Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText
Eugene Scribe
La domino noir

IntraText - Concordances

(Hapax Legomena)


abais-lire | lit-wur

                                                  gras = Texte principal
    Acte, Scène                                   gris = Texte de commentaire
501 2, ent| plaisir! ~Juliano~Qu'en son lit la raison sommeille verre 502 1, ouv| faisant retoumer l'aigu/lle à onze heures) ~Elfort~( 503 1, ouv| pendule. On entend dans le lointain un mouvement de boléro qui 504 | longtemps 505 3, ent| mains? ~Angèle~C'est une longue histoire…~Brigitte~Et aujourd' 506 2, ent| elle prend par le bras) ~A!lons! descendons à !a cave!~Angèle~( 507 2, ent| vite et que Notre Dame de Lorette vous protège. ~{Angéle entre 508 | lorsqu 509 3, ent| pas.~Soudain j'entends de lourds fusils au loin retentissants... 510 2, ent| Dehors il neige... une lumière!...~J'ai frappé.~Voici de 511 2, ent| faiblesse et l'on est dame et maitresse. ~Ou vieille duègne ou tendrons. 512 3, ent| scellée des armes de Sa Majesté. ~Angèle~Donnez!~Ursule~( 513 1, ouv| possible, elle qui se disa~t malade?~Elfort~Oui, je l'avais 514 2, ent| Jacinthe~Comme elle est maladroite!~Juliano~Ça n'a pas d'importance, 515 1, ouv| Horace) ~Ah! Arrive donc malheureux... Ecoute, je ne te ferai 516 2, ent| une riche dame l'esprit malin m'est apparu! ~Juliano~Puis, 517 2, ent| servante.~J'ai déjà reçu sa malle si Ça peut vous convenir.~ 518 2, ent| Entr'acte~ ~La salle à manger de Juliano. Au milieu, un 519 1, ouv| monsieur, que je ne suis pas mariée, et que je ne l'ai jamais 520 2, ent| trompe, m'abuse et rit de mon martyre! ~Juliano~Ton inconnue...~ 521 1, ouv| Ouverture~ ~Un bal masqué dans les appartements de 522 1, ouv| entrent, elles portent des masques et dominos.) ~Ah! cette 523 3, ent| paupières baissées, jamais de mauvaises pensées mais avant d'entrer 524 2, ent| resterez. ~Angèle~Si je vous mécontente... dam! vous me renverrez!~ 525 3, ent| sur le prochain s'il faut médire, savez­vous où cela s'apprend?~ 526 3, ent| vos pieux accents je veux mêler mes vœux.~Avec elles prions. ~( 527 2, ent| admirable servante pour un ménage de garçons! ~Angèle~(faisant 528 2, ent| Angèle par la porte qui mène dans l'intérieur de la maison. 529 1, ouv| que j'aie au moins quelque mérite à l'être. ~Angèle~J'entends 530 1, ouv| instants!~Angèle~Laissez­moi mièloigner, ou devant vous j'expire! ~ 531 2, ent| entend de la rue une marche militaire.) ~Qu'est­ce donc?~Jacinthe~ 532 2, ent| Juliano~Oue voisje? quel minais charmant!~Les amis~Quelle 533 1, ouv| à minuit moins quelques minutes) ~Horace~Que fais­tu donc?~ 534 3, ent| dissipe sa douleur!~D'un miracle aussi grand il faut dévotement 535 3, ent| on jette un coup d'œii au miroir.~Si vous voulez, jeune fillette, 536 1, ouv| accable!~Qu'ai-je fait, miserable!~C'est moi qui suis coupable. 537 2, ent| Elle ouvre la porte.) ~Ah! Miséricorde, le diable!~Angèle~(en domino 538 2, ent| quelle indécence! quelles mœurs! ~(lls entrent dans le salon. 539 3, ent| main.) ~Ah! quelle nuit!~Le moindre bruit me trouble et m'interdit!~ 540 3, ent| conduisant dans les cours du monastère. A gauche, eh sur le premier 541 | monde 542 2, ent| complaisant. ~Elle aura chez monseigneur les clefs de tout et même 543 1, ouv| Angèle Cessons cet entretien, monsleur.~ Profitez du temps, dans 544 3, ent| qui pendant ce eantique a montré la olus grande émotion) ~ 545 1, ouv| chance) ~Horace~(seul) ~Il se moque de moi, et il a raison!... 546 2, ent| que de candeur!~C'est un morceau de grand seigneur, et déjà 547 2, ent| élus le ciel conserve les morceaux les plus délicats! ~Deo 548 3, ent| et contus . ~Angèle~Qu'un mot peut expliquer Horace, je 549 1, ouv| avait brodé sur le coin du mouchoir à elle... Ies armes d'Olivarès. ~ 550 3, ent| moi, droite, immobile et mourante d'effroi, en mon cœur je 551 1, ouv| parlez pas, car de douleur je mourrais, mais dites­moi qui vous 552 1, ouv| entend dans le lointain un mouvement de boléro qui va toujours 553 3, ent| le fuir et le bannir - le moyen, ah mon Dieu, je l'ignore.~ 554 2, ent| fermier?~Est­ce un galant muletie,, ou bien un alguazil?~Celui­ 555 2, ent| donnait le signal du bal.~Le muletier Pedro possédait le boléro, 556 1, ouv| dire?~Juliano~Que la beauté mystérieuse qui t'intrigue depuis un 557 1, ouv| le vous rendre service, na belle signora? ~Brigitte~ 558 3, ent| pas?…~Brigitte~(d'un air naif) ~Tout à l'heure, ma chère, 559 1, ouv| adossoe à un des panneaux, une nche pendule. On entend dans 560 2, ent| rentrer chez moi.~Dehors il neige... une lumière!...~J'ai 561 1, ouv| faire?~Au châtiment sévère nen ne peut me soustraire, je 562 2, ent| elle est gentille, et qu'!nési!!e offre d'attraits! ~Quoiqu' 563 1, ouv| Brigitte~(le regardant sous le nez) ~Il n'est vraiment pas 564 3, ent| chaque instant j'ai vus, c ha nge me nts biza rres et contus . ~ 565 2, ent| effroi!~Dans la nuit de Noêl souper avec !'économe d' 566 3, ent| cousine de la re~ne, on !a nomme à la plus riche abbaye de 567 1, ouv| Parlez, quel destin est le nôtre?~Qui nous sépare?~Est­ce 568 | nouveau 569 3, ent| instant j'ai vus, c ha nge me nts biza rres et contus . ~Angèle~ 570 2, ent| console des amours!~Les belles nuits font les beaux jours! ~Juliano 571 3, ent| brusquement) ~Qu'entendsje, ô mon Dieu!~Non, rien... j' 572 1, ouv| terrible~je me soumetsj'obeirai… ~(après un instant de combat 573 2, ent| troisiême d'y entrer; Perez obéit en tremblant.) ~Angèle~( 574 3, ent| abbesse des Annonciades obligée de découcher et perdue dans 575 2, ent| chambre et en ressort dans l'obscuaté, tenant Jacinthe par /a 576 2, ent| pointe des pieds, et dans I'obscurité se dirige à tôtons vers 577 1, ouv| est réuni! ~ Alors, quel obstacle peut naître! Prenez pitié 578 3, ent| être abbesse!~Mais tout s'obtient par la faveur, et bientôt, 579 1, ouv| pendant que Brigitte n'est occupée que de ce qui se passe dans 580 3, ent| parloir, on jette un coup d'œii au miroir.~Si vous voulez, 581 3, ent| respire que pour suivre ta !oi, mon Dieu, sous ton empire 582 3, ent| ce eantique a montré la olus grande émotion) ~Ah! quel 583 3, ent| Angèle~O ciei!...~Ursule~Mon oncle don Gregorio m'a dit de 584 1, ouv| faisant retoumer l'aigu/lle à onze heures) ~Elfort~(entrant 585 3, ent| prend!~Brigitte~Et qui s'y opposera?~Ursule~Moi peut­être! Angèle 586 3, ent| vengeresse, tourment qui m'oppresse, amour qui sans espoir me 587 2, ent| J'ai frappé.~Voici de l'or! Cachez­moi vite! ~Jacinthe~ 588 1, ouv| bouquet sur le canapé à côté orace pu/s elle s'éloigne vivement.) ~ 589 3, ent| grâce au ciel, à l'abri de l'orage; et je n'ai plus rien à 590 1, ouv| regardant du côté du salon) ~L'orchestre a donné le signal: voici 591 3, ent| dit de vous remettre cette ordonnance qui est scellée des armes 592 3, ent| bonheur!~Angèle~Et par son ordre exprès, à sœur Ursule je 593 1, ouv| voiture... je vais donner des ordres à mon cocher, qui nous égarera... 594 3, ent| On entend le son de l'orgue dans la chapelle.) ~Horace~ 595 1, ouv| salle de bal) ~Ah! si j'osais... Non... non, jamais!~ 596 1, ouv| rit.) ~Vous riez... vous osez rire.~Angèle~Oui vraiment, 597 2, ent| et en masque) ~Silence!~(ôtant son masque) ~C'est une pauvre 598 3, ent| l'ignore.~Je veux ici l'oublier, oui, je le veux, et je 599 1, ouv| en songeant au plaisir, oublions la frayeur! ~Angèle, Brigitte~ 600 2, ent| paysanne aragonaise.) ~Juliano~Oue voisje? quel minais charmant!~ 601 2, ent| sa chambre qui est restée ouverte) ~Eh, quoi! Perez m'attend 602 1, ouv| Ouverture~ ~Un bal masqué dans les 603 3, ent| Elle est en domino noir, pâle et se soutenant à peine.) ~ 604 2, ent| fond, une porte, et dans un pan coupé une croisêe donnant 605 3, ent| clefje l'ai remise dans la paneterie avec les autres. ~Ursule~ 606 1, ouv| Au fond, adossoe à un des panneaux, une nche pendule. On entend 607 1, ouv| Brigitte~C'est juste.~Horace~(à pant) ~O sort prospère!~Angèle~( 608 2, ent| ouvrir la porte, Angèle para/t devant lui, couverte de 609 2, ent| garçon...~Oui, c'est là le paradis.~Là nos avis à l'instant 610 3, ent| Madame l'abbesse!~(Angèle paratt: elle est enveloppée rdans 611 | parce 612 1, ouv| en augmentant. ~Juliano~Pardon, mon cher ami... j'ai une 613 2, ent| nous!~Faire à ma gloire pareil affront!~Je n'ose croire 614 3, ent| tourière, à qui Angèle a parlê bas, reste la demière.) ~ 615 2, ent| désordre et avec grand bruit parles différentes portes de l' 616 3, ent| affligea le couvent.~N'en parlons pas, car du soir au matin, 617 1, ouv| Vous le jurez?~Angèle~À ma parole je ne manque jamais.~Horace~ 618 1, ouv| détestais... ~Adieu... je pars touf de suite. ~(Il part.) ~ 619 3, ent| combien, hélas, mon cœur partage sa douleur!~Pour calmer 620 3, ent| Pauvre abbesse!~On vient, partez vite. ~(Angèle rentre dans 621 1, ouv| conduire! ~Angèle~Non, je dois partir seule!...~Horace~(la retenant) ~ 622 1, ouv| est à minuit qu'elle doit partr. ~Juliano~En es­tu bien 623 2, ent| est­ce donc?~Jacinthe~Une patrouille qui passe sous nos fenêtres; 624 3, ent| apprend.~ Humble et les paupières baissées, jamais de mauvaises 625 2, ent| qui me fuit maintenant, paurtant de souper avec moi elle 626 2, ent| Jacinthe. Elle est habillée en paysanne aragonaise.) ~Juliano~Oue 627 2, ent| d'un couvent c'est grand péché. ~(On frappe à la porte.) ~ 628 2, ent| signal du bal.~Le muletier Pedro possédait le boléro, et 629 3, ent| pâle et se soutenant à peine.) ~Angèle~Je suis sauvée 630 2, ent| nous guide, pour trouver la penfide, parcourons ta maison! ~ 631 2, ent| pas d'importance, mais la pénitence demande une chanson qui 632 3, ent| baissées, jamais de mauvaises pensées mais avant d'entrer au parloir, 633 1, ouv| vous voudrez; mais ici nous perdons un temps précieux. ~Angèle~ 634 1, ouv| qui nous égarera... nous perdra... nous versera, s'il le 635 1, ouv| retard, et nous serions perdues. ~Brigitte~Je le sais bien!~ 636 1, ouv| nous ne pouvons pas le permettre. ~(avançant l'aiguille de 637 per | PERSONNAGES~ ~Angèle d'Olivarès  ~Brigitte 638 2, ent| Ils arrêtent toules les personnes suspectes qu'ils rencontrent... ~ 639 3, ent| voulez­vous? ~(Pendant cette phrase de chant Brigitte, qui est 640 2, ent| marche sur la pointe des pieds, et dans I'obscurité se 641 3, ent| il n'y a que des femmes.. pis encore, des nonnes... et 642 2, ent| qu'une gouvernante est à plaindre chez un garçon, quand il 643 2, ent| emploi, selon moi, qui doive plaire, c'est de servir et tenir 644 2, ent| tra, la...~-L'alcade vous plaît­il?~Tra, la, tra, la...~- 645 2, ent| meilleurs vins, les meilleurs plats.~Pour ses élus le ciel conserve 646 2, ent| follet, le sylphe... Ou plutôt le démon qui me trompe, 647 3, ent| en Espagne. Au fond deux poaes conduisant dans les cours 648 2, ent| salon, il marche sur la pointe des pieds, et dans I'obscurité 649 2, ent| dans sa poche, a ouvert la ponte à droite, est entré un instant 650 3, ent| conduits.~Sous un sombre portail soudain je me blottis, et 651 2, ent| sortant de la cuisine et portant un panier de provisions 652 1, ouv| Brigitte qui entrent, elles portent des masques et dominos.) ~ 653 2, ent| saintes clefs que tu ne peux porter, ou je lance sur toi l'éternel 654 2, ent| provisions et un bougeoir, qu'il pose sur une petite table près 655 2, ent| du bal.~Le muletier Pedro possédait le boléro, et l'alcade déjà, 656 2, ent| la coutume une tendresse posthume~Ou vieille duègne ou tendrons, 657 3, ent| Aujourd'hui madame l'abbesse pourra donc prononcer ses vœux?~ 658 1, ouv| le voudrais, que je ne le pourrais pas... ~Horace~Et comment 659 2, ent| de grâce, O mon dieu! ~(poussant un cri, s'échappe de leurs 660 2, ent| belles! etc. ~(Angèle entre, poussée par Jacinthe. Elle est habillée 661 3, ent| scandale!... Si encore je pouvais ce matin cacher son absence... 662 3, ent| bien qu'au couvent il ne pouvait rentrer... et qu'il faut 663 | pouvons 664 1, ouv| ici nous perdons un temps précieux. ~Angèle~Non, ma chère.~( 665 3, ent| droite du spectateur, sur le prem/er plan, une petite porte 666 2, ent| Pour époux, dites­nous, qui prendrez­vous?~-L'amoureux que je 667 1, ouv| à Brigitte) ~Tout est­il préparé?~Brigitte~C'est convenu, 668 2, ent| verronns aux jeux. On attend ta présence. ~(lls entrent dans le salon.) ~ 669 2, ent| anathème! ~Gil Perez~(lui présentant le trousseau) ~Les voici, 670 2, ent| mon cœur, partout elle est présénte. ~(Angèle, qui l'écoute 671 2, ent| dans la cuisine! Le temps presse, j'imagine. ~(Il entre dans 672 3, ent| Non, non, cessez de me presser.~--Calmez vous... je vais 673 2, ent| de jeu?~Jacinthe~Tout est prêt.~Juliano~(faisant signe 674 2, ent| castagnettes en avant. chaque prétendant s'exerçait et donnait le 675 2, ent| dites?~Horace~Nul besoin de prétendre, Madame, je vous aime. ~( 676 1, ouv| bien signora, il est une preu,ve qui ne me laisserait 677 3, ent| d'effroi, en mon cœur je priais, et je disais:~O mon Dieu! 678 1, ouv| comblé vos vœux, là­bas je prierai pour vous deux!..~Car je 679 3, ent| monde!~ Au réfectoire, à la prière, méme en récitant son rosaire 680 3, ent| beau essayer de réciter mes prières c'est impossible... je suis 681 3, ent| s'égare.~Filles du ciel, priez pour un pauvre insensé ~ 682 3, ent| mêler mes vœux.~Avec elles prions. ~(Il se lève et s'approche 683 3, ent| regardant les clefs qu'elle a prises) ~Les voici!~Angèle~(vivement 684 3, ent| baiser... je le veux...~Il en prit deux! Et pendant ce moment,~ 685 1, ouv| cet entretien, monsleur.~ Profitez du temps, dans quelques 686 1, ouv| fermês) ~Et sur mon âme, profondément il dormira! ~Brigitte~(le 687 2, ent| moment, chaque amant se m it prom ptement à danser, balancer, 688 1, ouv| Angèle~Eh bien! je le promets.~Horace~Vous le jurez? Vous 689 2, ent| souper avec moi elle m'avait promis. ~Horace~(a part) ~Si c' 690 3, ent| âge et avant qu'elle n'ait prononcé ses vœux! L'injustice me 691 1, ouv| Horace~(à pant) ~O sort prospère!~Angèle~(s'approchant d' 692 3, ent| chère sœur.~Quoi! le ciel protecteur dissipe sa douleur!~D'un 693 2, ent| tremblons pas!~Vierge sainte, ma protectrice, inspire­moi, guide mes 694 1, ouv| Angèle~Le bon ange qui vous protoge vous l'apprendra, mais d' 695 1, ouv| jeune cavatier qui nous protogea l'an dernier. ~Brigitte~ 696 2, ent| demande une chanson qui provient de !'Aragon. ~Angèle~Eh 697 2, ent| et portant un panier de provisions et un bougeoir, qu'il pose 698 3, ent| fillette, être à la fois prude et coquette, savez­vous 699 1, ouv| entends la danse, et par prudence cessons, monsieur, cet entretien. ~ 700 3, ent| nous, mes sœurs!~C'est plus prudent pour sauver notre honneur. 701 2, ent| chaque amant se m it prom ptement à danser, balancer, passer, 702 1, ouv| sur le canapé à côté orace pu/s elle s'éloigne vivement.) ~ 703 1, ouv| Horace~De vous, hélas! que puisje attendre? ~Angèle~Mon amitié 704 3, ent| disais:~O mon Dieu! Dieu puissant sauve­moi de tout accident, 705 1, ouv| fois encore dans ma vie je puisse contempler vos traits.~Oh! 706 2, ent| seigneurs quelle indécence! quelles mœurs! ~(lls entrent dans 707 2, ent| la porte.) ~Dieu juste! quelqu'un frappe!~(On frappe encore. 708 | quelque 709 3, ent| ayons de l'indulgence.~Quelquefois, mes sœurs, on ne peut rentrer 710 1, ouv| Horace~(la retenant) ~Encore quelqùes instants!~Angèle~Laissez­ 711 3, ent| nonnes~Ah! quel malheur! Ah! quels regrets!~(Pendant que parle 712 2, ent| domino, va m'exposer à leurs questions. ~Jacinthe~Il m'est bien 713 3, ent| votre frayeur, je ne vous quitte pas, prenez mon bras.~-- 714 2, ent| laisse tomber une asslette qul se casse.) ~Angèle~O ciel!~ 715 2, ent| régner sans cesse. pour cent raisons choisissons la maison d' 716 3, ent| mon Dieu, sous ton empire ramène notre foi.~Que ton amour 717 1, ouv| cette aiguille qu'il faut ramener sur ses pas. ~(faisant retoumer 718 3, ent| les portes du fond, et se rangent en demi­cercle au fond du 719 1, ouv| qu'aujourd'hui tout me la rappelle... c'est ici... qu'il y 720 1, ouv| regarde le boléro et Angèle se rapproche du canapé.) ~Angèle~Ah! 721 1, ouv| tendre rien désormais ne vous rapprochera. ~Angèle~(soupirant) ~Ah! 722 1, ouv| Brigitte le regarde.) ~Brigitte~Rassurez­vous, madame,~Il dort!~Angèle~ 723 2, ent| Jacinthe~Elle est charmante, et ravissante, et pour sa tante on me 724 3, ent| paratt: elle est enveloppée rdans son voile. Brigitte sort.) ~ 725 | re 726 3, ent| réfectoire, à la prière, méme en récitant son rosaire on jase, on 727 3, ent| seule) ~J'ai beau essayer de réciter mes prières c'est impossible... 728 3, ent| appartement? ~Brigitte~E!le ne reçoit personne.~Ursule~Encore!~ 729 1, ouv| entretien. Malgré la danse qui recommence je vous entends toujours 730 3, ent| heureux, et d'un amant fidèle récompenser les feux! etc. ~Tous~C'est 731 3, ent| Elle s'enfuit.) ~Horace~(reconnaissant Angéle) ~Ah!...~Ursule~Elle 732 3, ent| voile. Horace lève les yeux, reconnait les traits d'Angèle, pousse 733 2, ent| déveine.~Angèle~Il va me reconnaître, Je vous en supplie! ~Horace~ 734 1, ouv| vous­même en effet devez le reconnattre, je ne peux pas être discret. ~( 735 1, ouv| Quoi! tu ne l'aurais pas reconnu?~Brigitte~Non vraiment. 736 2, ent| être servante.~J'ai déjà reçu sa malle si Ça peut vous 737 2, ent| plusieurs branches. Lé théâtre redevient éclairé.) ~Ah! grand Dieu!~ 738 3, ent| rien à craindre en ce pieux réduit, et je ne sais pourtant 739 3, ent| seul baiser!~Comment le refuser? Un baiser... je le veux...~ 740 3, ent| de ma vie. ~Brigitte~Mais refusez.~Angèle~Est­ce que c'est 741 2, ent| la, tra, la... de loin la regardait; et, de travers dansait, 742 1, ouv| mais... je puis du moins le regarder sans crainte...~Il dort! 743 2, ent| qu'as­tu donc? comme tu regardes notre jeune servante… ~Horace~ 744 1, ouv| n'est vraiment pas mal'!~Regardez­le, madame! ~Angèle~(s'avançant) ~ 745 2, ent| bien, son soutien, et le règne. ~Pour elle il est indulgent 746 2, ent| ou tendrons. qui voulons régner sans cesse. pour cent raisons 747 3, ent| quel malheur! Ah! quels regrets!~(Pendant que parle Angèle, 748 3, ent| Horace~À ces accords religieux, le calme renaît dans mon 749 1, ouv| contredanse on sera moins remarquées... attendons! ~Brigitte~( 750 3, ent| grand il faut dévotement remercier le ciel et les saints du 751 1, ouv| suivre; Horace s'arrête. Elle remet son masque et s'éloigne.) ~ 752 3, ent| exprès, à sœur Ursule je remets ce titre et le pouvoir suprême. ~ 753 1, ouv| qui nous écoute! ~Angèle~(remettant vivemenr son masque) ~O 754 3, ent| Gregorio m'a dit de vous remettre cette ordonnance qui est 755 3, ent| n'ai pas !a clefje l'ai remise dans la paneterie avec les 756 1, ouv| enchanteur!~Mon âme enivrée rena~t au bonheur! (rep.) ~Brigitte~( 757 1, ouv| enchanteur!~Mon âme enivrée renait au bonheur! (rep.) ~Angèle~ 758 3, ent| accords religieux, le calme renaît dans mon âme.~Filles du 759 2, ent| Même auprès de Jacinthe, il rencontre un rival! ~Juliano, Lord 760 2, ent| personnes suspectes qu'ils rencontrent... ~Angéle~(à part) ~C'en 761 1, ouv| toutes deux se sont donné rendezvous ici, et quand minuit sonnera 762 2, ent| maître, n'est pas encore rentré.~C'est son habitude: il 763 2, ent| mécontente... dam! vous me renverrez!~Car dans cette maison que 764 1, ouv| cœur se confie; si je peux réparer mes torts... ~Angèle~Jamais!... 765 2, ent| danser, balancer, passer, repasser, et, castagnettes en avant. 766 2, ent| vous, belle aux yeux doux?~Répondez, nous vous aimons tous.~ 767 1, ouv| de la reine. Le théâtre représente un petit salon; deux portes 768 1, ouv| Ecoute, je ne te ferai pas de reproches... tu n'en savais rien... ~ 769 2, ent| Prudemment j'ai mis en réserve les meilleurs vins, les 770 3, ent| dehors) ~Heureux qui ne respire que pour suivre ta !oi, 771 3, ent| jetant sur un fauteuil) ~Ah! respirons un peu.~(se levant brusquement) ~ 772 2, ent| entré dans le salon, et en ressont tenant un flambeau à plusieurs 773 2, ent| porte de sa chambre qui est restée ouverte) ~Eh, quoi! Perez 774 2, ent| salon. Horace et Angèle restent.) ~Horace~(s'approchant 775 2, ent| fidèle servante, ici vous resterez. ~Angèle~Si je vous mécontente... 776 1, ouv| partir seule!...~Horace~(la retenant) ~Encore quelqùes instants!~ 777 3, ent| de lourds fusils au loin retentissants... et puis Qui vive? Holà!~ 778 1, ouv| minuit qui dans ce salon retentit. ~Horace~(voulant l'empêcher 779 3, ent| est plus près de lui, le retient) ~Angèle~Il faut vous quitter 780 2, ent| la porte, la referme et retire la clef ) ~Angèle~L'heure, 781 3, ent| qui est derriêre Angèle, a retiré peu à peu son voile. Horace 782 1, ouv| ramener sur ses pas. ~(faisant retoumer l'aigu/lle à onze heures) ~ 783 1, ouv| être heureux! ~(Brigitte retourne à la porte du bal, regarde 784 1, ouv| pour elle l'heure de la retraite. ~Brigitte~(sortant de la 785 3, ent| heure, ma chère, je l'ai retrouvée. ~Ursule~(à part, d'un air 786 1, ouv| Horace~Chez elle tout est réuni! ~ Alors, quel obstacle 787 2, ent| yeux doux, ce beau bal nous réunit tous; qui de nous voulez­ 788 1, ouv| cher ami!~Angèle~Il s'est réveillé!~Horace~(bas à Juliano) ~ 789 2, ent| était impossible.~Jacinthe~Revenez plus tard, de grâce!~Gil 790 1, ouv| Horace~Ah, je n'en puis revenir... c'est la femme de milord. ~ 791 1, ouv| sur le canapé, foignant de rêver) ~À toi!.... toulours à 792 1, ouv| dans quelques instants, rêves de plaisir vont s'évanouir.~ 793 1, ouv| être un bras cassé qui me revient. ~(Il sort) ~Horace~Ah, 794 1, ouv| danse, etc.~ Ainsi, de vous revoir vous me laissez l'espoir? ~ 795 3, ent| ses vœux! L'injustice me révolte et je ne vois là­dedans 796 1, ouv| bien!~Juliano~(qui sort en riand Alors, bonne chance) ~Horace~( 797 1, ouv| vraiment, oui,~Horace~Et la richesse...?~Angèle~Eh! vraiment, 798 1, ouv| Elforf.~(Angèle rit.) ~Vous riez... vous osez rire.~Angèle~ 799 1, ouv| Vous riez... vous osez rire.~Angèle~Oui vraiment, car 800 2, ent| Jacinthe, il rencontre un rival! ~Juliano, Lord Elfort~La 801 1, ouv| Horace~Ce serait d'accepter rna main.~Angèle~Ah, Horace, 802 1, ouv| sommeille, et n'en rêve que rnieux! ~Angèle~Non... non... quelle 803 3, ent| Non... elle a pris sa robe, eile a pris ses traits... 804 3, ent| prière, méme en récitant son rosaire on jase, on jase tant, hélas, 805 3, ent| vus, c ha nge me nts biza rres et contus . ~Angèle~Qu'un 806 3, ent| découcher et perdue dans les rues de Madrid!... quel scandale!... 807 1, ouv| Horace~(de même) ~Par une ruse dont je m'accuse...~J'ai 808 2, ent| peux rester là en somme; sachez que je suis votre homme, 809 2, ent| Juliano~Vous­êtes douce et sage?~Angèle~Chacun vous le dira!~ 810 2, ent| ne tremblons pas!~Vierge sainte, ma protectrice, inspire­ 811 2, ent| Dépose à l'instant même les saintes clefs que tu ne peux porter, 812 1, ouv| à la pendule de l'un des salons, on entend en dehors sonner 813 3, ent| cela s'apprend. ~Ursule~(la saluant en entrant) ~Ave, ma sœur!~ 814 2, ent| dorloté, il nous doit la santé. ~ Notre force est sa faiblesse 815 2, ent| voici, les voici... que Satan n'aille pas m'emporter! ~ 816 2, ent| chose est claire, c'est Satanas!~Figure noire au front cornu, 817 1, ouv| dit.~Horace~Et comment le sauraije?~Angèle~Le bon ange qui 818 3, ent| reconnue?~(faisant un pas) ~Et saurait­il?~Les nonnes~Les cloches 819 2, ent| êtes point sauvage?~Angèle~Sauvag' qu'est qu'c'est qu'ça?~ 820 2, ent| main) ~Vous n'êtes point sauvage?~Angèle~Sauvag' qu'est qu' 821 3, ent| peine.) ~Angèle~Je suis sauvée enfin!... le jour allait 822 1, ouv| de reproches... tu n'en savais rien... ~Horace~Que veux­ 823 1, ouv| a appris que votre mari savait tout. ~Angèle~Mon mari!~ 824 3, ent| Ah! que! horreur...~C'est scandaieux!~Elle est trop bonne...~ 825 3, ent| cette ordonnance qui est scellée des armes de Sa Majesté. ~ 826 2, ent| Entends­tu!~Jacinthe~(secouant la tête) ~J'entends bien.~ 827 1, ouv| bouquet qu'il cache dans son sein. Juliano entre de la salle 828 3, ent| nonnes... et toutes ces demo~selles sont si curieuses si indiscrètes 829 | selon 830 1, ouv| rester est mal...~Je le sens bien! Mais ce bouquet... 831 1, ouv| dormant il pense à moi!~ Nul sentiment coupable en ces lieux ne 832 1, ouv| destin est le nôtre?~Qui nous sépare?~Est­ce le rang ou la naissance... ~ 833 2, ent| craignez rien tant que vous serez sous mes yeux!~Mais voyez 834 3, ent| soldats un peu gris par un sergent ivre conduits.~Sous un sombre 835 1, ouv| instant de retard, et nous serions perdues. ~Brigitte~Je le 836 2, ent| son cœur plus tard nous serons plus heureux! ~Jacinthe~( 837 2, ent| cette jeune fi!!e qui nous servait à table. ~Juliano~Inésille! ~ 838 1, ouv| et c'est le tien!~ Vous servant avec zèle ici­bas comme 839 2, ent| qui doive plaire, c'est de servir et tenir la maison d'un 840 | seulement 841 1, ouv| rep.) ~Angèle~Nous sommes seules!~Brigitte~(regardant du 842 3, ent| m a is voyez­do n c, ma u r, compromettre à ce point 843 2, ent| Et toi, belle Jacinthe, soigne les apprêts du festin! Qui 844 2, ent| Inésille arrivera j'aurai grand soin de la surveiller...~Et Gil 845 3, ent| Qui marche là?~Ce sont des soldats un peu gris par un sergent 846 3, ent| sergent ivre conduits.~Sous un sombre portail soudain je me blottis, 847 2, ent| Perez~Je peux rester là en somme; sachez que je suis votre 848 1, ouv| dans la foule confondues en songeant au plaisir, oublions la 849 1, ouv| Angèle~(à Brigitte) ~Et toi, songes­y bien!... au rendez­vous 850 2, ent| perds la tête! ~(Une cloche sonne.) ~Julianotable, messieurs, 851 1, ouv| rendezvous ici, et quand minuit sonnera à cette horIoge, je la perds 852 3, ent| ma chère sœur!... ~(Elles sontent par la porte au fond. Angè/ 853 2, ent| Juliano et ses amis~(voyant sontir Jacinthe, et entourant Angèle) ~ 854 2, ent| a plus peur que vous.~Je sors du bai, et ne puis pas rentrer 855 3, ent| jamais vu scandale de la sorte...~Le portier du couvent 856 2, ent| ami'!~Avec mystère il est sorti.~Rendez­vous tendre ici 857 1, ouv| Horace~(sur le canapé. soulevant sa tête de temps en temps) ~ 858 1, ouv| cet arrêt terrible~je me soumetsj'obeirai… ~(après un instant 859 3, ent| reine l'ordonne. ~Il faut se soumettre à sa destinée, aujourd'hui, 860 2, ent| Je n'ose croire à leur soupçon! ~Horace~(montrant la chambre) ~ 861 2, ent| gratias!~Nos maîtres ont soupé très bien, chacun son tour, 862 1, ouv| vous rapprochera. ~Angèle~(soupirant) ~Ah! mon Dieu, non.~Horace~ 863 2, ent| pour le souper! ~Juliano~(souriant) ~Vraiment! Ici, dans ton 864 3, ent| domino noir, pâle et se soutenant à peine.) ~Angèle~Je suis 865 2, ent| gouvernante est son bien, son soutien, et le règne. ~Pour elle 866 3, ent| chères sœurs, notre auguste souveraine la reine ne veut pas que 867 2, ent| Juliano~Oui... mes amis, soyez sans crainte Les amoureux 868 3, ent| belle cérémonie!~Que! beau spectacle, quel beau jour!~Chez nous, 869 1, ouv| bien!~Bien loin qu'il ne stèveille à ces accords joyeux, on 870 1, ouv| ici je vois très bien.~O suave merveille! quel bonheur 871 1, ouv| Adieu... je pars touf de suite. ~(Il part.) ~Juliano~(seul) ~ 872 2, ent| nos avis à l'instant sont suivis.~Par nous bercé dorloté, 873 1, ouv| amitié qui de loin vous suivra.~Horace~Et d'un ami, de 874 3, ent| porte à droite.) ~Madame la supérieure vous prie de l'attendre 875 2, ent| examine) ~C'est elle, je suppose! Car, avec celles du couvent 876 3, ent| remets ce titre et le pouvoir suprême. ~Les nonnes~Ah! quel malheur! 877 | sûr 878 2, ent| fenêtres; c'est pour la sûreté de la ville.~Ils arrêtent 879 2, ent| j'aurai grand soin de la surveiller...~Et Gil Perez ne vient 880 2, ent| arrêtent toules les personnes suspectes qu'ils rencontrent... ~Angéle~( 881 2, ent| dire? L'esprit follet, le sylphe... Ou plutôt le démon qui 882 2, ent| attend. ~Juliano~Et les tables de jeu?~Jacinthe~Tout est 883 1, ouv| et dominos.) ~Ah! cette taille, cette tournure... surtout... 884 3, ent| du prochain.~Cette fois taisons nous, mes sœurs!~C'est plus 885 2, ent| connaître, un cuisinier de grand talent, qui venait pour m'aider 886 2, ent| et grossissant sa voix) ~Téméraire! Impie!!... où vas­tu? ~ 887 3, ent| que parle Angèle, Horace témoigne la plus grande émotion. 888 3, ent| Ursule~(à part) ~Je veux être témoin de son dépit... pour aller 889 3, ent| trousseau de clefs qu'elle tenait à la main.) ~Ah! quelle 890 1, ouv| faudrait l'éloigner. ~(On en tend une contredanse.) ~Je vais 891 1, ouv| peux pas être discret. ~(tendrement, et s'approchant d'elle) ~ 892 2, ent| brille, c'est la coutume une tendresse posthume~Ou vieille duègne 893 3, ent| encore un mystère. ~Brigitte~Tenez, la voilà!~(Angèle sort 894 2, ent| plaire, c'est de servir et tenir la maison d'un vieux garçon...~ 895 1, ouv| Vous le voulezà cet arrêt terrible~je me soumetsj'obeirai… ~( 896 | tes 897 2, ent| son vivant, il l'est par testament, où brille, c'est la coutume 898 1, ouv| un seul!... et c'est le tien!~ Vous servant avec zèle 899 2, ent| entourant Angèle) ~Je n'y tiens plus! I Non. non vraiment, 900 1, ouv| mieux, tant mieux! I'amour tient lieu de cela. ~Angèle~Eh! 901 2, ent| amour qui m'enflamme en tiers sera dans le repas!~Deo 902 2, ent| Horace~(s'approchant d'elle timidement) ~Madame…~Angèle~Qu'est­ 903 2, ent| prudemment j'ai l'autre clef... ~(tirant de sa poche un trousseau 904 3, ent| sœur Ursule je remets ce titre et le pouvoir suprême. ~ 905 2, ent| protège­moi! ~Gil Perez~(tombant à genoux) ~Tous mes membres 906 3, ent| Angèle, pousse un cn et tombe à ses genoux ) ~Horace~Ah! 907 1, ouv| atteinte me disent que j'ai tort... hélas! je le crains bien.~ 908 1, ouv| si je peux réparer mes torts... ~Angèle~Jamais!... jamais!...~ 909 2, ent| enfin arrive!~Gil Perez~Plus tôt c'était impossible.~Jacinthe~ 910 2, ent| I'obscurité se dirige à tôtons vers la chambre de Jacinthe.) ~ 911 2, ent| argus fuyons !es yeux, pour toucher son cœur plus tard nous 912 1, ouv| détestais... ~Adieu... je pars touf de suite. ~(Il part.) ~Juliano~( 913 2, ent| de la ville.~Ils arrêtent toules les personnes suspectes 914 1, ouv| foignant de rêver) ~À toi!.... toulours à toi ma charmante inconnue! ~ 915 | tour 916 1, ouv| Ah! cette taille, cette tournure... surtout... ce joli pied!... ~ 917 | toute 918 2, ent| attention à vous... enfin, si toutefois c'est possible... ~(On frappe 919 2, ent| confond.~Je n'ose croire sa trahison! ~Jacinthe~L'étrange affaire!~ 920 1, ouv| jamais ne change, que l'on trahit sans qu'il se venge, et 921 2, ent| loin la regardait; et, de travers dansait, car il l'aimait...~-- 922 3, ent| le second plan, une large travoe qui donne sur l'intérieur 923 1, ouv| merveille! Il dort... il dort trés bien!~Mon Dieu! fais qu' 924 1, ouv| entendant sonner dans un troisième salon) ~Encore!... ah! tous 925 2, ent| chambre de Jacinthe; sur un troisiême d'y entrer; Perez obéit 926 2, ent| Ou plutôt le démon qui me trompe, m'abuse et rit de mon martyre! ~ 927 3, ent| grande émotion) ~Ah! quel troubie de moi s'empare!~De surprise 928 2, ent| son logis, en rentrant, a trouvé sa femme... Il est un dieu 929 1, ouv| Elfort~Oui, je l'avais trouvée ici, causant en tête­à­tête 930 3, ent| vengeresse, etc. Amour, va tten pour jamais. ~Brigitte~( 931 2, ent| elle, auelle horreur! Je la tuerai! ~Juliano~Milord Horace, 932 3, ent| approchant d'Angèle) ~Ah! quelle tyrannie extrême!~Ce n'était pas 933 | u 934 2, ent| du salon.) ~Juliano~Quel vacarme, qui fait ce bruit?~Elfort~ 935 1, ouv| tous les yeux coupable, que vaisie devenir?~Qu'ai-je fait, 936 2, ent| Elfort!~Angèle~Ciel! Que vaisje faire?~Horace~O mon dieu, 937 2, ent| maison! ~(Jacinthe et les valets des jeunes seigneurs ont 938 2, ent| Téméraire! Impie!!... où vas­tu? ~Gil Perez~(tremblant 939 1, ouv| signora, il est une preu,ve qui ne me laisserait aucun 940 2, ent| verre en main à table je veille et me console des amours!~ 941 2, ent| cuisinier de grand talent, qui venait pour m'aider pour le souper! ~ 942 1, ouv| on trahit sans qu'il se venge, et qui n'attend pas même, 943 2, ent| maris!... Du reste il va venir. ~(haut) ~Et toi, belle 944 2, ent| Frivoles et joyeux nous nous verronns aux jeux. On attend ta présence. ~( 945 1, ouv| égarera... nous perdra... nous versera, s'il le faut... Adieu, 946 2, ent| elle a des attraits, des vertus; et, bien plus, elle a des 947 3, ent| ton amour m'enflamme, et vienne rendre, Seigneur, le bonheur 948 2, ent| courage... ne tremblons pas!~Vierge sainte, ma protectrice, 949 3, ent| Chœur de nonnes~(entrant, vif et babillard) ~Ah! quel 950 2, ent| sous le bras un panier de vin et voyant la porte de sa 951 2, ent| Quel âge a­t­il?~Jacinthe~Vingt­cinq ans; et avec des amis 952 2, ent| en réserve les meilleurs vins, les meilleurs plats.~Pour 953 2, ent| son cœur.~Fidèle de son vivant, il l'est par testament, 954 1, ouv| écoute! ~Angèle~(remettant vivemenr son masque) ~O ciel!~(Horace 955 3, ent| Angéle, habillée en blanc et voilée, sort de son appantement, 956 3, ent| lire la lettre) ~Dieu! Que vois-je!~(Elle s'enfuit.) ~Horace~( 957 1, ouv| montrant une porte) ~D'ici l'on voit très bien.~Brigitte~C'est 958 1, ouv| cavalier? ~Brigitte~Bien volontiers, Monsieur.~(Ils sortent. 959 1, ouv| vraiment, ma naissance égale la vôtre. ~Horace~Alors, c'est ia 960 1, ouv| Angèle~Ah, Horace, je le voudrais, que je ne le pourrais pas... ~ 961 1, ouv| impatience) ~Si, comme vous voudrez; mais ici nous perdons un 962 1, ouv| salon retentit. ~Horace~(voulant l'empêcher d'entendre) ~ 963 1, ouv| Horace~(seul) ~Vous le voulezà cet arrêt terrible~je me 964 2, ent| duègne ou tendrons. qui voulons régner sans cesse. pour 965 2, ent| souper. ~Angèle~S'ils me voyaient ainsi!...~(On entend de 966 1, ouv| arréte Angéle qui veut su/vre Brigitte.) ~Horace~Écoutez­ 967 3, ent| qu'à chaque instant j'ai vus, c ha nge me nts biza rres 968 3, ent| écartant un instant son voile wur lire la lettre) ~Dieu! Que


abais-lire | lit-wur

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License