IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText |
Alphabétique [« »] plume 8 plumes 3 plupart 7 plus 888 plusieurs 30 plut 1 pluto 1 | Fréquence [« »] 967 avait 945 n 902 sa 888 plus 834 vous 801 cette 799 avec | Victor Hugo Notre-Dame de Paris Concordances plus |
Livre, Chapitre
1 I, I| Paris. Ce n'était pas non plus la survenue, si fréquente 2 I, I| badauds de Paris, que la plus grande partie de cette foule 3 I, I| réputée cependant alors la plus grande enceinte couverte 4 I, I| allons essayer d'indiquer plus précisément les curieux 5 I, I| répondit Joannes Frollo, voilà plus de quatre heures, et j'espère 6 I, I| et qui ont la voix encore plus pointue que leur bonnet ! 7 I, I| servaient qu'à emboîter plus solidement dans les épaules 8 I, I| autre peste d'Allemagne. Plus de manuscrits, plus de livres ! 9 I, I| Allemagne. Plus de manuscrits, plus de livres ! L'impression 10 I, I| vestiaire que nous avons décrit plus haut se souleva, et donna 11 I, I| approchait, ressemblaient de plus en plus à des génuflexions.~ ~ 12 I, I| ressemblaient de plus en plus à des génuflexions.~ ~ Cependant 13 I, I| peu rétabli. Il ne restait plus que cette légère rumeur 14 I, II| nouveau venu fit un pas de plus : - Jupiter ! dit-il, mon 15 I, II| parler à la fois.~ ~ -- Et plus avant, à la Porte-aux-Peintres, 16 I, II| laissa voler sur le pont plus de deux cents douzaines 17 I, II| Liénarde.~ ~ -- Ce sera plus beau aujourd'hui, reprit 18 I, II| du Cid n'eût pas dit avec plus de fierté : Pierre Corneille. ~ ~ 19 I, II| public s'occupait encore plus des costumes qu'ils portaient 20 I, II| prétendaient n'adjuger qu'à la plus belle. Ils allaient donc 21 I, II| y avait pas une oreille plus attentive, pas un coeur 22 I, II| attentive, pas un coeur plus palpitant, pas un oeil plus 23 I, II| plus palpitant, pas un oeil plus hagard, pas un cou plus 24 I, II| plus hagard, pas un cou plus tendu, que l'oeil, l'oreille, 25 I, II| ne vis dans les bois bête plus triomphante ;~ ~ la porte 26 I, II| propos fermée, s'ouvrit plus mal à propos encore ; et 27 I, III| vers l'estrade. Ce fut à ne plus s'entendre. - Le cardinal ! 28 I, III| ripaille au besoin ; et plus d'une fois les braves dévotes 29 I, III| était là, certes, une des plus fastidieuses grimaces qu' 30 I, IV| quelques paroles à voix plus basse encore, un homme à 31 I, IV| flamands pour les rendre un peu plus présentables en public, 32 I, IV| Entends-tu, l'huissier ? Rien de plus, rien de moins. Croix-Dieu ! 33 I, IV| beau. Monsieur l'archiduc a plus d'une fois cherché son gant 34 I, IV| crier, en se confondant le plus possible avec la foule : 35 I, IV| multipliait et n'en criait que plus fort : Recommencez ! recommencez !~ ~ 36 I, IV| suivre, indignait d'autant plus Gringoire qu'il ne pouvait 37 I, IV| imaginer une contexture plus ingénieuse et plus dramatique. 38 I, IV| contexture plus ingénieuse et plus dramatique. Les quatre personnages 39 I, IV| réclamer le dauphin promis à la plus belle. Jupiter, dont on 40 I, IV| abandonnée. Gringoire ne voyait plus que des profils.~ ~ Avec 41 I, IV| de la langue, et rien de plus. Voilà un quart d'heure 42 I, IV| autres. Celui qui fait la plus laide, à l'acclamation de 43 I, IV| était inutile. Il n'y avait plus qu'à se laisser aller au 44 I, V| toute folie. Il n'y avait plus que des flamands et de la 45 I, V| L'orgie devenait de plus en plus flamande. Teniers 46 I, V| orgie devenait de plus en plus flamande. Teniers n'en donnerait 47 I, V| Salvator Rosa. Il n'y avait plus ni écoliers, ni ambassadeurs, 48 I, V| ni hommes, ni femmes ; plus de Clopin Trouillefou, de 49 I, V| La grand'salle n'était plus qu'une vaste fournaise d' 50 I, V| à l'heure. Il ne voyait plus que des dos.~ ~ Je me trompe. 51 I, V| Saint-Père ! tu as bien la plus belle laideur que j'aie 52 I, V| chapiteau pour voir Quasimodo de plus près, c'est le sonneur de 53 I, V| Jehan. Un borgne est bien plus incomplet qu'un aveugle. 54 I, VI| symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée 55 II, II| devait naître cinquante ans plus tard cette fièvre de Saint-Vallier, 56 II, II| terreur de l'échafaud, la plus monstrueuse de toutes les 57 II, II| de place en place, n'ait plus dans notre immense Paris 58 II, III| chute de sa pièce le rendait plus frileux encore. Aussi se 59 II, III| spectacle !~ ~ En examinant de plus près, il s'aperçut que le 60 II, III| le cercle était beaucoup plus grand qu'il ne fallait pour 61 II, III| en avait un qui semblait plus encore que tous les autres 62 II, III| ne paraissait pas avoir plus de trente-cinq ans ; cependant 63 II, III| lui, semblait devenir de plus en plus sombre. De temps 64 II, III| semblait devenir de plus en plus sombre. De temps en temps 65 II, III| lèvres, mais le sourire était plus douloureux que le soupir.~ ~ 66 II, III| la foule d'applaudir de plus belle.~ ~ -- Sacrilège ! 67 II, III| aigre qui partait du coin le plus sombre de la place.~ ~ La 68 II, III| retourna effrayée. Ce n'était plus la voix de l'homme chauve ; 69 II, III| sols la livre. Il n'y avait plus sur le mur que les sveltes 70 II, III| mélancolique rêverie l'absorbait de plus en plus, lorsqu'un chant 71 II, III| rêverie l'absorbait de plus en plus, lorsqu'un chant bizarre, 72 II, III| depuis l'inspiration la plus échevelée jusqu'à la plus 73 II, III| plus échevelée jusqu'à la plus chaste dignité. On eût dit 74 II, III| diable la sachette ! disait plus d'un. Et la vieille trouble-fête 75 II, III| leurs épaules un brancard plus surchargé de cierges que 76 II, III| de Galilée n'était guère plus avancé ; à peine distinguait-on 77 II, IV| enregistrement de la justice.~ ~ Plus loin, c'étaient des voisines 78 II, IV| devenaient à tout moment plus noires et plus désertes. 79 II, IV| tout moment plus noires et plus désertes. Le couvre-feu 80 II, IV| et l'on commençait à ne plus rencontrer qu'à de rares 81 II, IV| sans hésiter et d'un pas de plus en plus rapide. Quant à 82 II, IV| hésiter et d'un pas de plus en plus rapide. Quant à lui, il 83 II, IV| la jeune fille d'un peu plus loin, lorsque, au tournant 84 II, IV| il ne fit point un pas de plus.~ ~ Quasimodo vint à lui, 85 II, IV| que son visage seul, rendu plus hideux encore par la colère, 86 II, IV| était désarmé de son arme la plus redoutable, de sa laideur.~ ~ 87 II, IV| elle lui dit, en faisant plus douce encore sa douce voix :~ ~ -- 88 II, VI| hésitait et doutait sans cesse, plus empêché et plus englué dans 89 II, VI| sans cesse, plus empêché et plus englué dans cet enchevêtrement 90 II, VI| pente, non pavée, et de plus en plus boueuse et inclinée, 91 II, VI| non pavée, et de plus en plus boueuse et inclinée, qu' 92 II, VI| larves qui se traînait le plus paresseusement à la suite 93 II, VI| faucheux blessé qui n'a plus que deux pattes. Au moment 94 II, VI| une rude langue, et il est plus heureux que moi s'il la 95 II, VI| fantastique.~ ~ Gringoire, de plus en plus effaré, pris par 96 II, VI| Gringoire, de plus en plus effaré, pris par les trois 97 II, VI| en examinant l'orgie de plus près et avec plus de sang-froid, 98 II, VI| orgie de plus près et avec plus de sang-froid, il tomba 99 II, VI| poésie de l'enfer. C'était plus que jamais la prosaïque 100 II, VI| du lendemain. Deux tables plus loin, un coquillart, avec 101 II, VI| circonstances qui, deux siècles plus tard, semblèrent si ridicules 102 II, VI| Cour des Miracles n'ont été plus heureusement représentées. 103 II, VI| avait pas un haillon de plus ni de moins. Sa plaie au 104 II, VI| crescendo, et ne sachant plus comment monter ni redescendre.~ ~ -- 105 II, VI| nom, maraud, et rien de plus. Écoute. Tu es devant trois 106 II, VI| raclait son chaudron avec plus de verve que jamais ; et 107 II, VI| imperturbable, tu seras pendu plus tard, avec plus de cérémonie, 108 II, VI| seras pendu plus tard, avec plus de cérémonie, aux frais 109 II, VI| pas juif. Je ne vole même plus, je suis au-dessus de cela, 110 II, VI| que la colère saccadait de plus en plus. -- Je vous demande 111 II, VI| colère saccadait de plus en plus. -- Je vous demande pardon, 112 II, VI| ne met pas un oignon de plus dans la soupe, et n'est 113 II, VI| seras truand. Nous n'aurons plus qu'à te rouer de coups pendant 114 II, VI| monseigneur, je ne comprends plus. Où est mon avantage ? pendu 115 II, VI| Il ne lui restait donc plus d'espoir, si ce n'est la 116 II, VI| dévaliser et qui eût été plus facile à attendrir que les 117 II, VI| mannequin, son corps qui n'avait plus qu'un pied chancela sur 118 II, VI| Adieu, l'ami ! Tu ne peux plus échapper maintenant, quand 119 II, VI| frapper. Une seconde de plus, c'en était fait.~ ~ Mais 120 II, VI| souquenille était usée et plus trouée qu'une poêle à griller 121 II, VI| Ils commencent à n'avoir plus de semelles. -- Ta bourse ? -- 122 II, VI| suivait. Gringoire était plus mort que vif. Elle le considéra 123 II, VII| espaces imaginaires, ne tenait plus qu'à ce fil.~ ~ La jeune 124 II, VII| est pas que vous n'ayez plus d'une fois (et pour mon 125 II, VII| de tumulte.~ ~ Enfoncé de plus en plus dans sa rêverie, -- 126 II, VII| tumulte.~ ~ Enfoncé de plus en plus dans sa rêverie, -- Voilà 127 II, VII| Gringoire, s'échauffant de plus en plus, et songeant qu' 128 II, VII| s'échauffant de plus en plus, et songeant qu'il n'avait 129 II, VII| de voir qu'il ne restait plus qu'une pomme. -- Vous ne 130 II, VII| l'entendre.~ ~ Il reprit plus haut encore : -- Mademoiselle 131 II, VII| Gringoire, je ne sais pas non plus.~ ~ Il y eut un silence. 132 II, VII| curiosité du poète était de plus en plus éveillée.~ ~ -- 133 II, VII| du poète était de plus en plus éveillée.~ ~ -- Qui vous 134 II, VII| Gringoire.~ ~ -- J'en sais un plus beau, dit-elle.~ ~ -- Mauvaise ! 135 II, VII| pas assez fort. J'avais plus de penchant pour être maître 136 III, I| est, à coup sûr, peu de plus belles pages architecturales 137 III, I| supérieure des vingt-huit plus anciens rois de France, 138 III, I| temps a rendu à l'église plus peut-être qu'il ne lui a 139 III, I| si bien recommandé, que plus d'un siècle n'a pu encore 140 III, I| s'enfonçait dans le ciel plus avant que les tours, élancé, 141 III, I| couronne ; enfin, les modes, de plus en plus grotesques et sottes, 142 III, I| enfin, les modes, de plus en plus grotesques et sottes, qui 143 III, I| architecture. Les modes ont fait plus de mal que les révolutions. 144 III, I| dentelles gothiques pour la plus grande gloire du Parthénon. 145 III, I| la cathédrale gauloise " plus excellente en longueur, 146 III, I| défini, classé. Ce n'est plus une église romane, ce n' 147 III, I| sacerdotales, toutes symboliques ; plus chargées dans leurs ornements 148 III, I| transformation de l'architecture, non plus hiéroglyphique, immuable 149 III, I| lancettes comme elle l'a fait plus tard dans tant de merveilleuses 150 III, I| pagodes hindoues, que les plus grands produits de l'architecture 151 III, I| couche romane, qui est la plus ancienne et la plus profonde, 152 III, I| est la plus ancienne et la plus profonde, est occupée par 153 III, I| de deux formations sont plus fréquents. C'est Notre-Dame 154 III, II| en Espagne ; ou même de plus petits échantillons, pourvu 155 III, II| est pas accru de beaucoup plus d'un tiers. Il a, certes, 156 III, II| tiers. Il a, certes, bien plus perdu en beauté qu'il n' 157 III, II| dans son île, et ne pouvant plus s'y retourner, Paris passa 158 III, II| hautes et solides. Pendant plus d'un siècle, les maisons 159 III, II| un peu d'air. La rue de plus en plus se creuse et se 160 III, II| d'air. La rue de plus en plus se creuse et se rétrécit ; 161 III, II| dépassée, et le faubourg court plus loin. Au seizième, il semble 162 III, II| vue d'oeil et s'enfonce de plus en plus dans la vieille 163 III, II| et s'enfonce de plus en plus dans la vieille ville, tant 164 III, II| franchi qu'une enceinte de plus, celle de Louis XV, ce misérable 165 III, II| occupait l'île, était la plus ancienne, la moindre, et 166 III, II| La Ville, qui était le plus grand des trois morceaux 167 III, II| entrait dans les terres plus profondément encore que 168 III, II| des arbres et où il n'y a plus que du bois ; l'île aux 169 III, II| tour était la flèche la plus hardie, la plus ouvrée, 170 III, II| flèche la plus hardie, la plus ouvrée, la plus menuisée, 171 III, II| hardie, la plus ouvrée, la plus menuisée, la plus déchiquetée 172 III, II| ouvrée, la plus menuisée, la plus déchiquetée qui ait jamais 173 III, II| dentelle. Devant Notre-Dame, au plus près, trois rues se dégorgeaient 174 III, II| toit même les fenêtres les plus élevées des palais, l'Hôtel 175 III, II| Juvénal des Ursins ; un peu plus loin, les baraques goudronnées 176 III, II| les écoliers y faisaient plus de bruit et de foule que 177 III, II| force abbayes d'une beauté plus dévote, d'une grandeur plus 178 III, II| plus dévote, d'une grandeur plus grave que les hôtels, mais 179 III, II| et, comme une harmonie de plus dans cette masse d'harmonie, 180 III, II| maisons de faubourg, d'autant plus rares qu'elles s'éloignaient 181 III, II| rares qu'elles s'éloignaient plus. Quelques-uns de ces faubourgs 182 III, II| plomb. La tuilerie était plus loin, et la rue du Four, 183 III, II| Ville, en effet, beaucoup plus grande que l'Université, 184 III, II| Chambord, ni à l'Alhambra, plus magique, plus aérien, plus 185 III, II| Alhambra, plus magique, plus aérien, plus prestigieux 186 III, II| plus magique, plus aérien, plus prestigieux que cette futaie 187 III, II| circulaire, ce donjon beaucoup plus percé de meurtrières que 188 III, II| c'était le Châtelet, non plus tour romaine comme sous 189 III, II| croix de pierre sculptées plus prodiguées encore dans les 190 III, II| mais moins nombreux et plus épars que ceux de l'Université. 191 III, II| car la société ne demande plus maintenant que le pain du 192 III, II| demi-cercle de la Ville beaucoup plus mêlé de jardins et de monuments. 193 III, II| Louvre moderne, et je ne sais plus le quatrième, le Luxembourg 194 III, II| celtique, on n'en trouvait même plus d'échantillons en creusant 195 III, II| puits.~ ~ Cinquante ans plus tard, lorsque la renaissance 196 III, II| Luther, Paris fut peut-être plus beau encore, quoique moins 197 III, II| plusieurs siècles, et les plus beaux ont disparu. La capitale 198 III, II| monuments y deviennent de plus en plus rares, et il semble 199 III, II| y deviennent de plus en plus rares, et il semble qu'on 200 III, II| Soufflot est certainement le plus beau gâteau de Savoie qu' 201 III, II| flaques vertes et jaunes, plus changeante qu'une robe de 202 III, II| pignons, et faites-la saillir, plus dentelée qu'une mâchoire 203 III, II| que la moderne ne saurait plus vous donner, montez, un 204 III, II| magnifique concert. Ce n'est plus qu'une masse de vibrations 205 III, II| étoiles. Au-dessous, au plus profond du concert, vous 206 III, II| au monde quelque chose de plus riche, de plus joyeux, de 207 III, II| chose de plus riche, de plus joyeux, de plus doré, de 208 III, II| riche, de plus joyeux, de plus doré, de plus éblouissant 209 III, II| joyeux, de plus doré, de plus éblouissant que ce tumulte 210 III, II| que cette cité qui n'est plus qu'un orchestre ; que cette 211 IV, I| Au premier rang et les plus inclinées sur le lit, on 212 IV, I| enfant trouvé ?~ ~ -- Les plus grands malheurs, répondit 213 IV, I| vieille.~ ~ -- Cela serait plus prudent, dit Mistricolle.~ ~ 214 IV, II| grande peste qui enleva plus de quarante mille créatures 215 IV, II| recommandé. Il fut à l'enfant plus qu'un frère, il lui devint 216 IV, II| frère. Il se rattacha donc plus que jamais à sa vocation 217 IV, II| et desservait, comme le plus jeune des chapelains de 218 IV, II| altare pigrorum.~ ~ Là, plus que jamais plongé dans ses 219 IV, III| tant de formes bizarres.~ ~ Plus tard, la première fois qu' 220 IV, III| extérieur lui semblait beaucoup plus loin qu'à nous.~ ~ Le second 221 IV, III| développée, était une cause de plus de méchanceté. Malus puer 222 IV, III| enfant qui les a fait le plus souffrir.~ ~ Il est vrai 223 IV, III| cloches, et enfin les six plus petites habitaient le clocher 224 IV, III| montait la vis du clocher plus vite qu'un autre ne l'eût 225 IV, III| qu'il parcourait un angle plus ouvert, l'oeil de Quasimodo 226 IV, III| Quasimodo s'ouvrait aussi de plus en plus phosphorique et 227 IV, III| ouvrait aussi de plus en plus phosphorique et flamboyant. 228 IV, III| lui, et alors ce n'était plus ni le bourdon de Notre-Dame 229 IV, III| apercevait avec effroi au plus haut d'une des tours un 230 IV, III| trous pour les yeux, mais plus de regard.~ 231 IV, IV| et qu'il aimait autant, plus peut-être que sa cathédrale ; 232 IV, IV| en Quasimodo l'esclave le plus soumis, le valet le plus 233 IV, IV| plus soumis, le valet le plus docile, le dogue le plus 234 IV, IV| plus docile, le dogue le plus vigilant. Quand le pauvre 235 IV, IV| est pas de celles dont les plus beaux exemples sont parmi 236 IV, V| Claude Frollo n'était plus le simple écolier du collège 237 IV, V| humaines, s'était jeté avec plus d'emportement dans les bras 238 IV, V| rendus. Il devint donc de plus en plus savant, et en même 239 IV, V| Il devint donc de plus en plus savant, et en même temps, 240 IV, V| conséquence naturelle, de plus en plus rigide comme prêtre, 241 IV, V| conséquence naturelle, de plus en plus rigide comme prêtre, de 242 IV, V| rigide comme prêtre, de plus en plus triste comme homme. 243 IV, V| comme prêtre, de plus en plus triste comme homme. Il y 244 IV, V| orbis, force lui fut d'aller plus loin et de chercher d'autres 245 IV, V| alors il avait creusé plus avant, plus bas, dessous 246 IV, V| avait creusé plus avant, plus bas, dessous toute cette 247 IV, V| nécromancie, que la magie, même la plus blanche et la plus innocente, 248 IV, V| même la plus blanche et la plus innocente, n'avaient pas 249 IV, V| n'avaient pas d'ennemi plus acharné, pas de dénonciateur 250 IV, V| acharné, pas de dénonciateur plus impitoyable par-devant messieurs 251 IV, V| ne s'y méprenait pas non plus ; chez quiconque avait un 252 IV, V| se passe cette histoire. Plus d'une fois un enfant de 253 IV, V| était étrange et éclatant. Plus d'une fois, dans le choeur, 254 IV, V| parenthèses inintelligibles. Plus d'une fois la buandière 255 IV, V| sévérité et n'avait jamais été plus exemplaire. Par état comme 256 IV, V| femmes ; il semblait les haïr plus que jamais. Le seul frémissement 257 IV, VI| sombres du pâté Notre-Dame, plus d'une mauvaise parole, plus 258 IV, VI| plus d'une mauvaise parole, plus d'un fredon ironique, plus 259 IV, VI| plus d'un fredon ironique, plus d'un quolibet insultant 260 IV, VI| jeune fille, gaillarde et plus effrontée qu'il n'aurait 261 IV, VI| cum claudo !~ ~ Mais le plus souvent, l'injure passait 262 V, I| empêchaient pas de se détester le plus cordialement du monde. Au 263 V, I| une alchimie meilleure et plus certaine que la poursuite 264 V, I| Claude. Hélas ! rien de plus.~ ~ -- Où en est votre superbe 265 V, I| Claude, et vous n'êtes guère plus empêché d'Hippocratès qu' 266 V, I| êtes-vous donc à ce point de ne plus croire à la science ?~ ~ -- 267 V, I| poudre dont nous avons parlé plus haut), ici seulement est 268 V, I| poursuivit, paraissant ne plus répondre qu'à ses pensées :~ ~ -- 269 V, I| Vieillard, il faut de plus longues années qu'il ne 270 V, I| Eklinga. Je n'ai pas vu plus que vous les maçonneries 271 V, I| son regard, paraissait ne plus comprendre dom Claude. Il 272 V, II| pensée, la première et la plus simple sans doute, il y 273 V, II| à notre avis une autre, plus neuve, un corollaire de 274 V, II| moins facile à apercevoir et plus facile à contester, une 275 V, II| aussi philosophique, non plus du prêtre seulement, mais 276 V, II| génération ne s'écrirait plus avec la même matière et 277 V, II| place au livre de papier, plus solide et plus durable encore. 278 V, II| de papier, plus solide et plus durable encore. Sous ce 279 V, II| sur le sol de la façon la plus visible, la plus durable 280 V, II| façon la plus visible, la plus durable et la plus naturelle 281 V, II| visible, la plus durable et la plus naturelle à la fois. On 282 V, II| les pampas d'Amérique.~ ~ Plus tard on fit des mots. On 283 V, II| croisant, se compliquant de plus en plus ; les premiers monuments 284 V, II| se compliquant de plus en plus ; les premiers monuments 285 V, II| monuments ne suffisaient plus à les contenir ; ils en 286 V, II| tabernacle sous sa forme la plus concrète qui était encore 287 V, II| monde, depuis la pagode la plus immémoriale de l'Hindoustan 288 V, II| moyen-âge, où nous voyons plus clair parce qu'il est plus 289 V, II| plus clair parce qu'il est plus près de nous. Durant sa 290 V, II| architectural n'appartient plus au sacerdoce, à la religion, 291 V, II| cathédrales, et c'est tout au plus si l'on voit encore le dogme 292 V, II| architectures de peuple. Elles sont plus riches et moins saintes. 293 V, II| perpétuer non seulement plus durable et plus résistant 294 V, II| seulement plus durable et plus résistant que l'architecture, 295 V, II| architecture, mais encore plus simple et plus facile. L' 296 V, II| mais encore plus simple et plus facile. L'architecture est 297 V, II| invention de l'imprimerie est le plus grand événement de l'histoire. 298 V, II| imprimerie, la pensée est plus impérissable que jamais ; 299 V, II| cette façon elle est bien plus indélébile ? De solide qu' 300 V, II| expression est non seulement le plus conservateur, mais encore 301 V, II| conservateur, mais encore le plus simple, le plus commode, 302 V, II| encore le plus simple, le plus commode, le plus praticable 303 V, II| simple, le plus commode, le plus praticable à tous, lorsqu' 304 V, II| encore, et soutire tout au plus à la puissante architecture 305 V, II| visible ; elle n'exprime déjà plus essentiellement la société ; 306 V, II| où l'architecture n'est plus qu'un art comme un autre, 307 V, II| autre, dès qu'elle n'est plus l'art total, l'art souverain, 308 V, II| souverain, l'art tyran, elle n'a plus la force de retenir les 309 V, II| décolorant, s'effaçant de plus en plus. Le livre imprimé, 310 V, II| décolorant, s'effaçant de plus en plus. Le livre imprimé, ce ver 311 V, II| est nulle. Elle n'exprime plus rien, pas même le souvenir 312 V, II| de l'édifice s'efface de plus en plus et laisse saillir 313 V, II| édifice s'efface de plus en plus et laisse saillir la forme 314 V, II| géomètre. Un édifice n'est plus un édifice, c'est un polyèdre. 315 V, II| progression géométrique. L'art n'a plus que la peau sur les os. 316 V, II| tuée parce qu'elle coûte plus cher. Toute cathédrale est 317 V, II| Mais l'architecture ne sera plus l'art social, l'art collectif, 318 V, II| l'humanité ne se bâtira plus, il s'imprimera.~ ~ Et désormais, 319 V, II| accidentellement, elle ne sera plus maîtresse. Elle subira la 320 V, II| du Romancero se hérisse plus loin, et quelques autres 321 V, II| Chaque esprit est maçon. Le plus humble bouche son trou ou 322 VI, I| élasticité de son pouvoir. Il y a plus, le brave chevalier avait 323 VI, I| Paris en 14... Il avait plus la bonne amitié de messire 324 VI, I| pendaient, comme des grappes de plus à sa vigne, les revenus 325 VI, I| criminel de la prévôté, plus les revenus civils et criminels 326 VI, I| Peut-on rien imaginer de plus suave que de rendre arrêts 327 VI, I| connétable.~ ~ En voilà, certes, plus qu'il n'en fallait pour 328 VI, I| vieux ! il n'a donc pas plus d'yeux que d'oreilles. Quinze 329 VI, I| Thibaud la Thibaude, ni plus, ni moins ! - Pour être 330 VI, I| lui-même. Ce qui est du reste plus facile qu'on ne le croit. 331 VI, I| lui, il se croyait tout au plus l'oreille un peu rebelle. 332 VI, I| ferma les yeux à demi, pour plus de majesté et d'impartialité, 333 VI, I| autour de lui. Le juge, de plus en plus irrité, crut devoir 334 VI, I| lui. Le juge, de plus en plus irrité, crut devoir continuer 335 VI, I| Monsieur le prévôt, et de plus commissaire, enquesteur, 336 VI, I| peine, il s'approcha le plus près qu'il put de l'oreille 337 VI, I| Une heure de pilori de plus, en ce cas.~ ~ Et il signa 338 VI, II| glosera le mieux et rira le plus. Et cependant, quatre sergents 339 VI, II| pleine d'une paix d'autant plus profonde, d'un silence d' 340 VI, II| profonde, d'un silence d'autant plus morne qu'une place publique, 341 VI, II| qu'une place publique, la plus populeuse et la plus bruyante 342 VI, II| la plus populeuse et la plus bruyante de Paris, fourmille 343 VI, II| chose se ferait en paradis plus aisément qu'à Rome, et avaient 344 VI, II| souvent, dans la rue la plus fréquentée, dans le marché 345 VI, II| fréquentée, dans le marché le plus bariolé et le plus assourdissant, 346 VI, II| marché le plus bariolé et le plus assourdissant, tout au beau 347 VI, II| Innocents, une autre je ne sais plus où, au logis Clichon, je 348 VI, II| avait fini, psalmodiant plus haut la nuit, magna voce 349 VI, II| autre, mais en revanche plus pittoresque.~ 350 VI, III| est vrai qu'il regardait plus la galette que le pavé. 351 VI, III| damoiselle Mahiette, disait la plus jeune des trois, qui était 352 VI, III| trois, qui était aussi la plus grosse, à la provinciale. 353 VI, III| quatorze ans, il n'était plus temps ! - C'était donc la 354 VI, III| enfant ; elle n'avait donc plus que sa mère, soeur de M. 355 VI, III| ne leur rapportait guère plus de six deniers par semaine, 356 VI, III| morte. Paquette n'avait plus rien à aimer au monde, plus 357 VI, III| plus rien à aimer au monde, plus rien qui l'aimât. Depuis 358 VI, III| commençait à ne pas lui rapporter plus que la doreloterie autrefois ; 359 VI, III| sa huche. Elle ne pouvait plus travailler, parce qu'en 360 VI, III| elle souffrait beaucoup plus, parce qu'en devenant paresseuse 361 VI, III| pourquoi ces femmes-là ont plus froid et plus faim que d' 362 VI, III| femmes-là ont plus froid et plus faim que d'autres pauvresses 363 VI, III| sur son lit, et ne sentit plus ni le froid ni la faim. 364 VI, III| Chantefleurie n'en avait plus, - il est certain que cette 365 VI, III| certain que cette petite était plus emmaillottée de rubans et 366 VI, III| C'étaient bien les deux plus mignons souliers roses qu' 367 VI, III| Ils étaient longs tout au plus comme mon pouce, et il fallait 368 VI, III| petits, si jolis, si roses ! plus roses que le satin des souliers ! - 369 VI, III| vous saurez que rien n'est plus joli que ces petits pieds 370 VI, III| amour ! Elle avait les yeux plus grands que la bouche. Et 371 VI, III| grands que la bouche. Et les plus charmants fins cheveux noirs, 372 VI, III| Sa mère en devenait de plus en plus folle tous les jours. 373 VI, III| mère en devenait de plus en plus folle tous les jours. Elle 374 VI, III| Les femmes étaient encore plus laides que les hommes. Elles 375 VI, III| Elles avaient le visage plus noir et toujours découvert, 376 VI, III| pleura. Mais la mère la baisa plus fort et s'en alla ravie 377 VI, III| toujours. Elle trouva sa porte plus grande ouverte qu'elle ne 378 VI, III| L'enfant n'y était plus, la place était vide. Il 379 VI, III| était vide. Il n'y avait plus rien de l'enfant, sinon 380 VI, III| d'un samedi. On ne douta plus que les égyptiens n'eussent 381 VI, III| bourguignon !~ ~ -- Je ne m'étonne plus, ajouta Gervaise, que la 382 VI, III| Mahiette. Mais Gervaise, plus curieuse, n'était pas au 383 VI, III| brûlé alors ? Au fait, c'est plus juste. Un enfant sorcier !~ ~ -- 384 VI, III| et nous ne nous sommes plus occupés de cette histoire ; 385 VI, III| Si Eustache eût été plus adroit, c'est-à-dire moins 386 VI, III| La cellule était étroite, plus large que profonde, voûtée 387 VI, III| Ténèbres.~ ~ Enfin Gervaise, la plus curieuse des trois, et par 388 VI, III| Oudarde à son tour, d'une voix plus douce et plus caressante : -- 389 VI, III| d'une voix plus douce et plus caressante : -- Soeur ! 390 VI, III| extérieurs n'arrivaient plus.~ ~ -- Il faudra donc, dit 391 VI, III| voici un surtout un peu plus chaud que le vôtre. Mettez 392 VI, III| Voilà deux jours que je n'ai plus d'eau dans ma cruche.~ ~ 393 VI, III| regarder, elles ne la virent plus, mais elles entendirent 394 VI, III| trois, elles n'entendirent plus rien.~ ~ -- Se serait-elle 395 VI, III| mon Dieu ! elle ne bouge plus ! reprit Gervaise, est-ce 396 VI, III| dans les yeux, n'est pas plus épouvanté que ne le fut 397 VI, IV| public que nous avons vu plus haut s'amasser sur la place 398 VI, IV| de trop près, avaient eu plus d'une fois besoin de la 399 VI, IV| raison), il ne comprend pas plus qu'un hanneton enfermé dans 400 VI, IV| Dès lors il ne bougea plus. Rien ne put lui arracher 401 VI, IV| bruit des horribles lanières plus acérées et plus sifflantes 402 VI, IV| lanières plus acérées et plus sifflantes que des pattes 403 VI, IV| Estouteville ; le tout à la plus grande gloire du vieux jeu 404 VI, IV| était généralement haï, pour plus d'une bonne raison, il est 405 VI, IV| avaient rendu sa haine plus méchante en l'armant d'une 406 VI, IV| Les dernières étaient les plus furieuses.~ ~ -- Oh ! masque 407 VI, IV| visage hideux un nuage de plus en plus sombre, de plus 408 VI, IV| hideux un nuage de plus en plus sombre, de plus en plus 409 VI, IV| plus en plus sombre, de plus en plus chargé d'une électricité 410 VI, IV| plus sombre, de plus en plus chargé d'une électricité 411 VI, IV| qui portait un prêtre. Du plus loin qu'il aperçut cette 412 VI, IV| approchait, ce sourire devenait plus net, plus distinct, plus 413 VI, IV| sourire devenait plus net, plus distinct, plus radieux. 414 VI, IV| plus net, plus distinct, plus radieux. C'était comme la 415 VI, IV| Frollo.~ ~ Le nuage retomba plus sombre sur le front de Quasimodo. 416 VI, IV| simplement la couche la plus inférieure du peuple. Pas 417 VI, IV| grotesque et repoussant plus encore que pitoyable, avec 418 VI, IV| désespéré, et répéta d'une voix plus déchirante encore : -- À 419 VI, V| et il n'en fut rien de plus. Car ces sortes de femmes 420 VII, I| cathédrale. Ses rayons, de plus en plus horizontaux, se 421 VII, I| Ses rayons, de plus en plus horizontaux, se retirent 422 VII, I| leurs jupes de dessous, plus précieuses encore que leur 423 VII, I| moins, il ne s'agissait plus d'amour. Toute sa mine exprimait 424 VII, I| Avez-vous jamais vu figure plus avenante et plus égayée 425 VII, I| figure plus avenante et plus égayée que votre accordée ? 426 VII, I| votre accordée ? Est-on plus blanche et plus blonde ? 427 VII, I| Est-on plus blanche et plus blonde ? ne sont-ce pas 428 VII, I| Fleur-de-Lys voyait beaucoup plus clair que sa mère aux manières 429 VII, I| dans son imagination de plus tendre et de plus intime 430 VII, I| imagination de plus tendre et de plus intime que ceci : -- Pourquoi 431 VII, I| belle cousine, que ce n'est plus l'élégance d'à présent, 432 VII, I| En vérité, on ne s'assied plus ainsi sur sa bannière, je 433 VII, I| amour !~ ~ Le capitaine, de plus en plus gêné, se rabattit 434 VII, I| Le capitaine, de plus en plus gêné, se rabattit sur la 435 VII, I| contracté sous le harnois plus d'une habitude de soudard. 436 VII, I| reste, il ne bougeait non plus qu'une statue. Son oeil 437 VII, I| n'osant faire un pas de plus.~ ~ Bérangère battit des 438 VII, I| elle était incomparablement plus belle et plus rayonnante 439 VII, I| incomparablement plus belle et plus rayonnante que dans la place 440 VII, I| comprennent et se répondent plus vite que les intelligences 441 VII, I| la survenue d'une femme plus jolie, - surtout lorsqu' 442 VII, I| observation, qu'un admirateur plus délicat eût du moins faite 443 VII, I| Mardi-Gras, je ne sais plus ! Un nom de fête carillonnée, 444 VII, I| Pierrat Torterue est le plus rude palefrenier qui ait 445 VII, I| spectacle digne d'un spectateur plus intelligent que Phoebus, 446 VII, I| comment n'y ai-je pas songé plus tôt ? C'est la bohémienne 447 VII, I| lentement vers la porte. Mais plus elle en approchait, plus 448 VII, I| plus elle en approchait, plus son pas se ralentissait. 449 VII, I| elle entendait une voix plus amère encore lui dire au 450 VII, II| la roideur de ses coudes plus marbre que la rampe où ils 451 VII, II| eût dit qu'il n'y avait plus dans Claude Frollo que les 452 VII, II| et son visage devint de plus en plus sombre. Tout à coup 453 VII, II| visage devint de plus en plus sombre. Tout à coup il se 454 VII, II| danse, l'archidiacre ne vit plus que l'homme rouge et jaune, 455 VII, II| accoutrement, et vous m'en voyez plus penaud qu'un chat coiffé 456 VII, II| vivre tous les jours, et les plus beaux vers alexandrins ne 457 VII, II| se hâta de lui conter le plus succinctement possible tout 458 VII, II| front s'éclaircissait de plus en plus, vous croyez, maître 459 VII, II| éclaircissait de plus en plus, vous croyez, maître Pierre, 460 VII, II| partait de la truanderie, le plus souvent avec l'égyptienne, 461 VII, II| chèvre savante. Rien de plus commun au moyen-âge que 462 VII, II| omnipotentem, sans qu'elle fît plus d'attention à moi qu'une 463 VII, II| car les deux choses ont plus d'un rapport. Mais, mon 464 VII, II| serrure, et j'ai bien vu la plus délicieuse dame en chemise 465 VII, II| enfonça à grands pas sous les plus sombres arcades de la cathédrale.~ 466 VII, III| rituel exigeait, rien de plus. Du double bruit que fait 467 VII, III| eût dit qu'il n'y avait plus de musicien dans les clochers. 468 VII, III| négligées pour quelque chose de plus aimable et de plus beau ?~ ~ 469 VII, III| chose de plus aimable et de plus beau ?~ ~ Il arriva que, 470 VII, III| Guillaume ! Guillaume ! tu es le plus gros, et Pasquier est le 471 VII, III| gros, et Pasquier est le plus petit, et Pasquier va le 472 VII, III| bien ! ma Gabrielle, fort ! plus fort ! -- Hé ! que faites-vous 473 VII, III| ne vous vois pas faire le plus petit bruit. -- Qu'est-ce 474 VII, IV| de Pâques au lard que la plus grosse pierre philosophale 475 VII, IV| celles-ci sur celles-là, les plus fraîches effaçant les plus 476 VII, IV| plus fraîches effaçant les plus anciennes, et toutes s'enchevêtrant 477 VII, IV| eau à la glace, rien de plus. - Ce ne sont point là des 478 VII, IV| Flamel estime qu'il est plus simple d'opérer sur le feu 479 VII, IV| et ce ne sont pas outils plus formidables dans mes mains 480 VII, IV| quelques minutes, il ne vit plus que son poing convulsif 481 VII, IV| lui-même ; il eût été bien plus simple d'écrire Fatum. Tout 482 VII, IV| frère aîné dans une de ses plus secrètes attitudes, et qu' 483 VII, IV| un peu d'argent dont j'ai plus grand besoin encore. Ce 484 VII, IV| n'est pas ignorance aux plus savants de sauter un mot 485 VII, IV| deniers parisis. C'est moitié plus que du temps des frères 486 VII, IV| percés. Y a-t-il cothurne plus tragique au monde que des 487 VII, IV| là, béante, devant moi, plus noire, plus puante, plus 488 VII, IV| devant moi, plus noire, plus puante, plus profonde qu' 489 VII, IV| plus noire, plus puante, plus profonde qu'un tartare ou 490 VII, V| que cette danseuse ! les plus beaux yeux noirs ! deux 491 VII, V| lui-même, qui a les mains plus grosses que moi. Comme dit 492 VII, V| lui-même, ne l'écoutait plus. Charmolue, en suivant la 493 VII, V| Hélas ! cette vitre qui est plus loin, cet obstacle transparent, 494 VII, V| cette muraille de cristal plus dur que l'airain qui sépare 495 VII, V| tout à fait innocent.~ ~ -- Plus bas, maître ! je m'en doute, 496 VII, VI| fort mal parler. On n'est plus si barbare à présent. On 497 VII, VI| attentive. Du reste, rien de plus facile que d'entendre tout 498 VII, VII| et ne s'en écartant pas plus qu'un piquier de sa guérite. 499 VII, VII| Johannis-Pain-Mollet. -- Vous êtes plus cornu qu'un unicorne, si 500 VII, VII| capitaine, lequel, buveur plus aguerri, avait conservé 501 VII, VII| est-ce qu'il ne vous reste plus d'argent ?~ ~ -- Monsieur 502 VII, VII| est-ce qu'il ne vous reste plus un parisis ?~ ~ -- La conscience 503 VII, VII| elle s'arrêta et demeura plus immobile que la statue du 504 VII, VII| ce moment. Il ne voyait plus qu'un homme et qu'une insulte.~ ~ -- 505 VII, VII| d'un gaillard, et il est plus sûr de remettre la partie 506 VII, VIII| présumons que le lecteur, plus intelligent que Phoebus, 507 VII, VIII| Il ne vit et n'entendit plus rien.~ ~ Quand il revint 508 VII, VIII| près d'elle, mais beaucoup plus près qu'auparavant.~ ~ -- 509 VII, VIII| je ne vous rends pas la plus heureuse créature du monde. 510 VII, VIII| parlant ainsi de sa voix la plus douce, il s'approchait extrêmement 511 VII, VIII| son oeil s'allumait de plus en plus, et tout annonçait 512 VII, VIII| oeil s'allumait de plus en plus, et tout annonçait que monsieur 513 VII, VIII| importe ! aimée. Je serai la plus fière et la plus joyeuse 514 VII, VIII| serai la plus fière et la plus joyeuse des femmes. Et quand 515 VII, VIII| Phoebus, quand je ne serai plus bonne pour vous aimer, monseigneur, 516 VII, VIII| attouchement de feu, un baiser plus brûlant que le fer rouge 517 VIII, I| et depuis lors n'avait plus donné signe de vie. Toutes 518 VIII, I| qui la faisait paraître plus vaste encore. Le jour tombait ; 519 VIII, I| fenêtres ogives ne laissaient plus pénétrer qu'un pâle rayon 520 VIII, I| en haut, messeigneurs, ma plus propre. Ils me donnent un 521 VIII, I| noir ou blanc, je ne sais plus. Voilà qui me fait songer. 522 VIII, I| dis-je, j'en aurai pour plus de quinze jours à laver 523 VIII, I| majesté, n'avez-vous rien de plus à dire à la justice ?~ ~ -- 524 VIII, I| seconde accusée. Rien de plus simple alors qu'un procès 525 VIII, I| Quelquefois même on allait plus loin que les bêtes. Les 526 VIII, I| spectateurs, qui peut-être avaient plus d'une fois applaudi dans 527 VIII, I| passants de sa grâce, ne fut plus qu'une effroyable stryge.~ ~ 528 VIII, I| auditoire, rien n'arrivait plus à sa pensée.~ ~ Il fallut, 529 VIII, II| de vous questionner avec plus d'instance que nous ne le 530 VIII, II| affaissa sur le brodequin, plus brisée qu'une abeille qui 531 VIII, III| s'en souvient, un de ses plus gentils talents. Cet incident, 532 VIII, III| confessé le crime, je n'ai plus qu'un mot à dire à messieurs. 533 VIII, III| son oeil trouble ne voyait plus.~ ~ Puis le greffier se 534 VIII, IV| massive bastille n'était plus qu'une énorme serrure compliquée 535 VIII, IV| nuit, froide comme la mort, plus un souffle d'air dans ses 536 VIII, IV| d'air dans ses cheveux, plus un bruit humain à son oreille, 537 VIII, IV| bruit humain à son oreille, plus une lueur de jour dans ses 538 VIII, IV| haleine, elle n'en était même plus à souffrir, Phoebus, le 539 VIII, IV| difforme ; mais ce n'était plus qu'une lutte horrible et 540 VIII, IV| terre, et qu'on n'entendait plus à la profondeur où la malheureuse 541 VIII, IV| cachot, elle ne pouvait pas plus distinguer la veille du 542 VIII, IV| pensée. Elle ne sentait plus, elle ne savait plus, elle 543 VIII, IV| sentait plus, elle ne savait plus, elle ne pensait plus. Tout 544 VIII, IV| savait plus, elle ne pensait plus. Tout au plus elle songeait. 545 VIII, IV| ne pensait plus. Tout au plus elle songeait. Jamais créature 546 VIII, IV| au-dessus d'elle un bruit plus fort que celui que faisait 547 VIII, IV| mémoire, mais je ne le sais plus.~ ~ Tout à coup elle se 548 VIII, IV| longtemps plané en rond du plus haut du ciel autour d'une 549 VIII, IV| semble que Dieu ne nous voit plus. Écoute. Avant de te rencontrer, 550 VIII, IV| Pas de tête qui s'élevât plus fière et plus radieuse que 551 VIII, IV| qui s'élevât plus fière et plus radieuse que la mienne. 552 VIII, IV| fût venu d'autres idées. Plus d'une fois ma chair s'était 553 VIII, IV| étouffer pour la vie, avait plus d'une fois soulevé convulsivement 554 VIII, IV| du démon, et je ne doutai plus que tu ne vinsses de l'enfer 555 VIII, IV| misérable ? Ton chant était plus charmant encore que ta danse. 556 VIII, IV| encoignure de la fenêtre, plus raide et plus faible qu' 557 VIII, IV| la fenêtre, plus raide et plus faible qu'une statue descellée. 558 VIII, IV| Mais cette image n'avait plus la même couleur ; elle était 559 VIII, IV| alors je ne m'appartins plus. L'autre bout du fil que 560 VIII, IV| je rentrais en moi-même plus charmé, plus désespéré, 561 VIII, IV| en moi-même plus charmé, plus désespéré, plus ensorcelé, 562 VIII, IV| charmé, plus désespéré, plus ensorcelé, plus perdu !~ ~ 563 VIII, IV| désespéré, plus ensorcelé, plus perdu !~ ~ J'avais su qui 564 VIII, IV| oublier si tu ne revenais plus. Tu n'en tins compte. Tu 565 VIII, IV| sien. Enfin, ne sachant plus que faire et que devenir, 566 VIII, IV| tout-puissant, la fatalité était plus puissante que moi. Hélas ! 567 VIII, IV| dieu, pour lui mettre un plus grand esclave sous les pieds ; 568 VIII, IV| mon paradis, ta vue est plus charmante que celle de Dieu ! 569 VIII, IV| sur la terre où il y a le plus de soleil, le plus d'arbres, 570 VIII, IV| a le plus de soleil, le plus d'arbres, le plus de ciel 571 VIII, IV| soleil, le plus d'arbres, le plus de ciel bleu. Nous nous 572 VIII, IV| terre ; et l'on n'entendit plus dans le cachot d'autre bruit 573 VIII, V| il y ait rien au monde de plus riant que les idées qui 574 VIII, V| joli soulier brodé n'est plus qu'un instrument de torture 575 VIII, V| fibre qui vibre, la fibre la plus profonde et la plus sensible ; 576 VIII, V| fibre la plus profonde et la plus sensible ; mais au lieu 577 VIII, V| enfermée, et n'en devait plus sortir qu'à la mort. Ce 578 VIII, V| Tour-Roland seule l'a su. Jamais plus de désespoir n'a été répandu 579 VIII, V| été répandu sur une chose plus gentille et plus gracieuse.~ ~ 580 VIII, V| une chose plus gentille et plus gracieuse.~ ~ Ce matin-là, 581 VIII, V| que sa douleur s'échappait plus violente encore qu'à l'ordinaire, 582 VIII, V| enfant ! je ne te verrai donc plus. C'est donc fini ! Il me 583 VIII, V| perdu son enfant ne croit plus en Dieu ? - Ah ! misérable 584 VIII, V| vrai, je ne la reverrai plus, pas même dans le ciel ! 585 VIII, V| précipitait dans l'angle le plus sombre de son sépulcre, 586 VIII, V| unique enfant ! Je n'ai plus de coeur. Elles me l'ont 587 VIII, VI| cette histoire beaucoup plus de magie que d'amour, probablement 588 VIII, VI| et la populace tout au plus se régalait de ce mets grossier. 589 VIII, VI| espèce de boucher un peu plus foncé qu'un autre.~ ~ Phoebus 590 VIII, VI| damoiselle était elle-même plus charmante que jamais. Ses 591 VIII, VI| créatrice, commença à ne savoir plus comment se tirer de sa prouesse.~ ~ -- 592 VIII, VI| monde aussi. - Je ne sais plus en quelle année. - Quand 593 VIII, VI| Oh ! c'était un bien plus beau peuple qu'à présent. 594 VIII, VI| de Coucy, à bannière, et plus étoffément que nul des autres, 595 VIII, VI| existé et qu'il n'en est plus rien !~ ~ Les deux amoureux 596 VIII, VI| autour d'elle, et ne vit plus sa mère.~ ~ -- Mon Dieu ! 597 VIII, VI| appeler ce qu'il y a de plus immonde dans la population. 598 VIII, VI| cette foule, il y avait plus de rires que de cris, plus 599 VIII, VI| plus de rires que de cris, plus de femmes que d'hommes.~ ~ 600 VIII, VI| Le capitaine, beaucoup plus occupé d'elle que de cet 601 VIII, VI| cette ondoyante chevelure, plus luisante qu'un plumage de 602 VIII, VI| doute parce qu'on ne refuse plus rien à ceux qui vont mourir. 603 VIII, VI| noirs paraissaient encore plus grands à cause de l'appauvrissement 604 VIII, VI| une Vierge de Raphaël : plus faible, plus mince, plus 605 VIII, VI| de Raphaël : plus faible, plus mince, plus maigre.~ ~ Du 606 VIII, VI| plus faible, plus mince, plus maigre.~ ~ Du reste, il 607 VIII, VI| étaient émus de pitié, et des plus durs. Le tombereau était 608 VIII, VI| noire, il était si pâle que plus d'un pensa dans la foule 609 IX, I| FIÈVRE~ Claude Frollo n'était plus dans Notre-Dame pendant 610 IX, I| la sorcière, pâle, égaré, plus troublé, plus aveugle et 611 IX, I| pâle, égaré, plus troublé, plus aveugle et plus farouche 612 IX, I| troublé, plus aveugle et plus farouche qu'un oiseau de 613 IX, I| plein jour. Il ne savait plus où il était, ce qu'il pensait, 614 IX, I| mesure qu'il y plongeait plus avant, il sentait éclater 615 IX, I| aux passions, il ricana plus amèrement encore. Il remua 616 IX, I| en considérant le côté le plus sinistre de sa fatale passion, 617 IX, I| allègre et content, avait de plus beaux hoquetons que jamais 618 IX, I| gamelle publique, où la plus vile populace de Paris, 619 IX, I| entièrement détruite. Il n'avait plus que deux images distinctes 620 IX, I| un groupe effroyable, et plus il y fixait ce qui lui restait 621 IX, I| attention et de pensée, plus il les voyait croître, selon 622 IX, I| rentrer dans les rues que le plus tard possible. Il longea 623 IX, I| devant lui et ne percevant plus les objets qu'à travers 624 IX, I| sa masse sombre, et, de plus en plus amincie par la perspective, 625 IX, I| masse sombre, et, de plus en plus amincie par la perspective, 626 IX, I| même cela d'étrange et de plus profond, que c'était bien 627 IX, I| sur ses oreilles pour ne plus entendre, tourna le dos 628 IX, I| entendre, tourna le dos pour ne plus voir, et s'éloigna à grands 629 IX, I| vide, corboeuf ! et je n'ai plus d'argent ! Isabeau, ma mie, 630 IX, I| rayon de lune, n'avaient plus que les couleurs douteuses 631 IX, I| gigantesque cathédrale n'était plus qu'une sorte d'éléphant 632 IX, I| monde extérieur n'était plus pour l'infortuné qu'une 633 IX, I| cette attitude, ne pensant plus, abîmé et passif sous la 634 IX, I| sacrilège ; mais il n'en était plus à regarder à si peu de chose.~ ~ 635 IX, I| trouva sous la porte de la plus haute galerie. L'air était 636 IX, I| épaules comme le matin. Mais plus de corde au cou, plus de 637 IX, I| Mais plus de corde au cou, plus de mains attachées. Elle 638 IX, I| et passa. Elle lui parut plus grande que lorsqu'elle vivait ; 639 IX, II| demi éveillée, ne sentant plus rien sinon qu'elle montait 640 IX, II| que Phoebus ne l'aimait plus ; et ces deux idées, dont 641 IX, II| lui apparaissait ainsi, plus poignante que jamais, elle 642 IX, II| elles ce qu'il y avait de plus âcre et de plus amer dans 643 IX, II| avait de plus âcre et de plus amer dans sa douleur.~ ~ 644 IX, III| y avait quelque chose de plus plaintif encore que ces 645 IX, III| ouvrit les yeux. Il n'était plus en effet à la lucarne. Elle 646 IX, III| Quasimodo quelque difformité de plus. Son regard se promenait 647 IX, III| animal, un je ne sais quoi plus dur, plus foulé aux pieds 648 IX, III| je ne sais quoi plus dur, plus foulé aux pieds et plus 649 IX, III| plus foulé aux pieds et plus difforme qu'un caillou !~ ~ 650 IX, III| rire était ce qu'il y a de plus déchirant au monde. Il continua :~ ~ -- 651 IX, III| et un peu de pitié, voilà plus que je n'en paierai avec 652 IX, III| reprit-il quand il ne craignit plus que cette larme s'échappât, 653 IX, IV| qu'il ne lui en restait plus que l'étonnement.~ ~ Avec 654 IX, IV| inexplicable, c'est que plus cette passion est aveugle, 655 IX, IV| cette passion est aveugle, plus elle est tenace. Elle n' 656 IX, IV| tenace. Elle n'est jamais plus solide que lorsqu'elle n' 657 IX, IV| Que lui fallait-il de plus, naïve et crédule qu'elle 658 IX, IV| soleil levant la trouvait plus apaisée, respirant mieux, 659 IX, IV| refleurissaient sur son visage, mais plus recueillies et plus reposées. 660 IX, IV| mais plus recueillies et plus reposées. Son ancien caractère 661 IX, IV| malheureuse ! elle était plus hors du monde que Quasimodo ! 662 IX, IV| lui-même, afin d'épargner le plus possible à la jeune fille 663 IX, IV| sur la place, il ne vit plus rien que le beau cheval 664 IX, IV| égyptienne ne bougeait pas plus que lui. Un palefrenier 665 IX, IV| Esmeralda. Bientôt ce ne fut plus qu'une blancheur dans le 666 IX, IV| éteignait, il eût entendu de plus en plus distinctement, dans 667 IX, IV| il eût entendu de plus en plus distinctement, dans l'intérieur 668 IX, IV| bas à cette scène d'autant plus gracieuse à voir qu'elle 669 IX, IV| Mais ce qui le déchirait le plus dans ce spectacle, ce qui 670 IX, IV| et que c'était tout au plus s'il pouvait distinguer 671 IX, IV| leur entretien devenait de plus en plus animé. La jeune 672 IX, IV| entretien devenait de plus en plus animé. La jeune dame paraissait 673 IX, IV| ne rien lui demander de plus. Quasimodo ne distinguait 674 IX, IV| jeune fille commençait à ne plus lutter que faiblement, la 675 IX, IV| toujours à la même place.~ ~ Du plus loin qu'elle l'aperçut, 676 IX, IV| l'égyptienne ne le vit plus. Il cessa de venir à sa 677 IX, IV| venir à sa cellule. Tout au plus entrevoyait-elle quelquefois 678 IX, IV| égard.~ ~ Elle ne le voyait plus, mais elle sentait la présence 679 IX, IV| peur. Elle l'avait témoigné plus d'une fois devant Quasimodo. 680 IX, IV| la nuit), elle ne la vit plus. On l'avait brisée, celui 681 IX, V| faire entrer une larme de plus.~ ~ Or, la Esmeralda morte, 682 IX, V| attitudes qui avaient le plus fait bouillir ses veines. 683 IX, VI| Tout à coup, elle le sentit plus fort qu'elle. -- Il faut 684 IX, VI| mais la jeune fille fut plus prompte que lui. Elle arracha 685 IX, VI| frappé. -- Tu n'oserais plus approcher, lâche ! lui cria-t-elle. 686 X, I| cette comédie, il ne s'était plus soucié de s'en mêler. Les 687 X, I| chapiteau avez-vous vu feuilles plus tendres et mieux caressées 688 X, I| Maillevin. Ce ne sont pas les plus belles oeuvres de ce grand 689 X, I| le degré de la manière la plus simple et la plus rare de 690 X, I| manière la plus simple et la plus rare de Paris. Toutes les 691 X, I| mais ce qui me rapporte le plus, c'est l'industrie que vous 692 X, I| nous venons de voir est plus beau que le vôtre et que 693 X, I| sieur Aubry a une entrée la plus superbe du monde.~ ~ -- 694 X, I| Et vous, vous n'y pensez plus ?~ ~ -- Peu. - J'ai tant 695 X, I| amis les truandiers. Un peu plus, un peu moins, j'étais pendu. 696 X, I| Lequel ? moi, je n'en vois plus.~ ~ -- Écoutez, maître Pierre, 697 X, I| nécessaire à la lumière du monde, plus divine que Dieu ! tandis 698 X, I| au premier mot. - Rien de plus facile. - Un coup de main. - 699 X, II| derrière ! Maintenant je n'ai plus un blanc, j'ai vendu ma 700 X, II| chemise et ma touaille, plus de joyeuse vie ! la belle 701 X, II| est éteinte, et je n'ai plus que la vilaine mèche de 702 X, II| pour cet état. Mais je n'ai plus d'encre, il faut que j'en 703 X, II| que j'en rachète ; je n'ai plus de plumes, il faut que rachète ; 704 X, II| faut que rachète ; je n'ai plus de papier, je n'ai plus 705 X, II| plus de papier, je n'ai plus de livres, il faut que j' 706 X, III| Cette tour était le point le plus vivant et par conséquent 707 X, III| vivant et par conséquent le plus hideux de la truanderie. 708 X, III| dormait, quand il n'y avait plus une fenêtre allumée sur 709 X, III| place, quand on n'entendait plus sortir un cri de ces innombrables 710 X, III| dans la taverne des truands plus de tumulte encore qu'à l' 711 X, III| ordinaire, qu'on y buvait plus et qu'on y jurait mieux. 712 X, III| Seulement ils avaient l'air plus gai que de coutume, et on 713 X, III| troisième auditoire, le plus bruyant, le plus jovial 714 X, III| auditoire, le plus bruyant, le plus jovial et le plus nombreux, 715 X, III| bruyant, le plus jovial et le plus nombreux, encombrait les 716 X, III| de guerre qu'on ne voyait plus de sa personne qu'un nez 717 X, III| disputaient. -- Valet ! criait le plus empourpré des deux, en montrant 718 X, III| de quoi payer. Je ne veux plus de vin de Suresnes. Il me 719 X, III| à Paris.~ ~ -- Raison de plus pour lui tirer notre soeur 720 X, IV| Claude avait l'air encore plus préoccupé qu'à l'ordinaire. 721 X, IV| pousser une plainte. Tout au plus le suivait-il des yeux avec 722 X, IV| Seine. Quasimodo n'y voyait plus de lumière qu'à une fenêtre 723 X, IV| raisonnement meilleur et plus prompt qu'on ne l'eût attendu 724 X, IV| à examiner l'ennemi avec plus de tranquillité.~ ~ La foule 725 X, IV| entre les tours pour voir de plus près et aviser aux moyens 726 X, IV| Jehan, et les sabouleux les plus hardis.~ ~ Ce n'était point 727 X, IV| dans les quartiers les plus peuplés. Dans la plupart 728 X, IV| y avait chez lui encore plus de cuivre dépensé en bombardes 729 X, IV| église ne l'est pas non plus. C'est pourquoi nous te 730 X, IV| les yeux fixés en l'air, plus consternés de ce morceau 731 X, IV| battit la porte qu'avec plus de rage, malgré les pierres 732 X, IV| souleva une des poutres, la plus lourde, la plus longue, 733 X, IV| poutres, la plus lourde, la plus longue, il la fit sortir 734 X, IV| décourageaient pas. Déjà plus de vingt fois l'épaisse 735 X, IV| pour Quasimodo, il y avait plus de fer que de bois.~ ~ Il 736 X, IV| angoisse, il remarqua, un peu plus bas que la balustrade d' 737 X, IV| les pierres ne tombant plus, les truands avaient cessé 738 X, IV| était à qui se tiendrait le plus près pour pouvoir s'élancer 739 X, IV| coup décisif, un hurlement, plus épouvantable encore que 740 X, IV| du haut de l'édifice au plus épais de la cohue. Cette 741 X, IV| madrier sur les cadavres, les plus hardis comme les plus timides, 742 X, IV| les plus hardis comme les plus timides, et le Parvis fut 743 X, IV| sommet de la galerie la plus élevée, plus haut que la 744 X, IV| galerie la plus élevée, plus haut que la rosace centrale, 745 X, IV| toute rouge, semblaient plus grandes encore de toute 746 X, IV| enfermés dans leur cloître et plus inquiets que des chevaux 747 X, IV| fenêtres vite ouvertes et plus vite fermées, le remue-ménage 748 X, IV| quelqu'un. On ne l'entend plus rire.~ ~ Le roi de Thunes 749 X, IV| traînait bravement sur le pavé, plus essoufflé qu'une fourmi 750 X, IV| brin d'herbe vingt fois plus long qu'elle.~ ~ -- Victoire ! 751 X, IV| y eut un instant où les plus déterminés palpitèrent. 752 X, IV| avec sa charge de bandits plus rapidement qu'un pont-levis 753 X, IV| Quasimodo ne s'en émut pas plus que d'une égratignure au 754 X, IV| démons, ses sculptures les plus fantastiques. C'était comme 755 X, IV| furieuses se rapprocher de plus en plus de sa galerie, demandait 756 X, IV| se rapprocher de plus en plus de sa galerie, demandait 757 X, V| son clocher, n'y voyait plus briller qu'une lumière, 758 X, V| étoilait une vitre à l'étage le plus élevé d'un haut et sombre 759 X, V| Et puis la Bastille était plus forte que le Louvre.~ ~ 760 X, V| vaste et occupait l'étage le plus élevé d'une tourelle engagée 761 X, V| d'argent ciselé. Un peu plus loin, un chauffe-doux, un 762 X, V| un vieux chapeau gras du plus méchant drap noir bordé 763 X, V| caduqueté, ne pouvaient plus bonnement servir. - Douze 764 X, V| qu'eux, et que j'ai une plus grande modestie de lions, 765 X, V| Pasque-Dieu ! je ne donnerai plus un sol pour cette nourriture. - 766 X, V| Louis de Luxembourg, comme plus à plein peut apparoir... "~ ~ 767 X, V| gencives, car il n'avait plus de dents, nous sommes déjà 768 X, V| Moi, chétif, ne verrai-je plus jamais le jour ? Grâce, 769 X, V| de fer au bout, beaucoup plus pesante qu'il n'est de raison. 770 X, V| porte se referma. Il ne vit plus rien, et n'entendit plus 771 X, V| plus rien, et n'entendit plus que la voix rauque du guichetier, 772 X, V| Monsieur de Verdun~ N'en a plus pas un ;~ Tous sont dépêchés.~ ~ 773 X, V| guerre se fait maintenant plus judicieusement... - À M. 774 X, V| pas le vieux proverbe : La plus belle comté est Flandre ; 775 X, V| belle comté est Flandre ; la plus belle duché, Milan ; le 776 X, V| belle duché, Milan ; le plus beau royaume, France. - 777 X, V| sont au nombre de treize, plus la Cour des Miracles, plus 778 X, V| plus la Cour des Miracles, plus la Maladerie appelée la 779 X, V| Maladerie appelée la Banlieue, plus toute la chaussée qui commence 780 X, V| philosophe était en ce moment plus vert qu'une olive. Il vit 781 X, V| indifférente du roi qu'il n'y avait plus de ressource que dans quelque 782 X, V| homme honnête, et qui serait plus empêché d'attiser une révolte 783 X, V| belles-lettres, et que les plus consommés aux bons livres 784 X, V| amour des sujets qui est le plus puissant corps de garde 785 X, V| y ait un pauvre homme de plus sur la terre ? un pauvre 786 X, V| Coictier prenait un air de plus en plus alarmé. Louis XI 787 X, V| prenait un air de plus en plus alarmé. Louis XI le regardait 788 X, V| ne se peut rien voir de plus amoureux que ses yeux, de 789 X, V| amoureux que ses yeux, de plus rond que ses jambes, de 790 X, V| rond que ses jambes, de plus noble que son air, de mieux 791 X, V| est une des beautés les plus innocentes et les plus parfaites 792 X, V| les plus innocentes et les plus parfaites qu'ait produites 793 X, V| soit peu de chose, je n'ai plus d'argent.~ ~ -- Combien 794 X, V| doré, deux mille livres au plus.~ ~ -- Ah ! l'assassin ! 795 X, V| craignez-vous pas qu'un saumon de plus ne fasse chavirer votre 796 X, V| singulière, le médecin a plus de crédit encore que toi. 797 X, V| monsieur de Château-Guyon, le plus grand seigneur de la Bourgogne, 798 X, V| grands pas. Il ne riait plus, il était terrible, il allait 799 X, V| de Paris. Je ne le ferai plus, et je vous donnerai une 800 X, V| s'avance, et nous sommes plus près du matin que du soir.~ ~ 801 X, VII| coupés. Il avançait ainsi au plus fourré de la cavalerie, 802 X, VII| les approches. Il n'avait plus qu'une pensée maintenant, 803 XI, I| tremblant, à la vérité, plus qu'elle ne priait, glacée 804 XI, I| priait, glacée au souffle de plus en plus rapproché de cette 805 XI, I| glacée au souffle de plus en plus rapproché de cette multitude 806 XI, I| gracieuse bête, sans doute plus considérable pour sa propreté 807 XI, I| des truands leur arrivait plus brouillée et moins criarde. 808 XI, I| péril. Les édifices les plus rapprochés d'eux étaient 809 XI, I| épithalame, et c'est tout au plus s'il ne m'a pas fait pendre 810 XI, I| règne de Philippe V, le plus long des rois de France. 811 XI, I| bohémienne, qui se serrait de plus en plus contre lui, comme 812 XI, I| qui se serrait de plus en plus contre lui, comme au seul 813 XI, I| claquèrent, elle devint plus pâle que le rayon de lune 814 XI, I| irrésistible. Elle n'avait plus de ressort, elle se laissa 815 XI, I| bien, et se remit à marcher plus vite. Elle ne résista plus, 816 XI, I| plus vite. Elle ne résista plus, et le suivit, brisée.~ ~ 817 XI, I| agitation. Sa voix était de plus en plus basse.~ ~ -- Ne 818 XI, I| Sa voix était de plus en plus basse.~ ~ -- Ne détourne 819 XI, I| hais. Je suis décidé à ne plus entendre cela. - Je viens 820 XI, I| bien que vous n'eussiez plus cette horreur de moi. - 821 XI, I| vous êtes rayonnante de la plus belle douceur, vous êtes 822 XI, I| par les sanglots, il était plus misérable et plus suppliant 823 XI, I| était plus misérable et plus suppliant qu'à genoux. Il 824 XI, I| enchanteresse ! pour être plus digne de ton enfer ! et 825 XI, I| que je te dise tout ! plus encore, quelque chose de 826 XI, I| encore, quelque chose de plus horrible, oh ! plus horrible !...~ ~ 827 XI, I| chose de plus horrible, oh ! plus horrible !...~ ~ En prononçant 828 XI, I| Puis sa langue n'articula plus aucun son perceptible, ses 829 XI, I| rivée à son bras. C'était plus qu'une chaîne, plus qu'un 830 XI, I| était plus qu'une chaîne, plus qu'un carcan, plus qu'un 831 XI, I| chaîne, plus qu'un carcan, plus qu'un anneau de fer, c'était 832 XI, I| et le gibet devenait de plus en plus distinct dans la 833 XI, I| gibet devenait de plus en plus distinct dans la place. 834 XI, I| avec une voix qui venait du plus profond des entrailles : -- 835 XI, I| dans ce baiser, ne donnant plus d'autre signe de vie qu' 836 XI, I| les barreaux de sa loge plus furieusement qu'une lionne. 837 XI, I| Notre-Dame et s'avancer de plus en plus sur le quai. L'égyptienne 838 XI, I| et s'avancer de plus en plus sur le quai. L'égyptienne 839 XI, I| la main de l'égyptienne plus morte que vive. Reste ! 840 XI, I| cacheraient. Et quand ce fut fini, plus tranquille, elle se mit 841 XI, I| pauvre mère prit l'air le plus indifférent qu'elle put, 842 XI, I| cet homme est ivre. Il y a plus d'un an que le cul d'une 843 XI, I| monseigneur. Je ne sais plus, moi.~ ~ -- Elle a d'abord 844 XI, I| Elle a d'abord dit plus d'un an, observa le soldat.~ ~ -- 845 XI, I| femme sentait s'évanouir de plus en plus son assurance. Elle 846 XI, I| sentait s'évanouir de plus en plus son assurance. Elle en était 847 XI, I| devenait à chaque instant plus sinistre, interpella la 848 XI, I| Phoebus !~ ~ Phoebus n'y était plus. Il venait de tourner au 849 XI, I| homme avec un gros rire plus bestial encore que celui 850 XI, I| regardait. Elle n'espérait plus rien, elle ne savait plus 851 XI, I| plus rien, elle ne savait plus ce qu'elle voulait, mais 852 XI, I| avait donnée. Elle ne disait plus rien, mais ses yeux flamboyaient. 853 XI, I| heure où les fenêtres les plus matinales de la grande ville 854 XI, I| machinalement, et serrait de plus en plus la jeune fille contre 855 XI, I| machinalement, et serrait de plus en plus la jeune fille contre le 856 XI, I| dit Tristan, elle ne tient plus.~ ~ Les leviers soulevèrent 857 XI, I| formidable qu'ils avaient plus envie de reculer que d'avancer.~ ~ -- 858 XI, I| qu'à l'entour de Tristan plus d'un vieil argousin qui 859 XI, I| rien du tout. Moi non plus. Si vous saviez que je n' 860 XI, II| que l'égyptienne n'y était plus, que pendant qu'il la défendait 861 XI, II| perdu sa femelle n'est pas plus rugissant ni plus hagard. 862 XI, II| est pas plus rugissant ni plus hagard. Enfin quand il fut 863 XI, II| bien sûr qu'elle n'y était plus, que c'en était fait, qu' 864 XI, II| n'osait faire un pas de plus, de peur de briser son illusion. -- 865 XI, II| étonnement. Il resta ainsi plus d'une heure sans faire un 866 XI, II| sur la cellule déserte, plus sombre et plus pensif qu' 867 XI, II| déserte, plus sombre et plus pensif qu'une mère assise 868 XI, II| détails, et ne douta bientôt plus que l'archidiacre ne lui 869 XI, II| brillante au levant dans le plus clair du ciel. Le soleil 870 XI, II| Quasimodo qui ne respirait plus depuis quelques instants 871 XI, II| Au moment où c'était le plus effroyable, un rire de démon, 872 XI, II| avoir que lorsqu'on n'est plus homme, éclata sur le visage 873 XI, II| au-dessous de lui. Une chute de plus de deux cents pieds, et 874 XI, II| formé à quelque dix pieds plus bas par des accidents de 875 XI, II| avait pris le parti de ne plus remuer. Il était là, embrassant 876 XI, II| respirant à peine, ne bougeant plus, n'ayant plus d'autres mouvements 877 XI, II| ne bougeant plus, n'ayant plus d'autres mouvements que 878 XI, II| gouttière, il sentait de plus en plus la faiblesse de 879 XI, II| gouttière, il sentait de plus en plus la faiblesse de ses bras 880 XI, II| manquer sous lui, n'ayant plus que ses mains roidies et 881 XI, II| trop incliné, et il n'avait plus de force. Il glissa rapidement 882 XI, II| le pavé. Là, il ne remua plus.~ ~ Quasimodo alors releva 883 XI, II| bas de la tour et n'ayant plus forme humaine, et il dit 884 XI, III| la tragédie, qui est la plus folle de toutes. C'est ce 885 XI, IV| archidiacre. On ne le revit plus en effet, on ne sut ce qu' 886 XI, IV| comme dit Sauval, " le plus ancien et le plus superbe 887 XI, IV| le plus ancien et le plus superbe gibet du royaume ". 888 XI, IV| omoplates, et une jambe plus courte que l'autre. Il n'