Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText
Gustave Flaubert
Salammbô

IntraText - Concordances

(Hapax Legomena)


1-avide | aviro-combl | comes-depor | depos-enrag | enreg-foyer | fraca-invoc | invoq-narin | narva-pouvo | poux-repus | requi-surs | surve-zoung

                                                        gras = Texte principal
     Chapitre                                           gris = Texte de commentaire
1503 VII | était là que les Anciens déposaient leurs bâtons en corne de 1504 VII | jusqu'au jour funeste où, déposant les armes, avait il perdu 1505 IX | par le vent du nord, en déposèrent sur la plage, au fond du 1506 I | coupes. Elles étaient en dépôt chez les Syssites, compagnies 1507 XIV | quittèrent la place. On les dépouilla ; et ces corps nus et blancs 1508 IV | et, quand le Carthaginois dépouillé s'écriait : -- " Mais je 1509 IX | plus son voile, était comme dépouillée d'une partie de sa vertu. 1510 XIV | Gaulois, par orgueil, se dépouillèrent de leurs sayons ; ils montraient 1511 XII | Immédiatement après, on députa Spendius à Hippo-Zaryte 1512 VI | les étoiles cruelles d'où dérive ta maladie. Elles pâlissent 1513 XII | Phiscus et du promontoire de Derné, ceux du Phazzana et de 1514 VII | immuable que les apparences dérobaient. Quelque chose des vitalités 1515 X | orgueil intime. Un mystère se dérobait dans la splendeur de ses 1516 V | Malédiction sur toi qui as dérobé Tanit ! Haine, vengeance, 1517 IV | frontons ; les volutes se déroulaient entre les colonnades ; des 1518 XII | Il montrait le papyrus déroulé : -- " Regardez donc ! lisez ! 1519 VII | était creusé seulement pour dérouter les voleurs, et ne cachait 1520 IV | et qui mouraient dans les déroutes au bord des chemins, parmi 1521 II | maître de la maison ! L'homme désarmé tombe à mes genoux et m' 1522 XIV | gamelles, sachant qu'il est désavantageux de combattre l'estomac trop 1523 VII | se mit comme un furieux à desceller les dalles. Un disque de 1524 XIII| aux joints des blocs, les descelleraient. Les machines furent mieux 1525 I | troupeau de chèvres noires qui descend des montagnes. Les rues 1526 XIII| suspendue par des chaînes descendant d'une potence, et une tête 1527 X | la théorie des âmes qui descendent sur la terre, en suivant 1528 XIV | fortement pour qu'elles descendissent. Les Carthaginois les poussèrent, 1529 V | Carthage. Pour t'obéir, je descendrais par la caverne d'Hadrumète 1530 XIV | les Barbares étaient-ils descendus, que des hommes, tapis derrière 1531 XIII| maisons. Beaucoup d'avance les désertaient sous le prétexte d'une affaire 1532 XIV | les ossements, et ils ne désespéraient pas encore ; l'armée de 1533 X | étranglait. ~ Elle était désespérée d'avoir vu le zaïmph, et 1534 IV | malgré son ingratitude la déshonorer. Quand ils lui rappelèrent 1535 VIII| et il admit des hommes déshonorés, la crapule de Malqua, des 1536 XIV | dans un endroit qu'il leur désigna, et où ils trouveraient 1537 X | appelant d'un nom commun qui désignait la lune, elle se répandait 1538 VII | Oeil de Baal " , dit-il, en désignant un Libyen robuste, " en 1539 I | Le Conseil leur avait désigné sa maison pour y tenir ce 1540 IV | serait payée, ce fut une désillusion pour leur orgueil comme 1541 XII | inquiétudes, et les autres désirant ne pas se réveiller. ~ Aux 1542 II | un vaisseau. Mais dans ce désoeuvrement les caractères s'irritaient ; 1543 XII | flots. Mais les Latins se désolaient de ne pas recueillir leurs 1544 XIII| Mercenaires. Cependant Hamilcar se désolait de ne pouvoir communiquer 1545 XIII| une pensée de mort et de désolation. ~ Devant chacun des tabernacles, 1546 XIV | vus de loin périr, en fut désolé ; des hommes se lamentaient 1547 X | prendre de la joie à la désoler par les révélations d'une 1548 II | faire son profit de tous les désordres, il savait gré à Narr'Havas 1549 VI | et d'origan, les poissons désossés, les courges, les huîtres, 1550 XII | air enfumés, et déjà se desséchaient. On reconnaissait les Mercenaires 1551 IV | fientes d'animal que l'on desséchait au soleil : les Syracusaines 1552 X | des coups sur sa poitrine desséchée. " Maintenant, je suis vieille ! 1553 XII | écorce, des tuniques d'herbes desséchées, des mufles de bêtes fauves 1554 XIV | encore ; d'autres étaient desséchés complètement et des crânes 1555 II | prévenances, et peu à peu il desserra les lèvres. ~ Il était né 1556 IX | partisans d'Hannon, afin de le desservir, exagéraient l'importance 1557 VII | intérieur des cours, le dessin des rues, les hommes tout 1558 VIII| une courbe blanchâtre se dessina vaguement, et ils se trouvèrent 1559 VI | par ne plus croire qu'au destin et à la mort ; et chaque 1560 XIII| nubiles, de celles que l'on destinait aux prostitutions de la 1561 XIII| splendeur de ceux qui sont destinés aux grandes entreprises. 1562 XIV | manoeuvre, peu à peu, il les détacha de leurs campements. Spendius 1563 XIII| des fragments énormes s'en détachaient comme les pierres d'une 1564 XIII| cette plaque de métal se détachait, et, glissant sur des rainures, 1565 XIV | soir, comme une pierre se détachant de la falaise, tout à coup 1566 XIV | de ses membres s'étaient détachées, -- et il ne restait à la 1567 XIV | tâchant de l'apitoyer avec le détail de leurs misères et les 1568 IX | les autres Carthaginois détenus comme lui. Les Libyens et 1569 XIII| complètement sa pensée, il se déterminait enfin pour celui-là. ~ La 1570 XIV | toujours ils reculaient, en détournant leurs armes. ~ Son pied 1571 XI | retentissement des cymbales. Je me détourne, tu n'es pas là ! et alors 1572 XI | Que t'importe ! Détourne-toi ! Va-t'en ! Ecrase plutôt 1573 II | les Dieux, car ils ne se détournent pas aux cris des hommes ! 1574 XIV | échelles ; et, protégés par les détours des crevasses, les vélites, 1575 VIII| espions qu'ils surprirent les détrompèrent. Ce fut un triomphe pour 1576 VII | pillé ! tout saccagé ! tout détruit ! Trois mille pieds d'arbres 1577 I | pouvoir les payer. Cette dette se confondait dans l'esprit 1578 XI | impudicité te poussait, tu devais faire au moins comme les 1579 XIV | enfuirent par la gorge. Elle dévalait dans une plaine ayant la 1580 IV | vivres les ferait tôt ou tard dévaster, comme des sauterelles, 1581 XIII| Derrière Salammbô se développaient les prêtres de Tanit en 1582 XIV | exaspération qui allait en se développant ; et ils se retrouvèrent 1583 XIV | cette nourriture s'était développé, comme on se mourait, on 1584 VIII| multiplièrent. Le sol, peu à peu, devenant plus mou, les pieds s'enfonçaient. 1585 II | Il me semble qu'elle est devenue mon âme ! ~ " Et pourtant, 1586 XIII| de silex et de galets se déversaient. ~ Enfin, les béliers rompirent 1587 IV | enfonçaient sous la ville pour déverser presque une rivière dans 1588 XIII| appelle mon enfant ! il en deviendra fou ! assez ! assez ! " 1589 XI | encore ne l'habite, ou je deviendrai le roi du pays. " ~ Il balaya 1590 V | vengeras. Elle t'obéira. Tu deviendras presque immortel et invincible. ~ 1591 VI | accordera des provinces, nous deviendrons des rois ! " ~ Mais, comment 1592 II | perdues, les perles mêmes deviennent exorbitantes ; à peine si 1593 V | mes songes - ; mais je ne devinais pas l'ordre muet de tes 1594 II | un après l'autre tous les devins de l'armée, ceux qui observent 1595 III | Baals hermaphrodites ne se dévoilent que pour nous seuls, hommes 1596 | devoir 1597 VII | symboles vivants du Soleil dévorateur. Ils sommeillaient, les 1598 XI | baisers du soldat, plus dévorateurs que des flammes, la parcouraient ; 1599 III | curiosité de sa forme me dévore. Pitié ! secours-moi ! partons ! " ~ 1600 XIV | arbustes ; les Barbares en dévorèrent les bourgeons. Ensuite, 1601 VI | Hécatompyle. ~ C'était un homme dévot, rusé, impitoyable aux gens 1602 XIII| soirs, alléguant quelque dévotion, les Anciens montaient vers 1603 XIV | Suffète. Un de ses Libyens se dévoua. Tous, en le voyant partir, 1604 X | imprécations terribles, elle se dévouait aux Dieux, et chaque fois 1605 XII | trouvait pris lui-même. En se dévouant aux Dieux, il accumula des 1606 VI | la chose publique, et il dictait une lettre pour le Grand-Conseil, 1607 IX | cierges brûlaient au front des Dieux- Patæques, et le sang des 1608 XII | presque en même temps, des différences existaient dans leur corruption. 1609 IV | recommençaient à tuer. Le mot frappe, différent dans chaque langue, était 1610 II | leurs comptes étant trop difficiles, les Anciens n'avaient pas 1611 XII | hideuses maladies, pygmées difformes, mulâtres d'un sexe ambigu, 1612 II | rendaient que plus hideuse sa difformité. On aurait dit quelque grosse 1613 I | courage, ils en étaient dignes. La foule hurla de joie, 1614 XIII| resplendissaient comme une digue de diamants ; partout on 1615 VII | quantités de métal pour que les dilapidations et même les déplacements 1616 VII | ses naseaux énormes se dilataient, le grand jour l'animait, 1617 XIV | pupilles extraordinairement dilatées avec un grand cercle noir 1618 XII | toutes les poitrines se dilatèrent ; et, à mesure que la fraîcheur 1619 IX | plus. Dans la quatrième dilochie de la douzième syntagme, 1620 VII | les valeurs, de toutes les dimensions, de tous les âges, -- depuis 1621 XII | de l'isthme, l'intervalle diminua. Les premiers des Barbares 1622 XIV | son horreur pour le Libyen diminuait. Elle sentait confusément 1623 IX | dont les rations étaient diminuées, se débattaient dans leurs 1624 I | par consentir à quelque diminution. Mais on leur en voulait 1625 I | portant des robes de femmes dînaient en pantoufles et avec des 1626 VII | Nous en avions besoin " , dirent les chefs des Syssites. ~ -- " 1627 V | dernière enceinte, ils se dirigèrent vers le palais d'Hamilcar, 1628 V | ronflaient : mais les coups, mal dirigés (car on avait peur d'atteindre 1629 IV | exemple. L'armée, bientôt, se disciplina. Les Carthaginois entendaient 1630 VII | étaient savants dans les disciplines religieuses, experts en 1631 II | leur aise, ceux qui étaient disciplinés par troupes régulières, 1632 II | cabarets de feuillages, discourant au milieu des soldats. Il 1633 X | pour l'accomplir plus discrètement, elle envoya Taanach acheter 1634 IX | de boissons chaudes, tous discutaient les opérations de la campagne. 1635 IV | Mâtho, ils parvinrent à disjoindre une des dalles. ~ Ils aperçurent, 1636 XIII| fontaine s'échappa des pierres disjointes. Alors la haute masse d' 1637 XII | obscures, entre les blocs disjoints, on apercevait des lumières 1638 XIII| abîmes où le monde entier disparaît sous la pression d'une pensée 1639 XIV | noirs des plumes de paon, dispersées. Les clameurs de la ville, 1640 XIV | embarqua sur les vaisseaux disponibles ses troupes les plus robustes. 1641 X | convaincre, qu'elle était plus disposée à secourir Tanit, le python 1642 XII | angles rentrants et sortants, disposition avantageuse pour repousser 1643 IV | les carrefours ; ils se disputaient sur l'emplacement des temples. 1644 IX | trois phalangites, en se disputant un rat, se tuèrent à coups 1645 II | y avait de continuelles disputes entre les cavaliers et les 1646 I | abandonnés, la paix conclue ? Ses dissensions avec le Conseil n'étaient 1647 IV | étaient tristes, et les autres dissimulaient leur inquiétude. ~ Les soldats 1648 VII | muraille tourna. ~ Elle dissimulait une sorte de caveau, où 1649 VII | qu'il espérait à lui seul dissiper. ~ -- " O père ! " exclama 1650 III | Taanach, je voudrais m'y dissoudre comme une fleur dans du 1651 IV | membres en nageant se fussent dissous dans l'eau. Leurs yeux se 1652 V | aigles. Un effort terrible distendait leurs membres incomplets 1653 X | des manières de langage, distinction qui n'était pas, non plus, 1654 XI | rayonnements ; je ne vous distinguais plus ! " Et la tête entre 1655 XIV | lui dire que l'on avait distingué un convoi qui s'en allait 1656 XIV | par-derrière, et sur deux ailes il distribua des Naffur, montés sur des 1657 IX | Hamilcar qui se promenait en distribuant des ordres. Il avait le 1658 III | mouvement de ton agitation qui distribue les vents et les rosées 1659 XII | rendait dociles, on leur avait distribué les armes de l'ennemi ; 1660 IX | épuisait, Mâtho ordonna de distribuer les vivres par tête de soldat, 1661 XIII| recommençait. ~ Les frondeurs, distribués par-derrière, tiraient toujours. 1662 VII | pauvre ? Pas de mensonges ! dites vrai ! Je veux savoir tout 1663 VII | prêter, et à des intérêts divers, selon la richesse des personnes. " ~ 1664 II | débitée en cinq langues diverses, grec, latin, gaulois, Lybique 1665 II | la croix. Les soldats se divertirent autour ; ils l'appelaient 1666 IV | ils l'invitaient à leurs divertissements. Quand on jouait au disque, 1667 V | Spendius reprit : ~ -- " Il est divin lui-même, car il fait partie 1668 VII | d'ambre, matière presque divine formée par les rayons du 1669 XIV | éperons de leur poitrail la divisaient, les lances de leurs défenses 1670 XI | crevasses, qui faisaient, en la divisant, comme des dalles monstrueuses. 1671 VII | chambre quadrangulaire, divisée au milieu par des piliers 1672 I | République avait respecté leurs divisions par peuples, leurs coutumes, 1673 XIV | tout, sept mille deux cent dix- neuf soldats, mais pas une 1674 VI | vingt-trois shekels d'or, dix-huit éléphants, quatorze membres 1675 VIII| cavalerie se composait des dix-neuf cents gardes qui restaient 1676 XIV | éteignait sans un cri. ~ Le dix-neuvième jour, deux mille Asiatiques 1677 IX | célèbre par son temple, Djeraado fertile en genévriers ; 1678 VIII| défensifs, Mâtho écoutait docilement son compagnon ; et ils ne 1679 X | par les révélations d'une doctrine impitoyable. Salammbô, malgré 1680 III | dans les profondeurs de son dogme, elle voulait connaître 1681 VII | camarde comme celle d'un dogue, était surmontée d'un réseau 1682 II | faisaient suivre par des dogues, par des gazelles ou des 1683 XIII| entrait par une des fentes du dôme ; au milieu, l'esclave, 1684 VII | de l'impôt sur les Grecs domiciliés, l'exportation de l'argent 1685 XIII| Les cinquante tollénones, dominant les créneaux, entouraient 1686 VII | Suffète-de-la-mer, Chef des Riches et Dominateur du peuple, devant Moloch-à-tête-de- 1687 X | intérieurement contre cette domination ; elle sentait pour le prêtre 1688 III | et, en quelque sorte, le dominer. ~ Salammbô se détourna. 1689 VII | correspondaient aux gains et aux dommages qu'on venait de lui lire ; 1690 VII | il fallait cela pour les dompter. ~ -- " Ce n'était guère 1691 VII | à la République par des donations, des privilèges. ~ Alors 1692 VI | possession du zaïmph ne leur donnait-elle pas la victoire ? D'après 1693 V | Elle balbutia : -- " Donne-le ! " Et ils se rapprochaient. ~ 1694 VIII| vécu dans l'ergastule. Mais donne-moi des murailles à escalader 1695 VIII| leurs armes, qui furent données aux valets. La boue cependant 1696 VI | avoir cette prudence que donnent les ambitions plus hautes. 1697 IV | pas nombreux, on ne vous donnera rien ! Vous ne reverrez 1698 XIV | à l'oreille : -- " Je te donnerai tout ce que tu veux ! Je 1699 XI | tes colliers ? Tu me les donneras ; je les aime ! " Car il 1700 VII | Hamilcar. ~ -- " Nous te donnerons pleine autorité ! - " crièrent 1701 VI | derniers feux du soleil doraient la carapace des tortues, 1702 VI | garnissait leur poitrail, dorer leurs défenses, élargir 1703 I | l'intervalle des roseaux dorés, plongeait ses regards dans 1704 I | à côté du lourd patois dorien, retentir les syllabes celtiques 1705 VII | inépuisables, infinies. Ses aïeux, dormant sous ses pas, envoyaient 1706 XIV | des forces ; ensuite ils dormirent. Quelques-uns prièrent, 1707 I | maison, mon serpent noir qui dort là-haut sur des feuilles 1708 VII | proues bombées, couvertes de dorures et de symboles mystiques. 1709 XIII| en arrière, par-dessus le dossier du trône, -- blême, raidie, 1710 XIII| serait peut-être en allé. Il doubla les avant-postes, il planta 1711 VII | atteindre Eziongaber, en doublant la Corne-du-Sud et le promontoire 1712 VIII| Spendius. ~ -- " Il fallait doubler tes profondeurs, ne pas 1713 IX | abondamment, et ils ne se doutaient pas eux- mêmes combien leur 1714 XIV | épouvante. ~ Narr'Havas doutait de la fidélité de ses Numides. 1715 VI | lui servait-elle ? et des doutes survenaient dans la pensée 1716 VII | sont rentrées), dix mille drachmes athéniennes et douze talents 1717 VII | des lacs tout couverts de dragons, des montagnes de cristal 1718 IV | quelque prêtre apparaissait drapé d'un manteau sombre, nu-pieds 1719 IV | rencontre. Avec des sacs il fit dresser une sorte de tribune et 1720 XIII| Phénicie l'offrande annuelle due à Melkarth-Tyrien ; et une 1721 VII | avec des palmiers sur la dune. -- " Et selon ton ordre, 1722 XII | orientales se tenaient dans les dunes de Clypea, de l'autre côté 1723 IV | arbitres, affirmaient qu'on les dupait. Alors ils tiraient leur 1724 VII | avoir défendus ; c'était une duperie, une trahison ; et, comme 1725 XIII| des horribles bras. Cela dura longtemps, indéfiniment 1726 XIV | trois ans que la guerre durait, s'étaient multipliés. Narr' 1727 XIII| corporifiée. ~ Le festin devait durer toute la nuit, et des lampadaires 1728 XIII| dans les essences les plus dures, leurs engrenages, tous 1729 XIII| et, d'après les rites, il dut répondre au grand prêtre : " 1730 XIII| seul coup. ~ Bien qu'il ne dût paraître qu'à la fin du 1731 IX | une des villes tyriennes, dût-il en faire le siège. Il lui 1732 X | les feuilles de lotus, le duvet d'oiseau ; il était continuellement 1733 II | à leurs oreilles, et les dysenteries commençaient dans l'armée. 1734 XIII| sandale, et l'esclave fut ébahie de son insensibilité. ~ 1735 XI | aux eunuques, se laissait ébahir par la force de cet homme. 1736 IX | les Mercenaires furent ébahis d'apercevoir tous les Carthaginois 1737 X | neufs. La vieille esclave s'ébahissait de ces préparatifs, sans 1738 VI | comme de gros requins qui s'ébattent dans la mer. ~ Mais à présent 1739 II | dit quelque grosse idole ébauchée dans un bloc de pierre ; 1740 XIV | violence qui la tenait encore éblouie. Elle souhaitait le connaître 1741 IX | dans les vignes. ~ Pour éblouir le peuple, Hamilcar, dès 1742 XIII| tout à coup. ~ La lumière l'éblouissait, ; il resta quelque temps 1743 IX | feux clairs qui, en les éblouissant, laissaient dans l'ombre 1744 V | vide. " ~ Alors une lumière éblouissante leur fit baisser les yeux. 1745 V | accablaient. A travers les éblouissements mystiques, il songeait à 1746 III | sa figure, des éclairs m'éblouissent, puis je retombe dans les 1747 XIII| le terrain mal soutenu s'éboula. Ils les recommencèrent 1748 I | Les pyramides de fruits s'éboulaient sur les gâteaux de miel, 1749 XIV | retournaient avaient fait ébouler les roches, et ils les avaient 1750 VI | elle, et la moindre tempête ébranlait cette formidable machine. ~ 1751 V | Un grand tumulte monta en ébranlant les escaliers et un flot 1752 VII | espoir trahi et comme l'ébranlement de la malédiction qu'il 1753 XIV | Enfin les deux armées s'ébranlèrent. ~ Les Barbares s'avançaient 1754 XIII| égaux, tous à la fois, comme ébranlés par un seul mouvement. Ils 1755 XIV | réveillaient au contact d'une lame ébréchée qui leur sciait un membre ; -- 1756 I | cercle pâle, et leurs langues écarlates, fendues comme des harpons 1757 V | haut bonnet et les yeux écarquillés. Avant qu'il eût fait un 1758 II | crinière, étaient largement écartées comme les deux ailes d'un 1759 I | avec ses portes rouges écartelées d'une croix noire, ses grillages 1760 IX | ils apercevaient dans l'écartement de la gorge un homme pieds 1761 VI | fer. Enfin apparurent les échafaudages des hautes machines : carrobalistes, 1762 XIII| tenaient tout debout, comme des échalas dans un vignoble incendié. ~ 1763 III | des Eaux-Chaudes, dans l'échancrure de ses deux sommets, de 1764 XIII| ses deux seins, par deux échancrures en forme de croissant. Des 1765 XIV | tyriennes ; et Rome, par échange de bons procédés, lui rendait 1766 IX | ouvertures à Autharite pour échanger contre tous les Barbares, 1767 XIV | complaisances d'épouse. ~ Ils échangèrent leurs colliers et leurs 1768 II | terres, et qui s'étaient échappés. Des Libyens affluaient, 1769 XII | agitèrent de loin leurs écharpes ; puis elles venaient, dans 1770 VIII| fermerait la route. Puis un échec au début de la campagne 1771 XI | au hasard, cherchant une échelle, une corde, une pierre, 1772 XIV | flèches disposées comme des échelons entre des lambeaux de toile, 1773 XIII| base en était prise dans un écheveau de fils tordus, et, quand 1774 XIII| alternaient comme les pièces d'un échiquier. C'était une mode gauloise 1775 IV | moindre bruit faisait un grand écho. ~ Spendius et Mâtho se 1776 XIII| une pluie d'étincelles s'éclaboussait contre les visages, -- et 1777 VI | avec son bras sa figure éclaboussée de sang, et, tourné vers 1778 I | dans l'ombre. ~ Le palais s'éclaira d'un seul coup à sa plus 1779 XIV | on l'apercevait dans une éclaircie lumineuse étendue sur des 1780 II | passaient sur les éminences éclairées par la lune ; alors une 1781 V | prit la lampe afin de s'éclairer. ~ -- " Quel impie tu es ! " 1782 III | les portes de Baal-Khamon, éclaireur et fertilisateur ; j'ai 1783 VI | aperçut les captifs, et alors éclatant de rire : ~ -- " Ah ! 1784 VII | ses rires redoublaient, éclatants et superbes comme des chocs 1785 III | ranimait le soir. Pendant une éclipse, elle avait manqué mourir. ~ 1786 I | primordiales qui avaient fait éclore l'oeuf mystique où se cachait 1787 V | germes, crevant dans une éclosion soudaine, se fût vidé sur 1788 VII | envoyer à Syracuse dans l'école des esclaves. Fais venir 1789 VI | taisez-vous ! Qu'on les écorche vifs ! Non ! Tout à l'heure ! " ~ 1790 XIII| avait proposé d'abord de l'écorcher vif, de lui couler du plomb 1791 XIV | continuaient à s'avancer, il fit écouler en dehors les trois rangs 1792 V | l'intervalle des jours écoulés s'effaça dans sa mémoire. 1793 XIV | au ventre ; et sa trompe écourtée, large du bout, de temps 1794 XIV | boutiques des barbiers où l'on écoute des histoires. D'autres 1795 XI | voix y parlaient. Il avait écouté du dehors et tout entendu. ~ -- " 1796 XIV | captif ! Je me rachète ! Ecoutez-moi, mes amis ! " Et, porté 1797 XIII| contre une porte et les écrasa. Son épée s'abaissait, se 1798 XI | tranquilles et comme tu m'écrasais avec la hauteur de ta beauté ! 1799 XIII| apportait une tristesse écrasante. Des ombres passaient devant 1800 XI | Détourne-toi ! Va-t'en ! Ecrase plutôt ta face contre la 1801 XI | ventre au bord d'un ruisseau. Ecrase-moi, pourvu que je sente tes 1802 X | et de pattes de mouches écrasées. ~ Salammbô, assise dans 1803 V | haleine ! Que mes lèvres s'écrasent à baiser tes mains ! " ~ -- " 1804 VI | suaient comme des éponges, lui écrasèrent sur les articulations une 1805 XIV | homme chancelait, tous s'écriaient qu'il était maintenant perdu 1806 VII | ménage les pauvres ! et tu écriras les noms de ceux qui te 1807 VI | emporté assez de chaînes ? Ecris : envoyez-moi ... Combien 1808 VI | dit-il à un esclave qui écrivait, debout, dans le creux de 1809 IV | commissaires du Grand-Conseil écrivirent le nombre d'années que l' 1810 XII | entreprise. Enfin, Hamilcar écrivit au Grand-Conseil de l'en 1811 VI | partir tant que le dernier écrou manquait aux machines de 1812 XIII| pierres d'une pyramide qui s'écroule. On distinguait sur les 1813 IX | fond de leur coeur comme l'écroulement de la République, reconnaissaient 1814 XIV | comme un cormoran sur un écueil, puis elle replongeait son 1815 XIV | soldat jusqu'au laveur d'écuelles, tout s'insurgerait, et 1816 XIV | les accabler d'injures. Il écumait et se tordait, comme un 1817 XIV | les édifices de gros jets écumeux sautaient ; contre les murs 1818 XI | Le mouvement de sa bouche édentée remuait sa barbe tout du 1819 X | Tanit, dans le troisième édicule, près de la vigne d'émeraude. 1820 V | bosquets de térébinthe, des édicules de forme différente. Çà 1821 VII | airain entrelacées. Ce haut édifice dominait les bâtiments qui 1822 V | intervalle des jours écoulés s'effaça dans sa mémoire. Tout à 1823 XIII| les choses extérieures s'effaçant, elle n'avait aperçu que 1824 VII | exclama Salammbô, " tu n'effaceras pas ce qui est irréparable ! " ~ 1825 VII | grandes ailes d'oiseaux effarouchés. Hamilcar, emporté par un 1826 XIII| par eux-mêmes un pouvoir effectif, les malédictions que l' 1827 XIII| jetaient dans le feu leurs effigies, leurs jouets, leurs ossements 1828 V | entour une infinité de bêtes, efflanquées, haletantes, hérissant leurs 1829 XI | Les toits des cabanes s'effondraient, et, dans l'intérieur, on 1830 XIII| terrasse avait devant elle effondré le chemin ; ses roues s' 1831 II | tendaient l'oreille, en s'efforçant à deviner ses paroles, tandis 1832 VI | donnaient un aspect étrange et effrayant, l'air d'une bête farouche. 1833 X | entreprenne, n'appelle pas ! ne t'effraye pas ! Tu seras humble, entends-tu, 1834 XIV | flammes, et les grosses bêtes, effrayées, coururent se précipiter 1835 I | dans des vases de porphyre effrayèrent, au haut des cèdres, les 1836 XIII| deux côtés rendaient un son égal. Spendius montait sur leur 1837 VI | Carthaginois. Ses revenus égalaient ceux des Barca. Personne 1838 XIII| catapultes s'appelaient également des onagres, comme les ânes 1839 XIII| chairs, coupées en portions égales, furent enfouies derrière 1840 X | établissait entre eux comme l'égalité d'un sexe commun, et il 1841 XIV | Cependant, il lui témoignait des égards extraordinaires depuis la 1842 IV | qu'il voulait sans doute égarer les Carthaginois sur ses 1843 VII | main, avec les boutons d'Egine, les tablettes de la Bactriane, 1844 I | avaient pris à la bataille des Egineuses, et parlant grec, ligure 1845 XIV | un monstre marin que l'on égorge sur un rivage, en leur prédisant 1846 VI | enfoncèrent leurs lignes ; ils les égorgeaient à plein glaive ; ils trébuchaient 1847 IV | terrasses, les boeufs que l'on égorgeait mugissaient dans les temples, 1848 XIV | femmes à violer avant leur égorgement ; les plus belles étaient 1849 VI | quantité de nations et d'égorgements, beaucoup finissaient par 1850 II | Va-t'en, lâche ! pourceau ! égout de Moloch ! sue ton or et 1851 XI | ailleurs des orges roussies s'égrenaient. Sur l'horizon clair, les 1852 I | reconnaissait à sa taille mince, l'Egyptien à ses épaules remontées, 1853 IX | Il campa successivement à Eidous, à Monchar, à Tehent ; des 1854 VI | de commerçants, où l'on élaborait les lois, choisissaient 1855 VII | au solstice d'hiver, les élagages au décours de la lune, inspecté 1856 III | et je tressaille à des élancements intérieurs comme si elle 1857 XIII| Quelques-uns attendaient pour s'élancer que les crampons des portes 1858 I | convexes, multipliaient l'image élargie des choses ; les soldats 1859 VI | poitrail, dorer leurs défenses, élargir leurs tours, et tailler 1860 XIII| qui se contractait et s'élargissait. Ils arrivaient contre la 1861 V | Mais l'espace tout à coup s'élargit, et ils reconnurent la face 1862 XI | céda avec une résistance élastique. ~ Ce contact, à peine sensible 1863 VII | encens de Schesbar, Syracuse, Elathia, la Corse et les îles n' 1864 VIII| grelots, criaient ; et les éléphantarques baissaient la tête sous 1865 XIII| marmottaient la formule éleusiaque : " Verse la pluie ! enfante ! " ~ 1866 XIV | Cet homme, à cause de l'élévation, ne paraissait pas plus 1867 III | Astoreth ! Mylitta ! Athara ! Elissa ! Tiratha ! ... Par les 1868 II | Il commença par faire l'éloge des Dieux et de la République ; 1869 VI | affaiblissait, et les soldats s'éloignaient pour recommencer. ~ Mâtho 1870 V | et, comme un lion qui s'éloigne, Mâtho descendait les chemins, 1871 XII | troupeau de loups qui s'éloignent. ~ Ils marchaient sur Hippo-Zaryte, 1872 X | avaient été scrupuleusement éloignés : aucun ne pouvait savoir 1873 II | deviendrait insolvable. Eloignez-vous ! La République, plus tard, 1874 VI | Donc la force de Carthage émanait des Syssites, c'est-à-dire 1875 XI | sa personne. C'était une émanation indéfinissable, fraîche, 1876 VII | des paquets de nard qu'on emballait pour les pays d'outre- mer, 1877 IX | des colonies grecques s'embarquèrent à Annaba sur une chaloupe 1878 XII | renversait les hommes, et, s'embarrassant les pieds dans ses entrailles, 1879 XI | car le reste du corps, embarrassé dans les guenilles d'un 1880 XIV | anéantis, les Nomades ne l'embarrasseraient plus. L'important était 1881 II | et de gauche, au hasard, embarrassés par les cordes des tentes, 1882 I | écume ; mais le soleil l'embaumait, elle se fit plus dure que 1883 II | armement des vaisseaux, à l'embellissement des Syssites, et l'on enverra 1884 XIII| le chemin ; ses roues s'embourbèrent ; au premier étage, entre 1885 XIV | démesurée les agita, ils s'embrassaient, pleuraient. Spendius, Autharite 1886 VII | Tous s'abordèrent en s'embrassant poitrine contre poitrine. 1887 XIII| Quelques-uns guettaient dans les embrasures avec un filet de pêcheur, 1888 XIII| les femmes mêmes furent embrigadées. Ils couchaient dans les 1889 XIV | rencontraient des sentinelles en embuscade. Elles se prosternaient 1890 X | limon de la terre, puisqu'il émerge de ses profondeurs et n' 1891 X | les colombes de Carthage émigraient en Sicile, dans la montagne 1892 XII | de vert, au sommet d'une éminence. Puis le terrain s'abaissa, 1893 II | elles passaient sur les éminences éclairées par la lune ; 1894 XIII| la terminait. On l'avait emmaillotée de peaux de boeuf ; des 1895 XIII| semblaient de grands enfants emmaillotés, dont les talons frôlaient 1896 X | argent. Ensuite Taanach lui emmancha une grande robe, faite avec 1897 V | ailes de phénicoptères, emmanchées à des branches de corail 1898 XIII| stupidement. Puis on les emmenait dans le temple de Tanit, 1899 V | son oreille : " Je t'ai emmené avec moi pour le ravir ! " ~ 1900 XIII| pleureuses des funérailles. " Emmenez-le donc ! je souffre trop ! 1901 XIII| impétueusement. Comme un émondeur qui coupe des branches de 1902 I | tremblaient à la fois d'émotion mystique et de la peur que 1903 VII | opales de la Bactriane qui empêchent les avortements, et des 1904 XIII| sorte d'outrage et comme un empiétement sur ses privilèges. Il répondit 1905 XI | voulu s'agrandir par des empiétements sur les provinces puniques, 1906 XIII| fournir davantage, on les empila sur ses mains avec une grosse 1907 IV | et le retentissement des empires qui s'écroulaient faisait 1908 IX | force du Soleil. D'ailleurs, empli de haine maintenant, il 1909 VI | Et du fond de la salle emplie d'une vapeur blanchâtre 1910 XIII| étaient vides. " ~ La guerre emplissant toutes les provinces, il 1911 XIII| trouvant insuffisantes, on employa les tollénones, -- instruments 1912 X | pontifes ; il avait même employé le baaras, racine couleur 1913 XIII| matelots et la horde nombreuse employée aux funérailles, tous, avec 1914 XIV | à une source, elle était empoisonnée ; on murait les cavernes 1915 XIII| et tiraient des flèches empoisonnées. Les cinquante tollénones, 1916 XI | tresses de ses cheveux. ~ -- " Emporte-le " , disait-il, est-ce que 1917 VIII| laissait conduire, et les emportements qu'il avait eus étaient 1918 I | Continuez ! brûlez-le ! J'emporterai avec moi le Génie de ma 1919 XII | de reproche, les lâches s'emportèrent ; de loin ils leur montraient 1920 VII | dit aux valets : ~ -- " Emportez-le ! " ~ Peut-être y avait-il 1921 XIII| ma vie ! Tuez-moi aussi ! emportez-moi ! Malheur ! malheur ! " 1922 XII | pensée ; leurs visages s'empourprèrent, et, saisis de honte, ils 1923 XI | suspendues ; et leurs reflets empourprés, illuminant certaines places, 1924 XII | marque rouge, pareille à l'empreinte d'une main. C'était la main 1925 XIII| irritation ; Salammbô, qui s'empressait à le servir, était aussi 1926 XIII| trône par les prêtres s'empressant autour d'elle. Ils la félicitaient ; 1927 VII | entre ses femmes, qui s'empressèrent autour d'elle. ~ Hamilcar 1928 VII | associés. Pour des cordages empruntés aux arsenaux et qu'il a 1929 II | écoutaient immobiles, tout encapuchonnés dans leurs vêtements de 1930 VII | minces rondelles noires, encastrées dans la muraille et transparentes 1931 VII | avança vers Hamilcar, un encensoir à la main. ~ Salammbô descendait 1932 XIV | Carthaginois plus brillantes les encerclaient comme des couronnes d'or ; 1933 XI | que je commandais m'ont enchaîné aux quatre membres, comme 1934 V | et une pierre lumineuse, enchâssée à son front dans un symbole 1935 XI | crépuscule, ils aperçurent un enclos de pierres sèches, enfermant 1936 VI | troncs de palmier, avec des encoignures de pierre, et séparées les 1937 XIII| inférieures. La multitude encombrait les rues. Elle remontait 1938 XI | des batailles et la mer encombrée par les débris de nos flottes ! 1939 I | marches de notre palais sont encombrées par nos victoires ! Continuez ! 1940 XIII| atroces, immondes, avec des encouragements ironiques et des imprécations ; 1941 XIII| complètement vides. Alors, pour encourager le peuple, les prêtres tirèrent 1942 VII | étaient couvertes de rouille, encrassées, verdies par l'eau ou noircies 1943 II | déplier ; et, tout en s'endormant la figure aux étoiles, ils 1944 III | abaissèrent sur la ville endormie, et le soupir qu'elle poussa, 1945 V | plusieurs des personnes endormies. ~ Le dernier étage, plus 1946 XII | affaiblis, chancelants, ils s'endormirent auprès de leurs frères morts, 1947 V | peintes, sur les visages endormis. ~ Mâtho suffoquait dans 1948 XII | noyer dans la mer. ~ Utique endurait des soldats, car Magdassan 1949 XII | car il ne pouvait plus endurer les secousses de la litière. 1950 X | jeûnes qu'elle avait subis, l'énervaient. Elle devint si pâle que 1951 IV | qui l'aurait possédée. Ses énervements l'abandonnèrent, et ce fut 1952 XIII| éleusiaque : " Verse la pluie ! enfante ! " ~ Les victimes, à peine 1953 XIV | croyant tous que l'eau est enfantée par la lune, -- criaient 1954 III | nom dans la douleur des enfantements ! Tu gonfles le coquillage ! 1955 II | pour attirer la mort, ou enfermé dedans des poils de chacal 1956 VII | autres gardaient leur barbe enfermée dans un petit sac de peau 1957 IX | projectiles. Les Carthaginois s'y enfermèrent ; ils n'en bougeaient plus. ~ 1958 XIII| grelottent par un grand froid. Il enfila la rue de Boudès, la rue 1959 VII | planchettes de sycomore enfilées par paquets à des cordes 1960 V | cornes d'antilope étaient enfilés des bagues, des bracelets ; 1961 I | le désert ! " Sa voix s'enflait, ses joues s'empourpraient. 1962 II | bras des branches de sapin enflammées et le gros Carthaginois 1963 X | envoya chercher. ~ Pour mieux enflammer son coeur, il lui apportait 1964 III | plat de fer des charbons enflammés. ~ Il y avait au milieu 1965 XIV | la pointe des glaives s'enfonçât plus vite. Alors, parurent 1966 I | au bord des océans, elle enfonce dans tous les rivages ses 1967 VII | disposées sur des tables ou enfoncées dans des niches, montaient 1968 IV | sur leur tête ; et, dans l'enfoncement des portiques, quelque prêtre 1969 IV | inépuisable ; Giscon en avait enfoui dans sa tente. Ils escaladèrent 1970 XIII| portions égales, furent enfouies derrière l'autel. Puis, 1971 II | terres ; d'autres voulaient enfouir leur trésor ou le risquer 1972 XII | exhalait des cadavres mal enfouis. Quelques-uns même sortaient 1973 XII | levant ; les Cantabres les enfouissaient sous un monceau de cailloux ; 1974 XII | matin que toutes s'étaient enfuies. Les unes avaient passé 1975 XII | plus nerveux, avaient l'air enfumés, et déjà se desséchaient. 1976 XIII| deux zones, créateur qui s'engendre, Père et Mère, Père et Fils, 1977 VII | en étoiles. Les céraunies engendrées par le tonnerre étincelaient 1978 IV | rapidement comme une fronde, l'engin de fer s'accrocha ; et ils 1979 II | des Syssites, et pour des engins dans les mines, au pays 1980 X | elles disparurent comme englouties et tombant d'elles-mêmes 1981 XII | divisa ; trois colonnes s'y engloutirent, elles tourbillonnaient 1982 XIV | dans la somnolence qui les engourdissait, leurs pensées se heurtaient 1983 V | se sentait envahi par l'engourdissement des gens ivres. Tout à coup 1984 I | et à soies roses que l'on engraissait avec du marc d'olives, mets 1985 XIII| essences les plus dures, leurs engrenages, tous d'airain ; elles se 1986 II | confiance que les Carthaginois s'enhardirent et se mêlèrent aux soldats. 1987 XIII| ces splendeurs, et même, s'enhardissant, il commençait à battre 1988 XIII| sans bornes. ~ Narr'Havas, enivré d'orgueil, passa son bras 1989 VIII| plus féroces, on les avait enivrés avec un mélange de poivre, 1990 XIII| poussière, à ses pieds. Hamilcar enjamba par-dessus. ~ Les trois 1991 VI | la clarté des étoiles, il enjambait les soldats qui dormaient, 1992 XI | tout à coup me saisit et m'enlace comme un filet ! j'aperçois 1993 IX | pour le surprendre et l'enlacer. Puis un renfort qu'ils 1994 XIII| sur la tête ; puis ils s'enlacèrent par les bras, et, entourant 1995 XIII| nuit fut noire, Hamilcar l'enleva doucement et descendit sans 1996 XIII| fendit la joue ; on lui enlevait des poignées de cheveux, 1997 VIII| puis d'un geste impérieux, enlevant les autres au galop, il 1998 XI | parcouraient ; elle était comme enlevée dans un ouragan, prise dans 1999 VIII| des Carthaginois étaient enlevés, le pont tout en ruine et 2000 VIII| sièges les accablaient d'ennui ; rien n'avançait ; mieux 2001 XIV | avaient l'air repus, las, ennuyés. Ils étaient immobiles comme 2002 XIV | injustice exorbitante les enrageait et surtout la vue de Carthage


1-avide | aviro-combl | comes-depor | depos-enrag | enreg-foyer | fraca-invoc | invoq-narin | narva-pouvo | poux-repus | requi-surs | surve-zoung

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License