Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText |
Quintus Septimius Florens Tertullianus De la pudicité IntraText - Concordances (Hapax Legomena) |
gras = Texte principal Caput gris = Texte de commentaire
2501 XIV | l'incestueux reçoive le sien, puisqu'il a été condammé. 2502 XXII | la mort d'autrui par la sienne, sinon le seul Fils de Dieu ? 2503 X | Dieu est bon. C'est aux siens et non aux païens qu'il 2504 Notes| De Pudicitia. Ghelen ne signale dans son édition aucune 2505 VII | perte de sa foi, il serait signalé qu'elles ont été deux fois 2506 XIX | baptême et en révoquant la signature de mort. Et c'est pourquoi : « 2507 Notes| effusions. Il les traite en simulateurs, qui transforment en lieux 2508 XIX | Mais Jean ajoute, dis-tu: « Sinousdisons que nous sommes sans péché, 2509 XIII | consoler de peur qu'en pareille situation il ne soit accablé d'une 2510 XI | la Samaritaine, dont un sixième mariage avait fait, je ne 2511 XVI | forni-cateurs, les efféminés, les sodomites ne posséderont jamais le 2512 XIX | cette espérance s'épure soi-même, parce que lui aussi est 2513 VII | malades vous ne les avez pas soignées ; celles qui sont meurtries, 2514 IX | c'est-à-dire de prendre soin des esprits immondes ; puis 2515 X | pénitence aussi bien aux soldats et aux publicains qu'aux 2516 Notes| cette cédule à sa croix et a soldé notre dette. Ainsi le baptême, 2517 VII | jeux, aux festins d'une solennité mondaine, aux fonctions 2518 XVIII| idolâtre (quel crime plus solidaire?), ou fripon (quel crime 2519 IX | deux aspects naturellement solidaires seront aussi figurés dans 2520 Notes| Libertas ciborum et sanguinis solius abstinentia. Sur l'arbitraire 2521 XVIII| leur être rendue après les sollicitations de la pénitence, selon cette 2522 IX | subtilité d'interprétations trop sollicitées détournent ordinairement 2523 V | avec les mêmes soupirs, ils sollicitent avec les mêmes prières, 2524 V | s'asseoir entre les deux sommités les plus hautes du crime 2525 XVII | à reconnaître ». Quelles sont-elles ? Il place au premier rang « 2526 Notes| p. 310, 19 : « Est hodie soror apud nos revelationum charismata 2527 XVIII| autrement il vous faudrait sortir de ce monde. Mais je vous 2528 Notes| revelationum charismata sortita, conversatur cum angelis 2529 I | et ils pardonnent bien sottement ce contre quoi ils se sont 2530 VII | turpitudes de la scène, la sottise des athlètes ; ou qui a 2531 XXII | Si le Seigneur a été si soucieux de prouver sa puissance 2532 XVI | nous vivions exempts de soucis : « car ceux qui ne sont 2533 XIV | N'est-ce pas ici un vrai soufflet qu'il applique : « Qui est-ce 2534 XIII | ange de Satan, chargé de le souffleter pour rabattre en lui l'orgueil. ~ 2535 XIII | était réprimée par des « soufflets », c'est à-dire, à ce que 2536 Notes| lieu de leurs prétendues souffrances. Déjà dans le De Jejunio 2537 XXII | toi-même sans péché, alors souffre pour moi. Mais si tu es 2538 XIX | étang brûlant de feu et de soufre, ce qui est la seconde mort. » 2539 XXII | Christ parce qu'elles ont souhaité de vaincre, ne laissent 2540 I | n'allait-il pas jusqu'à souhaiter que fussent retranchés ceux 2541 V | idolâtrie ; là où l'homme, en se souillant, s'immole, il y a homicide. 2542 XX | point encore affranchie se souille impunément ; mais, une fois 2543 VI | cause de Judas, et les noces souillées par la prostitution, à cause 2544 XVII | lui qui ne voulait pas se souiller même en paroles. Qu'aucune 2545 III | résoudre une objection que soulèvent nos adversaires relativement 2546 Notes| rentraient dans l'Eglise devait soulever, à l'époque de saint Cyprien, 2547 XVIII| ils n'aient essuyé les souliers de leurs frères ; et : « 2548 X | les fautes n'y sont pas soumises, puisqu'elles sont imputables 2549 XIV | détruit, afin d'éviter tout soupçon de prévarication. ~Dis-moi, 2550 Notes| Ce texte, où l'on peut soupçonner une altération tendancieuse ( 2551 XXII | cédé. Le diable lui-même en soupire de dépit, malgré leur misère 2552 V | gémissent avec les mêmes soupirs, ils sollicitent avec les 2553 XVI | faites pas illusion », et il sous-entend : « Si vous vous imaginez 2554 VIII | couleur des figures et se soustraient à la vraie lumière de la 2555 Notes| le novatianisme prétendit soustraire à la réconciliation ecclésiastique 2556 XVI | t'empares de ce mot, en soutenant que tu pèches contre un 2557 X | ses miracles. Au reste, je soutiendrai, moi, que les pécheurs par 2558 Notes| XIII et suiv. Tertullien soutient avec force dans ces chapitres 2559 XIX | on doive prier. » Il se souvenait que Dieu défendit à Jérémie 2560 III | nous au contraire, qui nous souvenons que le Seigneur seul pardonne 2561 VIII | matière de chaque parabole. Souvenons-nous que, quand les histrions 2562 VII | morte ? Enfin, si tu te souviens des prophètes, quand ils 2563 IX | des œuvres divines. Il se souvient de Dieu son père ; il revient 2564 XVII | de Dieu, c'est que vous soyez purs et que vous vous absteniez 2565 XVI | lui qui a édicté une loi spéciale pour purifier ce temple 2566 II | Il reste donc à examiner spécialement la condition de l'adultère 2567 XXI | XXI. -- POUVOIRS SPÉCIAUX AUX APÔTRES ~Les apôtres 2568 XIII | raison sans qu'il soient spécifiés nommément. ~Eh quoi ? quand 2569 XIV | dégainée fait sentir son glaive spirituel ! « Déjà vous êtes riches, 2570 V | adultère ». Après la chasteté spirituelle et la sainteté, venait l' 2571 Notes| marque ici que le premier stade du raisonnement est parcouru 2572 Notes| certains critiques (cf. STAHL, Patristische Untersuchungen, 2573 Notes| quaeris accipies. » Quis non statim pereat, quis non ipsa desperatione 2574 Notes| canendum ante tibicinem cum statuisset, canticum egisse aliquanto 2575 Notes| quelquefois. Clément d'Alexandrie (Stromates, iii, 17 ; P. G., viii, 2576 IX | bonnement pour former la stucture, la composition, la trame 2577 Notes| selon HARTEL, Patrist. Studien, IV, 23, une allusion à 2578 Notes| Antiquity, dans les Harvard Studios in classical Philology, 2579 Notes| multi et longa aetas, ex quo sub Agrippino bonae memoriae 2580 XIII | rebelles à la foi, ils étaient submergés dans le blasphème. C'est 2581 Notes| medicinas desiderantibus submittit »). Exiger des martyrs catholiques 2582 VI | loi qui défend l'adultère subsiste, quand s'y ajoute celle 2583 I | esclavage que lui. Eût-elle subsisté, elle n'en eût été que plus 2584 IX | choses suspectes, et par la subtilité d'interprétations trop sollicitées 2585 Notes| satisfactionis paenitentiam et subtrahere de satisfactione medicinam, 2586 VIII | à la foi, si l'ordre de succession des deux peuples, établi 2587 I | de peur d'être forcés de succomber à l'adultère et à la fornication, 2588 VI | châtiée jusqu'au bout. Il nous suffirait de citer ces vingt-quatre 2589 XXII | lampe pourra-t-elle nous suffire, à toi et à moi ? ~Je tiens 2590 IX | expositions chaque mot; il nous suffît d'éviter toute contradiction. 2591 Notes| de fornicationibus, donne suffocatis. Ce texte, où l'on peut 2592 Notes| conjugal. L'expression paraît suggérée par le récit de la Genèse 2593 Notes| indulgens, selon la juste suggestion de ROLFFS, Das Indulgenz-Edict., 2594 Notes| Livius Andronicus l'anecdote suivante : Dicitur, cum saepius revocatus 2595 XIX | Apocalypse, dans les passages qui suivent, condamne à l'étang de feu 2596 V | avec nous, ou bien nous suivons son sort. » ~Voilà ce que 2597 I | amputant, non pas l'épiderme superficiel, mais l'idéal intime de 2598 I | tout pardon n'est-il pas superflu, du moment que les précautions 2599 VII | pénitence leur était chose superflue, puisqu'ils avaient en main 2600 V | avoir interdit le culte superstitieux des dieux étrangers et la 2601 Notes| saeculi incola, denariis supplex, medico obnoxius et feneratori? » : 2602 II | lui dans la prière et la supplication, parce que je ne les écouterai 2603 Notes| à cause de l'horreur du supplice [cf. Dom H. LECLERCQ, Les 2604 XXII | quelle variété dans les supplices ! Quel est le plus authentique 2605 V | avec les mêmes prières, ils supplient avec les mêmes genoux, ils 2606 XIII | introduis dans l'Église, pour supplier ses frères, l'adultère pénitent, 2607 XVIII| perdition de son âme ; il a à supporter douleurs et hontes. Son 2608 II | Me tairai-je toujours et supporterai-je tout? J'ai été patient comme 2609 XXII | apôtres (martyrs eux-mêmes, je suppose !) n'ont pas crues non plus 2610 XIV | et alors tu n'aurais pas supposé chez Paul, l'apôtre du Christ, 2611 XVII | Timothée, et cependant il supprima la circoncision. ~ 2612 V | délateurs, de complices je supprime. Elles savent aussi, les 2613 Notes| point d'interrogation a été supprimé après indulgens, selon la 2614 VI | est en vain qu'aurait été surajoutée une loi qui condamne l'origine 2615 I | à parler est devenue si surannée que ce n'est pas de renoncer 2616 XX | cependant produire encore par surcroît le témoignage d'un des compagnons 2617 XIII | parlé d'un chrétien qui a surpassé l'impudence des païens ? 2618 XII | dont il s'est réservé la surveillance ; il a revendiqué tout ce 2619 XX | ni affranchie : « On la surveillera, est-il écrit à son sujet, 2620 Notes| I, 379). On saisit là la survie de l'esprit de Tertullien. ~ 2621 XVI | Mais si la fornication est susceptible encore de pardon, comment 2622 XXII | n'ont pas crues non plus susceptibles de pardon ? Car enfin Paul 2623 X | Dieu peut de ces pierres susciter des enfants à Abraham ». 2624 IX | rendent certaines choses suspectes, et par la subtilité d'interprétations 2625 Notes| deficiat, quis non animum suum a proposito lamentationis 2626 VIII | détruisent l'analogie des symboles. ~D'ailleurs toutes les 2627 VIII | les deux peuples : l'aîné symboliserait le peuple juif, le plus 2628 Notes| O. FOSTER, Notes on the symbolism of the apple in classical 2629 Notes| réquisition d'amour et le symbolisme de la pomme [Ecole pratique 2630 IX | critiqué pour s'être assis à la table des Juifs, mais il le fut 2631 XVIII| une Église glorieuse, sans tache et sans ride », bien entendu 2632 II | bout. « Je me suis tu. Me tairai-je toujours et supporterai-je 2633 Notes| son pardon. Il écrit : Et tamen illae cicatrices proelio 2634 Notes| histrionibus coeptum, diverbiaque tantum ipsorum voci relicta. IX, 2635 Notes| quelque trente ans plus tard, saint Cyprien opposera 2636 VII | chassé de l'Église sans plus tarder ; ce n'est pas de la joie 2637 XX | a fidèlement observé la tempérance : « Ou suis-je le seul avec 2638 V | eaux vives, et aussi les temples des villes, savent combien 2639 XVIII| condamnations étaient vraiment temporaires et conditionnelles, et si 2640 XV | suite de cette épître en tenant compte des reproches de 2641 II | dans la condition de péni tence. Il y en aura une qui pourra 2642 IX | L'histoire des deux fils tend évidemmentà la même conclusion 2643 Notes| soupçonner une altération tendancieuse (cf. BATIFFOL, Études d' 2644 XV | apôtre, juste au moment où tu tends toi-même la main vers un 2645 XIX | vue, par l'ouïe, que de tentations ? Si ces fautes ne devaient 2646 VII | d'une lampe qu'on serait tenté de prendre pour le verbe 2647 XXI | Et maintenant, pourquoi tentez-vous Dieu, en mettant sur le 2648 X | pas mesuré sur le fil si ténu d'une discipline comme celle-là, 2649 X | tu crois marcher sur un terrain solide. Car si quelque vacillation 2650 I | promettra pas : car le temple terrestre de Dieu a pu être appelé 2651 Notes| charnelles et la perspective terrifiante qu'il leur montre. ~XIX, 2652 XIV | avait gourmande personne, terrifié personne, si elle n'avait 2653 XIV | affaire, fut gourmande, terrorisé, malade de chagrin, et qui 2654 Notes| de d'Alès (La Théol. de Tert., p. 351) : « D'autres se 2655 XVII | Donc puisque le Chris test mort une fois pour toutes, 2656 VI | LES PRÉCEPTES DES DEUX TESTAMENTS -- LES EXEMPLES BIBLIQUES ~ 2657 XVIII| EST INEXPIABLE ~Mais ces textes, répond-on, ont trait à 2658 Notes| Paul une série d'extraits textuels de la première aux Corinthiens; 2659 Notes| The second epistle of Paul thé Apostle, Cambridge, 1903, 2660 Notes| anciens, tels que Chrysostome, Théodoret, Théophylacte, l'Ambrosiaster, 2661 Notes| TURMEL, Histoire de la théologie positive, I,p. 127 ; Id., 2662 Notes| Chrysostome, Théodoret, Théophylacte, l'Ambrosiaster, etc., et 2663 XIX | esprit mande à l'ange de Thyatire qu'il lui en veut de ce 2664 Notes| puerum ad canendum ante tibicinem cum statuisset, canticum 2665 VIII | tout ce qui est mien est tien. » Car les Juifs sont appelés 2666 XXI | regarde l'Eglise, j'entends la tienne, Psychique ? Car après Pierre, 2667 XXII | suffire, à toi et à moi ? ~Je tiens aussi maintenant un moyen 2668 I | lapudicité chrétienne, qui tire tout du ciel : sa nature 2669 VII | une exception préalable tirée des règles naturelles, de 2670 X | seconde fois la pénitence te tirera d'affaire ; d'adultère, 2671 I | inconstance profitable, que je ne tirerais de gloire d'une inconstance 2672 V | idolâtre et l'homicide, mais tu tires du milieu d'eux l'adultère 2673 II | passages en sens contraire tirés de l'Écriture, et qui les 2674 Notes| IV, 23, une allusion à TITE-LIVE, VII, II, 9, qui raconte 2675 Notes| toute faute ad mortem (Cf. TIXERONT, Hist. des Dogmes, 1905, 2676 Notes| epistle of Paul the Apostle to the Corinthians, Cambridge, 2677 I | ils pardonnent comme s'ils toléraient qu'ils fussent commis. S' 2678 XVI | permises n'obtiennent que sa tolérance, que peuvent espérer les 2679 XVI | pourtant, il avoue qu'il tolère l'usage du mariage, mais 2680 II | demeure ferme, ou qu'il tombe. Qui es-tu, pour juger le 2681 XIV | condamné, au contraire, tombé au pouvoir de Satan, était 2682 XX | à la pénitence quand ils tombent, au moment où le monde est 2683 XIX | commettent l'adultère avec elle tomberont dans les plus grandes tribulations, 2684 XXII | Eglise que ceux qui sont tombés en combattant. L'indignation 2685 XXII | celui que l'étreinte de la torture a vaincu dans le combat 2686 IX | prenons pas tant de peine pour torturer dans nos expositions chaque 2687 XXII | en voit maintenant, aussi tôt les adultères le circonviennent, 2688 Notes| sunt in fornicatores qua tota disputatio elegantissimum 2689 XVII | vous avez été instruits touchant le Christ. » Et il dit encore : « 2690 XV | séparez-vous d'eux et ne touchez pas à ce qui est impur. » ~ 2691 VI | ce qui flattait ses yeux, tournant en bas ses regards, et contenant 2692 IX | le symbole, si elle est tout-à-fait nuisible au salut [cf. Introduction]. 2693 Notes| attribution réapparaît dans les Tractatus Origenis, éd. BATIFFOL et 2694 Notes| institutionis inefïicax et vana traditio hortari ad satisfactionis 2695 V | adultère. Sans parler des tragédies, les empoisonneurs, les 2696 IX | attitude de la femme en train de chercher la drachme dans 2697 Notes| ce point qu'il avait déjà traité dans l'édition en grec du 2698 XI | la question des paraboles traitée à fond. Si le Seigneur a 2699 IV | Église, risquent d'être traitées comme l'adultère et la fornication. 2700 IX | stucture, la composition, la trame de la parabole, et pour 2701 Notes| traite en simulateurs, qui transforment en lieux de débauche le 2702 VIII | te sers sans avoir jamais transgressé tes ordres ? » Quand le 2703 VIII | juif a-t-il donc cessé de transgresser la loi, lui qui avait des 2704 XIV | qu'il soit anathème », en transperce un encore. ~Mais je préfère 2705 IX | Enfin, s'il était permis de transposer les paraboles en un autre 2706 VIII | Rébecca, permettait cette transposition, et si, au surplus, la conclusion 2707 II | patient comme la femme en travail, je me lèverai et je sécherai 2708 V | Moi aussi, l'homicide, je travaille quelquefois pour l'adultère. 2709 III | prosternée devant lui, elle travaillera d'autant plus efficacement 2710 XV | parmi les titres de ses travaux, après les angoisses et 2711 IX | du Seigneur lui-même, à travers les montagnes et les précipices, 2712 XXI | quel droit détruis-tu et travestis-tu l'intention manifeste du 2713 XIV | certain qu'il y en eut un qui trembla sous la menace de la verge, 2714 Notes| précisément celui que, quelque trente ans plus tard, saint Cyprien 2715 IX | patrimoine (c'est-à-dire le trésordu baptême, de l'Esprit Saint, 2716 XIV | jugé par vous ou par un tribunal humain ; je ne me juge même 2717 XXI | lui-même, dans lequel est la Trinité d'une divinité unique, le 2718 XIV | des menaces reçues et tout triste des reproches essuyés. Mais 2719 I | pas plus de chance de se tromper avec la foule, la vérité 2720 VII | encore pour le païen, qui est trouvé dans les ténèbres, que pour 2721 Notes| 84, note. ~XIII, 16. On trouvera le détail des diverses interprétations 2722 II | et brûlera ses ennemis », tuant non seulement le corps, 2723 Notes| Patres apostolici, IIe éd., Tubingen, 1901, t. I, p. 475), où 2724 XVII | ainsi aux Colossiens ce qui tue les membres sur la terre : 2725 XX | chair, était considéré comme tué par le péché, il est jugé 2726 VII | vigoureuses, vous les avez tuées ; celles qui sont malades 2727 Notes| abluendo et purgando delicto tuo largiter et frequenter operare, 2728 Notes| graves controverses (cf. TURMEL, Histoire de la théologie 2729 VII | sang des gladiateurs, les turpitudes de la scène, la sottise 2730 X | préjugea que les habitants de Tyr et de Sidon auraient fait 2731 | u 2732 XV | apôtre ait à rougir de s'être ultérieurement contredit. Comment admettre, 2733 I | caractéristique des temps ultimes) : le bien ne peut plus 2734 XXI | fautes commises, non contre unfrère, mais contre le Seigneur ; 2735 XV | sépares-tu ce que tu as uni quand tu as réhabilité l' 2736 V | entre nous. Nous sommes unis à lui qui se dresse au milieu 2737 I | idées qui précédemment m'unissait à eux. Qu'ils en profitent 2738 Notes| Corinthians, Cambridge, Univ. Press, 1908, p. 239-245. 2739 VII | le verbe de Dieu. Mais l'univers n'est-il pas dans son ensemble 2740 Notes| Christenprocess, dans les Texte u. Unters., N. F. xiii, 4 (1905), 2741 Notes| cf. STAHL, Patristische Untersuchungen, Leipzig, 1901) ont cru 2742 Notes| memoriae viro convenientes in unum episcopi plurimi, etc.). 2743 Notes| ecclesiae reliquisse, quas hic unusquisque interrogatus atque confessus 2744 VI | par son aveu le meurtre d'Urie et l'adultère qui en avait 2745 Notes| vigente motu, quia nihil vocis usas impediebat. Inde ad manum 2746 Notes| expression dont Tertullien use dans le De Pud. : apud nos, 2747 XIII | vous devez, au contraire, user avec lui d'indulgence et 2748 XXII | assujetti au médecin et à l'usurier? Supposons que déjà le glaive 2749 IX | considérer ce qui est le plus utile ; car, on ne peut admettre 2750 XIII | interprétation hostile ne va-t-elle pas juger que dès lors le 2751 XIII | impudence des païens ? Ne va-t-il pas de soi qu'il eût absous 2752 V | milieu d'elles la place vacante avec une autorité égale 2753 X | terrain solide. Car si quelque vacillation de la chair, quelque distraction 2754 | vais 2755 XIII | inceste et le blasphème valaient bien qu'il livrât ces hommes 2756 I | puisque ce qu'elle faisait ne valait rien aux yeux de Dieu. Je 2757 XIV | eux-mêmes, mais ce qu'ils valent. Car ce n'est pas dans les 2758 Notes| feret secum. » Il répond aux Valentiniens qui discréditaient le prix 2759 Notes| pénitentiel des martyrs en faisant valoir cette considération mystique 2760 VI | loi et les prophètes n'ont valu que jusqu'à Jean, selon 2761 Notes| in Cornelii baptismo, VAN DER VLIET, p. 281, d'après 2762 Notes| institutionis inefïicax et vana traditio hortari ad satisfactionis 2763 XVIII| assis dans les assemblées de vanité ; je ne me lierai point 2764 XXII | chez les bourreaux, quelle variété dans les supplices ! Quel 2765 XIV | foi et dans la vérité, le vase d'élection, le fondateurdes 2766 XVII | Nous aussi nous avons vécu comme cela, complaisants 2767 XIV | celui qui croit être debout veille à ne pas choir. » Et : « 2768 XXI | si ton rôle n'est que de veiller au maintien de la discipline ; 2769 XV | après les jeûnes et les veilles, a nommé aussi avec honneur 2770 XII | première règle pour ceux qui venaient d'être élus entre les nations. 2771 XVIII| Seigneur, c'est celui qui venant avant la foi, avant le baptême, 2772 V | combien de séductions je venge, combien de rivalités j' 2773 Notes| de venia (id est : ut veniam consequantur) denuo dimittentur 2774 Notes| il écrit : Cibi ventri et venter cibis; Deus et hunc et illos 2775 Notes| VI, 13) ; il écrit : Cibi ventri et venter cibis; Deus et 2776 XIX | commettre que jusqu'à sa venue. Car il ajoute : « Quiconque 2777 XVI | recommande comme des conseils venus de Dieu. « Je pense que 2778 XX | prêtre trouve des cavités verdâtres ou rougeâtres s'offrant 2779 Notes| imaginer le contenu. La vérification est impossible, puisqu'il 2780 Notes| Tertullien reconnaîtra que véritablement il est là. — Il est probable 2781 XI | etprélude à sa sépulture en versant un parfum dessus ; ou encore 2782 Notes| achat n'avait pas encore été versé, l'adultère était puni moins 2783 XX | représente la mort sur un cheval vert et l'ange exterminateur 2784 I | Mais voici que ce sont nos vertus qui maintenant s'affaissent. 2785 XX | s'il remarque les mêmes vestiges répandus sur les murs, il 2786 IX | dont ceux qui ne sont pas vêtus comme il convient sont arrachés 2787 XVII | comme dans ce passage : « Veuillez ne point vous enivrer de 2788 XII | de quel œil les apôtres veulent-ils que l'onregarde ces crimes, 2789 XVI | la persévérance dans le veuvage ou bien une réconciliation 2790 XVI | lui est donnée de rester veuve. Et tous ces conseils de 2791 Notes| le nombre va grandissant (vg. BATIFFOL, Etudes d'histoire, 2792 XIV | quoique le sachant, la viande des idoles. Mais en péchant 2793 XIX | fornication et qu'ils mangent des viandes consacrées aux idoles. Je 2794 VI | jugée en Adam avec sa nature vicieuse, volontiers avide de ce 2795 XVIII| est-à-dire sans ride de vieillesse, telle une vierge, sans 2796 X | asile de l'adultère qui viendra après que tu auras bu à 2797 XIV | Que voulez-vous ? que je vienne à vous avec la verge ou 2798 VI | une sanction plus complète vient-elle aujourd'hui resserrer la 2799 XVI | les choses illicites ? Aux vierges et aux veuves, il dit aussi 2800 Notes| canticum egisse aliquanto magis vigente motu, quia nihil vocis usas 2801 XXII | chair n'est pourtant si vigoureuse que celle qui fait échec 2802 VII | dans votre troupeau étaient vigoureuses, vous les avez tuées ; celles 2803 XX | de les jeter hors de la ville dans un lieu immonde. Il 2804 V | et aussi les temples des villes, savent combien j'aide à 2805 VI | nous suffirait de citer ces vingt-quatre mille hommes, nombre immense, 2806 Notes| Cyprien, 1902, p. 34. — Il vint même un moment où (longtemps 2807 XX | de l'Eglise tout ce qui viole la chasteté, sans mention 2808 VII | adversaires leur font-ils violence pour les adapter au chrétien. ~ 2809 XXII | hommes, des femmes, sont violentés, et demandent la paix à 2810 XIX | de jurer à la légère, de violer un engagement, de mentir 2811 Notes| Agrippino bonae memoriae viro convenientes in unum episcopi 2812 XIV | frappe-t-il pas aussi au visage ? Certains maintenant encore 2813 IX | rétablissement : car la vocation est visible même pour le païen, mais 2814 XVIII| éloigner d'un frère qui vivait dans la paresse, combien 2815 XV | dit-il, le temple du Dieu vivant. Dieu l'a dit : J'habiterai 2816 XVII | comme morts au péché, mais vivants pour Dieu par le Christ 2817 XX | où la couleur de la chair vive aura apparu en lui, il est 2818 V | mes montagnes, mes eaux vives, et aussi les temples des 2819 XVII | plaire à Dieu : Si vous vivez selon la chair, il arrivera 2820 XVI | Ainsi l'apôtre veut que nous vivions exempts de soucis : « car 2821 Notes| Cornelii baptismo, VAN DER VLIET, p. 281, d'après les Actes, 2822 Notes| Dicitur, cum saepius revocatus vocem obtudisset, venia petita 2823 Notes| diverbiaque tantum ipsorum voci relicta. IX, 5 : Saint 2824 Notes| vigente motu, quia nihil vocis usas impediebat. Inde ad 2825 XVIII| fripon (quel crime plus voisin?), etc., il ne faut point 2826 V | gravité de chacune d'elles au voisinage. Le mal a lui aussi sa dignité 2827 VII | centriste les communautés voisines. ~Il résulte de cette confrontation 2828 VII | provoquer les félicitations des voisins, il centriste les communautés 2829 XIII | profanateur du lit paternel ? où voit-on qu'il soit parlé d'un chrétien 2830 XVIII| testament? Quand tu voyais un voleur, tu courais avec lui, et 2831 I | Seigneur une caverne de voleurs, mais non d'adultères et 2832 XXII | celui qu'imploré le pécheur volontaire, ou le pécheur malgré lui? 2833 XVII | nos désirs charnels et aux voluptés de la chair. » Flétrissant 2834 Notes| Fribourg-en-Br., 1896, I, p. 101 ; VOPEL, Die altchristlichen Goldgläser, 2835 X | les Églises, même par les vôtres, parmi les pièces apocryphes 2836 VII | premier lieu. ~~~~~~Mais toi, tu voudrais, je crois, que le Christ 2837 IV | la fornication. Nous ne voulons pas que, contractées sous 2838 XVI | ne vous appartenez pas à vous-même, objecte-t-il aussitôt ; 2839 IX | est lui que les Pharisiens voyaient avec chagrin dans la personne 2840 XVIII| mon testament? Quand tu voyais un voleur, tu courais avec 2841 Notes| Tertullien diffère de la Vulgate qui, au lieu de fornicationibus, 2842 Notes| 239-245. Voir aussi A. WABNITZ dans la Révue de théol. 2843 Notes| Origenis, éd. BATIFFOL et WILMART, 1897, p. 108 : « Sed et 2844 Notes| la main (cf. CYPRIEN, Êp. XLIV, 3; HARTEL, II,599, 1. 7), 2845 Notes| Martyrs, t. II (1903), p. XLVII et suiv.]. Cette concession 2846 XVII | XVII. -- SAINT PAUL ET LA CHAIR ~ 2847 XVIII| XVIII. -- LA FORNICATION EST INEXPIABLE ~ 2848 I | aucune faute en devenant zélateur, non des traditions de ses 2849 XXI | autres au péché. Si son zèle lui a conseillé cette précaution,