Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText
Eugene Scribe
La Juive

IntraText - Concordances

(Hapax Legomena)
pres-vue

                                               gras = Texte principal
    Acte, Partie                               gris = Texte de commentaire
501 2, 9 | bientôt celui que j'aime~| Pres de moi va revenir,~| Ô doux 502 4, 17| défendre! ~Rachel~Décide à présent, tu le peux,~Qui de nous 503 2, 9 | vont revenir! ~[Éléazar présente la chaîne à Eudoxie] ~Eudoxie~ 504 2, 8 | jette le pain qui lui est présenté. ~Rachel~Que vois-je? ~Rachel, 505 5, 22| Saintes intercédez, ~Brogni~Prêt à mourir réponds à la voix 506 1, 3 | quelques pièces d'argent lui~prête son luth. ~Léopold~Loin 507 1, 1 | serviteur, son ministre et son Prêtre! ~Éléazar~Pour nous persécuter! ~ 508 3, 15| bien! nobles seigneurs, prêtres et cardinaux~Qu'attendez-vous? 509 3, 15| électrisent, électrisent les âmes,~Preux chevalier, fléchissez le 510 1, 1 | Voici l'édit que moi grand Prévôt de la ville~Je dois faire 511 2, 12| Éléazar~Et moi je l'ai prévu; trahison! anathème!~Maudits 512 2, 9 | retire-toi!~pour moi je vais prier car les fils d'Israël~N' 513 5, 22| Éléazar~doute affreux~Rachel~Priez~Éléazar~La laisser~/ Rachel~| 514 5, 22| délire,~Accusé faussement un Prince de l'Empire~Et profané des 515 1, 5 | broc est plein,~Tu m'as pris ma part du butin! ~Un Autre 516 5, 21| 21. Marche Funèbre~ ~ ~[Procession de penitents bleus, gris, 517 5, 22| ma bouche perfide~Hier a proclamé le mensonge et l'erreur!~/ 518 1, 1 | Je dois faire aujourd'hui proclamer en tout lieu! ~Le Crieur~ 519 1, 1 | Ruggiero~D'un travail profane,~Ils ont osé s'occuper aujourd' 520 5, 22| un Prince de l'Empire~Et profané des Rois la sainte majesté,~ 521 1, 1 | repos~Ose ainsi s'occuper de profanes travaux? ~/ Choeur (SA)~| 522 4, 19| en tremblant pour elle,~Prolongeant ses jours d'un enfant,~Lui 523 2, 8 | de l'alliance à nos aïeux promise,~partagez vous ce pain par 524 3, 15| Retiens l'anathême qui les proscrit!~| Ruggiero, Brogni~| Sur 525 1, 1 | Dieu qu'entends-je!~Et d'où provient ce bruit étrange?~Quelle 526 5, 22| Ruggiero~Déclarez devant tous, publiez en ces lieux~Que nul ne 527 1, 1 | peuple~En ce jour de fête publique~Quel est donc ce logis où 528 3, 15| de la table sainte~Tu ne puisse plus approcher!~Que toujours 529 3, 15| épouvantable,~Celui que votre loi punit par le trépas~Chrétien, 530 2, 10| me fait tressaillir!~J'ai put tromper les yeux d'un père~ 531 2, 11| Connaissez-vous donc sur la terre~Quelqu'endroit où n'atteigne pas~ 532 1, 1 | que lui veut-on? je ne le quitte pas! ~Ruggiero~Juif! ton 533 5, 22| éclaire moi! ~Rachel~Je vais quitter la terre ce séjour~Éléazar~ 534 4, 19| mon coeur~Délire affreux rage insensée~Pour me venger 535 1, 7 | avançons pas! ~Ruggiero~Place, rangez-vous tous, vous manants et bourgeois!~ 536 1, 2 | bras à l'enfant égaré,~Nous rappelons son précepte sacré,~Ouvrons 537 1, 2 | triompher la foi!~| Brogni~| Rappelons-nous son précepte sacré,~\ Ouvrons 538 4, 18| expirante et ta fille chérie~En recevant le jour mourante a tes côtés! ~ 539 3, 15| fléchissez le genou~et recevez ce don que j'offre à mon 540 2, 9 | ta demeure consens à me recevoir! ~Rachel~Qu'oses-tu demander? ~ 541 4, 16| tutélaire,~\ A toi, j'ai recours! ~Eudoxie~Ah! pour moi peine 542 1, 1 | malheureux,~Dieu me restait; il a reçu mes voeux,~Je suis son serviteur, 543 3, 15| approcher!~Que toujours redoutant ton souffle et ton toucher~ 544 1, 7 | Laissez-les laissez-les ou redoutez mon bras! ~Rachel~Ô surprise 545 4, 17| défense? ~Rachel~c'est mon refuge et mon désir! ~Brogni~Vous 546 1, 7 | portes de l'Église un Juif se réfugie!~Vous le voyez, Chrétiens, 547 2, 9 | meurs loin de toi si tu me refuses! ~Rachel~Que faire? ~Léopold~ 548 2, 10| bien! ~Léopold~Oui, mon regard tremblant est celui d'un 549 1, 1 | rentrons... c'est nous que l'on regarde! ~Choeur dans l'église ( 550 1, 7 | si vaillants!~Dans leurs regards le courage étincelle~Et 551 3, 15| lui-même~qui vous a par ma voix rejetés et proscrits!~[à Lèopold]~ 552 2, 8 | Eudoxie! ~Eudoxie~Eh oui! relève toi! ~ 553 2, 9 | chaîne incrustée, une sainte relique~Que portait autrefois l' 554 4, 16| Rachel~Ô ciel! ~Eudoxie~Rendez-vous à mes voeux, à mes voeux!~/ 555 5, 22| ciel qui t'inspire,~| Je te rends au trépas!~| Viens courons 556 2, 9 | Léopold~Silence, il va rentrer peut-être:~je ne puis maintenant, 557 1, 1 | Attendons le moment de reparaître ici! ~Choeur dans l'église ( 558 2, 9 | m'oppresse~\ D'un cruel repennir! ~Éléazar~Je tremblais que 559 2, 9 | voix m'oppresse d'un cruel repentir! ~Éléazar~Je tremblais que 560 3, 14| parait sur la tourelle]~[Il répond à l'appel des chevaliers]~[ 561 2, 11| mon trépas dépend de ta réponse! ~Rachel~Mais Dieu nous 562 3, 15| Eudoxie et la lui rend]~Reprends ce noble signe ce signe 563 3, 13| Va pendant ce festin être représentée!~Entrez, entrez, trouvères 564 1, 3 | dans ce jour sous son toit respectable,~Tous les fils d'Israël 565 2, 12| enfant d'Israël,~Si je ne respectais en toi notre croyance,~Mon 566 1, 1 | D'un père, d'un époux, respecte la souffrance,~J'ai tout 567 1, 1 | appui du malheureux,~Dieu me restait; il a reçu mes voeux,~Je 568 2, 9 | vers la terre leurs yeux restent baissés?~Il est tard; adieu, 569 2, 9 | est tard; adieu, frère, retire-toi!~pour moi je vais prier 570 1, 7 | Arrêtez-les!~O ciel! soldats retirez-vous.~N'avancez pas!~Que ces 571 2, 11| bien, fuyons! cherchons une retraite obscure~Ou de tous oubliés 572 1, 3 | Israël par lui sont bien reÛus! ~Léopold~Un mot encor! ~ 573 4, 18| Brogni~Mais non! c'est un rêve~Ah! par pitié, par pitié, 574 5, 22| dernière~Oubliant ta rigueur~Révèle ce mystère~D'où dépend mon 575 1, 3 | pinceaux, ton art que je révère~Valent bien, selon moi, 576 2, 9 | Eudoxie~auprès de moi revient aujourd'hui même! ~Éléazar~ 577 1, 1 | Constance,~C'est vous que je revois! ~Léopold~Silence!~De toi 578 1, 1 | SATTB)~du Juif Éléazar, ce riche joaillier! ~Ruggiero~AllezË€ 579 2, 8 | vers moi vous amene~et ses riches valets sa livrée... ~Eudoxie~ 580 1, 1 | 1. Introduction~ ~RIDEAU ~ ~Introduction~Choeur dans 581 5, 22| concile prononce un arrêt rigoreux!~Il vous a condamnés! ~Éléazar~ 582 2, 10| 10. Romance~ ~Rachel~Il va venir!~et 583 2, 12| redoutable,~| Couvre mon front de rougeur!~| Léopold~| Oui, c'est 584 5, 22| deux~| Choeur de Femmes (SAA)~| Unissez vos prières,~| 585 1, 7 | ses pas sur les marbres sacrés? ~Choeur~Il a raison! Il 586 per | Peuple (3) ~Familier du Saint-Office ~Majordome ~Constance, 1414~ ~ 587 2, 10| Rachel~N'approchez pas!... sais-je en cette maison,~Si vous 588 3, 14| chevaliers]~[Le Chevalier Sarrazin se montre sur les degres 589 2, 8 | descends! ~Rachel, Choeur (SATBB)~O Dieu, Dieu de nos pères, 590 1, 7 | des méchants,~/ Choeur (SATT)~| Soit l'effroi des méchants,~| 591 1, 2 | et tardi clémence,~| Ne saurait ébranler ma foi,~| Je garde 592 4, 18| Éléazar~Un Juif avait sauvé ta fille,~Un Juif l'avait 593 1, 1 | cette foule? ~Albert~Eh! ne savez-vous pas qu'aujourd'hui~Sigismond 594 1, 1 | Empereur! ~[enclumes sur la scene] ~Ruggiero~Eh mais!.. grand 595 4, 16| 16. Scène et Duo~ ~Eudoxie~Du cardinal 596 3, 15| Éléazar~Eh bien! nobles seigneurs, prêtres et cardinaux~Qu' 597 | selon 598 1, 3 | nouvelles~Où Dieu me guida~Ne me semblaient pas belles,~Tu n'étais pas 599 2, 8 | Léopold~Ah grand Dieu!~J'ai senti sur mon front se dresser 600 5, 22| Devant Dieu qui connaît quel sentiment me guide,~Devant ce Dieu 601 3, 15| heure dernière~Laissés sans sépulture ainsi que sans prière,~Aux 602 2, 9 | écus, des ducats,~| des sequins, des florins, des écus, 603 2, 12| douleur me déchire!~| Je serais son époux!~| Hélas! j'expire,~| 604 | serait 605 1, 3 | 3. Sérénade~ ~Léopold s'approche d'un 606 2, 9 | pas ta foi, ton amour, tes serments~et je meurs loin de toi 607 2, 11| Le ciel la nuit vont nous servir! ~Rachel~Que faire? ô Dieu! 608 1, 1 | reçu mes voeux,~Je suis son serviteur, son ministre et son Prêtre! ~ 609 3, 15| Brogni~| O Dieu, ma voix sèvère~| les a maudits, les a maudits,~| 610 3, 15| ne me connais-tu pas? ~b. Sextuor avec Choeur~Léopold~Je frisonne 611 4, 16| Eudoxie~Entendez-vous et ce signal affreux,~Ce bruit, ces pas 612 5, 22| Pourquoi? pour aimer? et soffrir? ~Éléazar~Non! pour briller 613 2, 12| moi te pardonne et qu'il soi ton époux! ~Léopold~Jamais! ~ 614 | sommes 615 3, 14| Chevaliers]~[Un chevalier sonne du cor]~[Le nain parait 616 2, 8 | si vous l'exigez, qu'il sorte! ~Eudoxie~Non vraiment! 617 3, 14| Maure, les dames captives sortent du château enchanté.] ~ ~ 618 3, 15| Que toujours redoutant ton souffle et ton toucher~Le chrétien 619 1, 7 | Chrétiens, Chrétiens, et vous souffrez~L'empreinte de ses pas sur 620 4, 16| vous la mort qu'appelle mes souhaits?~Que vois-je ô ciel! mon 621 3, 15| réunis! ~Éléazar~A vos ordres soumis j'apporte en ce palais ce 622 1, 3 | compter sa vie~Que par ses soupirs,~Voilà de l'absence~Quelle 623 4, 18| victime?~Non, non je reste sourd à tes vaines douleurs,~j' 624 1, 7 | Que ces infortunés soient soustraits au trépas!~Laissez-les laissez-les 625 4, 16| infidèle que j'aime~Viens soutenir ma voix et dicter mes accents!~ 626 5 | ACTE V~ ~Une vaste tente soutennue par des colonnes gothiques ~ 627 1, 1 | Rome, mais alors si j'en ai souvenance,~Vous n'étiez pas encore 628 1, 1 | entière!~Sois libre, Éléazar; soyons amis, mon frère,~Et si je 629 3, 13| sous la gloire,~/ Choeur (ST1)~| De l'Empereur!~| Choeur ( 630 1, 7 | Connaîtront ton povoir! ~Choeur (STTB)~Du vrai Dieu les enfants~ 631 1, 1 | Brogni sort de l'Église suivi de gardes et de pages] ~ 632 1, 1 | Ruggiero~Eh bien, tu les suivras!~La mort au sacrilège~Et 633 2, 8 | heure, en ces lieux m'est suspecte;~ton bras est fort et courageux,~ 634 5, 22| Réponds: ma fille existe t-elle encore? ~Éléazar~Oui! ~Brogni~ 635 2, 8 | sur l'or et le vélin avec talent s'exerce,~Mais si vous l' 636 5, 20| enchante,~Nous serons vengés,~Tantôt dans l'eau bouillante~Ils 637 2, 9 | restent baissés?~Il est tard; adieu, frère, retire-toi!~ 638 4, 16| traîne au concile!~Si vous tardez, tout devient inutile,~Il 639 1, 2 | Éléazar~| Sa vaine et tardi clémence,~| Ne saurait ébranler 640 1, 2 | clémence!~\ point de pardon telle est ma loi! ~Brogni~Que 641 5, 22| éternelle justice! ~Ruggiero~Un témoin digne de foi le déclare 642 4, 17| pourrait-il conjurer la tempête? ~Rachel~Oui, d'un front 643 1, 7 | chassa tous les vendeurs du temple! ~Choeur~Au lac, oui, plongeons 644 1, 1 | vous sur le bûcher et me tendant les bras~J'ai vu périr mes 645 2, 9 | égale mon supplice! ~Eudoxie~Tenez, vous graverez~et son chiffre 646 4, 18| vain mon coeur voudrait tenter pour te sauver un effort,~ 647 4, 17| je l'espere,~Aura bientôt terminé ma misère. ~Rachel~Oh! non, 648 4, 17| Et ne peut-il sauver la tête? ~Rachel~Oh non! oh non! 649 1, 1 | les débats,~Décerner la tiare, éteindre l'hérésie~Et du 650 1, 3 | et dans ce jour sous son toit respectable,~Tous les fils 651 4, 18| entrés,~Vous avez vu vos toits au pillage livrés.~Et ta 652 4, 17| Oh non! oh non! la mienne tombera! ~Brogni~Ainsi donc à la 653 1, 5 | Mes bons amis, vous avez tort,~il vaut bien mieux, il 654 3, 15| redoutant ton souffle et ton toucher~Le chrétien se détourne 655 | tour 656 3, 14| Le nain parait sur la tourelle]~[Il répond à l'appel des 657 2, 9 | non rien n'égale et mon tourment et mon effroi!~| non non 658 1, 7 | toi mon seul espoir,~| Ces traitres que j'abhore~\ Connaîtront 659 3, 15| Rachel~Ô ciel! voilà ses traits! ~Eudoxie~Au nom de l'Empereur, 660 1, 1 | jour de fête! ~Éléazar [tranquillement]~Et pourquoi pas?~Et pourquoi 661 1, 1 | impie~Mérite le trépas!~Travailler dans un jour de fête! ~Éléazar [ 662 4, 16| rien, mais pour lui seul je tremble!~Ce concile terrible en 663 2, 10| Vous qui pâle et confus, tremblez, je le vois bien! ~Léopold~ 664 1, 3 | Valent bien, selon moi, les trésors de mon père! ~Léopold~Rachel, 665 2, 10| venir!~Chaque pas me fait tressaillir!~J'ai put tromper les yeux 666 4, 18| ses fils libres,~libres et triomphants!~/ Oui, le fer, le fer qui 667 1, 2 | vengeance~| Que l'on fait triompher la foi!~| Brogni~| Rappelons-nous 668 2, 10| celui d'un coupable~Je t'ai trompée et le remords maccable! ~ 669 2, 9 | le commerce et les arts y trouvent bénéfice!~[à Léopold]~N' 670 3, 13| représentée!~Entrez, entrez, trouvères et jongleurs! ~ 671 4, 19| leurs forfaits!~| Choeur (TTT)~\ Oui! oui! oui! ~Éléazar~ 672 1, 1 | majestatis~Choeur (SATTBB)~gloriæ tuæ! ~Albert~Sous ce déguisement, 673 4, 16| affreux,~Ce bruit, ces pas tumultueux?~C'est lui, c'est lui que 674 2, 12| amour,~Sa voix à ma prière~S'unirait en ce jour,~C'est elle qui 675 3, 15| maudits!~Vous que tous trois unit une horrible alliance,~Soyez 676 2, 8 | fameux~et dont l'habile main utile a mon commerce,~sur l'or 677 | V 678 1, 3 | Léopold~Un mot encor! ~Rachel~Va-t'en! une foule innombrable~ 679 4, 18| non je reste sourd à tes vaines douleurs,~j'ai bravé le 680 2, 9 | mon époux,~des Hussites vainqeur, ~Léopold~O ciel! ~Eudoxie~ 681 4, 18| Éléazar~Si de leurs fronts vainqueurs les palmes sont tombés,~ 682 1, 3 | pinceaux, ton art que je révère~Valent bien, selon moi, les trésors 683 2, 8 | vous amene~et ses riches valets sa livrée... ~Eudoxie~Est 684 5 | ACTE V~ ~Une vaste tente soutennue par des 685 2, 8 | commerce,~sur l'or et le vélin avec talent s'exerce,~Mais 686 2, 12| que j'acceuillis, toi qui venais sans crainte~Outrager dans 687 1, 7 | saint qui chassa tous les vendeurs du temple! ~Choeur~Au lac, 688 1, 1 | président suprème du concile, le vénérable Brogni! ~Choeur~Le président 689 2, 12| donc, puis qu'ici ma fureur vengeresse doit céder à tes pleurs, 690 4, 18| Dieu de Jacob est le seul véritable! ~Brogni~et pourtant dans 691 5, 22| Ils veulent sur ton front~verser l'eau du baptème,~le veux-tu, 692 5, 22| Rachel~Comment? ~Éléazar~Ils veulent sur ton front~verser l'eau 693 1, 1 | supplie! hélas! que lui veut-on? je ne le quitte pas! ~Ruggiero~ 694 4, 18| ton pardon aux pieds de la victime?~Non, non je reste sourd 695 4, 18| Éléazar~Et de quel droit viens-tu toi que la haine anime,~ 696 3, 15| Brogni~Vous qui du Dieu vivant outragez la puissance,~Soyez 697 4, 18| ta fille,~Un Juif l'avait vivante enlevée en ses bras,~ce 698 4, 17| je mourrai seule, adieu!~Vivez en paix! ~Brogni~Devant 699 4, 19| demandent ma mort.~Vous voulez notre sang Chrétiens~et 700 1, 3 | Rachel~Le sort dans ce voyage a-t'il comblé vos voeux. ~ 701 2, 8 | qu'il sorte! ~Eudoxie~Non vraiment! ma visite n'est pas un 702 1, 2 | dangers rien ne s'offre à ma vue!~Rachel! Rachel! elle ne


pres-vue

IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL