IntraText Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText |
Victor Hugo Notre-Dame de Paris Concordances (Hapax Legomena) |
gras = Texte principal Livre, Chapitre gris = Texte de commentaire
8007 II, I| tombée lui plut ; il lui tardait d'aborder quelque ruelle 8008 VII, V| à faire de l'or ? Il me tarde de réussir.~ ~ L'archidiacre 8009 IV, II| appelle, à cause de la messe tardive qui s'y dit, altare pigrorum.~ ~ 8010 I, II| la fille du Grand-Khan de Tartarie, etc., etc., Labour et Clergé, 8011 VIII, I| porte vis-à-vis la maison de Tassin-Caillart, le teinturier, qui est 8012 X, V| bourreau pour les autres.~ ~ En tâtant le pouls du roi, Coictier 8013 II, VII| état. Successivement j'ai tâté de tout. Je me suis fait 8014 X, V| du roi, et se mit à lui tâter le pouls mec une mine capable.~ ~ -- 8015 VII, VIII| archidiacre), Claude Frollo tâtonna quelques instants dans le 8016 IV, V| les antres de la cabale, tâtonnant dans les ténèbres des sciences 8017 III, II| effet, quand, après avoir tâtonné longtemps dans la ténébreuse 8018 III, II| chaînes bizarres, les clochers tatoués, gaufrés et guillochés des 8019 V, I| que le loriot se change en taupe et les grains de blé en 8020 IV, V| rapprochaient comme deux taureaux qui vont lutter ? Pourquoi 8021 X, VII| comte Henri d'Harcourt, Taurinum obsessor idem et obsessus, 8022 IV, V| excitati, puis avaient battu le tavernier " avec bâtons offensifs ", 8023 X, III| je suis un vrai Bicêtre ! Tavernière ma mie, d'autre vin ! j' 8024 X, V| soixante sols parisis, à lui taxée et ordonnée par monseigneur 8025 VI, I| emplit. Amendes, épaves, taxes, frais, loyaux coûts, salaires, 8026 II, III| visages que cette lueur teignait d'écarlate, il y en avait 8027 VII, I| tout un verre d'eau ; pour teindre d'une certaine humeur toute 8028 VIII, I| maison de Tassin-Caillart, le teinturier, qui est du côté d'amont 8029 III, II| forme comme une autre ; le télégraphe tortu et grimaçant fait 8030 VI, IV| première n'avait eu pour témoins que les trois femmes avec 8031 XI, I| fantasques qui l'ont fait de tempérament taciturne.~ ~ Il fallut 8032 II, III| méchant : trois qualités qui tempèrent le ridicule.~ ~ Du reste, 8033 VIII, II| ces abominables idoles des templiers ?~ ~ -- Oui.~ ~ -- Avoir 8034 IX, II| de repeupler on faisait temporairement un lieu de refuge. Louis 8035 IV, I| régulateurs spirituel et temporel.~ ~ -- Enfant trouvé ! dit-il 8036 II, VII| était volontiers pour les temporisations et les moyens termes ; et 8037 III, I| toujours une cicatrice. Tempus edax, homo edacior. Ce que 8038 II, V| devenait de moins en moins tenable. Chaque molécule de l'eau 8039 IX, IV| est aveugle, plus elle est tenace. Elle n'est jamais plus 8040 VII, VIII| de sa ceinture les mains tenaces du capitaine, vous êtes 8041 X, IV| quelque chose. Aussi se tenait-il sur son clocher, aux aguets, 8042 I, II| feutre gras que le mendiant tendait de son bras malade. Le mendiant 8043 X, IV| les chaînes de fer ne se tendirent qu'en état de siège ; la 8044 IX, IV| agenouilla au bord du toit et tendit ses bras avec angoisse vers 8045 XI, I| retrouveras.~ Ta mère te tendra les bras.~ ~ En moins de 8046 VIII, IV| embûches que Satan m'avait déjà tendues. La créature qui était sous 8047 I, I| tous les cous restèrent tendus, toutes les bouches ouvertes, 8048 VIII, IV| de la machine que j'avais ténébreusement construite ! - Écoute. Je 8049 V, II| ses rampes les cavernes ténébreuses de la science qui s'entrecoupent 8050 V, I| Tourangeau, quelle chose tenez-vous vraie et certaine ?~ ~ -- 8051 I, V| de plus en plus flamande. Teniers n'en donnerait qu'une bien 8052 VIII, IV| Nous étions deux. Nous te tenions déjà, quand ce misérable 8053 X, V| haute voix :~ ~ .. À Adam Tenon, commis à la garde des sceaux 8054 VIII, III| intemerata Civitatis insula, tenore praesentium declaramus nos 8055 VIII, IV| enlever. Une nuit je le tentai. Nous étions deux. Nous 8056 X, IV| comme celle que les truands tentaient en ce moment sur Notre-Dame. 8057 XI, I| de l'histoire est que les tentations de la chair sont pernicieuses 8058 XI, II| cellule, il se rappela ses tentatives nocturnes sur la jeune fille, 8059 IX, III| oublié un misérable qui a tenté de vous enlever une nuit, 8060 VI, IV| de bourgeoise qui eût été tentée d'apporter un verre d'eau 8061 X, III| leur porte. Toutes sont tenues de sortir par la cheminée.~ ~ 8062 I, I| particulier un chef-d'oeuvre de ténuité et de grâce ; on eût dit 8063 II, VI| guenilles le déposa enfin au terme de sa course, n'était pas 8064 II, VII| temporisations et les moyens termes ; et un bon souper, en tête 8065 VII, II| est un déboire, dit-il en terminant, mais cela tient à ce que 8066 X, V| est très tard. Nous avons terminé notre travail. Rasez-moi.~ ~ 8067 X, IV| premières dispositions furent terminées, et nous devons dire à l' 8068 XI, IV| après les événements qui terminent cette histoire, quand on 8069 II, VI| apportaient deux poteaux terminés à leur extrémité inférieure 8070 V, I| enthousiasme se ralluma dans sa terne prunelle, non, je ne nie 8071 I, I| et or, qui, déjà un peu ternie à l'époque où nous la voyons, 8072 V, II| art, l'architecture va se ternissant, se décolorant, s'effaçant 8073 IX, VI| clin d'oeil le prêtre fut terrassé, et sentit un genou de plomb 8074 VIII, VI| chat tombé d'un toit, les terrasser sous deux poings énormes, 8075 III, II| est abîmé depuis sous le terre-plein du Pont-Neuf. La Cité alors 8076 III, II| La Ville entrait dans les terres plus profondément encore 8077 VII, IV| réglementaire : Coelestem dominum, terrestrem dicito domnum. Il y avait 8078 VIII, VI| cohue était grise, sale et terreuse. Le spectacle qu'elle attendait 8079 X, III| allumée sur les façades terreuses de la place, quand on n' 8080 X, IV| farouches ; leurs fronts terreux ruisselaient de sueur ; 8081 X, V| rentre sournoisement à son terrier : -- Il n'importe ! nous 8082 I, I| disent les vieux papiers terriers, dans un style qui eût donné 8083 III, I| puissante cathédrale, qui terrifie, au dire de ses chroniqueurs : 8084 III, I| chroniqueurs : quae mole sua terrorem incutit spectantibus.~ ~ 8085 V, II| Paris en a deux ou trois. Testament insignifiant, dernier radotage 8086 V, II| livres, deux registres, deux testaments, la maçonnerie et l'imprimerie, 8087 VII, II| gagner à son tour quelques testons, se promenait autour du 8088 V, II| féodalité comme sous une testudo de boucliers d'airain, ne 8089 IV, II| avait perdu sa mère, qu'il tétait encore. Claude le mit en 8090 VIII, V| lorsqu'elle me riait en me tétant, lorsque je faisais monter 8091 IX, IV| abandonner à un fort tendre tête-à-tête. La jeune fille semblait 8092 X, IV| J'en ai senti le vent, tête-boeuf ! Mais Pierre l'Assommeur 8093 XI, I| Le prévôt jura : -- Tête-Christ ! mes gens de guerre ! peur 8094 X, IV| la bataille d'Ecnome, la tête-de-porc d'Alexandre, ou le fameux 8095 IV, I| aimerais mieux donner à téter à un vampire.~ ~ -- Est-elle 8096 IX, I| noires bouteilles, où je téterai du vin de Beaune jour et 8097 IV, I| aurait moins appétit de votre tétin que d'un tournebroche.~ ~ 8098 IX, I| il aura changé vos deux tétins blancs en deux noires bouteilles, 8099 I, V| lecteur une idée de ce nez tétraèdre, de cette bouche en fer 8100 XI, I| qui joue, un enfant qui tette, un enfant qui dort. C'est 8101 X, IV| Diable ! elle est dure et têtue ! disait l'un. -- Elle est 8102 VII, IV| inconsidérément à la porte du thaumaturge, entra dans son pavé de 8103 II, I| avortement de son coup d'essai théâtral, il n'osait rentrer dans 8104 I, I| pour une représentation théâtrale ; mais il avait fallu prendre 8105 I, II| encore éprouvée dans nos théâtres, que le meilleur moyen de 8106 VIII, VI| les carrefours la vieille Thémis féodale, bras nus et manches 8107 V, II| romane, soeur des maçonneries théocratiques de l'Égypte et de l'Inde, 8108 I, I| Deuxièmement, le quatrain de Théophile :~ ~ Certes, ce fut un triste 8109 III, II| développer majestueusement la théorie des agents de change et 8110 V, I| et debet sedere in sede thesaurarii.~ ~ On affirmait que depuis 8111 IV, II| fièvre d'acquérir et de thésauriser en fait de science. À dix-huit 8112 VI, III| de M. le Dauphin ; puis, Thévenin le Moine, queux-le-roi ; 8113 VI, I| encore une femme amoureuse ! Thibaud la Thibaude, ni plus, ni 8114 VI, I| petite Savoie, que Guillaume Thiboust donna aux religieuses de 8115 VI, III| ménestrel de vielle, et à Thierry de Mer, lanternier. Alors, 8116 X, VII| en 1640, entre le prince Thomas de Savoie qu'il assiégeait 8117 I, III| Richarde la Garmoise et Thomasse la Saillarde, faisait l' 8118 II, VI| Jodouyne ! Marie Piédebou ! Thonne la Longue ! Bérarde Fanouel ! 8119 VI, I| remplaçait messire Hélye de Thorrettes dans la première présidence 8120 VIII, VI| nunc, anima anceps, et sit tibi Deus misericors !~ ~ C'était 8121 VI, II| vides, ce qui impliquait tiédeur dans les croyants, et qu' 8122 X, V| qu'elle ne scie encore le tien !~ ~ Le serment était formidable. 8123 VIII, IV| que dans une prison je te tiendrais, je t'aurais, que là tu 8124 XI, I| où ma chute poursuivra la tienne durant l'éternité ! Un mot 8125 X, V| Donc, maître Olivier, tiens-toi ceci pour dit. Notre dépense 8126 II, VII| aves~ Mudas están, y la tierra...~ ~ Elle s'interrompit 8127 VI, IV| bras derrière le dos. Une tige en charpente, que mettait 8128 II, VI| pénétrait de ses flammes les tiges rougies d'un trépied vide 8129 VI, III| une bruyère entre Gueux et Tilloy, on trouva les restes d' 8130 I, IV| tête comme l'Agamemnon de Timanthe.~ 8131 VIII, VI| psaumes lugubres.~ ~ .. Non timebo millia populi circumdantis 8132 X, IV| plus hardis comme les plus timides, et le Parvis fut vide une 8133 VII, I| affirmer à nos lecteurs que la timidité n'était ni la vertu ni le 8134 VI, III| passait sous le pont de Tinqueux au fil de l'eau, en chantant 8135 XI, I| une lionne. Les barreaux tinrent bon. Alors elle alla chercher 8136 VIII, IV| ne revenais plus. Tu n'en tins compte. Tu revins. Puis 8137 VII, VIII| toit empêchait qu'on s'y tînt debout. Claude s'accroupit 8138 III, II| fois. Ce sont d'abord des tintements épars, allant d'une église 8139 I, III| devant les incommensurables tirades qui surgissaient à chaque 8140 I, I| siècle et d'entrer avec eux, tiraillés, coudoyés, culbutés, dans 8141 X, V| répondit le roi ; mais tire-moi ce feu de la poitrine.~ ~ -- 8142 X, IV| Clopin. Mais que diable tire-t-il après lui ?~ ~ C'était Jehan, 8143 VI, III| brodés en couleur, bien tirées sur la jambe, leurs souliers 8144 X, V| grandes richesses ne se tirent pas des belles-lettres, 8145 XI, I| quart d'heure de question te tirera peut-être la vérité du gosier. 8146 II, VI| tu y fouilleras ; tu en tireras une bourse qui s'y trouve ; 8147 X, V| prêtent vie, nous boirons nos tisanes dans un pot d'étain !~ ~ 8148 II, I| j'y aurai peut-être un tison du feu de joie pour me réchauffer, 8149 VI, III| le corps, un vieux drap tissu de cordes lié sur l'épaule, 8150 V, II| une idée de désespoir. Ce titan de l'art avait entassé le 8151 V, II| récrit quelques anciens titres de l'humanité que l'architecture 8152 X, IV| semblait s'être émue. Des tocsins éloignés se plaignaient. 8153 VII, II| d'équilibre, nourris-toi toi-même. Ale te ipsam. Un tas de 8154 X, V| pages qui portaient les toilettes du roi ; mais ce qui frappa 8155 VII, VII| porte une criarde planche de tôle, enluminée d'une pomme et 8156 VIII, IV| dans mes oreilles. Alors je tombai dans l'encoignure de la 8157 I, III| dramatique, que ce peu de paroles tombées de la bouche d'un huissier : 8158 IX, III| hautes, un homme qui en tomberait serait mort avant de toucher 8159 X, IV| chapes de brocart, les belles tombes de vermeil, les grandes 8160 IX, IV| inarticulées, quelquefois tonnantes, l'harmonieux tressaillement 8161 I, V| atteindre, de grimper sur deux tonneaux, qu'on avait pris je ne 8162 IV, V| au plain-chant ad omnem tonum des parenthèses inintelligibles. 8163 VII, VII| buveurs. Sept heures vont toquer. C'est l'heure de mon rendez-vous.~ ~ -- 8164 X, V| vaisselle à monsieur de Torcy, ma librairie à maître Pierre 8165 VIII, V| mon lionceau. - Oh ! je me tordrai sur la terre, et je briserai 8166 IX, IV| vertébrale, toute méchamment tordue qu'elle était, n'était pas 8167 IV, III| traversaient en sortaient toutes tordues. La réflexion qui provenait 8168 VIII, II| lit de cuir, où s'étaient tordus tant de misérables, l'épouvantait. 8169 XI, I| Cependant elle pleurait à torrents, en silence, dans l'ombre, 8170 X, V| tricot de laine noire, un torse enveloppé d'un surtout de 8171 III, II| une autre ; le télégraphe tortu et grimaçant fait un aimable 8172 IV, III| petit encore, il se traînait tortueusement et par soubresauts sous 8173 X, III| Pont-au-Change, à travers les rues tortueuses qui percent en tous sens 8174 VIII, IV| de mon front ! Enfant ! torture-moi d'une main, mais caresse-moi 8175 VII, VIII| nouveau baiser qui alla torturer dans son coin le misérable 8176 IX, V| Phoebus aussi, c'étaient les tortures qui recommençaient, les 8177 II, VI| latin des chartes appelle tota via, cheminum et viaria, 8178 V, II| dans sa pensée une image totale de l'ensemble des produits 8179 V, II| humanité qui se renouvelle totalement, c'est la pensée humaine 8180 V, II| architecte, le poète, le maître totalisait en sa personne la sculpture 8181 III, I| humaine s'y résume et s'y totalise. Le temps est l'architecte, 8182 X, II| nappe, ma chemise et ma touaille, plus de joyeuse vie ! la 8183 VIII, VI| Et puis c'était une chose touchante que cette protection tombée 8184 VIII, V| imprécations amères, de plaintes touchantes, de prières et de sanglots, 8185 II, VI| montrèrent médiocrement touchées de la proposition. Le malheureux 8186 II, VII| soeur, deux âmes qui se touchent sans se confondre, les deux 8187 VII, V| sans comprendre, que je n'y toucherai pas. Mais lâchez-moi le 8188 I, III| humanité sans lequel ils ne toucheraient pas la terre. Gringoire 8189 I, II| comme un homme dont on toucherait la plaie à vif.~ ~ -- Peste 8190 VIII, II| mais quand ces hommes la touchèrent, quand ce cuir la toucha, 8191 V, II| roche que le fer n'avait pas touchés, dit Moïse. L'architecture 8192 X, III| feux mêlés de bois et de tourbe qui, la nuit, dans les rues 8193 III, II| flotte, ondule, bondit, tourbillonne sur la ville, et prolonge 8194 X, IV| les deux clochers avec des tourbillons d'étincelles, une grande 8195 V, II| architecture cependant se tourmente pour cacher cette nudité. 8196 X, IV| torche dont la lumière, tourmentée par le vent et voilée à 8197 IV, V| Pacifique, n'ont cessé d'en tourmenter le sol que lorsque la maison, 8198 VIII, IV| qui mordent vos mains ; tourmenteurs acharnés qui vous retournent 8199 IX, V| lui, et la mémoire est la tourmenteuse des jaloux, il se rappelait 8200 VII, IV| ces admirables broches qui tournaient incessamment vint chatouiller 8201 VIII, I| en haut, pendant que je tournais le dos, l'homme noir disparaît. 8202 X, I| Rouge, évêque de Noyon et de Tournay, de Cupa Petrarum, ce qui 8203 VII, II| sot qu'un âne devant un tourne-broche. Mais que voulez-vous, messire ? 8204 IV, I| de votre tétin que d'un tournebroche.~ ~ En effet, ce n'était 8205 IV, V| effort du jardinier et se tournent opiniâtrement du côté d' 8206 VI, I| vous le battrez et vous le tournerez une heure. Il me le paiera, 8207 I, I| ouvertes, tous les regards tournés vers la table de marbre. 8208 V, I| puisque c'est votre nom, tournez la tête. Vous trouverez 8209 III, II| l'Université, vous vous tourniez vers la rive droite, vers 8210 I, I| dérive le long des murs et tournoie autour des sept piliers, 8211 VIII, IV| opérait peu à peu, ta danse me tournoyait dans le cerveau, je sentais 8212 II, III| pieds ; et chaque fois qu'en tournoyant sa rayonnante figure passait 8213 VI, III| dans sa mise et dans sa tournure ce je ne sais quoi qui sent 8214 III, I| point, comme l'abbaye de Tournus, la grave et massive carrure, 8215 VI, II| la maison seigneuriale de Tourville : Sileto et spera ; en Irlande, 8216 X, V| étincelait sur la table. Il toussa, et poursuivit :~ ~ -- Maître 8217 VI, I| de leurs jaquettes de la Toussaint, mi-parties rouge et bleu, 8218 X, V| en ai assez de ce roi qui tousse ! J'ai vu Charles de Bourgogne 8219 VIII, VI| chemise ! le bon Dieu va lui tousser du latin dans la figure ! 8220 I, I| grande détonation générale de toux et de mouchoirs ; chacun 8221 II, VI| jambes qui eussent jamais tracé un pas géométrique sur le 8222 V, II| conservation des lignes traditionnelles, la consécration des types 8223 VII, I| sous-lieutenants de garnison traduiraient admirablement aujourd'hui 8224 III, I| homo edacior. Ce que je traduirais volontiers ainsi : le temps 8225 V, II| la pensée obligée pour se traduire en un édifice de mettre 8226 X, V| ailleurs, sire, je n'ai point trahi votre majesté ; c'est monsieur 8227 VI, I| hasard que son infirmité se trahît çà et là par quelque apostrophe 8228 X, V| trouble, le guet a saisi deux traînards de la bande. Si votre majesté 8229 VIII, VI| curiosité.~ ~ Un tombereau traîné d'un fort limonier normand 8230 II, VI| de vous enfuir ainsi sur traîne-boyau, comme un picard devant 8231 II, VI| ces lourds insectes qui se traînent la nuit de brin d'herbe 8232 XI, I| J'ai un repaire où je te traînerai. Tu me suivras, il faudra 8233 VI, III| Mahiette ! doublez le pas et traînez votre garçon. Vous êtes 8234 VI, I| crimes, délits et mauvais trains, de contrôler tous métiers 8235 V, I| échoppes de la Clôture ? c'est traire une belle mamelle.~ ~ -- 8236 VII, VII| dit-il.~ ~ La vieille le traita de monseigneur, et serra 8237 VII, III| la tristesse d'un pareil traitement avait tout éteint chez lui, 8238 II, VI| honnêtes bourgeois ! comme vous traitez les nôtres chez vous, nous 8239 II, VI| les nôtres chez vous, nous traitons les vôtres chez nous. La 8240 VIII, IV| rencontres. Le complot que je tramais contre toi, l'orage que 8241 X, III| basse, comme lorsqu'il se trame un grand dessein, et çà 8242 III, I| les révolutions. Elles ont tranché dans le vif, elles ont attaqué 8243 III, II| pas ce pâté de maisons en tranches trop disproportionnées. 8244 VIII, IV| alors, mais distincts, crus, tranchés, palpitants, terribles. 8245 V, II| symbolisme sacerdotal, qu'à transcrire en hiéroglyphes sur ses 8246 V, II| perdre en chemin, on les transcrivit sur le sol de la façon la 8247 II, VI| fardées, mendiants le jour, se transfiguraient la nuit en brigands ; immense 8248 X, V| de France, mon maître, a transgressé pour le même objet l'église 8249 II, III| place de Grève, il était transi. Il avait pris par le Pont-aux-Meuniers 8250 VIII, VI| et fluctus tui super me transierunt ! "~ ~ En même temps le 8251 VIII, VI| judicium non venit ; sed transit a morte in vitam. "~ ~ Ce 8252 II, VI| Vendidi hebdomade nuper transita meam ultimam chemisam.~ ~ 8253 I, III| chacun de ces personnages transmettait imperturbablement à l'huissier, 8254 IV, I| point pourquoi l'histoire ne transmettrait pas à la postérité les noms 8255 VIII, I| La voici.~ ~ Un huissier transmit la feuille morte au crocodile 8256 VII, V| plus loin, cet obstacle transparent, cette muraille de cristal 8257 II, I| sous, et ma semelle est si transparente qu'elle pourrait servir 8258 III, II| intérieur des églises qui transpire à travers les pores vibrants 8259 VII, VIII| Vous m'aimez ! dit-il avec transport, et il jeta son bras autour 8260 VIII, VI| soldats du guet l'avaient transporté dans le premier moment, 8261 X, V| Toute autre passion qui le transporterait ne serait que fureur. Voilà, 8262 III, II| infusaient, versaient, transvasaient sans relâche le peuple de 8263 VIII, VI| argent coupés çà et là de trapèzes et de triangles bleus, puis 8264 III, II| architecture écrasée et trapue, des voûtes en anses de 8265 V, II| de Louis XIII, lourdes, trapues, surbaissées, ramassées, 8266 X, V| vigoureux homme à membres trapus, à harnois militaire, à 8267 II, II| nos lois et de nos villes, traquée de code en code, chassée 8268 XI, II| archers l'avaient quittée pour traquer la sorcière dans la Cité. 8269 X, I| hochequeues, les fauvettes et les traquets traversent l'océan.~ 8270 X, IV| accroupis sous l'ogive, travaillant la porte de pinces et de 8271 VI, I| Paris n'avait pas encore été travaillée par le président Thibaut 8272 VI, III| huche. Elle ne pouvait plus travailler, parce qu'en devenant voluptueuse 8273 VI, I| roi défiant, taquin et travailleur qui tenait à entretenir, 8274 IX, I| sifflant tourner les ailes travailleuses de son moulin. Toute cette 8275 VII, IV| longtemps distrait de ses travaux par d'autres préoccupations.~ ~ 8276 VIII, VI| des rois de France, il la traversa en courant comme un insensé, 8277 I, III| était assez bien tiré de la traversée, et était arrivé à Rome 8278 X, I| fauvettes et les traquets traversent l'océan.~ 8279 XI, I| rapidement l'escalier des tours, traversèrent l'église, pleine de ténèbres 8280 IX, I| ogives, dont les vitraux, traversés d'un rayon de lune, n'avaient 8281 VI, III| Prete-Jan et de l'empereur de Trébisonde qui sont venus de Mésopotamie 8282 I, II| Golconde, la princesse de Trébizonde, la fille du Grand-Khan 8283 II, I| heurta un obstacle ; il trébucha et tomba. C'était la botte 8284 VI, III| aequis, comme dit Virgile, et trébuchait à chaque moment, au grand 8285 XI, I| Gringoire qu'elle le faisait trébucher à tout moment pour lui fourrer 8286 VIII, V| occupé du lettrain de fer treillissé que du gibet, vers lequel 8287 X, V| fenêtre, une longue ogive treillissée de fil d'archal et de barreaux 8288 X, V| petites fenêtres, si drument treillissées d'épais barreaux de fer 8289 VIII, VI| tendre vers lui ses bras tremblants d'amour et de ravissement, 8290 X, IV| ils s'acharnaient avait tremblé sous la pesanteur de leur 8291 XI, I| leurs secousses de profonds tremblements intérieurs. -- Écoute. Nous 8292 VI, III| ans ?~ ~ Tous ses membres tremblèrent, sa parole vibrait, ses 8293 IV, III| filles bruyantes qui se trémoussait autour de lui, les jours 8294 VI, I| tombaient de son front et trempaient comme larmes les parchemins 8295 III, I| jaune après tout de si bonne trempe, dit Sauval, et si bien 8296 II, III| et sa souquenille était trempée. Il lui semblait en outre 8297 VII, II| les mille couleurs étaient trempées d'un rayon de soleil horizontal, 8298 X, V| pas garde. Il venait de tremper ses lèvres dans le hanap, 8299 VII, IV| des vingt-une maisons, que trente-neuf livres onze sous six deniers 8300 X, III| Aux sonneurs pour les trépassés. ~ ~ Un soir, au moment 8301 XI, II| cheveux à deux mains et trépigna de surprise et de douleur. 8302 VIII, VI| et pleuraient, la foule trépignait d'enthousiasme, car en ce 8303 I, I| Les cris, les rires, le trépignement de ces mille pieds faisaient 8304 I, V| toujours les rires et les trépignements de joie redoublaient. Il 8305 VIII, IV| misérable fanfaron imbécile des trésors d'amour et de beauté ! Voir 8306 XI, I| soulier, dit l'égyptienne en tressaillant. Dieu ! Dieu ! Et en même 8307 XI, II| robe blanche des derniers tressaillements de l'agonie, puis il le 8308 VI, IV| blanches, luisantes, noueuses, tressées, armées d'ongles de métal. 8309 X, V| ordinaires, ni bancs, ni tréteaux, ni formes, ni escabelles 8310 VII, V| pedes.~ ~ La question au treuil ! c'est ce que nous avons 8311 IV, II| tonsure rase et leur surtout tri-parti de drap pers, bleu et violet, 8312 VI, III| puis, messire Henri de Triancourt, chevaucheur du roi ; puis, 8313 III, II| académie, un entrepôt, un tribunal, un musée, une caserne, 8314 VIII, VI| pas alors de Gazette des Tribunaux et comme il ne se passait 8315 I, IV| dans les stalles de la tribune, lui s'était mis à l'aise, 8316 X, V| s'entretiennent sans les tributs... - Etc.~ ~ Une fois il 8317 I, V| Holàhée ! c'est tricher. On ne doit montrer que 8318 III, II| toits d'ardoise, des maisons tricolores ; le Paris de Louis XIII, 8319 V, II| Ce sont des chapiteaux tricotés de moines et de nonnes honteusement 8320 V, I| Mais vos péages de Triel, de Saint-James, de Saint-Germain-en-Laye, 8321 X, III| sur le jeu passionné du tringlet, les querelles dans un coin, 8322 II, VI| écouter le voisin. Les pots trinquaient, et les querelles naissaient 8323 IX, II| après sa course effrénée et triomphale sur les tours et les galeries, 8324 II, III| cette demi-ivresse, passait triomphalement devant la Maison-aux-Piliers, 8325 IX, IV| Il était plein de pensées tristes. Par moments il regardait 8326 VII, I| trompette ?~ ~ -- C'est Trito, répondit-elle.~ ~ Il y 8327 X, III| seigneur. Non par la raison triviale que le feu réchauffe nos 8328 VIII, III| cum sua capella, seu in trivio vulgariter dicto la Grève, 8329 XI, I| Hélas ! le petit oiseau trochilus fait son nid dans la gueule 8330 VII, VII| Jehan sur un plan incliné de trognons de choux, et à l'instant 8331 V, I| asseoir à la clarté d'un trois-becs de cuivre devant un vaste 8332 X, IV| rendez-vous d'amour, se trompa de mur dans son escalade, 8333 VIII, VI| Tournelle. En cela il ne se trompait point, il n'y avait pas 8334 IV, V| comme ces jeunes arbres qui trompent l'effort du jardinier et 8335 XI, I| monseigneur, que j'ai pu me tromper. Je crois qu'elle a passé 8336 VII, I| à pleines joues dans une trompette ?~ ~ -- C'est Trito, répondit-elle.~ ~ 8337 VI, IV| Bientôt Michel Noiret, trompette-juré du roi notre sire, fit faire 8338 IX, IV| orgue éclatant comme cent trompettes, les trois clochers bourdonnant 8339 VI, I| avec assistance de quatre trompettes-jurés, dans les sept châtellenies 8340 III, II| ville géante. Nous nous trompons en général, nous autres 8341 I, I| le dos à l'Université et trottant vers la Ville ?~ ~ -- Il 8342 I, I| ses dés ?~ ~ -- Comme il trotte sur sa mule ! elle a les 8343 II, IV| hâtait le pas et faisait trotter sa jolie chèvre en voyant 8344 VII, II| Cette dernière circonstance troubla fort l'archidiacre, sans 8345 IX, I| fantaisies extraordinaires lui troublaient l'esprit. Il ne voyait ni 8346 I, I| escalier rebroussait, se troublait, tourbillonnait. C'était 8347 IV, III| entendît, le seul son qui troublât pour lui le silence universel. 8348 II, III| plus d'un. Et la vieille trouble-fête invisible eût pu avoir à 8349 X, V| proverbes sur le manteau troué des philosophes. Oh ! sire ! 8350 II, VI| souquenille était usée et plus trouée qu'une poêle à griller des 8351 X, VII| C'étaient en effet les troupes du roi qui survenaient.~ ~ 8352 III, II| autre dans la Ville, deux trousseaux de grosses rues qui allaient 8353 II, VI| trois, s'entreculbutant aux trousses du pauvre Gringoire, se 8354 V, I| boustrophédon vertical, les trouvailles du nombre ziruph et du nombre 8355 II, VI| la Charonne ! Elisabeth Trouvain ! Simone Jodouyne ! Marie 8356 III, I| jusqu'aux hermétiques qui ne trouvent dans les symboles du grand 8357 II, III| Gringoire ; mais où diable trouverai-je à souper ?~ 8358 XI, I| orient derrière l'église. Ils trouvèrent cet enclos parfaitement 8359 IV, III| fond de cet antre, nous trouverions sans doute la malheureuse 8360 XI, I| Le prêtre dit que nous la trouverons au Trou aux rats. - Le bruit 8361 X, I| qui fiance. Quand ils me trouveront dans cette logette, si grotesquement 8362 XI, I| yeux, ses cheveux, sa main. Trouvez-moi quelque chose de beau comme 8363 I, V| écouté la pièce. Comment la trouvez-vous ?~ ~ -- Hé ! hé ! répondit 8364 VIII, I| montons, et qu'est-ce que nous trouvons ? ma pauvre chambre tout 8365 VII, VII| un sou pour acquitter le truage du galetas, et la vieille 8366 II, VI| doute peu appétissant. Les truandes se montrèrent médiocrement 8367 X, I| Chez mes bons amis les truandiers. Un peu plus, un peu moins, 8368 IV, V| maléfices avec des boucs, des truies ou des chèvres.~ 8369 VII, VII| la satire d'Horace Olim truncus eram ficulnus. Il y avait 8370 I, III| dimanche 29 septembre 1465, tua sept bourguignons d'un coup, 8371 X, IV| de l'oeil, et, quand elle tuait bien, il disait : Hun !~ ~ 8372 IX, II| Vous seriez perdue. On vous tuerait et je mourrais.~ ~ Émue, 8373 VIII, VI| braisière du talmellier ou la tuerie de l'écorcheur. Le bourreau 8374 X, V| Édouard : sauvez le peuple et tuez les seigneurs. - Continue, 8375 III, II| coiffée d'un cône de plomb. La tuilerie était plus loin, et la rue 8376 I, III| de Gringoire, gonflées et tuméfiées au souffle de l'admiration 8377 X, III| Luxuriosa res vinum et tumultuosa ebrietas. Hélas ! que j' 8378 I, I| leurs aumusses grises ; cum tunicis grisis !~ ~ -- Seu de pellibus 8379 I, IV| dire empaillés sous les tuniques jaunes et blanches dont 8380 X, IV| or figurée à la façon des turcs.~ ~ -- Où est Bellevigne 8381 X, VII| depuis, au fameux siège de Turin, en 1640, entre le prince 8382 I, III| basoche et de l'école. Pas de turpitude qui ne fût de droit ce jour-là 8383 II, IV| c'est donc, madamoiselle Turquant ?~ ~ -- Le cheval de M. 8384 III, II| Prêtez donc l'oreille à ce tutti des clochers, répandez sur 8385 VI, II| hospitalier des comtes Cowper : Tuum est. C'est qu'alors tout 8386 III, II| coupée çà et là par des tuyaux de poêle. Ajoutons que, 8387 IV, III| cloches lui avaient brisé le tympan ; il était devenu sourd. 8388 V, II| l'art souverain, l'art tyran, elle n'a plus la force 8389 V, II| masse, comment extirper l'ubiquité ? Vienne un déluge, la montagne 8390 VII, IV| ADORE CORALIE, 1823. SIGNÉ UGÈNE. Signé est dans le texte.~ ~ -- 8391 X, V| embellir, mais bien un malin ulcère pour le défigurer. Sire ! 8392 II, VI| hebdomade nuper transita meam ultimam chemisam.~ ~ Cela dit, il 8393 VI, II| la nuit, magna voce per umbras, et aujourd'hui l'antiquaire 8394 I, II| satisfaction, l'admiration unanimement excitées par son costume 8395 VII, IV| formulait si bien le moyen âge : Unde ? inde ? - Homo homini monstrum. - 8396 VII, VII| Vous êtes plus cornu qu'un unicorne, si vous dites le contraire. 8397 II, III| spectateurs n'était pas uniquement attirée par la beauté du 8398 IV, III| sais quel lien intime qui unissait le sonneur à l'église. Séparé 8399 IX, I| grille de colonnettes qui unit les deux tours, au loin, 8400 I, I| quatuor denarios.~ ~ -- Aut unum bombum.~ ~ -- Voulez-vous 8401 V, I| Hippocratès, c'est un rêve, Urania, c'est un rêve, Hermès, 8402 II, VI| philosophe. La souquenille était usée et plus trouée qu'une poêle 8403 X, V| faites grâce, sire, je l'userai aux genoux à prier Dieu 8404 I, I| bancs de bois de chêne, usés et polis par le haut-de-chausses 8405 VIII, VI| quoniam intraverunt aquae usque ad animam meam.~ ~ .. Infixus 8406 VII, VIII| VIII~ ~UTILITÉ DES FENÊTRES QUI DONNENT 8407 VII, I| des carreaux de velours d'Utrecht à cornières d'or, les autres 8408 XI, I| bateau d'autre bruit que le va-et-vient de la rame, mêlé au froissement 8409 II, V| de ces petits sauvages va-nu-pieds qui ont de tout temps battu 8410 VIII, V| père, demanda-t-elle, qui va-t-on pendre là ?~ ~ Le prêtre 8411 VIII, VI| Mais dès que son coeur fut vacant de ce côté, l'image de Fleur-de-Lys 8412 VIII, VI| maréchaux ferrants et de vachères aux mains gercées, un long 8413 X, III| merelles, sur les dés, sur les vachettes, sur le jeu passionné du 8414 II, VI| où mille lumières éparses vacillaient dans le brouillard confus 8415 X, V| et il n'y avait qu'une vacillante chandelle de cire posée 8416 II, III| un blême reflet mêlé aux vacillations de leurs ombres, d'un côté 8417 II, VI| vices, de mendicité et de vagabondage toujours débordé dans les 8418 II, VI| entendait des rires aigus, des vagissements d'enfants, des voix de femmes. 8419 IV, III| vibrait avec la cloche. Vah ! criait-il avec un éclat 8420 X, VII| Châteaupers se comportait vaillamment, ne faisaient aucun quartier, 8421 I, III| manifeste, en leur sens, vaillance, expérience, loyaultez et 8422 X, III| de notre ancien ami, le vaillant roi de Thunes, armé jusqu' 8423 IX, IV| écria Quasimodo croyant vaincre d'un mot son hésitation, 8424 I, V| pouvait atteindre, s'avoua vaincu. Nous ferons de même. Nous 8425 VIII, II| première douleur l'avait vaincue.~ ~ -- L'humanité m'oblige 8426 VI, IV| du patient qui se tordait vainement pour lui échapper, et, détachant 8427 VIII, IV| peine dans mes songes, je le vainquis aisément. Hélas ! si la 8428 II, VI| Mais ses efforts étaient vains ; le fil de sa mémoire et 8429 X, V| mes biens à mes juges, ma vaisselle à monsieur de Torcy, ma 8430 X, V| dépense ! Nous y vendrons nos vaisselles ! Et l'an prochain, si Dieu 8431 IV, II| abbé de Saint-Pierre de Val, au moment de commencer 8432 VII, IV| soir Isabeau la Thierrye au Val-d'Amour !~ ~ -- Misérable 8433 IX, II| Rousseau, meurtrier de Jean Valleret, la justice sautait par-dessus 8434 VI, I| son tombeau à l'abbaye de Valmont en Normandie, et son morion 8435 VI, III| Oudarde. Pologne, Catalogne, Valogne, je confonds toujours ces 8436 I, III| sans nombre que lui avait valus cette double parenté, et 8437 V, I| étendue au loin. Elle lui valut, à peu près vers l'époque 8438 I, III| de Gand ; maître Gheldolf van der Hage, premier échevin 8439 X, V| anneaux d'or. - Que ces vanités sont haineuses à Dieu. - 8440 IX, I| Semez d'Issy jusqu'à Vanvre~ Du chanvre et non pas du 8441 III, II| villages ; à gauche, Issy, Vanvres, Vaugirard, Montrouge, Gentilly 8442 X, V| Allons, mon compère, vaque à ton office, rase-moi. 8443 VI, I| avec béatitude au spectacle varié et réjouissant de la justice 8444 III, II| si sévère et pourtant si variée le luxe éblouissant de ses 8445 III, II| belles rues, amusantes et variées comme la rue de Rivoli, 8446 III, II| avait partout ; les faîtes variés et amusants de ces beaux 8447 X, V| 68, nous vous avons fait varlet de notre chambre ; en 69, 8448 V, II| l'Europe, tandis que le Vatican rallie et reclasse autour 8449 III, II| à gauche, Issy, Vanvres, Vaugirard, Montrouge, Gentilly avec 8450 II, VI| défroqué, l'écolier perdu, les vauriens de toutes les nations, espagnols, 8451 VI, III| cheval. Les enfants qui se vautraient dans leurs jambes auraient 8452 II, VI| ruant vers la lumière, et vautrés dans la fange comme des 8453 III, II| les ruines mal hantées de Vauvert, l'oeil tombait à l'occident 8454 VI, IV| soufflait bruyamment, comme un veau dont la tête pend et ballotte 8455 VII, VI| Se font pendre comme des veaux.~ 8456 V, II| autres formes hybrides, les Védas et les Niebelungen. Du reste 8457 X, I| quelque chose, espèce de végétal qui crois marcher et qui 8458 V, II| celle qui s'obstinait à végéter dans les manuscrits, qui 8459 VI, IV| chancellerie criminelle, la véhémence et la fermeté des attaches, 8460 X, I| commencé.~ ~ Le prêtre était véhément. Gringoire l'écouta d'abord 8461 IV, III| tarasques de pierre qui veillent jour et nuit, le cou tendu 8462 X, V| violemment le toi. Tristan, veillez sur cet homme !~ ~ Olivier 8463 VII, V| texte de Charlemagne, Stryga vel masca ! -- Quant à la petite, - 8464 VII, IV| têtes de mort posées sur des vélins bigarrés de figures et de 8465 III, II| verdure et de fleurs un tapis velouté de cultures et de parcs 8466 IX, II| jamais, elle sentit une tête velue et barbue se glisser dans 8467 VI, IV| ses épaules calleuses et velues. Pendant toute cette gaieté, 8468 V, I| praebendam quam habet sanctus Venantius et debet sedere in sede 8469 VI, II| clous, dernier plaisir. Les vendeurs de cidre et de cervoise 8470 II, VI| que la langue de Cicéro : Vendidi hebdomade nuper transita 8471 III, II| de Napoléon, à la place Vendôme : celui-là est sublime, 8472 VII, II| sauvegarde, comptant peut-être la vendre à quelque damp abbé ; toute 8473 X, V| feu de dépense ! Nous y vendrons nos vaisselles ! Et l'an 8474 VI, II| chose en bloc, et honorait, vénérait, sanctifiait au besoin le 8475 VII, II| sa tribu qui la tient en vénération singulière, comme une Notre-Dame ; 8476 VII, IV| expression sévère.~ ~ -- Que venez-vous faire ici ?~ ~ -- Mon frère, 8477 X, I| jurait que par Phoebus.~ ~ -- Venez-vous-en, dit le prêtre. J'ai quelque 8478 XI, I| Gudule ! voici l'égyptienne ! venge-toi !~ ~ La jeune fille se sentit 8479 VI, IV| ce fut le tour des mille vengeances particulières. Ici comme 8480 VI, IV| douta pas qu'elle ne vînt se venger aussi, et lui donner son 8481 XI, II| la figure formidable et vengeresse de Quasimodo. Alors il se 8482 VII, IV| déranger, à moins que vous ne veniez de la part de quelqu'un 8483 IX, I| de cet amour corrosif, venimeux, haineux, implacable, qui 8484 VIII, VI| aeternam et in judicium non venit ; sed transit a morte in 8485 VII, II| Diogénès. Ajoutez qu'il ventait un vent très froid, et ce 8486 X, III| appuyée à un mamelon. - Ventre-Mahom ! camarade ! tu as l'air 8487 I, IV| lorsque Vénus en personne, vera incessu patuit dea, s'était 8488 VII, IV| pathétique exclamation : Veramente, queste rotisserie sono 8489 VII, VII| indignus qui inter mala verba habitat. J'ai logis rue 8490 X, II| picards, noli, Joannes, verberare picardos. Ne pourrissez 8491 VIII, VI| mélancolique offertoire :~ ~ " Qui verbum meum audit, et credit ei 8492 III, II| créneaux. Quelques masures verdâtres penchées sur l'eau devant 8493 II, IV| encore éclairée de la rue Verdelet. ~ ~ Depuis quelques instants, 8494 III, II| ces ponts, dont les toits verdissaient à l'oeil, moisis avant l' 8495 III, II| Philippe-Auguste. Au delà verdoyaient les prés, au delà s'enfuyaient 8496 I, I| son voisin.~ ~ -- Et les verges des bedeaux !~ ~ -- Et les 8497 I, I| avoir inventé cette très véridique histoire, et par conséquent 8498 V, II| peine, même après l'avoir vérifié. Toutes les forces matérielles, 8499 VIII, VI| tombereau. Ce n'était que trop véritablement la Esmeralda. Sur ce dernier 8500 VIII, IV| cuir ! Oh ! ce sont là les véritables tenailles rougies au feu 8501 VI, III| gentille petite Agnès, si vermeille et si fraîche, qui était 8502 IX, IV| étaient restées fraîches et vermeilles.~ ~ Je ne sais pas si ce 8503 XI, I| extrême de l'eau, le débris vermoulu d'une haie de pieux maillée 8504 VII, VIII| malheureux collée aux barreaux vermoulus eût cru voir une face de 8505 VII, I| garnison, et tous les jours le vernis du gentilhomme s'effaçait 8506 VII, IV| quemadmodum et des verum enim vero !~ ~ Il s'habilla tristement. 8507 XI, I| hait rien ne touche. Tu me verrais mourir, tu rirais. Oh ! 8508 XI, I| chercher les sergents. Tu la verras pendre.~ ~ Un rire guttural 8509 VII, VIII| bien ! c'est tout. Vous verrez comme je vous aime aussi. 8510 I, V| je les ramènerai. Nous verrons qui l'emportera, des grimaces 8511 XI, I| dans ce coin. Ils ne te verront pas. Je leur dirai que tu 8512 VIII, VI| petite amulette ornée de verroteries vertes qu'on lui avait laissée 8513 VII, VIII| où le capitaine l'avait verrouillé. C'était un de ces recoins 8514 III, II| viennent aboutir tous les versants géographiques, politiques, 8515 VII, III| disait-il, va, Gabrielle. Verse tout ton bruit dans la place. 8516 VI, IV| que l'infortuné eût jamais versée.~ ~ Cependant il oubliait 8517 V, II| élève. Indépendamment du versement original et individuel de 8518 VIII, IV| Nous nous aimerions, nous verserions nos deux âmes l'une dans 8519 X, V| couronne ! C'est cela ! versez l'or à tonnes ! Êtes-vous 8520 X, III| truand, ventre de Christ ! versez-moi à boire ! - Mes amis, je 8521 V, II| recto, seraient vides au verso, son oeuvre serait tronquée, 8522 X, V| était en ce moment plus vert qu'une olive. Il vit à la 8523 X, V| blanc et peintes de beau vert-gai, fait d'orpin et de florée 8524 XI, IV| ailleurs aucune rupture de vertèbre à la nuque, et il était 8525 IX, V| un frisson le long de ses vertèbres.~ ~ Une nuit entre autres, 8526 X, V| la cité, et l'on pendra vertement tout ce qui sera pris.~ ~ -- 8527 VII, VIII| du mur d'appui. La coupe verticale de ce chenil, comme l'avait 8528 XI, IV| chaînes rouillées, les piliers verts de moisissure. Les assises 8529 VII, II| demeurons tous deux très vertueux.~ ~ -- Donc, reprit Claude 8530 VII, IV| des quemadmodum et des verum enim vero !~ ~ Il s'habilla 8531 V, II| vetustate, candidam ecclesiarum vestem indueret (GLABER RADULPHUS).~ ~ 8532 IV, V| une âme aventurée dans le vestibule de l'enfer, perdue dans 8533 II, II| qu'un bien imperceptible vestige de la place de Grève telle 8534 XI, II| LA CREATURA BELLA BIANCO VESTITA (DANTE)~ Quand Quasimodo 8535 IX, II| lents.~ ~ Elle se hâta de se vêtir. C'était une robe blanche 8536 VI, III| Deux de ces femmes étaient vêtues en bonnes bourgeoises de 8537 V, II| excutiendo semet, rejecta vetustate, candidam ecclesiarum vestem 8538 III, II| affaissant sur elles-mêmes de vétusté et se déchirant du haut 8539 II, VI| chatte, une ribaude qui veuille de ce ribaud ? Holà, Colette 8540 VIII, II| nous ne le voudrions. -- Veuillez prendre la peine de vous 8541 II, VI| de la traverse.~ ~ -- Où veulent-ils en venir ? se demanda Gringoire 8542 X, V| Tristan. Votre majesté ne veut-elle pas qu'on le retienne un 8543 II, III| archidiacre ! Que diable veut-il à ce vilain borgne ? Il 8544 II, VI| des chartes appelle tota via, cheminum et viaria, notre 8545 II, VI| appelle tota via, cheminum et viaria, notre poète s'arrêta tout 8546 III, II| transpire à travers les pores vibrants de leurs voûtes. - Certes, 8547 VIII, V| toujours la même fibre qui vibre, la fibre la plus profonde 8548 V, I| monsieur le président ?~ ~ -- Vice-président, dom Claude. Hélas ! rien 8549 II, VI| chaque nuit ce ruisseau de vices, de mendicité et de vagabondage 8550 IX, I| n'étaient que de l'amour vicié ; que l'amour, cette source 8551 X, V| un peu pauvre. Mais non vicieux jour cela. Ce n'est pas 8552 VII, VII| rue Jean-Pain-Mollet, in vico Johannis-Pain-Mollet. -- 8553 VIII, I| dont le capitaine avait été victime parurent irrésistiblement 8554 IV, V| est vrai, avec les autres victimes de la peste de 1466 ; mais 8555 XI, I| air sombre. Elle se crut victorieuse, et poursuivit : -- Je te 8556 XI, II| archers du roi entraient victorieux dans Notre-Dame, cherchant 8557 VII, VI| sans ajouter une parole, il vida l'escarcelle sur une borne 8558 XI, I| de nuit. La pauvre mère vidait par flots sur cette main 8559 X, IV| laissaient le débat se vider avec ou sans le guet, et 8560 II, I| de la Barillerie, de la Vieille-Draperie, de la Savaterie, de la 8561 X, IV| silhouette du quai de la Vieille-Pelleterie avait quelque chose de singulier, 8562 IV, III| des plombs de Venise qui vieillissaient ployés en deux dans une 8563 VIII, V| jour. Cette douleur-là ne vieillit pas. Les habits de deuil 8564 VI, III| Guillaume Racine, ménestrel de vielle, et à Thierry de Mer, lanternier. 8565 X, V| d'une mutinerie. Et j'en viendrai à bout quand il me plaira 8566 XI, I| c'est maintenant qu'ils viendraient me la manger, sous mes yeux 8567 VI, III| de la Séchesserie qu'il viendrait un jour où sa fille Agnès 8568 VII, V| Or çà, mon maître, quand viendrez-vous m'aider à faire de l'or ? 8569 X, III| attrapés demain quand ils viendront la chercher ! Boyaux du 8570 IX, IV| presque effrayé. Or çà, viens-tu de l'autre monde ?~ ~ Et 8571 IX, IV| celle qui eût donné mille vies pour lui. Mais enfin, il 8572 IV, IV| docile, le dogue le plus vigilant. Quand le pauvre sonneur 8573 X, V| c'est ma serpe. Je suis vigneron.~ ~ -- Et reconnais-tu cet 8574 III, I| professeurs selon Vitruve et Vignole. Cet art magnifique que 8575 I, V| quelle allure redoutable de vigueur, d'agilité et de courage ; 8576 III, II| cultures, semée de beaux villages ; à gauche, Issy, Vanvres, 8577 III, II| depuis Conflans jusqu'à la Ville-l'Évêque. À l'horizon, un 8578 VI, I| on apprend que Oudard de Villeneuve avait une maison rue des 8579 III, II| perpétuelle. Il n'y a que ces villes-là qui deviennent capitales. 8580 VI, I| avait remplacé Jacques de Villiers dans la prévôté de Paris, 8581 X, I| gorges chaudes avec les vilotières, les belles architectures 8582 X, V| blanc d'oeuf, l'huile et le vinaigre. Vous continuerez votre 8583 VII, V| ce bon Plautus.~ ~ Nudus vinctus, centum pondo, es quando 8584 VIII, I| les célèbres caractères de Vindelin de Spire.)~ ~ Un jour qu' 8585 VI, IV| gaieté.~ ~ Aussi, une fois la vindicte publique satisfaite, comme 8586 VIII, II| moine-bourru, dans la nuit du vingt-neuvième mars dernier, meurtri et 8587 VII, IV| vaut trente-six unzains de vingt-six sous et six deniers tournois 8588 IV, II| Frollo était un des sept vingt-un seigneurs prétendant censive 8589 V, II| génie pourra survenir au vingtième siècle, comme celui de Dante 8590 III, II| hui l'un à la Halle aux vins, l'autre à la Monnaie. Son 8591 X, IV| songeaient au vol, les femmes au viol, et tous tremblaient.~ ~ -- 8592 IV, I| de Pierre d'Ailly, elles violaient, certes, à coeur joie, ceux 8593 II, III| en étaient encore à la viole, au cornet à bouquin et 8594 II, VI| sans être argotier, tu as violé les privilèges de notre 8595 X, V| être saccagé, la seigneurie violée et le bailli pendu. Pour 8596 VIII, V| Chaque fois que cette jeune vipère passe devant ma cellule, 8597 X, IV| Le coup partit. Le vireton empenné siffla et vint se 8598 X, III| archegayes, sagettes et viretons, comme pommes et raisins 8599 VI, III| passibos aequis, comme dit Virgile, et trébuchait à chaque 8600 VII, III| orchestre qui éperonne des virtuoses intelligents.~ ~ -- Va, 8601 VIII, III| tertio, sententiam in virtute cujus ista stryga cum sua 8602 IV, V| certain que l'archidiacre visitait souvent le cimetière des 8603 VII, I| de gendarme. Tout en la visitant encore de temps en temps, 8604 IX, IV| Depuis, dans toutes ses visites au logis Gondelaurier, il 8605 X, III| individu qui s'était ainsi vissé une panoplie sur le corps 8606 I, IV| ce vaste cercle de rayons visuels. Il faut croire aussi, et 8607 VII, VII| répandait sur la devanture vitrée, on voyait fourmiller cent 8608 X, V| Non, sire. - "... À un vitrier, pour les vitres de ladite 8609 III, I| barbare des professeurs selon Vitruve et Vignole. Cet art magnifique 8610 III, II| quelques-unes, Nuremberg en Bavière, Vittoria en Espagne ; ou même de 8611 VIII, IV| avec la pointe. Oh ! je vivais jusqu'au bout du poignard !~ ~ 8612 XI, II| secouées et rendues comme vivantes par le souffle de l'air, 8613 III, II| dans les claires eaux des viviers, toutes plissées d'ombre 8614 VI, II| plus haut la nuit, magna voce per umbras, et aujourd'hui 8615 VIII, VI| inferi clamavi, et exaudisti vocem meam.~ ~ " Et projecisti 8616 I, II| le cardinal de Bourbon ! vociféraient Robin Poussepain et les 8617 XI, I| entreprises.~ ~ Le bateau voguait lentement vers la rive droite. 8618 IX, II| chose de cette pudeur. Il voila son regard de sa large main 8619 I, IV| avoir un manteau pour se voiler la tête comme l'Agamemnon 8620 I, III| Paul de Baeust, sieur de Voirmizelle, président de Flandre ; 8621 III, I| dirait qu'elle se ressent du voisinage des lourds piliers romans.~ ~ 8622 X, IV| craquaient, les ciselures volaient en éclats, les gonds à chaque 8623 VI, I| regrattiers de poulailles, volailles et sauvagine, de faire mesurer 8624 VII, V| es la mouche aussi ! Tu volais à la science, à la lumière, 8625 IX, II| elle y flottait, qu'elle y volait, que quelque chose l'enlevait 8626 II, V| renfermer beaucoup de sel volatil et nitreux. C'est, du reste, 8627 V, II| impérissable que jamais ; elle est volatile, insaisissable, indestructible. 8628 V, II| voit la pensée humaine, volatilisée par la presse, s'évaporer 8629 VII, IV| secrètes commotions d'un volcan. L'écolier le remarqua à 8630 VI, III| Dieu m'en garde ! elle me volerait mon enfant ! -- Viens, Eustache !~ ~ 8631 V, II| les flots que les oiseaux voleront encore ; et, qu'une seule 8632 XI, I| entendit pas, et referma son volet. C'était la dernière lueur 8633 VII, V| viennent de bien loin en voletant s'y briser le front ! que 8634 X, IV| mousquetade, fermaient leurs volets, barricadaient leurs portes, 8635 VI, III| est toi qui m'appelles, voleuse d'enfants ! Eh bien ! maudite 8636 VIII, V| ce sont des stryges ! des voleuses d'enfants ! Elles m'ont 8637 XI, I| consiste en un étang, une volière, un écho, un mail, un labyrinthe, 8638 III, II| la paume, la bague ; des volières, des poissonneries, des 8639 X, VII| Les truands effarés firent volte-face.~ ~ Quasimodo, qui n'entendait 8640 II, III| de seize ans dansait et voltigeait au plaisir de tous, sa rêverie, 8641 III, I| piliers de la nef, par leur volume et leur gravité, reculent 8642 II, VII| Despréaux, était " très peu voluptueux ". Il n'était pas de cette 8643 X, IV| gouttières en gueules de monstres vomissaient sans relâche cette pluie 8644 V, II| intellectuelle de la société, vomit incessamment de nouveaux 8645 VI, I| Robin Poussepain ! Que vont-ils introduire ? Voilà bien 8646 II, VII| éclairait cette scène de voracité et de rêverie.~ ~ Cependant, 8647 II, VI| vous, nous traitons les vôtres chez nous. La loi que vous 8648 VII, VII| et la vieille matrulle voudra être payée d'avance. Elle 8649 XI, I| non vos pieds, vous ne voudriez pas, mais la terre qui est 8650 VIII, II| instance que nous ne le voudrions. -- Veuillez prendre la 8651 X, V| Charles le Téméraire, jusqu'à vouer des balustrades d'argent 8652 II, VI| À propos, que diable voulaient-ils dire ce matin avec leur 8653 VII, I| est fort. Que diable vous voulait-il donc, ce chat-huant ? Hein, 8654 X, V| grands coups de bâton ou de voulge, à aller quérir du vin à 8655 VII, VIII| capitaine Mignon. Il y a des voulgiers, des cranequiniers et des 8656 X, V| tournois de gages (vous les vouliez parisis). En novembre 73, 8657 I, I| fallait bien fonder une messe. Vouliez-vous pas que le roi retombât 8658 X, V| Allez, maître Olivier. Nous voulions dire cela à nos amis les 8659 X, III| voisine :~ ~ -- Par saint Voult-de-Lucques, que le peuple appelle saint 8660 VII, VI| Corne et tonnerre vous-même ! répliqua l'écolier. Or 8661 X, IV| protégés par les profondes voussures du portail, abandonnèrent 8662 X, V| devant le vieux roi malade et voûté, qui toussait en marchant.~ ~ 8663 V, I| reste pour entreprendre ce voyage à travers les choses mystérieuses. 8664 IX, I| tenait à la vie. Peut-être voyait-il réellement l'enfer derrière.~ ~ 8665 VII, IV| imaginaire ; finir par des voyelles longues, et ressembler à 8666 X, V| ces gens qui se prétendent voyers, justiciers, seigneurs et 8667 VIII, I| cet ensemble effrayant et vraisemblable.~ ~ -- Femme Falourdel, 8668 VII, VI| aller fourrer dans cette vrille de pierre qui perce le ciel, 8669 X, IV| dans les crânes comme des vrilles de flamme. C'était un feu 8670 I, III| parler : de laquelle i'ai vsé mesme enuers messeigneurs 8671 II, VI| pensée au trépied vivant de Vulcain.~ ~ Ce trépied vivant le 8672 VIII, III| sua capella, seu in trivio vulgariter dicto la Grève, seu in insula 8673 VII, IV| Sapere aude. - Flat ubi vult, - etc. ; quelquefois un 8674 V, II| monuments. Dans l'Inde, Vyasa est touffu, étrange, impénétrable 8675 IV, II| colline, près du château de Winchestre (Bicêtre). Il y avait la 8676 IV, II| celles de Bouchard, évêque de Worms, celles d'Yves, évêque de 8677 III, II| pierre ; le Paris de Louis XVI, au Panthéon : Saint-Pierre 8678 XI, I| vous ai fait ces grands yeux-là, mademoiselle. Baise-moi. 8679 IV, II| évêque de Worms, celles d'Yves, évêque de Chartres ; puis 8680 VI, I| sieur de Beyne, baron d'Yvri et Saint-Andry en la Marche, 8681 X, V| il doit sécher pour le zèle de sa maison, pour l'accroissement 8682 II, IV| et l'ascension, entre le zénith et le nadir.~ ~ Si Gringoire 8683 V, I| nombre ziruph et du nombre zephirod.~ ~ -- Nierez-vous, dit 8684 VI, III| d'or, fourrés de martres zibelines ; les autres, de velours, 8685 III, II| le pavé un interminable zigzag de pignons bourgeois, coupé 8686 VIII, IV| égyptienne, bohémienne, gitane, zingara, comment douter de la magie ? 8687 V, I| les trouvailles du nombre ziruph et du nombre zephirod.~ ~ --