| Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText |
| Quintus Septimius Florens Tertullianus De la pudicité IntraText - Concordances (Hapax Legomena) |
gras = Texte principal
Caput gris = Texte de commentaire
2501 XIV | l'incestueux reçoive le sien, puisqu'il a été condammé.
2502 XXII | la mort d'autrui par la sienne, sinon le seul Fils de Dieu ?
2503 X | Dieu est bon. C'est aux siens et non aux païens qu'il
2504 Notes| De Pudicitia. Ghelen ne signale dans son édition aucune
2505 VII | perte de sa foi, il serait signalé qu'elles ont été deux fois
2506 XIX | baptême et en révoquant la signature de mort. Et c'est pourquoi : «
2507 Notes| effusions. Il les traite en simulateurs, qui transforment en lieux
2508 XIX | Mais Jean ajoute, dis-tu: « Sinousdisons que nous sommes sans péché,
2509 XIII | consoler de peur qu'en pareille situation il ne soit accablé d'une
2510 XI | la Samaritaine, dont un sixième mariage avait fait, je ne
2511 XVI | forni-cateurs, les efféminés, les sodomites ne posséderont jamais le
2512 XIX | cette espérance s'épure soi-même, parce que lui aussi est
2513 VII | malades vous ne les avez pas soignées ; celles qui sont meurtries,
2514 IX | c'est-à-dire de prendre soin des esprits immondes ; puis
2515 X | pénitence aussi bien aux soldats et aux publicains qu'aux
2516 Notes| cette cédule à sa croix et a soldé notre dette. Ainsi le baptême,
2517 VII | jeux, aux festins d'une solennité mondaine, aux fonctions
2518 XVIII| idolâtre (quel crime plus solidaire?), ou fripon (quel crime
2519 IX | deux aspects naturellement solidaires seront aussi figurés dans
2520 Notes| Libertas ciborum et sanguinis solius abstinentia. Sur l'arbitraire
2521 XVIII| leur être rendue après les sollicitations de la pénitence, selon cette
2522 IX | subtilité d'interprétations trop sollicitées détournent ordinairement
2523 V | avec les mêmes soupirs, ils sollicitent avec les mêmes prières,
2524 V | s'asseoir entre les deux sommités les plus hautes du crime
2525 XVII | à reconnaître ». Quelles sont-elles ? Il place au premier rang «
2526 Notes| p. 310, 19 : « Est hodie soror apud nos revelationum charismata
2527 XVIII| autrement il vous faudrait sortir de ce monde. Mais je vous
2528 Notes| revelationum charismata sortita, conversatur cum angelis
2529 I | et ils pardonnent bien sottement ce contre quoi ils se sont
2530 VII | turpitudes de la scène, la sottise des athlètes ; ou qui a
2531 XXII | Si le Seigneur a été si soucieux de prouver sa puissance
2532 XVI | nous vivions exempts de soucis : « car ceux qui ne sont
2533 XIV | N'est-ce pas ici un vrai soufflet qu'il applique : « Qui est-ce
2534 XIII | ange de Satan, chargé de le souffleter pour rabattre en lui l'orgueil. ~
2535 XIII | était réprimée par des « soufflets », c'est à-dire, à ce que
2536 Notes| lieu de leurs prétendues souffrances. Déjà dans le De Jejunio
2537 XXII | toi-même sans péché, alors souffre pour moi. Mais si tu es
2538 XIX | étang brûlant de feu et de soufre, ce qui est la seconde mort. »
2539 XXII | Christ parce qu'elles ont souhaité de vaincre, ne laissent
2540 I | n'allait-il pas jusqu'à souhaiter que fussent retranchés ceux
2541 V | idolâtrie ; là où l'homme, en se souillant, s'immole, il y a homicide.
2542 XX | point encore affranchie se souille impunément ; mais, une fois
2543 VI | cause de Judas, et les noces souillées par la prostitution, à cause
2544 XVII | lui qui ne voulait pas se souiller même en paroles. Qu'aucune
2545 III | résoudre une objection que soulèvent nos adversaires relativement
2546 Notes| rentraient dans l'Eglise devait soulever, à l'époque de saint Cyprien,
2547 XVIII| ils n'aient essuyé les souliers de leurs frères ; et : «
2548 X | les fautes n'y sont pas soumises, puisqu'elles sont imputables
2549 XIV | détruit, afin d'éviter tout soupçon de prévarication. ~Dis-moi,
2550 Notes| Ce texte, où l'on peut soupçonner une altération tendancieuse (
2551 XXII | cédé. Le diable lui-même en soupire de dépit, malgré leur misère
2552 V | gémissent avec les mêmes soupirs, ils sollicitent avec les
2553 XVI | faites pas illusion », et il sous-entend : « Si vous vous imaginez
2554 VIII | couleur des figures et se soustraient à la vraie lumière de la
2555 Notes| le novatianisme prétendit soustraire à la réconciliation ecclésiastique
2556 XVI | t'empares de ce mot, en soutenant que tu pèches contre un
2557 X | ses miracles. Au reste, je soutiendrai, moi, que les pécheurs par
2558 Notes| XIII et suiv. Tertullien soutient avec force dans ces chapitres
2559 XIX | on doive prier. » Il se souvenait que Dieu défendit à Jérémie
2560 III | nous au contraire, qui nous souvenons que le Seigneur seul pardonne
2561 VIII | matière de chaque parabole. Souvenons-nous que, quand les histrions
2562 VII | morte ? Enfin, si tu te souviens des prophètes, quand ils
2563 IX | des œuvres divines. Il se souvient de Dieu son père ; il revient
2564 XVII | de Dieu, c'est que vous soyez purs et que vous vous absteniez
2565 XVI | lui qui a édicté une loi spéciale pour purifier ce temple
2566 II | Il reste donc à examiner spécialement la condition de l'adultère
2567 XXI | XXI. -- POUVOIRS SPÉCIAUX AUX APÔTRES ~Les apôtres
2568 XIII | raison sans qu'il soient spécifiés nommément. ~Eh quoi ? quand
2569 XIV | dégainée fait sentir son glaive spirituel ! « Déjà vous êtes riches,
2570 V | adultère ». Après la chasteté spirituelle et la sainteté, venait l'
2571 Notes| marque ici que le premier stade du raisonnement est parcouru
2572 Notes| certains critiques (cf. STAHL, Patristische Untersuchungen,
2573 Notes| quaeris accipies. » Quis non statim pereat, quis non ipsa desperatione
2574 Notes| canendum ante tibicinem cum statuisset, canticum egisse aliquanto
2575 Notes| quelquefois. Clément d'Alexandrie (Stromates, iii, 17 ; P. G., viii,
2576 IX | bonnement pour former la stucture, la composition, la trame
2577 Notes| selon HARTEL, Patrist. Studien, IV, 23, une allusion à
2578 Notes| Antiquity, dans les Harvard Studios in classical Philology,
2579 Notes| multi et longa aetas, ex quo sub Agrippino bonae memoriae
2580 XIII | rebelles à la foi, ils étaient submergés dans le blasphème. C'est
2581 Notes| medicinas desiderantibus submittit »). Exiger des martyrs catholiques
2582 VI | loi qui défend l'adultère subsiste, quand s'y ajoute celle
2583 I | esclavage que lui. Eût-elle subsisté, elle n'en eût été que plus
2584 IX | choses suspectes, et par la subtilité d'interprétations trop sollicitées
2585 Notes| satisfactionis paenitentiam et subtrahere de satisfactione medicinam,
2586 VIII | à la foi, si l'ordre de succession des deux peuples, établi
2587 I | de peur d'être forcés de succomber à l'adultère et à la fornication,
2588 VI | châtiée jusqu'au bout. Il nous suffirait de citer ces vingt-quatre
2589 XXII | lampe pourra-t-elle nous suffire, à toi et à moi ? ~Je tiens
2590 IX | expositions chaque mot; il nous suffît d'éviter toute contradiction.
2591 Notes| de fornicationibus, donne suffocatis. Ce texte, où l'on peut
2592 Notes| conjugal. L'expression paraît suggérée par le récit de la Genèse
2593 Notes| indulgens, selon la juste suggestion de ROLFFS, Das Indulgenz-Edict.,
2594 Notes| Livius Andronicus l'anecdote suivante : Dicitur, cum saepius revocatus
2595 XIX | Apocalypse, dans les passages qui suivent, condamne à l'étang de feu
2596 V | avec nous, ou bien nous suivons son sort. » ~Voilà ce que
2597 I | amputant, non pas l'épiderme superficiel, mais l'idéal intime de
2598 I | tout pardon n'est-il pas superflu, du moment que les précautions
2599 VII | pénitence leur était chose superflue, puisqu'ils avaient en main
2600 V | avoir interdit le culte superstitieux des dieux étrangers et la
2601 Notes| saeculi incola, denariis supplex, medico obnoxius et feneratori? » :
2602 II | lui dans la prière et la supplication, parce que je ne les écouterai
2603 Notes| à cause de l'horreur du supplice [cf. Dom H. LECLERCQ, Les
2604 XXII | quelle variété dans les supplices ! Quel est le plus authentique
2605 V | avec les mêmes prières, ils supplient avec les mêmes genoux, ils
2606 XIII | introduis dans l'Église, pour supplier ses frères, l'adultère pénitent,
2607 XVIII| perdition de son âme ; il a à supporter douleurs et hontes. Son
2608 II | Me tairai-je toujours et supporterai-je tout? J'ai été patient comme
2609 XXII | apôtres (martyrs eux-mêmes, je suppose !) n'ont pas crues non plus
2610 XIV | et alors tu n'aurais pas supposé chez Paul, l'apôtre du Christ,
2611 XVII | Timothée, et cependant il supprima la circoncision. ~
2612 V | délateurs, de complices je supprime. Elles savent aussi, les
2613 Notes| point d'interrogation a été supprimé après indulgens, selon la
2614 VI | est en vain qu'aurait été surajoutée une loi qui condamne l'origine
2615 I | à parler est devenue si surannée que ce n'est pas de renoncer
2616 XX | cependant produire encore par surcroît le témoignage d'un des compagnons
2617 XIII | parlé d'un chrétien qui a surpassé l'impudence des païens ?
2618 XII | dont il s'est réservé la surveillance ; il a revendiqué tout ce
2619 XX | ni affranchie : « On la surveillera, est-il écrit à son sujet,
2620 Notes| I, 379). On saisit là la survie de l'esprit de Tertullien. ~
2621 XVI | Mais si la fornication est susceptible encore de pardon, comment
2622 XXII | n'ont pas crues non plus susceptibles de pardon ? Car enfin Paul
2623 X | Dieu peut de ces pierres susciter des enfants à Abraham ».
2624 IX | rendent certaines choses suspectes, et par la subtilité d'interprétations
2625 Notes| deficiat, quis non animum suum a proposito lamentationis
2626 VIII | détruisent l'analogie des symboles. ~D'ailleurs toutes les
2627 VIII | les deux peuples : l'aîné symboliserait le peuple juif, le plus
2628 Notes| O. FOSTER, Notes on the symbolism of the apple in classical
2629 Notes| réquisition d'amour et le symbolisme de la pomme [Ecole pratique
2630 IX | critiqué pour s'être assis à la table des Juifs, mais il le fut
2631 XVIII| une Église glorieuse, sans tache et sans ride », bien entendu
2632 II | bout. « Je me suis tu. Me tairai-je toujours et supporterai-je
2633 Notes| son pardon. Il écrit : Et tamen illae cicatrices proelio
2634 Notes| histrionibus coeptum, diverbiaque tantum ipsorum voci relicta. IX,
2635 Notes| quelque trente ans plus tard, saint Cyprien opposera
2636 VII | chassé de l'Église sans plus tarder ; ce n'est pas de la joie
2637 XX | a fidèlement observé la tempérance : « Ou suis-je le seul avec
2638 V | eaux vives, et aussi les temples des villes, savent combien
2639 XVIII| condamnations étaient vraiment temporaires et conditionnelles, et si
2640 XV | suite de cette épître en tenant compte des reproches de
2641 II | dans la condition de péni tence. Il y en aura une qui pourra
2642 IX | L'histoire des deux fils tend évidemmentà la même conclusion
2643 Notes| soupçonner une altération tendancieuse (cf. BATIFFOL, Études d'
2644 XV | apôtre, juste au moment où tu tends toi-même la main vers un
2645 XIX | vue, par l'ouïe, que de tentations ? Si ces fautes ne devaient
2646 VII | d'une lampe qu'on serait tenté de prendre pour le verbe
2647 XXI | Et maintenant, pourquoi tentez-vous Dieu, en mettant sur le
2648 X | pas mesuré sur le fil si ténu d'une discipline comme celle-là,
2649 X | tu crois marcher sur un terrain solide. Car si quelque vacillation
2650 I | promettra pas : car le temple terrestre de Dieu a pu être appelé
2651 Notes| charnelles et la perspective terrifiante qu'il leur montre. ~XIX,
2652 XIV | avait gourmande personne, terrifié personne, si elle n'avait
2653 XIV | affaire, fut gourmande, terrorisé, malade de chagrin, et qui
2654 Notes| de d'Alès (La Théol. de Tert., p. 351) : « D'autres se
2655 XVII | Donc puisque le Chris test mort une fois pour toutes,
2656 VI | LES PRÉCEPTES DES DEUX TESTAMENTS -- LES EXEMPLES BIBLIQUES ~
2657 XVIII| EST INEXPIABLE ~Mais ces textes, répond-on, ont trait à
2658 Notes| Paul une série d'extraits textuels de la première aux Corinthiens;
2659 Notes| The second epistle of Paul thé Apostle, Cambridge, 1903,
2660 Notes| anciens, tels que Chrysostome, Théodoret, Théophylacte, l'Ambrosiaster,
2661 Notes| TURMEL, Histoire de la théologie positive, I,p. 127 ; Id.,
2662 Notes| Chrysostome, Théodoret, Théophylacte, l'Ambrosiaster, etc., et
2663 XIX | esprit mande à l'ange de Thyatire qu'il lui en veut de ce
2664 Notes| puerum ad canendum ante tibicinem cum statuisset, canticum
2665 VIII | tout ce qui est mien est tien. » Car les Juifs sont appelés
2666 XXI | regarde l'Eglise, j'entends la tienne, Psychique ? Car après Pierre,
2667 XXII | suffire, à toi et à moi ? ~Je tiens aussi maintenant un moyen
2668 I | lapudicité chrétienne, qui tire tout du ciel : sa nature
2669 VII | une exception préalable tirée des règles naturelles, de
2670 X | seconde fois la pénitence te tirera d'affaire ; d'adultère,
2671 I | inconstance profitable, que je ne tirerais de gloire d'une inconstance
2672 V | idolâtre et l'homicide, mais tu tires du milieu d'eux l'adultère
2673 II | passages en sens contraire tirés de l'Écriture, et qui les
2674 Notes| IV, 23, une allusion à TITE-LIVE, VII, II, 9, qui raconte
2675 Notes| toute faute ad mortem (Cf. TIXERONT, Hist. des Dogmes, 1905,
2676 Notes| epistle of Paul the Apostle to the Corinthians, Cambridge,
2677 I | ils pardonnent comme s'ils toléraient qu'ils fussent commis. S'
2678 XVI | permises n'obtiennent que sa tolérance, que peuvent espérer les
2679 XVI | pourtant, il avoue qu'il tolère l'usage du mariage, mais
2680 II | demeure ferme, ou qu'il tombe. Qui es-tu, pour juger le
2681 XIV | condamné, au contraire, tombé au pouvoir de Satan, était
2682 XX | à la pénitence quand ils tombent, au moment où le monde est
2683 XIX | commettent l'adultère avec elle tomberont dans les plus grandes tribulations,
2684 XXII | Eglise que ceux qui sont tombés en combattant. L'indignation
2685 XXII | celui que l'étreinte de la torture a vaincu dans le combat
2686 IX | prenons pas tant de peine pour torturer dans nos expositions chaque
2687 XXII | en voit maintenant, aussi tôt les adultères le circonviennent,
2688 Notes| sunt in fornicatores qua tota disputatio elegantissimum
2689 XVII | vous avez été instruits touchant le Christ. » Et il dit encore : «
2690 XV | séparez-vous d'eux et ne touchez pas à ce qui est impur. » ~
2691 VI | ce qui flattait ses yeux, tournant en bas ses regards, et contenant
2692 IX | le symbole, si elle est tout-à-fait nuisible au salut [cf. Introduction].
2693 Notes| attribution réapparaît dans les Tractatus Origenis, éd. BATIFFOL et
2694 Notes| institutionis inefïicax et vana traditio hortari ad satisfactionis
2695 V | adultère. Sans parler des tragédies, les empoisonneurs, les
2696 IX | attitude de la femme en train de chercher la drachme dans
2697 Notes| ce point qu'il avait déjà traité dans l'édition en grec du
2698 XI | la question des paraboles traitée à fond. Si le Seigneur a
2699 IV | Église, risquent d'être traitées comme l'adultère et la fornication.
2700 IX | stucture, la composition, la trame de la parabole, et pour
2701 Notes| traite en simulateurs, qui transforment en lieux de débauche le
2702 VIII | te sers sans avoir jamais transgressé tes ordres ? » Quand le
2703 VIII | juif a-t-il donc cessé de transgresser la loi, lui qui avait des
2704 XIV | qu'il soit anathème », en transperce un encore. ~Mais je préfère
2705 IX | Enfin, s'il était permis de transposer les paraboles en un autre
2706 VIII | Rébecca, permettait cette transposition, et si, au surplus, la conclusion
2707 II | patient comme la femme en travail, je me lèverai et je sécherai
2708 V | Moi aussi, l'homicide, je travaille quelquefois pour l'adultère.
2709 III | prosternée devant lui, elle travaillera d'autant plus efficacement
2710 XV | parmi les titres de ses travaux, après les angoisses et
2711 IX | du Seigneur lui-même, à travers les montagnes et les précipices,
2712 XXI | quel droit détruis-tu et travestis-tu l'intention manifeste du
2713 XIV | certain qu'il y en eut un qui trembla sous la menace de la verge,
2714 Notes| précisément celui que, quelque trente ans plus tard, saint Cyprien
2715 IX | patrimoine (c'est-à-dire le trésordu baptême, de l'Esprit Saint,
2716 XIV | jugé par vous ou par un tribunal humain ; je ne me juge même
2717 XXI | lui-même, dans lequel est la Trinité d'une divinité unique, le
2718 XIV | des menaces reçues et tout triste des reproches essuyés. Mais
2719 I | pas plus de chance de se tromper avec la foule, la vérité
2720 VII | encore pour le païen, qui est trouvé dans les ténèbres, que pour
2721 Notes| 84, note. ~XIII, 16. On trouvera le détail des diverses interprétations
2722 II | et brûlera ses ennemis », tuant non seulement le corps,
2723 Notes| Patres apostolici, IIe éd., Tubingen, 1901, t. I, p. 475), où
2724 XVII | ainsi aux Colossiens ce qui tue les membres sur la terre :
2725 XX | chair, était considéré comme tué par le péché, il est jugé
2726 VII | vigoureuses, vous les avez tuées ; celles qui sont malades
2727 Notes| abluendo et purgando delicto tuo largiter et frequenter operare,
2728 Notes| graves controverses (cf. TURMEL, Histoire de la théologie
2729 VII | sang des gladiateurs, les turpitudes de la scène, la sottise
2730 X | préjugea que les habitants de Tyr et de Sidon auraient fait
2731 | u
2732 XV | apôtre ait à rougir de s'être ultérieurement contredit. Comment admettre,
2733 I | caractéristique des temps ultimes) : le bien ne peut plus
2734 XXI | fautes commises, non contre unfrère, mais contre le Seigneur ;
2735 XV | sépares-tu ce que tu as uni quand tu as réhabilité l'
2736 V | entre nous. Nous sommes unis à lui qui se dresse au milieu
2737 I | idées qui précédemment m'unissait à eux. Qu'ils en profitent
2738 Notes| Corinthians, Cambridge, Univ. Press, 1908, p. 239-245.
2739 VII | le verbe de Dieu. Mais l'univers n'est-il pas dans son ensemble
2740 Notes| Christenprocess, dans les Texte u. Unters., N. F. xiii, 4 (1905),
2741 Notes| cf. STAHL, Patristische Untersuchungen, Leipzig, 1901) ont cru
2742 Notes| memoriae viro convenientes in unum episcopi plurimi, etc.).
2743 Notes| ecclesiae reliquisse, quas hic unusquisque interrogatus atque confessus
2744 VI | par son aveu le meurtre d'Urie et l'adultère qui en avait
2745 Notes| vigente motu, quia nihil vocis usas impediebat. Inde ad manum
2746 Notes| expression dont Tertullien use dans le De Pud. : apud nos,
2747 XIII | vous devez, au contraire, user avec lui d'indulgence et
2748 XXII | assujetti au médecin et à l'usurier? Supposons que déjà le glaive
2749 IX | considérer ce qui est le plus utile ; car, on ne peut admettre
2750 XIII | interprétation hostile ne va-t-elle pas juger que dès lors le
2751 XIII | impudence des païens ? Ne va-t-il pas de soi qu'il eût absous
2752 V | milieu d'elles la place vacante avec une autorité égale
2753 X | terrain solide. Car si quelque vacillation de la chair, quelque distraction
2754 | vais
2755 XIII | inceste et le blasphème valaient bien qu'il livrât ces hommes
2756 I | puisque ce qu'elle faisait ne valait rien aux yeux de Dieu. Je
2757 XIV | eux-mêmes, mais ce qu'ils valent. Car ce n'est pas dans les
2758 Notes| feret secum. » Il répond aux Valentiniens qui discréditaient le prix
2759 Notes| pénitentiel des martyrs en faisant valoir cette considération mystique
2760 VI | loi et les prophètes n'ont valu que jusqu'à Jean, selon
2761 Notes| in Cornelii baptismo, VAN DER VLIET, p. 281, d'après
2762 Notes| institutionis inefïicax et vana traditio hortari ad satisfactionis
2763 XVIII| assis dans les assemblées de vanité ; je ne me lierai point
2764 XXII | chez les bourreaux, quelle variété dans les supplices ! Quel
2765 XIV | foi et dans la vérité, le vase d'élection, le fondateurdes
2766 XVII | Nous aussi nous avons vécu comme cela, complaisants
2767 XIV | celui qui croit être debout veille à ne pas choir. » Et : «
2768 XXI | si ton rôle n'est que de veiller au maintien de la discipline ;
2769 XV | après les jeûnes et les veilles, a nommé aussi avec honneur
2770 XII | première règle pour ceux qui venaient d'être élus entre les nations.
2771 XVIII| Seigneur, c'est celui qui venant avant la foi, avant le baptême,
2772 V | combien de séductions je venge, combien de rivalités j'
2773 Notes| de venia (id est : ut veniam consequantur) denuo dimittentur
2774 Notes| il écrit : Cibi ventri et venter cibis; Deus et hunc et illos
2775 Notes| VI, 13) ; il écrit : Cibi ventri et venter cibis; Deus et
2776 XIX | commettre que jusqu'à sa venue. Car il ajoute : « Quiconque
2777 XVI | recommande comme des conseils venus de Dieu. « Je pense que
2778 XX | prêtre trouve des cavités verdâtres ou rougeâtres s'offrant
2779 Notes| imaginer le contenu. La vérification est impossible, puisqu'il
2780 Notes| Tertullien reconnaîtra que véritablement il est là. — Il est probable
2781 XI | etprélude à sa sépulture en versant un parfum dessus ; ou encore
2782 Notes| achat n'avait pas encore été versé, l'adultère était puni moins
2783 XX | représente la mort sur un cheval vert et l'ange exterminateur
2784 I | Mais voici que ce sont nos vertus qui maintenant s'affaissent.
2785 XX | s'il remarque les mêmes vestiges répandus sur les murs, il
2786 IX | dont ceux qui ne sont pas vêtus comme il convient sont arrachés
2787 XVII | comme dans ce passage : « Veuillez ne point vous enivrer de
2788 XII | de quel œil les apôtres veulent-ils que l'onregarde ces crimes,
2789 XVI | la persévérance dans le veuvage ou bien une réconciliation
2790 XVI | lui est donnée de rester veuve. Et tous ces conseils de
2791 Notes| le nombre va grandissant (vg. BATIFFOL, Etudes d'histoire,
2792 XIV | quoique le sachant, la viande des idoles. Mais en péchant
2793 XIX | fornication et qu'ils mangent des viandes consacrées aux idoles. Je
2794 VI | jugée en Adam avec sa nature vicieuse, volontiers avide de ce
2795 XVIII| est-à-dire sans ride de vieillesse, telle une vierge, sans
2796 X | asile de l'adultère qui viendra après que tu auras bu à
2797 XIV | Que voulez-vous ? que je vienne à vous avec la verge ou
2798 VI | une sanction plus complète vient-elle aujourd'hui resserrer la
2799 XVI | les choses illicites ? Aux vierges et aux veuves, il dit aussi
2800 Notes| canticum egisse aliquanto magis vigente motu, quia nihil vocis usas
2801 XXII | chair n'est pourtant si vigoureuse que celle qui fait échec
2802 VII | dans votre troupeau étaient vigoureuses, vous les avez tuées ; celles
2803 XX | de les jeter hors de la ville dans un lieu immonde. Il
2804 V | et aussi les temples des villes, savent combien j'aide à
2805 VI | nous suffirait de citer ces vingt-quatre mille hommes, nombre immense,
2806 Notes| Cyprien, 1902, p. 34. — Il vint même un moment où (longtemps
2807 XX | de l'Eglise tout ce qui viole la chasteté, sans mention
2808 VII | adversaires leur font-ils violence pour les adapter au chrétien. ~
2809 XXII | hommes, des femmes, sont violentés, et demandent la paix à
2810 XIX | de jurer à la légère, de violer un engagement, de mentir
2811 Notes| Agrippino bonae memoriae viro convenientes in unum episcopi
2812 XIV | frappe-t-il pas aussi au visage ? Certains maintenant encore
2813 IX | rétablissement : car la vocation est visible même pour le païen, mais
2814 XVIII| éloigner d'un frère qui vivait dans la paresse, combien
2815 XV | dit-il, le temple du Dieu vivant. Dieu l'a dit : J'habiterai
2816 XVII | comme morts au péché, mais vivants pour Dieu par le Christ
2817 XX | où la couleur de la chair vive aura apparu en lui, il est
2818 V | mes montagnes, mes eaux vives, et aussi les temples des
2819 XVII | plaire à Dieu : Si vous vivez selon la chair, il arrivera
2820 XVI | Ainsi l'apôtre veut que nous vivions exempts de soucis : « car
2821 Notes| Cornelii baptismo, VAN DER VLIET, p. 281, d'après les Actes,
2822 Notes| Dicitur, cum saepius revocatus vocem obtudisset, venia petita
2823 Notes| diverbiaque tantum ipsorum voci relicta. IX, 5 : Saint
2824 Notes| vigente motu, quia nihil vocis usas impediebat. Inde ad
2825 XVIII| fripon (quel crime plus voisin?), etc., il ne faut point
2826 V | gravité de chacune d'elles au voisinage. Le mal a lui aussi sa dignité
2827 VII | centriste les communautés voisines. ~Il résulte de cette confrontation
2828 VII | provoquer les félicitations des voisins, il centriste les communautés
2829 XIII | profanateur du lit paternel ? où voit-on qu'il soit parlé d'un chrétien
2830 XVIII| testament? Quand tu voyais un voleur, tu courais avec lui, et
2831 I | Seigneur une caverne de voleurs, mais non d'adultères et
2832 XXII | celui qu'imploré le pécheur volontaire, ou le pécheur malgré lui?
2833 XVII | nos désirs charnels et aux voluptés de la chair. » Flétrissant
2834 Notes| Fribourg-en-Br., 1896, I, p. 101 ; VOPEL, Die altchristlichen Goldgläser,
2835 X | les Églises, même par les vôtres, parmi les pièces apocryphes
2836 VII | premier lieu. ~~~~~~Mais toi, tu voudrais, je crois, que le Christ
2837 IV | la fornication. Nous ne voulons pas que, contractées sous
2838 XVI | ne vous appartenez pas à vous-même, objecte-t-il aussitôt ;
2839 IX | est lui que les Pharisiens voyaient avec chagrin dans la personne
2840 XVIII| mon testament? Quand tu voyais un voleur, tu courais avec
2841 Notes| Tertullien diffère de la Vulgate qui, au lieu de fornicationibus,
2842 Notes| 239-245. Voir aussi A. WABNITZ dans la Révue de théol.
2843 Notes| Origenis, éd. BATIFFOL et WILMART, 1897, p. 108 : « Sed et
2844 Notes| la main (cf. CYPRIEN, Êp. XLIV, 3; HARTEL, II,599, 1. 7),
2845 Notes| Martyrs, t. II (1903), p. XLVII et suiv.]. Cette concession
2846 XVII | XVII. -- SAINT PAUL ET LA CHAIR ~
2847 XVIII| XVIII. -- LA FORNICATION EST INEXPIABLE ~
2848 I | aucune faute en devenant zélateur, non des traditions de ses
2849 XXI | autres au péché. Si son zèle lui a conseillé cette précaution,