Chapitre
1 I | Lydiens portant des robes de femmes dînaient en pantoufles et
2 I | Quelques-uns s'avançaient comme des femmes en faisant des gestes obscènes ;
3 I | criaient pour avoir des femmes. Ils déliraient en cent
4 I | dans une prairie où des femmes, à croupe de dragon, se
5 I | faibles que des vieilles femmes ils tremblaient à la fois
6 I | des bouffons et avec des femmes ! Ne me dis pas que l'entreprise
7 I | avait dans le char deux femmes assises. Les crinières des
8 II | de fer ou de roseaux, les femmes, la tête couverte d'un voile,
9 II | gazelles ou des panthères. Des femmes de race Libyque, montées
10 II | abord enrichi à vendre des femmes ; puis, ruiné par un naufrage,
11 II | qui glace le coeur ; des femmes nègres, en chantant au clair
12 II | étourdi par la voix aigre des femmes. ~ Tous les jours, il survenait
13 II | en applaudissant ; les femmes se précipitaient vers les
14 III | seuls, hommes par l'esprit, femmes par la faiblesse. Ton désir
15 IV | ambulants circulaient des femmes de toutes les nations, brunes
16 IV | or dans la chevelure, les femmes des Lusitaniens des colliers
17 IV | de meilleur, à savoir des femmes. Le Suffète répondit que
18 V | leurs colonnes de cèdre. Des femmes dormaient en dehors des
19 V | autrefois gagnée à vendre ces femmes ; et, d'un coup d'oeil rapide,
20 V | ses mains sanglantes. Les femmes dormaient. La vigne d'émeraude
21 V | et un flot de monde, des femmes, des valets, des esclaves,
22 V | de leurs boutiques ; les femmes abandonnaient leurs enfants ;
23 VI | aiguisaient des javelots, et les femmes donnèrent leurs colliers,
24 VI | battre les routes. ~ Les femmes crièrent bien fort à cette
25 VI | embarrassaient des troupeaux et des femmes. D'ailleurs, ils ne comprenaient
26 VI | venir les regarder. Les femmes montraient aux petits enfants
27 VI | demandiez des chevaux, des femmes, des terres, des magistratures,
28 VII | gardiens du port pour une des femmes de Salammbô, afin de pénétrer
29 VII | les congédiez avec leurs femmes et avec leurs enfants, tous,
30 VII | tandis que le palais des femmes se dressait au fond des
31 VII | des galères. Toutes ses femmes venaient derrière elle ;
32 VII | d'ébène tout couvert de femmes. ~ Le vent soulevait leurs
33 VII | un cri et tomba entre ses femmes, qui s'empressèrent autour
34 VII | hommes des étuves et les femmes avec leurs enfants, tous
35 VII | terrible que toutes les femmes s'enfuirent. Les esclaves,
36 VIII| shekel sur les Riches. Les femmes mêmes contribuèrent ; on
37 VIII| cours étaient pleines de femmes qui déchiraient de la toile ;
38 VIII| à s'armer au milieu des femmes en pleurs qui se jetaient
39 IX | des brodeurs et même des femmes, les veuves des morts avec
40 IX | soldat, sans s'inquiéter des femmes. D'abord ils les partagèrent
41 IX | criaient qu'il leur fallait des femmes : ~ -- " Moi je n'en ai
42 IX | pleins d'agitation. Des femmes circulaient avec des outres
43 IX | Les hurlements aigus des femmes emplissaient les maisons,
44 X | eunuques, les esclaves, les femmes avaient été scrupuleusement
45 X | chien noir, égorgé par des femmes stériles, une nuit d'hiver,
46 XII | comme des ombres ; les femmes aussi se hasardèrent à revenir,
47 XII | étreintes plus frénétiques. Des femmes s'étalaient sur les cadavres,
48 XII | d'eux, et on laissa les femmes entrer, par trente ou quarante
49 XII | leurs armes rompues ; les femmes se tassèrent au centre,
50 XII | navires, renversaient les femmes qui portaient leurs enfants
51 XII | leurs nouveaux époux, les femmes des Mercenaires chassées
52 XIII| incombustibles sur la grève. Les femmes et les enfants allaient
53 XIII| Anciens les cheveux de leurs femmes ; toutes les sacrifièrent ;
54 XIII| parleraient de se rendre ; les femmes mêmes furent embrigadées.
55 XIII| lutteurs. On s'écrasait. Les femmes penchées sur les créneaux
56 XIII| il fallait renvoyer les femmes, les malades et les vieillards ;
57 XIII| Partout on entendait les femmes crier ; leurs époux les
58 XIII| Riches, les Anciens, les femmes, toute la multitude se tassait
59 XIV | donnait à ses soldats les femmes à violer avant leur égorgement ;
60 XIV | que beaucoup de gens, des femmes surtout, se précipitèrent,
61 XIV | de quinze ans et même des femmes qui, ne résistant plus à
62 XIV | des bâtons lancés par des femmes ; la populace punique exterminait
63 XIII| applaudissait parmi ces femmes les Kedeschim aux paupières
64 XIII| penchaient pour le voir, les femmes surtout. Elles brûlaient
|