Livre V.
Ici commence le
cinquième Livre des Fantaisies de Gaspard De la Nuit
ESPAGNE ET ITALIE
I
LA CELLULE.
L'Espagne, pays
classique des
imbroglios, des
coups de stylet, des
sérénades et des
auto-da-fés.
Extrait d'une
Revue littéraire.
. . . . . . . . .
. Et je n'entendrai plus
Les verrous se
fermer sur l'éternel reclus.
ALFRED DE VIGNY.
- La Prison.
Les moines tondus
se promènent là-bas, silencieux et
méditatifs, un
rosaire à la main, et mesurent lentement de piliers en
piliers, de tombes
en tombes, le pavé du cloître, qu'habite un faible
écho.
Toi, sont-ce là
de tes loisirs, jeune reclus qui, seul dans ta
cellule, t'amuses
à tracer des figures diaboliques sur les pages
blanches de ton
livre d'oraisons, et à farder d'une ocre impie les
joues osseuses de
cette tête de mort?
Il n'a pas
oublié, le jeune reclus, que sa mère est une gitana,
que son père est
un chef de voleurs; et il aimerait mieux entendre, au
point du jour, la
trompette sonner le boute-selle pour monter à cheval,
que la cloche
tinter matines pour courir à l'église!
Il n'a pas oublié
qu'il a dansé le boléro sous les rochers de
la sierre de
Grenade avec une brune aux boucles d'oreilles d'argent,
aux castagnettes
d'ivoire; et il aimerait mieux faire l'amour dans le
camp des bohémiens
que prier Dieu dans le couvent.
Une échelle a été
tressée en secret de la paille du grabat;
deux barreaux ont
été sciés sans bruit par la lime sourde; et du
couvent à la
sierra de Grenade, il y a moins loin que de l'enfer au
paradis.
Aussitôt que la
nuit aura clos tous les yeux, endormi tous les
soupçons, le
jeune reclus rallumera sa lampe et s'échappera de sa
cellule à pas
furtifs, un tromblon sous sa robe.
II
LES MULETIERS.
Celui-ci
n'interrompait sa
longue romance que
pour encourager ses
mules en leur
donnant le nom de belles
et valeureuses,
ou pour les gourmander,
en les appelant
paresseuses et
obstinées.
CHATEAUBRIAND. -
Le dernier
Abencerage.
Elles égrainent
le rosaire ou nattent leurs cheveux, les brunes
Andalouses
nonchalamment bercées au pas de leurs mules; quelques-uns
des arrières
chantent le cantique des pèlerins de Saint-Jacques répété
par les cent
cavernes de la sierra, les autres tirent des coups de
carabine contre
le soleil.
« Voici la place,
dit un des guides, où nous avons enterré la
semaine dernière
José Matéos, tué d'une balle à la nuque dans une
attaque de
brigands. La fosse a été fouillée, et le corps a disparu.
- Le corps n'est
pas loin, dit un muletier, je l'aperçois qui
flotte au fond de
la ravine, gonflé d'eau comme une outre.
- Notre-Dame
d'Atocha, protégez-nous! s'écriaient les brunes
Andalouses
nonchalamment bercées au pas de leurs mules.
- Quelle est
cette hutte à la pointe d'une roche? demanda un
hidalgo par la
portière de sa chaise. Est-ce la cabane des bûcherons
qui ont précipité
dans le gouffre écumeux du torrent ces gigantesques
troncs d'arbres,
ou celle des bergers qui paissent leurs chèvres
exténuées sur ces
pentes stériles?
- C'est, répondit
un muletier, la cellule d'un vieil ermite qui
a été trouvé
mort, cet automne, en son lit de feuilles. Une corde lui
serrait le cou,
et sa langue lui pendait hors de la bouche.
- Notre-Dame
d'Atocha, protégez-nous! s'écriaient les brunes
Andalouses
nonchalamment bercées au pas de leurs mules.
- Ces trois
cavaliers cachés dans leurs manteaux, qui, passant
près de nous,
nous ont si bien observés, ne sont pas des nôtres. Qui
sont-ils? demanda
un moine à la barbe et à la robe toutes poudreuses.
- Si ce ne sont,
répondit un muletier, des alguazils du village
de Cienfugos en
tournée, ce sont des voleurs qu'aura envoyés à la
découverte
l'infernal Gil Pueblo, leur capitaine.
- Notre-Dame
d'Atocha, protégez-nous! s'écriaient les brunes
Andalouses
nonchalamment bercées au pas de leurs mules.
- Avez-vous entendu
ce coup d'espingole qu'on a lâché là-haut
parmi les
broussailles? demanda un marchand d'encre, si pauvre qu'il
cheminait pieds
nus. Voyez! la fumée s'évapore dans l'air!
- Ce sont,
répondit un muletier, nos gens qui battent les
buissons à la
ronde, et brûlent des amorces pour amuser les brigands.
Senors et
senorines, courage, et piquez des deux.
- Notre-Dame
d'Atocha, protégez-nous! s'écriaient les brunes
Andalouses
nonchalamment bercées au pas de leurs mules.
Et tous les
voyageurs prirent le galop au milieu d'un nuage de
poussière
qu'enflammait le soleil; les mules défilaient entre d'énormes
blocs de granit,
le torrent mugissait dans de bouillonnants entonnoirs,
les forêts
pliaient avec d'immenses craquements; et de ces profondes
solitudes que
remuait le vent sortaient des voix confusément
menaçantes, qui
tantôt s'approchaient, tantôt s'éloignaient, comme si
une troupe de
voleurs rôdait aux environs.
III
LE MARQUIS D'AROCA.
Mets-toi voleur
de grand
chemin, tu gagneras
ta vie.
CALDERON.
Qui n'aime, aux
jours de la canicule dans les bois, lorsque les
geais criards se
disputent la ramée et l'ombre, un lit de mousse et la
feuille à
l'envers du chêne?
*
**
Les deux larrons
bâillèrent, demandant l'heure au bohémien qui
les poussait du
pied comme des pourceaux.
« Debout!
répondit celui-ci, debout! Il est l'heure de
décamper. Le
marquis d'Aroca flaire notre piste avec six alguazils.
- Qui? le marquis
d'Aroca, dont j'ai escamoté la montre à la
procession des
révérends pères dominicains de Santillane! dit l'un.
- Le marquis
d'Aroca, dont j'ai enfourché la mule à la foire de
Salamanque! dit
l'autre.
- Lui-même,
répliqua le gitano; hâtons-nous de gagner le
couvent des
trappistes pour nous y cacher une neuvaine sous le froc!
- Halte-là! un
moment! rendez-moi d'abord ma montre et ma mule!
C'était le
marquis d'Aroca, à la tête de ses six alguazils,
lequel écartait
d'une main le feuillage blanc des noisetiers, et de
l'autre signait
au front les brigands de la pointe de son épée.
IV
HENRIQUEZ.
Je le vois bien,
il est dans ma
destinée d'être
pendu ou marié.
LOPE DE VEGA.
« Il y a un an
que je vous commande, leur dit le capitaine,
qu'un autre me
succède. J'épouse une riche veuve de Cordoue, et je
renonce au stylet
du brigand pour la baguette du corrégidor. »
Il ouvrit le
coffre: c'était le trésor à partager, pêle-mêle des
vases sacrés, des
bijoux, des quadruples, une pluie de perles et une
rivière de
diamants.
À toi Henriquez,
les boucles d'oreilles et la bague du marquis
d'Aroca! à toi
qui l'a tué d'un coup de carabine dans sa chaise de
poste! »
Henriquez coula à
son doigt la topaze ensanglantée, et pendit à
ses oreilles les
améthystes taillées en forme de gouttes de sang.
Tel fut le sort
de ces boucles d'oreilles dont s'était parée la
duchesse de
Médina-Coeli, et qu'Henriquez, un mois plus tard, donna en
échange d'un
baiser à la fille de geôlier de la prison!
Tel fut le sort
de cette bague qu'un hidalgo avait achetée d'un
émir au prix
d'une blanche cavale, et dont Henriquez paya un verre
d'eau-de-vie,
quelques minutes avant d'être pendu!
V
LE CLAIR DE LUNE.
Ne se séparant
jamais plus de
sa carabine que
Dona Inès de la bague
du bien aimé!
Chanson
espagnole.
La Posada (*), un
paon sur son toit, allumait ses vitres à
l'incendie
lointain du soleil couchant, et le sentier serpentait
lumineux dans la
montagne.
(*) Petite
hôtellerie espagnole.
*
**
« Chut!
n'avez-vous rien entendu, vous autres? demanda un des
guérillas, collant
son oreille à la fente du volet.
- Ma mule,
répondit un arriéro, a fait un pet dans l'écurie.
- Gavache!
s'écria le brigand, est-ce pour un pet de ta mule
que j'arme cette
carabine? Alerte! alerte! Une trompette! voici les
dragons jaunes. »
Et soudain, au
chocs des pots, aux grincements de la guitare,
au rire des
servantes, au brouhaha de la foule, succéda un silence à
travers lequel
eût bourdonné le vol d'une mouche.
Mais ce n'était
que la corne d'un vacher. Les arriéros, avant
de brider leurs
mules pour gagner le large, achevèrent leur outre à
moitié bue; et
les bandits, qu'agaçaient en vain les grasses Maritornes
de la noire
hôtellerie, grimpèrent aux soupentes, en bâillant d'ennui,
de fatigue et de
sommeil.
VI
PADRE PUGNACCIO.
Rome est une
ville où il y a
plus de sbires
que de citadins, plus de
moines que de
sbires.
Voyage en Italie.
Rira bien qui
rira le dernier.
Proverbe
populaire.
Padre Pugnaccio,
le crâne hors du capuce, montait les escaliers
du dôme Saint-Pierre,
entre deux dévotes enveloppées de mantilles, et
l'on entendait
les cloches et les anges se quereller dans la nuit.
L'une des
dévotes, - c'était la tante, - récitait un ave sur
chaque grain de
son rosaire; et l'autre, - c'était la nièce, - lorgnait
du coin de l'oeil
un joli officier des gardes du pape.
Le moine
marmottait à la vieille femme: « Dotez mon couvent. »
Et l'officier
glissait à la jeune fille un billet doux musqué.
La pécheresse
essuyait quelques larmes; l'ingénue rougissait de
plaisir; le moine
calculait mille piastres à douze pour cent d'intérêt,
et l'officier
retroussait le poil de sa moustache dans un miroir de
poche.
Et le diable,
tapi dans la grande manche de Padre Pugnaccio,
ricana comme
Polichinelle!
VII
LA CHANSON DU MASQUE.
Venise au visage
de masque.
LORD BYRON.
Ce n'est point
avec le froc et le chapelet, c'est avec le
tambour de basque
et l'habit de fou que j'entreprends, moi, ce
pèlerinage à la
mort!
Notre troupe
bruyante est accourue sur la place St-Marc, de
l'hôtellerie du
signor Arlecchino, qui nous avait tous conviés à un
régal de macarons
à l'huile et de polenta à l'ail.
Marions nos
mains, toi qui, monarque éphémère, ceins la
couronne de
papier doré, et vous, ses grotesques sujets, qui lui formez
un cortège de vos
manteaux de mille pièces, de vos barbes de filasse et
de vos épées de
bois.
Marions nos mains
pour chanter et danser une ronde, oubliés de
l'Inquisiteur, à
la splendeur magique de girandoles de cette nuit
rieuse comme le
jour.
Chantons et
dansons, nous qui sommes joyeux, tandis que ces
mélancoliques
descendent le canal sur le banc des gondoliers, et
pleurent en
voyant pleurer les étoiles.
Dansons et
chantons, nous qui n'avons rien à perdre, et tandis
que, derrière le
rideau où se dessine l'ennui de leurs fronts penchés,
nos patriciens
jouent d'un coup de cartes palais et maîtresses!
Ici finit le
cinquième Livre des Fantaisies De Gaspard De la Nuit
|