Livre, Chapitre

 1         I,         I|          cela, Tybalde ad dados, tournant le dos à l'Université et
 2         I,        IV|           Monsieur, dit-il en se tournant vers un de ses voisins,
 3        II,       III|         reprit la jeune fille en tournant son tambour de basque d'
 4        II,        IV|       peu plus loin, lorsque, au tournant d'une rue qui venait de
 5        II,        VI|     effaré au milieu des autres, tournant les boiteux, enjambant les
 6        II,        VI|       répliqua la truande en lui tournant le dos.~ ~ La seconde, vieille,
 7        II,        VI|         fois, trois fois ! Et se tournant vers la potence avec un
 8        II,       VII|   disait-elle à mi-voix. Puis se tournant vers le poète : -- Phoebus,
 9         V,         I|     voudrez, poursuivit-il en se tournant vers le Tourangeau, je vous
10       VII,         I|           quand Fleur-de-Lys, se tournant soudain, lui adressa la
11       VII,         I| élégantes levrettes chasseresses tournant, les narines ouvertes, les
12       VII,        IV|        piteuse et modeste, et en tournant son bicoquet dans ses mains
13       VII,        VI|          compta la monnaie et se tournant avec solennité vers Jehan : --
14       VII,       VII|         rouillée par la pluie et tournant au vent sur une broche de
15         X,         V|      braillard ! dit-il. Puis se tournant vers Tristan l'Hermite : --
16         X,         V|   messieurs, ajouta le roi en se tournant vers les flamands, celui-ci
17         X,         V|       seigneuries !~ ~ Alors, se tournant vers les flamands : -- Messieurs,
18         X,         V|        bonne Bastille ?~ ~ Et se tournant d'un geste brusque vers
19         X,         V|         apporte.~ ~ Le roi en se tournant vivement écorcha la natte
20        XI,         I|           j'ai pleuré !~ ~ Et se tournant subitement vers l'égyptienne
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License