supplément d'intelligence que lui donne 6019 DM 5, 8 | qui, dans sa passion et le supplice de la croix, n'a pas été 6020 VS 1, 27 | présente comme « colonne et support de la vérité » (1 Tm 3, 6021 LE 5, 27 | la mort sur la croix. En supportant la peine du travail en union 6022 SA 2, 5 | une cruelle captivité. Ils supportèrent tout avec la force de la 6023 VS 2, 30 | viendra où les hommes ne supporteront plus la saine doctrine, 6024 CA 4, 33 | soutenait que le développement supposait, pour les pays les plus 6025 CA 2, 12 | socialisme de son époque, qui supprimait la propriété privée, Léon 6026 EV 1, 14 | les appelle, sont ensuite supprimés ou utilisés pour des recherches 6027 EV 2, 37 | seulement à une perspective supratemporelle. « Eternelle » est la vie 6028 DM 6, 11 | instrument de domination ou de suprématie politique, et pratiquée 6029 EV Conc, 103 | Theotokos; dans sa maternité est suprêmement exaltée la vocation à la 6030 RMi 5, 59 | spirituelle engendrée par le « sur-développement »112. Une certaine modernité 6031 FR 1, 10 | Tm 1, 17), dans son amour surabondant, s'adresse aux hommes comme 6032 EE 2, 24 | eucharistique, accomplit avec une surabondante plénitude les désirs d'unité 6033 EV 2, 48 | Le bien à accomplir ne se surajoute pas à la vie comme un poids 6034 CA 4, 32 | toujours plus larges et sûres pour accomplir la transformation 6035 FR 2, 20 | est valorisée, mais non surestimée. Tout ce qu'elle atteint, 6036 CA 4, 35 | et de leur économie, la sûreté dans leurs perspectives 6037 RMi 5, 54 | rapport à la culture à une surévaluation de la culture, qui est une 6038 DV 1, 15 | de la souche de Jessé,~un surgeon poussera de ses racines.~ 6039 LE 2, 5 | de cette affirmation ont surgi et surgissent encore continuellement 6040 EV Int, 5 | malheureusement pas encore surmontées, s'ajoutent en de si nombreuses 6041 SRS 5, 35 | d'ordre politique, on ne surmontera les obstacles principaux 6042 FR 7, 98 | pratique des vertus humaines et surnaturelles, la théologie morale sera 6043 EV 1, 14 | femme et ces « embryons surnuméraires », comme on les appelle, 6044 DV 3, 51 | Dieu fit de lui-même et qui surpassait toute pensée et toute capacité 6045 EE 1, 11 | de l'éternité divine et surplombe ainsi tous les temps... ».10~ 6046 EV 1, 16 | sous-développement. Face à la surpopulation des pays pauvres, il manque, 6047 EV 3, 55 | 55. Cela ne doit pas surprendre: tuer l'être humain, dans 6048 RMa 1, 17 | pouvait provoquer aucune surprise car il était en usage en 6049 EE INT, 4 | pascal en proclamant: « Surrexit Dominus de sepulcro qui 6050 EV 3, 65 | qui ne procureraient qu'un sursis précaire et pénible de la 6051 CA 2, 15 | cela requiert aussi une surveillance assidue et des mesures législatives 6052 DV 3, 56 | une lutte, une rébellion survenant dans le cœur humain, trouve, 6053 RMa 3, 50 | effets de la séparation survenue quelques décennies plus 6054 DM 4, 5 | privation», d'autant plus que survint une grande famine «en cette 6055 SA 5, 20 | miséricordieux, en notre temps, suscita pour la bonne cause en faveur 6056 FR 4, 37 | attitude de prudence que suscitaient en eux d'autres éléments 6057 SA 2, 5 | Eglises latines limitrophes, suscitait pour les nouveaux missionnaires.~ 6058 RMi 6, 65 | de certains individus et suscite-t-il en même temps dans l'Eglise 6059 RMi 6, 75 | Dicastère que « doivent être suscités, et répartis selon les besoins 6060 RMa 3, 41 | montée au ciel, elle ne suspend pas son rôle salvifique 6061 EV 3, 66 | le demandait parce que, suspendu entre la vie et la mort, 6062 SA 2, 6 | Grande-Moravie, le prince Swatopluk, finit par se montrer lui 6063 UUS 1, 5 | prophète Ezéchiel recourait au symbolisme simple de deux morceaux 6064 DV 1, 25(96) | III, q. 8, a. 1, ad 3; In symbolum Apostolorum Expositio, a. 6065 SA 5, 17 | comprise à l'image d'une symphonie des diverses liturgies dans 6066 SRS 3, 17 | phénomène est particulièrement symptomatique de la nature du développement 6067 SRS 2, 9 | le mouvement ouvrier et syndical d'un pays donné ou d'une 6068 CA 2, 16 | déploya une vaste activité syndicale et réformiste, qui était 6069 SRS 3, 26 | politiques, d'économistes, de syndicalistes, de personnalités de la 6070 UUS 1, 33 | frères séparés. Il y a synergie entre la prière et le dialogue. 6071 RH 4, 21 | ultérieures de caractère synodal, apostolique et organique. 6072 SRS Concl, 47 | redit la récente Assemblée synodale. Il leur revient d'animer 6073 RH 3, 16 | pontificaux, conciliaires, synodaux . La situation de l'homme 6074 LE 3, 12 | en un certain sens comme synonyme de «capital», est du 6075 FR 5, 59 | Certains conçurent des synthèses d'une qualité telle qu'elles 6076 EV Conc, 103 | Sauveur, se trouve exprimé synthétiquement le refus opposé à Jésus 6077 DV 1, 25(96) | SAINT THOMAS D AQUIN a synthétisé la tradition patristique 6078 EE 4, 39 | mais qu'elle doit être en syntonie avec chaque autre communauté 6079 EE 1, 17(27) | Semaine sainte: CSCO 413 / Syr. 182, 55. ~ 6080 SA 5, 17 | Arabes, les Coptes, les Syriens, et beaucoup d'autres » .~ 6081 UUS 2, 62 | orthodoxe, et avec le Patriarche syro-orthodoxe d'Antioche, Sa Sainteté 6082 EE 5, 49 | forme des autels et des tabernacles s'est développée dans les 6083 CA 1, 7 | la condition expresse ou tacite » que l'on ménagera un temps 6084 DM 5, 9 | Dieu, elle se fonde sur le tact particulier de son cœur 6085 EE CON, 59 | sens défaillent – « visus, tactus, gustus in te fallitur », 6086 DM 5, 7 | grandeur inouïe de l'homme, qui talem ac tantum meruit habere 6087 EE INT, 4 | revient d'une manière quasi tangible à son « heure », l'heure 6088 DM 5, 7 | de l'homme, qui talem ac tantum meruit habere Redemptorem , 6089 EV 1, 8 | comme une bête féroce, est tapi à la porte de son cœur, 6090 EV 1, 7 | pas à la porte, une bête tapie qui te convoite? Pourras-tu 6091 SRS 3, 24 | insurmontables et de barrières de tarifs et de marché, les armes 6092 CA 3, 25 | contrôle bureaucratique qui tarit les sources de l'initiative 6093 DV 1, 14 | particulièrement Paul de Tarse46. Par l'envoi de cet Esprit « 6094 EV 3, 66 | remonter » (Sg 16, 13; cf. Tb 13, 2).~Partager l'intention 6095 RH 4, 19 | juristes, des artistes et des techniciens, des enseignants de tous 6096 FR 7, 88 | beaucoup l'idée que ce qui est techniquement réalisable devient par là-même 6097 FR 1, 15 | les impasses d'une logique technocratique; elle est l'ultime possibilité 6098 RH 3, 16 | idéologiques dont on le teinte. Il est bien certain que 6099 LE 2, 5 | de l'informatique, de la télématique, etc., montre le rôle immense 6100 VS 2, 73 | morale possède un caractère « téléologique » fondamental, car elle 6101 VS 2, 73 | Dieu, bien suprême et fin (telos) ultime de l'homme. De nouveau, 6102 RH 2, 11 | des «semences du Verbe» témoignant que l'aspiration la plus 6103 DV 3, 65 | femmes en grand nombre ont témoigné de l'importance de la prière 6104 DM 7, 14 | reçoit comme si elle était témoignée à lui-même . D'après ce 6105 DV 1, 14 | de Jésus Christ, comme en témoigneront les Apôtres et particulièrement 6106 EV 4, 80 | proclamions et dont nous témoignions.~Annoncer Jésus, c'est justement 6107 VS 3, 100 | pratique de la vertu de tempérance, pour modérer l'attachement 6108 SA 5, 19 | de ce monde agité par la tempête » .~ 6109 UUS 3, 97 | soit pas secouée par les tempêtes et puisse un jour aborder 6110 SRS 5, 38(67) | Feria III Hebdomadae IIIae Temporis per annum, Preces ad Vesperas.~ 6111 UUS Exhor, 100 | de sa Pâque. Comme en ce temps-là, le Christ demande aujourd' 6112 RMa 1, 23 | de la Croix de Jésus se tenaient sa mère et la sœur de sa 6113 RMa 1, 17 | parce que ce dernier lui tenait lieu de père devant les 6114 FR 1, 14 | entrepris, qu'ai-je achevé? Où tendais-je, où en suis-je venu? A quoi 6115 FR 5, 49 | vers la vérité et qu'elle y tende grâce à une démarche rationnellement 6116 DM 4, 6 | à son cou et l'embrassa tendrement» . Il agit évidemment poussé 6117 DM 7, 14 | dent» ; tant que nous ne tendrons pas, au contraire, à le 6118 EV 1, 24 | la cécité morale la plus ténébreuse.~Cependant, toutes les influences 6119 VS 2, 63 | ton corps tout entier sera ténébreux. Si donc la lumière qui 6120 VS 2, 66 | Christ nous a libérés. Donc tenez bon et ne vous remettez 6121 EV 1, 21 | avec ses prolongements tentaculaires, va jusqu'à mettre parfois 6122 SA 3, 10 | romain-germanique et qui tentaient de refuser les formes de 6123 SRS 4, 28 | et l'offre incessante et tentatrice des produits de consommation - 6124 FR 6, 76 | lesquelles la raison serait tentée de s'enfermer. Ces thèmes 6125 EV 1, 26 | des mères en difficulté, tentées de recourir à l'avortement. 6126 EV 4, 89 | peuvent être parfois fortement tentés de se transformer en agents 6127 UUS 2, 52 | assemblée conciliaire se terminait ainsi par un acte solennel 6128 EV 4, 87 | spécialement dans les phases terminales.~ 6129 EV 2, 35 | émotion: « Le sixième jour est terminé; la création du monde s' 6130 CA 2, 18 | Mais la guerre peut se terminer sans vainqueurs ni vaincus 6131 RMi 5, 60 | enfants, mais cette image est ternie et même outragée. Aussi, 6132 FR 5, 52(57) | Sixte V, Bulle Cæli et terræ Creator (5 janvier 1586): 6133 RMi 4, 32 | missionnaire spécifique ou de terrains délimités pour cette activité, 6134 DM 5, 7 | qui souffre réellement et terriblement au jardin des Oliviers et 6135 CA 5, 51 | affirmer que la puissance terrifiante des moyens de destruction, 6136 FR 1, 12 | plus enfermée dans un cadre territorial et culturel restreint, mais 6137 RMi 4 | accepter que des délimitations territoriales et des empêchements politiques 6138 EE 3, 28(57) | generalis: Editio typica tertia, n. 147. ~ 6139 FR 1, 11(9) | Lettre apost. Tertio millennio adveniente (10 6140 DV 1, 25(96) | Apostolorum Expositio, a. IX; In Tertium Librum Sententiarum, Dist. 6141 LE 2, 8 | mission, son service, comme un test de sa fidélité au Christ, 6142 SA 5, 20 | de l'Ancien et du Nouveau Testaments: « Après tous ceux-là, le 6143 RH 3, 17 | de ce droit est l'un des tests fondamentaux pour vérifíer 6144 DV 2, 29 | duquel elle vit. C'est le théâtre où se joue l'histoire du 6145 SRS 4, 31(58) | 1-2: PG 31, 1009-1012, THÉODORET DE CYR, De Providentia, 6146 FR 4, 36 | abord par la poésie. Les théogonies demeurent, aujourd'hui encore, 6147 FR 6, 76 | la foi. En tant que vertu théologale, la foi libère la raison 6148 VS 2, 64 | cardinales, et d'abord les vertus théologales de foi, d'espérance et de 6149 FR 5, 60(84) | pp. 366-368; Décret Sacra Theologia (20 janvier 1972): AAS 64 ( 6150 FR 6, 77 | ère patristique, ancilla theologiæ. Le titre ne fut pas appliqué 6151 FR 5, 55 | surface. Dans certaines théologies contemporaines par exemple, 6152 SRS 5 | V. UNE LECTURE THEOLOGIQUE DES PROBLEMES MODERNES~ 6153 VS 2, 41 | parlent, à juste titre, de théonomie, ou dethéonomie participée, 6154 FR 7, 89 | le recours à la réflexion théorétique ou à des évaluations fondées 6155 LE 3, 13 | des mêmes prémisses tant théoriques que pratiques. On ne voit 6156 EV Conc, 103 | véritablement Mère de Dieu, la Theotokos; dans sa maternité est suprêmement 6157 EV 3, 65 | appelle l'« acharnement thérapeutique », c'est-à-dire à certaines 6158 EV 3, 63 | ordonnées à rendre possible une thérapie précoce ou encore à favoriser 6159 LE 5, 26 | soit à eux», écrit-il aux Thessaloniciens . Notant en effet que certains « 6160 FR 5, 58 | constitution de nouvelles écoles thomistes. Avec l'utilisation de la 6161 UUS 3, 79 | recommandent d'écarter de nous la tiédeur dans l'engagement pour l' 6162 DM 7, 14 | en commun, nous nous en tiendrons au principe «œil pour œil 6163 SA 5, 17 | avec des modulations, des timbres et des contrepoints infinis 6164 DV 1, 24 | juifs, Jésus vint et se tint au milieu et il leur dit: « 6165 EE INT, 8 | louange, à Celui qui l'a tirée du néant. C'est ainsi que 6166 LE 5, 27 | de toi! Avec peine tu en tireras ta nourriture tous les jours 6167 CA 2, 20 | de militarisme, principes tirés d'antiques sagesses populaires, 6168 VS 2, 30 | notre existence, d'où nous tirons notre origine et vers lequel 6169 FR Intr, 1 | dans la prédication des Tirthankaras et de Bouddha; ce sont encore 6170 EV 2, 44 | vêtu de peau et de chair, tissé en os et en nerfs? Puis 6171 EV 4, 84 | Dieu notre Père, qui nous a tissés dans le sein maternel et 6172 VS 3, 111 | nécessairement une dimension norma— tive, on ne peut réduire la théologie 6173 RMi 6, 67(135) | formation des prêtres Optatam tohus, n. 20. Cf. «Guide de vie 6174 RMi 3, 29(45) | religions non chrétiennes, Tokyo, 24 février 1981, nn. 3- 6175 FR 5, 52(57) | Cf. Concile de Tolède I:, DS 205; Concile de Braga 6176 EV 4, 101 | radicalement en acceptant ou en tolérant les formes les plus diverses 6177 EV 1, 9 | auraient pas pu se montrer tolérants ou doux, mais ils auraient 6178 SRS 4, 28 | sous-développement, qui ne peuvent être tolérées, nous nous trouvons devant 6179 RH 3, 17 | par principe, sont à peine tolérés, ou encore traités comme 6180 FR 4, 43(45) | 2: « cum enim gratia non tollat naturam sed perficiat ».~ 6181 EE INT, 3 | des gouttes de sang qui tombaient jusqu'à terre » (Lc 22, 6182 DM 5, 7 | puis les Apôtres, venus au tombeau du Christ crucifié, le trouveront 6183 EV 1, 10 | génération, prenant des tonalités et des accents variés et 6184 EE INT, 3 | disciples pour traverser le torrent du Cédron et aller au Jardin 6185 UUS 3, 82 | doit rechercher ses propres torts, confesser ses fautes et 6186 VS 3, 108 | même les puissances et les tortures de ce monde, armés et fortifiés 6187 RMi 5, 45 | évangélisatrice de toute l'Eglise76. Tôt ou tard, les auditeurs entrevoient 6188 FR 6, 75 | dans les régions non encore touchées par l'Evangile. Dans cette 6189 EV 1, 21 | entrent facilement dans le tourbillon d'un terrible cercle vicieux: 6190 RMi 7, 82 | esprit missionnaire. ~Le tourisme à caractère international 6191 EE 4, 36 | mais plutôt condamnation, tourment et accroissement des châtiments ».73~ 6192 VS 3, 85 | réponse à la question qui tourmente tant d'hommes aujourd'hui : 6193 RMa 2, 31 | leur existence chrétienne tourmentée, «ils se sont réfugiés sous 6194 RH 1, 3 | multiples composantes, souvent tourmentées, de son pontificat, il nous 6195 CA 2, 18 | fratricides qui les ont tourmentés, la diffusion du terrorisme 6196 FR 1, 14 | souvent, avec ardeur, je tournais ma pensée sur ce point, 6197 FR 4, 47 | philosophique. Au lieu d'être tournées vers la contemplation de 6198 RMi 6, 73(155) | Exhort. ap. Catechesi traadendae, n. 66: I.c., p. 1331.~ 6199 EE 4, 41 | Novo millennio ineunte, traçant le chemin pastoral de l' 6200 EV 2, 34 | signe de sa présence, une trace de sa gloire (cf. Gn 1, 6201 CA 2, 12 | les prévisions qui y sont tracées se révèlent d'une exactitude 6202 LE 2, 4 | commencement et qui, en même temps, tracent les grandes lignes de son 6203 SRS 4, 31(58) | LE GRAND, Regulae fusius tractatae, interrogato XXXVII, 1-2: 6204 FR 5, 52 | part, le fidéisme59 et le traditionalisme radical,60 pour leur défiance 6205 FR 5, 52(60) | Indicis, Décret Theses contra traditionalismum Augustini Bonnetty (11 juin 6206 FR 5, 61 | Cependant, l'étude des usages traditionnels doit aller de pair avec 6207 DV 1, 9 | suprêmes qui, à la fin, se traduiront par le grand envoi en mission 6208 RMa 3, 39 | plénitude de grâce», qui se traduisait par la pleine disponibilité 6209 UUS 1, 19 | humanité, elles doivent être traduites dans toutes les cultures. 6210 SA 2, 5 | sainte liturgie, préparés et traduits par eux en langue paléoslave, 6211 SRS 3, 24 | famille et leur patrie. La tragédie de ces multitudes se reflète 6212 FR Intr, 1 | poèmes d'Homère et dans les tragédies d'Euripide et de Sophocle, 6213 UUS 1, 18 | Un « être ensemble » qui trahirait la vérité s'opposerait donc 6214 EV 2, 36 | pas Dieu comme Dieu, on trahit le sens profond de l'homme 6215 CA 5, 52 | laisse derrière elle une traînée de rancoeurs et de haines, 6216 FR Intr, 6 | arrive ainsi que beaucoup traînent leur vie presque jusqu'au 6217 CA 1, 4 | publiant un document qui traitait de manière systématique 6218 VS 3, 95 | lui-même a donné l'exemple en traitant avec les hommes. Venu non 6219 DM 4, 5 | d'être appelé ton fils, traite-moi comme l'un de tes mercenaires» . 6220 FR 7, 82 | ou utilitaires —, mais ne traiterait pas aussi de sa vérité totale 6221 RH 1, 5 | Apostolique.~Puisque nous traitons du développement évident 6222 SRS 6, 43 | division internationale du traivail selon laquelle les produits 6223 SRS 5, 38 | ou parcouru une partie du trajet, aller jusqu'au bout.~Dans 6224 RMa 1, 21 | question, l'affirmation tranchante: «Mon heure n'est pas encore 6225 SA 5, 17 | 17. Nous pouvons tranquillement affirmer qu'une telle vision 6226 VS 2, 65 | exprimerait à un niveau transcendantal — mais ce sont les biens 6227 LE 2, 4 | éternels et les destins transcendants que le Dieu vivant, Créateur 6228 SRS 6, 43 | Les technologies et leurs transferts constituent aujourd'hui 6229 EV 3, 55 | héroïque qui approfondit et transfigure l'amour de soi, selon l' 6230 VS 3, 93 | attirant d'une vie totalement transfigurée par la splendeur de la vérité 6231 SRS Concl, 48 | toute souillure, illuminés, transfigurés, lorsque le Christ remettra 6232 FR 4, 45 | entre les deux savoirs se transforma progressivement en une séparation 6233 EV 4, 89 | service des hommes et se transforment en réalités qui les oppriment 6234 RMi 8 | humiliation. L'Esprit les transformera en témoins courageux du 6235 VS 3, 93 | vivant reproche pour ceux qui transgressent la loi (cf. Sg 2, 12) et 6236 DV 2, 36 | sens simple et direct de transgression d'une interdiction établie 6237 CA 3, 22 | difficile mais fécond, de transition vers des formes politiques 6238 LE 2, 4 | entendu comme une activité «transitive» _ c'est-à-dire que, prenant 6239 RMa Intro, 6 | soumis à une condition transitoire sur cette terre, situés 6240 EE 6, 54 | vin son corps et son sang, transmettant aux croyants, dans ce mystère, 6241 FR 6, 71 | imprimée en elle et laisse transparaître la tension vers un accomplissement. 6242 EE 6, 56 | une « épée » devait aussi transpercer le cœur de sa mère (cf. 6243 EV 3, 64 | des organes en vue de leur transplantation.~Dans ce contexte, la tentation 6244 RMi 8, 90 | la pauvreté des moyens de transport et de communication d'alors, 6245 RH 3, 15 | pas davantage nous laisser transporter par un enthousiasme unilatéral 6246 LE 5, 26 | Père est le vigneron...» , transposant de diverses manières dans 6247 RMi 5, 53(92) | message evangélique, de le transposer, sans la moindre trahison 6248 FR 4, 41 | voir dans leur œuvre que la transposition des vérités de la foi en 6249 EE 1, 15 | justement et exactement appelé transsubstantiation ».23 L'Eucharistie est vraiment «  6250 EE CON, 62 | espèces du pain et du vin, transsubstantiés en son corps et en son sang, 6251 FR Concl, 108(132)| E noerà tes pìsteos tràpeza »: pseudo Epiphane, Homélie 6252 UUS 1, 27 | exemplaire, celui d'une sœur trappistine, Marie-Gabrielle de l'Unité, 6253 VS 3, 91 | elle répondit : « Me voici traquée de toutes parts : si je 6254 FR 4, 46 | des systèmes totalitaires traumatisants pour l'humanité.~Dans le 6255 EV 3, 64 | été atteintes par suite de traumatismes soudains et d'intervenir 6256 EV 4, 99 | présence chaleureuse, vous travaillerez à instaurer une nouvelle 6257 LE 5, 26 | Quoi que vous fassiez, travaillez de toute votre âme, comme 6258 SA 2, 7 | après la mort de Méthode, traversa une crise grave et la persécution 6259 EV 3, 77 | pour qu'en notre temps, traversé par trop de signes de mort, 6260 EE INT, 3 | avec ses disciples pour traverser le torrent du Cédron et 6261 EV 4, 95 | situation historique que nous traversons, mais elle provient surtout 6262 EV 2, 35 | tient tranquille et qui tremble à ma parole?" (Is 66, 1- 6263 CA 4, 30 | avertis 1 qu'ils doivent trembler devant les menaces inusitées 6264 RH 1, 2 | n'ayant duré qu'à peine trente-trois jours, il m'appartient non 6265 RMi 7, 84(169) | propagazione del Vangelo, Trentola Ducenta, 1952,2 p. 35.~ 6266 EV 2, 50 | nombreux corps de saints trépassés ressuscitèrent » (Mt 27, 6267 DV 3, 49 | sur toi et la puissance du Tres-Haut te prendra sous son ombre; 6268 SA 5, 17 | hymnes pour ton nom, Dieu trèshaut! » ; « louez le Seigneur, 6269 RMa 1, 12 | salutation et, sentant l'enfant tressaillir en son sein, «remplie d' 6270 DV 1, 20 | cette heure même, Jésus «tressaillit de joie sous l'action de 6271 DM 7, 14 | de «compensation» et de «trève» caractéristique de la justice, 6272 FR 6, 74 | ressort surtout la grande triade saint Anselme, saint Bonaventure 6273 RMi 5, 51 | dépasser les divisions, les tribalismes, les racismes.~Toute communauté 6274 RH 3, 14 | encore de son clan ou de sa tribu), même dans le cadre de 6275 RH 3, 16 | qui, d'autre part, paye le tribut des dommages et des injures, 6276 EV 1, 19 | vie à son terme est aussi tributaire d'un sens mal compris de 6277 DM 3, 4 | alliance, le Seigneur lui-même triompha en se déclarant solennellement 6278 RH 1, 4 | tendance à sortir du prétendu triomphalisme dont on avait souvent discuté 6279 CA 3, 27 | haine et la violence ne triomphent pas dans les coeurs, surtout 6280 SA 3, 8 | nocturne que saint Paul eut à Troas en Asie mineure, un Macédonien, 6281 EV 3, 53 | du mensonge » (Jn 8, 44): trompant l'homme, il le conduit jusqu' 6282 VS Concl, 120 | que l'homme pécheur soit trompé par quiconque prétendrait 6283 CA 1, 9 | cette liberté .~On ne se tromperait pas en voyant en germe, 6284 EV 4, 100 | fasse tomber les murs de tromperies et de mensonges qui cachent 6285 FR 5, 55(72) | parées de quelque apparence trompeuse de vérité »: ibid., IV: 6286 VS 2, 81 | catégoriquement : « Ne vous y trompez pas! Ni impudiques, ni idolâtres, 6287 SA 3, 11 | laissèrent, en même temps que le trophée glorieux de leurs saintes 6288 SA 3, 10 | dans tous les conflits qui troublaient alors les sociétés slaves 6289 FR 3, 26 | mort. Face à cette donnée troublante s'impose la recherche d' 6290 FR 4, 38 | chrétiens comme une source de trouble plus que comme une chance. 6291 VS 2, 30 | hier comme aujourd'hui, troublent profondément le cœur humain : 6292 VS 2, 43 | naturel et interdit de le troubler » ; Saint Thomas l'identifie 6293 RH 3, 16 | excès même, la cause de troubles divers. A cela s'ajoutent 6294 EV 2, 42 | toute chose à ses pieds: les troupeaux de bœufs et de brebis, et 6295 RH 4, 20 | ferait défaut ou du moins se trouverait affaiblie la disponibilité 6296 EV Int, 5 | seulement sur cette voie que tu trouveras la justice, le développement, 6297 EV 4, 82 | et de son existence; nous trouverons également de précieux points 6298 FR Intr, 4 | C'est comme si nous nous trouvions devant une philosophie implicite 6299 FR 4, 38(32) | Dialogue avec Tryphon, 8, 1: PG 6, 492.~ 6300 FR Intr, 1 | écrits de Confucius et de Lao Tseu, comme aussi dans la prédication 6301 FR 5, 52(61) | Cf. Pie IX, Bref Eximiam tuam (15 juin 1857): DS 2828- 6302 CA 5, 52 | également la vie de ceux qui tuent, qui laisse derrière elle 6303 RH 3, 16 | et au nom de l'homme: ne tuez pas! Ne préparez pas pour 6304 CA 6, 61 | est intervenue à l'époque tumultueuse de la lutte des classes, 6305 EE 3, 28(57) | Institutio generalis: Editio typica tertia, n. 147. ~ 6306 SRS 3, 26 | évasion comme la drogue, typiques du monde contemporain, grandit 6307 EV 1, 20 | il se transforme en Etat tyran qui prétend pouvoir disposer 6308 CA 6, 61 | exploitation économique et la tyrannie des systèmes totalitaires. 6309 DM 7, 14 | homme exposé aux forces tyranniques de la triple concupiscence 6310 CA 4, 37 | révolte de la nature, plus tyrannisée que gouvernée par lui .~ 6311 EV 3, 70 | lieu d'être commis par des tyrans sans scrupule, ils étaient 6312 SA 5, 17 | les Goths, les Avares, les Tyrses, les Khazars, les Arabes, 6313 RMa 2, 33 | sont toujours vénérées en Ukraine, en Biélorussie, en Russie, 6314 SRS 4, 33 | chiens venaient lécher ses ulcères» (cf. Lc 16, 21). Les peuples 6315 LE 4, 20 | conçu comme une sorte d'ultimatum adressé aux organismes compétents 6316 LE 3, 13 | primitive ou, au contraire, ultra-moderne, peut aisément se rendre 6317 FR 4, 44(48) | per infusionem habetur, unde inter septem dona Spiritus 6318 VS 1, 9 | jeune homme est en réalité unedemande religieuse, et que la bonté, 6319 VS Concl, 119 | profondément humaine et d'uneextraordinaire simplicité. Parfois, dans 6320 DM 1, 2 | interventions à l'ONU, à l'UNESCO, à la FAO et ailleurs), 6321 FR 7, 89 | elle propose une conception unidimensionnelle de l'être humain, dont sont 6322 DM 7, 14 | tant que force à la fois unifiante et élevante, en dépit de 6323 EE 2, 23 | réfère à cette efficacité unificatrice de la participation au banquet 6324 SA 4, 12 | par l'Eglise de Rome. De l'uniformité ainsi réalisée, ces sociétés 6325 LE 4, 20 | différentes professions. Ces unions portent le nom de syndicats. 6326 SA 6, 22 | étroits de parenté qui les unissaient.~De ces services rendus 6327 EE 2, 21 | nourriture, le Christ les unissait mystérieusement à son sacrifice 6328 RH 2, 11 | nous rencontrions et nous unissions autour de Lui. Cette union, 6329 EE 6, 56 | cœur qui avait battu à l'unisson du sien et comme si elle 6330 EE 1, 19 | sacrifice de l'Agneau, nous nous unissons à la liturgie céleste, nous 6331 CA Intro, 1 | ecclésiales, de centres universitaires, de dirigeants d'entreprises 6332 DV 3, 56 | de l'athéisme de manière univoque, et si l'on ne peut le réduire 6333 VS 2, 48 | tout — corpore et anima unus — en tant que personne. 6334 FR 5, 52(57) | Rome (1747), pp. 176-179; Urbain VIII, Inscrutabilis iudiciorum ( 6335 EV 4, 90 | politiques du travail, de la vie urbaine, du logement et des services, 6336 CA 4, 38 | moderne, la nécessité d'un urbanisme soucieux de la vie des personnes, 6337 CA 5, 48 | préoccupation d'être au service des usagers, avec une croissance énorme 6338 LE 2, 9 | évite de s'y dégrader en usant ses forces physiques (ce 6339 LE 2, 9 | en de longues journées, s'usent à cultiver une terre qui, 6340 LE 3, 12 | complexes: les machines, les usines, les laboratoires et les 6341 VS 3, 93 | engagement missionnaire usque ad sanguinem pour que la 6342 EV 3, 66 | seulement ainsi. Quand l'homme usurpe ce pouvoir, dominé par une 6343 SA 2, 6 | qu'on l'accusait d'avoir usurpé la juridiction épiscopale 6344 CA 5, 46 | dirigeants restreints qui usurpent le pouvoir de l'Etat au 6345 SRS 3, 15 | un parti, n'a le droit d'usurper le rôle de guide unique, 6346 EV 1, 14 | pour l'implantation dans l'utérus de la femme et ces « embryons 6347 FR 6, 77 | aujourd'hui difficilement utilisable eu égard aux principes d' 6348 SA 4, 12 | géorgienne ou syriaque - qui utilisaient pour le service divin la 6349 EV 1, 15 | justifiée par un motif de nature utilitaire, consistant à éviter des 6350 DM 6, 10 | plus longtemps une simple utopie quand il existe une réelle 6351 CA 4, 41 | abstrait ou à de fausses utopies. En tant que personne, il 6352 EV 1, 13 | dispositifs intra-utérins et de vaccins qui, distribués avec la 6353 FR 4, 42 | solidité de leur certitude ne vacille nullement, bien que l'intelligence 6354 RMa 1, 24 | rédemptrice, Jésus Christ vainc à sa racine même le mal 6355 FR 1, 14 | de peur qu'en occupant vainement mon esprit elle n'empêchât 6356 FR Intr, 1 | suis-je? D'où viens-je et où vais-je? Pourquoi la présence du 6357 SRS 4, 34(63) | Cf. Homélie à Val Visdende. Italie (12 juillet 6358 FR Concl, 106 | et mes encouragements aux valeureux pionniers de la recherche 6359 EE 3, 29 | irremplaçable pour relier validement la consécration eucharistique 6360 SRS 6, 45 | mais en découvrant et en valorisant au maximum ses propres possibilités. 6361 LE 2, 6 | doive en aucune façon être valorisé et qualifié d'un point de 6362 RMi 7, 84(169) | Chiese» e la propagazione del Vangelo, Trentola Ducenta, 1952, 6363 LE 5, 26 | probablement des tentes, se vantait de pratiquer son métier 6364 DV 2, 34 | Genèse, est clair et ne varie pas sur ce point. Créer 6365 RMa 3, 38 | contraire une coopération variée de la part des créatures, 6366 RMi 1, 11 | pas le salut qu'elle leur vaudra, mais un plus sévère jugement»20.~ 6367 RMi 6, 71(144) | et suiv.; JEAN XXIII, Enc,vcl. Princeps Pastorum: I.c., 6368 DM 3, 4 | exode, lorsqu'il érigea le veau d'or. De cet acte de rupture 6369 SA 8, 29 | féconde pour le siècle où il vécut comme pour les siècles ultérieurs, 6370 FR Intr, 1 | apparaissent également dans les Védas ainsi que dans l'Avesta; 6371 EV 2, 35 | référence demeure le monde végétal et animal (cf. Gn 2, 20). 6372 FR 7, 84 | expression, ainsi que le sens véhiculé par le langage. Mais il 6373 EV 2, 44 | gratifié de la vie et tu veillais avec sollicitude sur mon 6374 DV 2, 31 | la liturgie romaine de la veillée pascale, «O felix culpa! 6375 LE 2, 9 | médecins et les infirmiers, qui veillent jour et nuit auprès des 6376 RMi 5, 54 | de la foi», les évêques veilleront à la fidélité et, surtout, 6377 VS 3, 105 | pourrai-je tenir debout, si tu ne veilles pas à tout instant à rendre 6378 EE INT, 4 | veiller une heure avec moi? Veillez et priez, pour ne pas entrer 6379 SA 7, 23 | encore, au temps de saint Venceslas, il existait une forte pénétration 6380 CA 4, 34 | les ressources qui sont « vendables », susceptibles d'être payées 6381 CA 1, 4 | être librement acquise et vendue sur le marché et dont le 6382 SA 8, 29 | slavon » , adorant Dieu et vénérant le premier archevêque de 6383 RMa 2, 33 | on pouvait proposer à la venération des fidèles, en même temps 6384 RMa 2, 33 | Les icônes sont toujours vénérées en Ukraine, en Biélorussie, 6385 RMi 7, 80 | André au bord du lac: « Venez à ma suite, et je vous ferai 6386 EV 1, 7 | quelqu'un tue Caïn, on le vengera sept fois", et le Seigneur 6387 VS 2 | Péché mortel et péché véniel~ 6388 EE 1, 11(9) | Crucis in sæcula, donec veniret, perpetuaret...: « Notre 6389 EE INT, 4 | quo salus mundi pependit. Venite adoremus ». Telle est l' 6390 EV 2, 44 | Avant même de te former au ventre maternel, je t'ai connu; 6391 FR 1, 15(21) | De vera religione, XXXIX, 72: CCL 6392 VS 1, 13 | la propriété privée, la véracité et la bonne réputation.~ 6393 EV 1, 19 | capacité de communication verbale explicite et, en tout cas, 6394 SRS 3, 15 | contraires et les assurances verbales.~Il convient d'ajouter ici 6395 VS 2, 61 | choix particulier. Mais le verdict de la conscience demeure 6396 UUS 2, 74 | affirmations de principe se vérifient quand on les applique à 6397 RH 3, 17 | tests fondamentaux pour vérifíer le progrès authentique de 6398 FR 1, 15 | interiore homine habitat veritas » — « Ne va pas au dehors, 6399 VS 3, 92 | en dévoile clairement le véritCble visage, celui d'une violation 6400 LE 2, 9 | prendre en considération cette vérite. Le travail est un bien 6401 VS 3, 84 | Ce lien essentiel entre vérité-bien-liberté a été perdu en grande partie 6402 VS 2, 55 | processus de maturation se verrait contrarié par la position 6403 DV 2, 27 | le Père et que vous ne me verrez plus; de jugement, parce 6404 EV 2, 38 | semblables, parce que nous le verrons tel qu'il est » (1 Jn 3, 6405 EE 5, 47 | à Marie, sœur de Lazare, verse sur la tête de Jésus un 6406 VS 1, 9 | commandements » (Mt 19, 17). Dans la version des évangélistes Marc et 6407 DV 3, 65 | malgré tout le progrès vertigineux de la civilisation technico-scientifique, 6408 VS 2, 64 | développe dans les dispositions vertueuses de l'homme lui-même : la 6409 SRS 5, 38(67) | Temporis per annum, Preces ad Vesperas.~ 6410 FR 7, 87 | grand-chose de plus que des vestiges archéologiques auxquels 6411 CA 1, 8 | justice proteste » .~Dieu veuille que ces phrases, écrites 6412 VS 3, 92 | empêchez pas de vivre, ne veuillez pas que je meure... Laissez-moi 6413 EV 2, 41 | menacée: l'étranger, la veuve, l'orphelin, le malade, 6414 SA 2, 7 | libres et d'esclaves, de veuves et d'orphelins, d'étrangers 6415 RMa 1, 21 | Jésus lui dit: "Que me veux-tu, femme? Mon heure n'est 6416 UUS 3 | III. QUANTA EST NOBIS VIA?~ 6417 EE CON, 62 | étant pour nous force et viatique, et il fait de nous, pour 6418 DM 7, 13 | homme sur la terre in statu viatoris, en état de cheminement. 6419 DM 1, 2 | deviennent en même temps un vibrant appel de l'Eglise à la miséricorde 6420 UUS 2, 76 | de sentiments qui a fait vibrer les cordes les plus sensibles 6421 VS 3, 92 | entier, s'il ruine sa propre viC ? » (Mc 8, 36).~Le martyre 6422 UUS 3, 95 | des Evêques, eux aussi « vicaires et légats du Christ ». L' 6423 RMi 6, 63(120) | la Cité du Vatican et du Vicariat de Rome, 28 juin 1980, n. 6424 SRS 3, 23 | telle distorsion, qui est un vice d'origine, rend difficile 6425 DV 3, 55 | dispositions stables - vertus et vices - moralement bonnes ou mauvaises, 6426 EV 1, 22 | trouve également menacé et vicié, ainsi que le Concile Vatican 6427 EV 1, 21 | tourbillon d'un terrible cercle vicieux: en perdant le sens de Dieu, 6428 SRS 6, 41 | le développement serait vidé de son vrai contenu et l' 6429 EV 1, 19 | est absolutisée, elle est vidée de son sens premier, sa 6430 FR 4, 42 | quoi j'ai été fait » (Ad te videndum factus sum, et nondum feci 6431 RMi 5, 60(114) | habitants de la «favela Vidigal» à Rio de Janeiro, 2 juillet 6432 DV 3, 61 | laisserai pas orphelins. Je viendrai vers vous»268. Et au moment 6433 EV 3, 70 | collective, le scepticisme en viendrait à mettre en doute jusqu' 6434 FR Intr, 1 | humaine: Qui suis-je? D'où viens-je et où vais-je? Pourquoi 6435 VS Concl, 120 | adressant particulièrement aux vierges, mais dans une perspective 6436 SA 4, 14 | une fidélité ferme et très vigilante à la juste doctrine et à 6437 VS 3, 116 | nous avons le devoir d'être vigilants pour que la Parole de Dieu 6438 RMa 2, 28 | fin».~En cette période de vigile, par la foi même qui l'a 6439 LE 5, 26 | qui dit: «Mon Père est le vigneron...» , transposant de diverses 6440 FR 5, 54(71) | Libertatis nuntius (6 août 1984), VII-X: AAS 76 (1984), pp. 890- 6441 EV 2, 51 | Quand il eut pris le vinaigre, Jésus dit: "Tout est achevé" 6442 CA 3, 27 | et d'autres nations, en violant leurs droits ou en les excluant 6443 EV 1, 11 | limite du supportable, les violences subies, spécialement celles 6444 CA 2, 15 | lieux de travail, sans être violenté en aucune manière dans sa 6445 LE 4, 18 | susceptibles de provoquer de violentes réactions. Les Organisations 6446 SA 1, 1 | Lettre apostolique Egregiae virtutis du 31 décembre 1980. Je 6447 EE 5, 52 | dut adresser des paroles virulentes à la communauté de Corinthe 6448 FR 3 | Les différents visages de la vérité de l'homme~ 6449 RH 3, 17 | guerre mondiale, mais elles visaient aussi à créer la base d' 6450 RMa 3, 39 | cette «ardente charité», qui visait, en union avec le Christ, 6451 SRS 4, 34(63) | Cf. Homélie à Val Visdende. Italie (12 juillet 1987), 6452 DV 3, 55 | Lui, c'est-à-dire de sa «visibilité» et de sa «matérialité» 6453 SRS 3, 20 | idéologies, en se référant à deux visions aussi différentes de l'homme, 6454 UUS 1, 21 | invite le Christ lui-même à visiter la communauté de ceux qui 6455 RH 4, 22 | Esprit de vérité» , parce que visités par l'amour que l'Esprit 6456 SA 7, 23 | concernant le prince des Vislanes dans la Vie de Méthode est 6457 EE CON, 59 | nos sens défaillent – « visus, tactus, gustus in te fallitur », 6458 SRS 4, 31(59) | 16, 139-141; POSSIDIUS, Vita S Augustini Episcopi, XXIV: 6459 RMi 6, 66 | spéciale des missionnaires ad vitam conserve toute sa valeur: 6460 SRS 3, 14 | dernières années, à une vitesse d'accélération différente 6461 EV 3, 63 | cette fin par fécondation in vitro —, soit comme « matériel 6462 DM 3, 4 | devons chercher les racines vivifiantes et les raisons intimes de 6463 DM 5, 9 | est là un des grands et vivifiants mystères chrétiens, mystère 6464 CA 3, 25 | de la grâce pénètrent et vivifient cet ordre. Ainsi sont mieux 6465 RH 2, 10 | de la foi, sans cesser de vivifier d'une manière cachée et 6466 SA 8, 32 | qui, à la fin des temps, vivifiera tout et tous dans la Jérusalem 6467 RH 4, 22 | vivants, vivants parce que vivifiés intérieurement par l'action 6468 EE INT, 1 | Ecclesia de Eucharistia vivit). Cette vérité n'exprime 6469 VS 1, 10 | introduire dans son amour : « Je vivrai au milieu de vous, je serai 6470 SRS 3, 14 | production et distribution des vivres, hygiène, santé et habitat, 6471 DV 3, 55 | les œuvres du corps, vous vivrez»239.~Tout bien considéré, 6472 DV 1, 10 | comme d'une source (fons vivus) tout don accordé aux créatures ( 6473 FR 5, 60(84) | post-synodale Pastores dabo vobis (25 mars 1992), n. 52: AAS 6474 SRS 4, 28 | ou «économiste», liée au vocable développement, est entrée 6475 EE 3, 32 | constitutifs d'une pastorale vocationelle adaptée, sans céder à la 6476 SA 2, 5 | le temps de prononcer ses vœux religieux et de revêtir 6477 RMa 1, 17 | Moïse et des Pères la nuée voilait la présence de Dieu (cf. 6478 VS 2, 57 | intime de la personne est voilé aux yeux de tous ceux qui 6479 RH 3, 16 | est encore exacerbé par le voisinage des couches sociales privilégiées 6480 SA 4, 14 | entre peuples chrétiens voisins, les saints Frères de Salonique 6481 EE 5, 49 | liturgiques de la Messe. Et ne voit-on pas, dans le domaine des 6482 VS 2, 78 | par exemple, quelqu'un vole pour nourrir un pauvre, 6483 RMi 5, 60 | adresse mes encouragements aux volontaires des Organisations non gouvernementales, 6484 VS 2, 76 | morale de l'obligation, volontariste et arbitraire, qui se révélerait 6485 CA 5, 44 | à la loi et non pas aux volontés arbitraires des hommes.~ 6486 RH 2, 8 | époque nouvelle, le monde des vols cosmiques, le monde des 6487 RH 3, 15 | de réaliser à l'avenir, vont-elles de pair avec le progrès 6488 EV 1, 20 | avortement ou l'euthanasie sont votées selon les règles prétendument 6489 RMa 1, 20 | au monde selon la chair? Voudrait-il la maintenir dans l'ombre 6490 VS 3, 105 | délivrera de ce corps qui me voue à la mort ? » se demande 6491 EV 2, 31 | Alors même qu'il semble voué à l'extermination, parce 6492 VS 3, 116 | ou bien d'institutions vouées à l'enseignement ou à l' 6493 RMi 6, 69 | membres, puisqu'ils « se vouent au service de l'Eglise en 6494 FR 1, 14 | trouver. Mais, alors que je voulais absolument exclure de moi 6495 DV 3, 55 | faites-vous pas ce que vous voulez»234. Déjà dans l'homme, 6496 EE 4, 46 | n'a pas les dispositions voulues. À l'inverse, un fidèle 6497 RMi 7, 82 | parce que les chrétiens qui voyageaient ou allaient s'établir dans 6498 RMi Int, 1 | pontificat, j'ai choisi de voyager jusqu'aux extrémités de 6499 EV 2, 38 | paroles de l'Apôtre Jean: « Voyez quel grand amour le Père 6500 DV 3, 65 | les saints correspond aux vues de Dieu»284. La prière, 6501 LE 3, 13 | encore appellée matérialisme vulgaire parce qu'il prétend réduire 6502 DV 2, 31(120) | Os 13, 14 (Vulgate); cf. 1 Co 15, 55~ 6503 CA 1, 10 | plus les individus sont vulnérables, plus ils ont besoin de 6504 SA 7, 23 | noter que, vers le milieu du Xe siècle encore, au temps 6505 SRS 4, 31(58) | AUGUSTIN, De Civitate Dei, XIX, 17: CCL 48, 683-685.~ 6506 RMi Int, 2(2) | 1919), pp. 440-455; PIE Xl, Encycl. Rerum Ecclesiae ( 6507 DV 2, 45(177) | AUGUSTIN, Enarr. in Ps. XLI, 13: CCL 38, 470: « Quel 6508 DV 3, 58(254) | AUGUSTIN, Enarr. in Ps XLIX, 2: CCL 38, 575-576; S. 6509 RMi 6, 71(144) | Cf. PIE Xll, Encycl. Evangelii: praecones: 6510 DV 1, 20(70) | BASILE, DE Spiritu Sancto, XVI, 39; PG 32, 139.~ 6511 LE 3, 13 | théories économiques du XVIIIe siècle, mais plus encore 6512 CA 2, 15 | XIXème siècle et le début du XXème. Cette influence est à l' 6513 SRS 4, 31(59) | Vita S Augustini Episcopi, XXIV: PL 32, 53-54.~ 6514 DV 1, 25(96) | Iohannis evangelium tractatus, XXV, 13; XXVII, 6: CCL 36, 266, 6515 RMi Conc, 92 | Saint-Pierre, le 7 décembre 1990, XXVe anniversaire du Décret conciliaire " 6516 DV 3, 62(276) | Iohannis Evangelium Tractatus XXVI, 13: CCL 36, 266. Cf. CONC. 6517 DV 1, 25(96) | evangelium tractatus, XXV, 13; XXVII, 6: CCL 36, 266, 272-273; 6518 SRS 4, 31(59) | Officiis Ministrorum, Lib. II, XXVIII, 136-140: PL 16, 139-141; 6519 FR 1, 15(21) | De vera religione, XXXIX, 72: CCL 32, p. 234.~ 6520 SRS 4, 31(58) | fusius tractatae, interrogato XXXVII, 1-2: PG 31, 1009-1012, 6521 EV 2, 35 | 35. Le récit yahviste des origines exprime la 6522 CA 3, 23 | consacré par les Accords de Yalta ne pouvait être ébranlé 6523 SRS 3, 26(47) | internationaux, Nations Unies, New York 1983. JEAN-PAUL II, Encycl. 6524 RMa Intro, 3 | Sion» cachée (cf. So 3, 14; Za 2, 14). C'est donc à juste 6525 RMi 5, 52(88) | Discours aux évêques du Zaire, Kinshasa, 3 mai 1980, nn. 6526 UUS 2, 62 | syrien d'Antioche Mar Ignace Zakka Ier Iwas. ~Avec le vénérable 6527 SRS Concl, 49(91) | au sanctuaire marial de Zapopan, au Mexique (30 janvier 6528 EE 3, 31 | exemple de charité pastorale zélée d'un prêtre pour répandre


1004-adora | adore-avili | avion-conjo | conju-desin | desir-enque | enrac-frust | fugac-inscr | insei-megap | mele-parla | parle-provi | provo-retou | retra-super | suppl-zelee

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License