Livre, Chapitre

 1         I,         I|          cinq ou six rues, comme autant d'embouchures de fleuves,
 2         I,         I|       avançaient çà et là, comme autant de promontoires, dans le
 3         I,        II|  Gisquette la regarda, et en fit autant. Il poursuivit en souriant :~ ~ --
 4         I,        II|       devant l'honnête auditoire autant de sentences et de maximes
 5         I,       III|          la salle entière en fit autant.~ ~ Alors arrivèrent, deux
 6         I,        IV|          aurait bien  en faire autant. Qu'en dites-vous, maître
 7         I,        IV|  difficile à suivre, indignait d'autant plus Gringoire qu'il ne
 8         I,         V|          la rosace étaient comme autant de brandons jetés dans le
 9         I,        VI|       Gringoire, en voilà encore autant qu'il en faut pour entendre
10        II,        VI|         de cuivre lui semblaient autant de gueules d'aspics ouvertes,
11       III,        II|  quelques maisons de faubourg, d'autant plus rares qu'elles s'éloignaient
12       III,        II|          qui avait alors presque autant d'églises que de moulins,
13        IV,        IV|          autres, et qu'il aimait autant, plus peut-être que sa cathédrale ;
14        IV,         V|       mais c'était bien toujours autant de fumée qu'il en fallait
15         V,         I|         que le sien.~ ~ C'était, autant que la faible clarté de
16        VI,         I| vénérable auditeur remplissait d'autant mieux cette condition, la
17        VI,        II|           et pleine d'une paix d'autant plus profonde, d'un silence
18        VI,        II|         profonde, d'un silence d'autant plus morne qu'une place
19        VI,       III|  massepain double de Lyon doré ; autant de torches de deux livres
20        VI,       III|      fort !~ ~ -- Et vous avez d'autant mieux fait, reprit Oudarde,
21       VII,        II|    bohémienne. Il aimait presque autant la chèvre. C'était une charmante
22       VII,        II|        Djali m'aime déjà presque autant qu'elle.~ ~ -- Qu'est-ce
23       VII,       VII|         à temps pour la belle, d'autant mieux qu'il est de bon air
24      VIII,       III|        était à propos d'en faire autant, et s'était assise sur le
25      VIII,        IV|   complet, il y en avait presque autant dans la terre que dehors.
26      VIII,        IV|         assombrissant. C'étaient autant de zones où s'échelonnaient
27      VIII,         V|         petit soulier deviennent autant de choses horribles. Le
28      VIII,        VI|     homme à sa place en eût fait autant.~ ~ Ce n'est pas que la
29      VIII,        VI|          sans savoir leurs noms. Autant vaudrait chercher à savoir
30        IX,         I|   épouvantable tour lui parurent autant de porches de l'immense
31        IX,         I|    rumeurs qui s'en échappaient, autant de cris, autant de râles.
32        IX,         I|     échappaient, autant de cris, autant de râles. Alors il eut peur,
33        IX,         I|         Il continua de regarder. Autant ce spectacle qu'un autre.~ ~
34        IX,        II|        dans une banlieue presque autant de lieux d'asile que de
35        IX,        IV|         homme et la jeune fille, autant qu'en pouvait juger notre
36        IX,        IV|         d'en bas à cette scène d'autant plus gracieuse à voir qu'
37         X,       III|          entassés pêle-mêle avec autant d'ordre et d'harmonie qu'
38         X,       III|   chagrine le gosier. J'aimerais autant, corboeuf ! me gargariser
39         X,       III|     marcandier, à Notre-Dame ! D'autant mieux qu'il y a à la chapelle
40         X,        IV|       regards brillaient presque autant que les piques. Après une
41         X,         V|         comme le grec se croyait autant de dieux qu'il avait de
42         X,         V|          fontaines, et le persan autant qu'il voyait d'étoiles,
43         X,         V|   étoiles, le français se compte autant de rois qu'il voit de gibets !
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License