Livre, Chapitre

 1         I,        IV|           Ils se querellent de la langue, et rien de plus. Voilà
 2         I,         V|          Ah çà, que fait-il de sa langue, ce Polyphème ?~ ~ -- Il
 3        II,       III|       elle chantait étaient d'une langue inconnue à Gringoire, et
 4        II,        VI|       aussi ; mais c'est une rude langue, et il est plus heureux
 5        II,        VI|          vous ne comprenez que la langue de Cicéro : Vendidi hebdomade
 6        II,        VI|         ne comprenant pas d'autre langue, regardait avec surprise
 7        II,       VII|          dit-elle.~ ~ -- À quelle langue appartient-il ?~ ~ -- C'
 8       III,        II|        algèbre, le blason est une langue. L'histoire entière de la
 9        IV,        II|       impossible de savoir quelle langue il bégayait, son cri annonçait
10        IV,       III|         effet d'un enfant dont la langue se délie et qui commence
11        IV,       III|          lia volontairement cette langue que Claude Frollo avait
12        IV,       III|        contraignait de parler, sa langue était engourdie, maladroite,
13        IV,       III|     au-dessous de lui et l'énorme langue de cuivre qui venait de
14        IV,        IV|          lui et Claude Frollo une langue de signes, mystérieuse et
15         V,        II|           y a la différence d'une langue sacrée à une langue vulgaire,
16         V,        II|           une langue sacrée à une langue vulgaire, de l'hiéroglyphe
17        VI,       III|          saison, il faisait de sa langue son mouchoir. L'enfant se
18        VI,       III|           environ, et parlait une langue qui n'était point une langue
19        VI,       III|      langue qui n'était point une langue humaine ; c'étaient des
20        VI,        IV|           et de souffrance, et sa langue à demi tirée. Il faut dire
21       VII,         I|   poursuivit le capitaine dont la langue se déliait en parlant à
22       VII,         I| Gaillefontaine.~ ~ -- Il parle sa langue à cette créature ! ajouta
23       VII,        IV|        les lettres maintenant. La langue latine est à peine entendue,
24       VII,        IV|           dont la semelle tire la langue ?~ ~ L'archidiacre était
25       VII,       VII|  reprenait son compagnon avec une langue épaisse, que je ne demeure
26      VIII,        II|           orthographe dans aucune langue humaine.~ ~ -- Arrêtez,
27        IX,         I|            et le déposa sur cette langue de terre abandonnée où le
28         X,         V|          sire.~ ~ Il fit tirer la langue à Louis XI, hocha la tête,
29        XI,         I|          que le Terrain était une langue de terre enclose de murs
30        XI,         I|      crier, appeler Gringoire, sa langue était inerte dans sa bouche,
31        XI,         I|           cause d'elle... Puis sa langue n'articula plus aucun son
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License