Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText
Hector Berlioz
Béatrice et Bénédict

IntraText CT - Lecture du Texte

  • ENTRA-ACTE
    • Scène IV. Entrant Ursule et Héro, Béatrice
Précédent - Suivant

Cliquer ici pour désactiver les liens aux concordances

Scène IV. Entrant Ursule et Héro, Béatrice

 

HÉRO
(entrant de gauche)
Qu'as-tu donc, Béatrice? Quelle agitation!
Je ne te vis jamais ainsi.
 
BÉATRICE
Moi?…je…rien!
 
HÉRO
Allons! tu auras vu Bénédict, je gage.
Tu ne peux le rencontrer sans te laisser aller à des accès de colère qui,
pardonne à ma franchise! semblent peu dignes de toi.
 
URSULE
Et qu'il est si loin de mériter!
 
HÉRO
Ursule a raison. Le caractère de Bénédict est bien changé.
Il ne parle maintenant de toi qu'avec des expressions qui t'étonneraient fort…
Mais tu le hais à un point
 
BÉATRICE
Assez, cousine!
 
HÉRO
C'est pourtant un brave et charmant gentilhomme.
 
URSULE
Plus à plaindre qu'a blâmer.
 
BÉATRICE
Si vous continuez, je vous guitte.
 
HÉRO
Allons! taisons-nous!
Mais je te voudrais voir devenir plus humaine.
Je suis si heureuse
 

 
No. 11. Trio
 
HÉRO
Je vais, d'un cœur aimant,
Être la joie et le honheur suprême.
Mon cher Claudio m'aime,
Et mon époux restera mon amant
et mon époux restera mon amant, restera mon amant.
 
HÉRO et URSULE
Je vais, d'un cœur aimant,
Être la joie et le honheur suprême.
Mon cher Claudio l'aime,
Et son époux restera son amant
et son époux restera son amant, restera son amant.
 
BÉATRICE
(tendrement)
Tu vas, d'un cœur aimant,
Être la joie et le bonheur suprême.
Ton cher Cladio t'aime
 
HÉRO et URSULE
part et regardant Béatrice)
Quelle douceur!
 
BÉATRICE
Et ton époux restera ton amant
 
HÉRO et URSULE
…quel changement!
 
BÉATRICE
Et ton époux restera ton amant, restera ton amant.
 
HÉRO et URSULE
…quel changement!
 
URSULE
(animez)
Et quoi! madame, un seul moment,
A ces deux cœurs, porteriez vous envie?
Et cette liberté, charme de votre vie, charme de votre vie,
Pourriez-vous la donner pour un époux amant?
 
BÉATRICE
(animez)
Un amant! un époux! à moi! de l'esclavage,
Traîner la chaîne en frémissant!
Ah! jamais mieux, dans un couvent,
Voir se flétrir la fleur de mon bel âge
Sous le cilice et le noir vêtement.
 
HÉRO
Certes, belle cousine,
A ton cœur fier l'hymen serait fatal!
Et si, d'un cavalier que ta taille divine,
Tes traits si beaux, ton esprit sans égal,
Auraient forcé de te rendre les armes,
Les yeux, pour toi, fondaient en larmes.
 
HÉRO et URSULE
Ne va [N'allez] pas, un jour.
D'un tendre retour, d'un tendre retour
Payer son amour!
 
BÉATRICE
Je me moque, chère cousine.
De tous ces paladins à la mine assassine,
Ne crains pas que, pour eux, je faiblisse à mon tour!
Non, non, le plus vaillant m'eût rendu les armes.
Je rirrais de ses larmes,
Et d'un tendre retour
On ne me verrait pas payer son fol amour.
 
URSULE
(animez un peu)
Dans le mariage, hélas! l'habitude,
Spectre à l'œil éteint,
Où l'ennui se peint,
Amène trop souvent dégouts et lassitude,
Et tardifs remords!
 
HÉRO
(un poco agitato)
Et bientôt après, c'est la jalousie,
Ce monstre aux yeux verts,
Vomi des enfers,
 
HÉRO et URSULE
Qui vient empoisonner une innocente vie
Par d'affreux transports!
 
HÉRO
(animez encore)
ah! si Claudiociel! un tel outrage! devant, pour moi, se refroidir!
 
BÉATRICE
Ah! j'en mourrais de rage!
 
HÉRO
Pour une autre me fuir!
 
BÉATRICE
J'en perdrais la raison
 
HÉRO
Être par lui trompée!
 
BÉATRICE
Ah! ah! le fer! le poison!
 
HÉRO
Délaissée!
 
HÉRO et URSULE
(Éclatant de rire)
Ha! ha! ha! ha! ha! ha!
 
HÉRO
Ha! ha! ha!
Lionne en furie!
Quoi! la jalousie
Aurait sur tes sens
Un pareil empire?
Mais, j'ai voulu rire.
Non, non, non, je le sens, non, je le sens.
Ensemble
 
HÉRO
Je vais, d'un cœur aimant.
Être la joie et le bonheur suprême.
Mon cher Claudio m'aime,
Et mon époux restera mon amant,
et mon époux restera mon amantrestera mon amant
Je vais, d'un cœur aimant, je vais d'un cœur aimant,
Être la joie et le bonheur,
Être la joie et le bonheur suprême.
Je vais, d'un cœur aimant
Être la joie, la joie et le bonheur, et le bonheur suprême,
Je vais, d'un cœur aimant,
Être la joie et le bonheur suprême.
 
BÉATRICE
Héro, d'un cœur aimant,
Sera la joie et le bonheur suprême.
Son cher Claudio l'aime
Et son époux restera son amant
Tu vas d'un cœur aimant, être la joie,
la joie et le bonheur, et le bonheur suprême.
Tu vas, d'un cœur aimant, tu vas d'un cœur aimant
Être la joie et le bonheur, être la joie et le bonheur,
et le bonheur suprême,
Tu vas, d'un cœur aimant,
Être la joie et le bonheur suprême.
 
URSULE
Héro, d'un cœur aimant,
Sera la joie et le bonheur suprême.
Son cher Claudio l'aime
Et son époux restera son amant,
et son époux restera son amantrestera son amant
Héro, d'un cœur aimant,
Héro, d'un cœur aimant,
Sera la joie et le bonheur,
Sera la joie et le bonheur suprême.
Héro, d'un cœur aimant,
Héro, d'un cœur aimant
Sera la joie et le bonheur, sera la joie et le bonheur,
et le bonheur suprême,
Héro, d'un cœur aimant, sera la joie et le bonheur suprême.
 




Précédent - Suivant

Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License