a-t-i-compo | compr-encha | encoi-jaune | jerus-press | prest-suffi | suffo-zones
gras = Texte principal
Partie gris = Texte de commentaire
1005 III | toile d'araignée qui est à l'encoignure de ma chambre." ~Elle n'
1006 VII | assoupit peu à peu, et s'endort. ~Pouvais-je ne pas la regarder ?
1007 IV | scientifique dans une bouche enfantine, cette proposition un peu
1008 I | oreilles au grand Diable d'enfer. ~-- Bravo ! si vous êtes
1009 IV | est, reprit-elle, les yeux enflammés de courroux, traître, c'
1010 II | témérité eussent jamais engagé un homme de ma sorte. ~Je
1011 II | béantes ; cependant je les engageai à entamer les fruits, ma
1012 V | un défilé étroit où je m'engageais avec sécurité, une main
1013 III | me tirer d'ici, à quoi m'engagerai-je ? Puis-je me séparer de
1014 IX | y délivrera des chimères engendrées dans mon cerveau ? Prenons
1015 VIII| me dire, en prose, sans énigme, très succinctement, enfin,
1016 VI | plus douce des sensations enivre un coeur qui n'a jamais
1017 VI | des douceurs qui m'avaient enivré. Biondetta, entièrement
1018 V | comme je serais venu m'enivrer, combien j'aurais aidé à
1019 IX | sera, je le veux ; je l'enivrerai de délices ; je le remplirai
1020 IV | élégance de leur faste et l'enjouement de leur société, que par
1021 VII | elle voulût soulager mon ennui en se livrant aux saillies
1022 IV | appréhende qu'elle ne m'ennuie plus longtemps ; ainsi je
1023 IV | singeries du carnaval m'ennuyaient ; les spectacles m'étaient
1024 IV | de même, et qu'Olympia, ennuyée de mes distractions auprès
1025 V | sanglant atteint de deux énormes blessures, qui semblaient
1026 II | de son talent. Elle était enrhumée, fatiguée ; elle craignait
1027 III | pantoufles, vous allez vous enrhumer, retirez-vous... ~-- Mais,
1028 IV | poussée plus loin. On m'enseigna une seule combinaison, très
1029 I | exister une science qui enseigne à transformer les métaux
1030 VI | et si je dois la bannir, enseignez-moi comment je pourrai faire
1031 IX | venger sur moi-même. Je m'ensevelirai dans un cloître... Eh !
1032 III | ne vous voie ni ne vous entende ; au premier mot, au premier
1033 IV | prêtant mieux l'oreille, j'entendis mon nom, celui d'Olympia ;
1034 IV | te démasquerai, et elle entendra raison, si tu n'es pas susceptible
1035 IX | plonger par une libéralité mal entendue. L'honnête écuyer Pimientos
1036 IX | aimables, donne des fêtes bien entendues, fait parler aux passions
1037 VI | six mois, je suis dans l'enthousiasme de tout ce que j'éprouve ;
1038 VI | de recevoir, tant j'étais enthousiasmé. ~Je réfléchis maintenant,
1039 II | débris dont ces lieux-ci sont entourés." Nous nous levons, Biondetto
1040 IV | que j'étais éveillé ; on entra chez moi, et je revis l'
1041 V | laissât auprès d'elle. On m'entraîna hors de la chambre. ~On
1042 VI | mouvement de faiblesse qui m'entraînait aux pieds de Biondetta,
1043 VIII| Quoi ! me dit-elle, en m'entraînant, vous écoutiez ces vieux
1044 IV | force de l'habitude ne m'entraînât chez la courtisane, je me
1045 III | son manteau, revient et m'entraîne. Carle, éveillé par le bruit,
1046 III | s'était réfugiée. Elle y entrait par un dégagement distant
1047 I | religion naturelle." Nous entrâmes dans quelques détails ;
1048 II | assez, Carle, lui dis-je en entrant dans mon appartement, je
1049 IV | heure j'ordonnais que l'on entrât chez moi. A l'heure ordinaire,
1050 IV | pour quelques moments des entraves de la mienne. Je faisais
1051 IV | main. Je n'y étais jamais entré. L'obscurité du lieu me
1052 VII | succédaient pas, ils semblaient s'entre-heurter. Le vent, la grêle, la pluie,
1053 IX | baignés de pleurs, la voix entrecoupée de sanglots, ma mère ! ma
1054 VIII| enfant de la planète. Il entrera dans sa maison. Tiens, Zoradille,
1055 VI | en orner ; mais elle ne m'entretenait que de choses ordinaires,
1056 IX | pension. J'aurais craint, ou d'entretenir vos désordres, ou de vous
1057 VII | monseigneur le duc, et nous entrons dans le salon préparé pour
1058 III | déshabille entièrement, s'enveloppe d'un de mes manteaux qui
1059 IX | mes cheveux devaient être enveloppés... Elle est nue, en désordre,
1060 VI | de notre maison. Je vous enverrai d'Espagne ce que je croirai
1061 IX | moment même vous en avez été environné. Jugez-en par la nouvelle
1062 VI | bonheur, s'il n'en peut envisager un plus grand dans la perspective.
1063 VI | commune félicité. Je vous envoie ce qui peut être nécessaire
1064 III | pas des sequins qu'elle envoyait ; je n'en fus que plus sensible
1065 III | se promena dans une plus épaisse forêt de cheveux blonds
1066 Epi | son beau naturel, et lui épargner les convulsions. ~Le petit
1067 I | augustes écroulés, brisés, épars, couverts de ronces, portent
1068 VIII| tombe en écharpe sur l'épaule, et de là sur les reins,
1069 III | naturelles, son dos et ses épaules, et même entièrement son
1070 III | mère me donna ma première épée, elle me fit jurer sur la
1071 Epi | ÉPILOGUE DU DIABLE AMOUREUX ~Lorsque
1072 IX | tirer par le bras ; mon épouvante s'accroît : forcé néanmoins
1073 IX | Che vuoi qui m'avait tant épouvanté dans la grotte, part d'un
1074 I | tentative de leur part pour m'épouvanter. Tenons bon ; tournons la
1075 VIII| patience, j'irai au-devant des épreuves." ~Elle s'arrête un moment. "
1076 VII | de l'objet dont je suis épris, ballottée par les cahots
1077 VI | coeur qui n'a jamais rien éprouvé. Je voudrais vous montrer
1078 VII | heureux quand les contrariétés éprouvées pendant le jour ne me forçaient
1079 I | pusillanime. Les gens qui m'éprouvent sont à deux pas d'ici, et
1080 VI | vous ne me feriez rien éprouver et je vous deviendrais insipide.
1081 VI | par tous les termes de l'épuisement et de la douleur. ~L'homme
1082 V | survient, redouble, et il faut épuiser le sujet par de nouvelles
1083 I | Un soir, après nous être épuisés en raisonnements de toute
1084 VI | et, sans m'embarrasser d'équipages, je prends la route de Turin
1085 IX | est retiré, cela n'est pas équivoque. Il vous a séduit, il est
1086 IV | main, me reçoit au bas de l'escalier, me livre aux soins d'un
1087 IX | Medina-Sidonia dans toutes les Espagnes, il n'a pas un pouce de
1088 VII | triomphe pour une vanité espagnole !" ~Je regardai cette proposition
1089 VI | Alvare ! on vante l'amour des Espagnols ; ils auront toujours plus
1090 V | décider entre la crainte et l'espérance : enfin, la fièvre se dissipa,
1091 VII | connais mieux mon sexe et n'espère pas autant que vous ; mais
1092 VII | Que ne devons-nous pas espérer d'ailleurs des conseils
1093 IV | en trop apprendre ; mais essayez de me prouver qu'un gentilhomme
1094 VIII| avez la mienne. Voilà l'essentiel. Vos cérémonies sont des
1095 Epi | partie, en donnant beaucoup d'essor à l'imagination, ouvrait
1096 IV | va prendre un mouchoir, s'essuie et se rapproche de l'instrument ;
1097 VII | des persécutions que j'ai essuyées à Venise. Le traître Bernadillo,
1098 VIII| elle ne s'arrête que pour s'essuyer. ~La danse ne fut jamais
1099 I | comme de jeunes gens, c'est-à-dire, des femmes, du jeu, tant
1100 VI | disais-je ; mais la vie humaine est-elle autre chose ? je rêve plus
1101 VI | désespérées ? Pourquoi... ~-- Est-on toujours maîtresse de ne
1102 VII | raison ; cependant je m'estimais heureux quand les contrariétés
1103 VIII| ravisse si bien et votre estime et votre confiance, que
1104 III | compagnie aux gardes, je dois m'estimer très heureux. ~Courage,
1105 VII | que je voudrais vous voir établi. Les ressources d'aucune
1106 V | ses forces. Nous nous y établîmes. Je lui avais donné deux
1107 V | vous attacher à moi ? Qui étaient-ils ? Qui êtes-vous ! Achevez
1108 IV | Le lendemain, à peine étais-je éveillé, que Biondetta entre
1109 III | petit tabouret ; il avait étalé ses cheveux qui tombaient
1110 VI | depuis mon séjour dans les États de Venise ; la seconde fut
1111 IX | un songe ? Je lui ai vu éteindre la lumière... Elle l'a éteinte...
1112 IX | éteindre la lumière... Elle l'a éteinte... La voilà... ~Marcos rentre. "
1113 VIII| ton le plus animé, elle s'étend dessus le lit le nez tourné
1114 IV | même prix ; mais ils ne s'étendraient pas loin, s'ils n'allaient
1115 VIII| au menton ; un morceau d'étoffe qui fut rayé de blanc et
1116 II | était dans un déshabillé étoffé et modeste, un chapeau de
1117 IV | annonçait un tailleur et des étoffes ; le marché fait, il disparut
1118 IX | Du plus long, du plus étonnant, du plus effrayant que l'
1119 II | de chambre, encore plus étonné que les autres, voulait
1120 V | Biondetta, les nécromanciens, étonnés de votre audace, voulurent
1121 IX | lui l'aveu sincère de mon étourderie et des suites qu'elle avait
1122 IV | gaieté bruyante qui pouvait m'étourdir, si elle ne pouvait me plaire ;
1123 I | charivari discordant qui nous étourdissait, et m'empêchait de prendre
1124 V | que je ne puis exprimer. "Etre fantastique, dangereuse
1125 V | passions dans un défilé étroit où je m'engageais avec sécurité,
1126 IX | des suites qu'elle avait eues. Il m'écoutait avec une
1127 II | curiosité vaine et la témérité eussent jamais engagé un homme de
1128 I | disputant, ce sont les esprits eux-mêmes qui nous instruisent ; peut-on
1129 IX | respiration. ~Je ne puis évaluer le temps que je comptais
1130 VI | élixirs propres à dissiper un évanouissement. A la fin elle ouvre les
1131 VI | pour prévenir une seconde évasion. Il venait de rompre son
1132 VI | amour, révoltent l'orgueil, éveillent le dépit, la défiance, la
1133 V | un coeur jaloux ; ~ Vous éveilleriez la haine... ~ Je me contrains :
1134 V | vous êtes dans un danger évident." Comme nous passions dans
1135 V | jouissances, esclave des évocations des cabalistes, jouet de
1136 I | vous vous exposeriez à évoquer des esprits sans aucune
1137 III | me dire que j'étais trop exact, et qu'elle eût désiré jouir
1138 IX | enchanteresse, elle fermait, plus qu'exactement, le passage aux réponses
1139 IX | il était inutile de me l'exagérer. ~"Mon cher fils, vous avez
1140 IX | ne répondais pas : il m'examine : "Comment ? vous êtes resté
1141 VI | dussions-nous n'être pas exaucés, au moins, en nous recueillant
1142 IV | susceptible de l'entendre." ~Excédé par ce torrent d'injures
1143 VIII| plus que fatiguée, je suis excédée de toutes les manières" ;
1144 III | appartement même de Votre Excellence, la pièce la plus éloignée
1145 III | encore dans le mien, et y excitaient un frémissement singulier. ~
1146 IV | mauvaises mains pour ne pas exciter la compassion. Ce cavalier
1147 VII | en ai, il faut que je m'excuse, et comme ils ne viennent
1148 VIII| de jeunes Égyptiennes l'exécutent avec leurs castagnettes
1149 IV | attirer mes regards, et aurait exigé de moi jusqu'à des incivilités
1150 III | maison. S'il ne se rend ni exigeant, ni incommode, s'il n'a
1151 V | vois dans l'attente ~ De l'exil ou de la mort. ~ Ne brisez
1152 I | sinon que je suis sûr de son existence. Quant aux métaux, Je sais
1153 I | Croyez-vous qu'il puisse exister une science qui enseigne
1154 IV | sur le pied d'un profit exorbitant qui se renouvelle à chaque
1155 IX | gens instruits par leur expérience sont nécessaires dans le
1156 VIII| fâchée ! comment puis-je expier ma faute ? demandez ma vie. ~--
1157 V | baignée dans son sang, expirante. ~Mon état ne saurait se
1158 Epi | On ne poursuivra pas l'explication plus loin : on se souvient
1159 III | séparions. ~-- Vous vous expliquerez ? lui dis-je. ~-- Je vais
1160 III | état de mon lit, qui ne m'exposait qu'à être un peu plus mal
1161 VI | pas vous résister, et je m'expose à des désagréments, à des
1162 IX | auquel un homme puisse être exposé par sa faute. Vous avez
1163 I | pour moi. Quoi ! vous vous exposeriez à évoquer des esprits sans
1164 VII | en pleine campagne, mais exposés à l'ardeur du soleil en
1165 II | cantatrice m'adressait les expressions tendres de son récit et
1166 V | désordre que je ne puis exprimer. "Etre fantastique, dangereuse
1167 I | obscur, qu'aucune lumière extérieure n'y pouvait pénétrer. ~Mon
1168 VI | autre chose ? je rêve plus extraordinairement qu'un autre, et voilà tout. ~
1169 VIII| Pour faire quelque extravagance. Je suis furieuse, mais
1170 V | vie, je dis, je fis mille extravagances. ~Biondetta, présumée sans
1171 V | sacrifiée à ma vaine et extravagante confiance, et accablée par
1172 VIII| peuvent-elles dire ? Vous extravaguez. Vous danserez toute la
1173 II | voudrais bien vous lécher l'extrémité des pieds ; mais le cercle
1174 VII | deux tas de paille aux deux extrémités de la grange. Cependant
1175 VIII| vous êtes sérieusement fâchée ! comment puis-je expier
1176 II | prolongeait, vous ne seriez pas fâchés d'en revenir commodément.
1177 Epi | dans la première par cette fâcheuse catastrophe, dont la seconde
1178 VII | les suites nécessairement fâcheuses de ma passion. Je ne donnerai
1179 VII | regards sur l'aisance, la facilité des moeurs de la nation
1180 V | maladresse de me dire que la faculté avait jugé les blessures
1181 IV | pour ce que je suis, mes faibles charmes ne pourraient l'
1182 IV | femme ! m'écriai-je ; que fais-je ici ? Que ne vais-je me
1183 IX | sciences ; je l'élèverai au faîte des grandeurs. Voudras-tu,
1184 VI | réflexion fut qu'il avait fallu un semblable accident pour
1185 VIII| symphonistes. On joue le fandango sévillan, de jeunes Égyptiennes
1186 I | Ils se retirent. ~Jamais fanfaron ne se trouva dans une crise
1187 VII | j'ai sérieusement cette fantaisie... ~-- Partons donc bien
1188 V | cabalistes, jouet de leurs fantaisies, nécessairement bornée dans
1189 V | moi-même de la moitié du fardeau. ~Quant on l'eut déshabillée,
1190 IX | Ma mère ordonne qu'on fasse venir le muletier, mais
1191 III | La nuit s'achève, et la fatigue prenant le dessus, me procure
1192 V | Brenta, et mes gondoliers fatigués refusant le service, je
1193 VI | vous tenir de vous-même, il faudrait vous obtenir d'elle ? Est-ce
1194 III | adroit, le plus insigne des faussaires. Vous parlez d'amour, vous
1195 I | frayeur vous faisait faire une fausse démarche, vous pourriez
1196 II | où j'ai pu m'attirer des faveurs distinguées ; j'augure qu'
1197 VIII| je crois voir un moment favorable : je le saisis. En un clin
1198 VIII| l'être, ~ Vous serez le favori. ~~~Le bonheur qu'on vous
1199 IX | je t'ai suivi, servi, favorisé ; enfin, j'ai fait ce que
1200 IV | jusqu'alors ma passion favorite. Je gagnai beaucoup plus
1201 IV | dût le surprendre. Il me félicita sur l'augmentation de mon
1202 III | machinalement, j'entre dans la felouque et retombe dans ma léthargie. ~
1203 II | vis que c'était une petite femelle. ~"Lève-toi, lui dis-je ;
1204 V | chassons des idées qui me feraient manquer à la reconnaissance,
1205 III | femme, en l'acceptant je ferais une bassesse... ~-- Ce n'
1206 VII | trouver mon bonheur ; comment ferais-je pour ne jamais la rencontrer ?" ~
1207 IV | des risques, la république ferait à coup sûr un vol manifeste
1208 VI | sensibilité, vous ne me feriez rien éprouver et je vous
1209 III | dangereuses pour mon repos, je fermai les yeux pour essayer de
1210 IX | douceur enchanteresse, elle fermait, plus qu'exactement, le
1211 III | votre imprudence, vous ferment les yeux sur les périls
1212 II | que votre chambre : me la fermerez-vous, Alvare ? Sera-t-il dit
1213 VII | fixe. C'est Berthe, honnête fermière de mon village et soeur
1214 V | Je m'abaisse jusqu'aux fers ; ~ Et quelle est ma récompense ? ~
1215 II | les reliefs de notre petit festin, auxquels elle touche par
1216 VII | feuillée en arcades, ornée de festons de fleurs, d'où la vue,
1217 VIII| augmenter le plaisir de la fête, ils formaient sous les
1218 VII | mes voisins qu'il me faut fêter, vous jugerez s'il m'est
1219 IX | talents aimables, donne des fêtes bien entendues, fait parler
1220 IX | corrompre. Il copie la nature fidèlement et avec choix ; il emploie
1221 VI | sangloter. ~Heureusement je suis fier, et ce sentiment me garantit
1222 VIII| bouche armée des grâces fières du dédain, ou embellie par
1223 V | quelle est ma chimère ! ~ Fille du ciel et des airs, ~ Pour
1224 II | un épagneul blanc à soies fines et brillantes, les oreilles
1225 VI | et de l'exécution la plus finie. ~J'attache mes yeux sur
1226 IV | charmes, je jugeai qu'elle finirait de même, et qu'Olympia,
1227 IX | j'y parvinsse, que tu me fisses un libre abandon de toi-même.
1228 VI | jamais que mon bonheur ne fît l'objet de l'envie de tous
1229 VIII| elles continuaient à me fixer et à se faire des signes... ~--
1230 II | le page, les siens sont fixés vers la terre ; une rougeur
1231 I | espèce autour d'un très petit flacon de vin de Chypre et de quelques
1232 VIII| apprendre bien des choses, je me flattais d'en apprendre de plus importantes
1233 IX | me l'avais donné : il me flattait ; je le portais avec plaisir :
1234 VI | lorsqu'un penchant trop flatteur pour moi vous décida à lier
1235 I | moi. ~Il continua de fumer flegmatiquement ; je demeurai les coudes
1236 VII | menace ni vous ni moi." ~Mon flegme dut la surprendre ; mais
1237 II | votre procédé pour moi est flétrissant, ignominieux : il n'est
1238 III | en couvrant, à boucles flottantes et naturelles, son dos et
1239 VI | femme, deux autres génies fondaient en larmes auprès de la tombe. ~
1240 V | si mes inquiétudes furent fondées. Développez-moi le mystère
1241 VI | point qu'un orage affreux va fondre sur moi, et qu'il faut m'
1242 VII | obstacles imprévus, les fondrières, les ornières impraticables,
1243 IV | l'aventure. ~J'étais en fonds, mais plus embarrassé que
1244 V | en dire davantage : on me força encore une fois de m'éloigner. ~
1245 VII | éprouvées pendant le jour ne me forçaient pas de passer une partie
1246 VIII| continuellement mes regards, et les forçait à se porter vers ces objets
1247 V | bâtiment, que des cris me forcent à me retourner. Un masque
1248 VI | réciproquement l'un sur l'autre et se forcer de concourir au maintien
1249 VII | bonne volonté. J'ai ici une forge, et votre essieu sera rétabli :
1250 VIII| plaisir de la fête, ils formaient sous les arbres de l'avenue
1251 VII | mais celles d'un complot formé dans sa tête de vaincre
1252 III | poison. Cette bouche si bien formée, si coloriée, si fraîche,
1253 VIII| dérangée, les planches qui la forment, les futailles dont elle
1254 II | prenaient une teinte douce, des formes agréables ; c'était un salon
1255 IX | dans le monde. Croyez-moi, formez des liens légitimes avec
1256 VII | avançons, plus notre espoir se fortifie ; déjà la petite forêt semble
1257 VI | reconnaissance, l'attachement, plus forts encore que lui. On n'écoutait
1258 IV | on appelle les événements fortuits et prétendus déterminés,
1259 III | extraordinaires. Déjà la voiture et le fouet du postillon se faisaient
1260 IV | vais à la fenêtre, et la foule, la variété des objets me
1261 IX | esprit malin, et lui avez fourni, par une suite d'imprudences,
1262 IX | attaque, si vous lui en fournissez l'occasion. Après vous avoir
1263 III | mon sommier tombent avec fracas. ~Biondetta se lève, accourt
1264 III | formée, si coloriée, si fraîche, et en apparence si naïve,
1265 III | matin avec sa rosée, ses fraîcheurs et tous ses parfums. ~"Biondetta,
1266 VII | le plus grand rôle ; les Français sont galants : si je ne
1267 VII | des moeurs de la nation française. "C'est à Paris, c'est à
1268 VI | église du grand couvent des Franciscains ; je m'y réfugie. ~Ma première
1269 IV | grands pas dans ma chambre en frappant des pieds. On me sert, je
1270 IX | ouvrir les yeux, une lumière frappante les aveugle. ~Ce n'était
1271 VII | d'accident il ne pût la frapper avant de m'avoir atteint
1272 II | sur le devant du carrosse, frappèrent encore davantage les spectateurs. ~
1273 III | mien, et y excitaient un frémissement singulier. ~Ah ! Biondetta !
1274 II | reconnus dans Fiorentina le fripon de Biondetto ; mais l'élégance,
1275 I | absurdités, une source de friponneries, propres à tromper les gens
1276 IV | Olympia, repris-je le plus froidement qu'il me fut possible, je
1277 IV | masques ; j'écoutai, je fis de froides plaisanteries, et terminai
1278 IV | On se plaignait de mes froideurs. Une jalousie qui n'avait
1279 II | pouvions pas aller quatre de front entre des bases et des colonnes
1280 IX | sort. Machinalement je me frotte les yeux, et passe les mains
1281 VII | brusquerie ou la rudesse des frottements. Je ne suis plus occupé
1282 II | la scène au point de se frotter les yeux. Je pressai la
1283 IX | demander son salaire. ~Cette fuite précipitée, qui ne laissait
1284 I | nous, Flamand d'origine, fumait sa pipe d'un air distrait,
1285 VII | distance d'une lieue une fumée qui s'élève derrière un
1286 I | et moi. ~Il continua de fumer flegmatiquement ; je demeurai
1287 III | sur le devant. Quand nous fûmes sortis de la ville, elle
1288 I | étions dans la chambre du fumeur ; la nuit s'avançait : on
1289 | furent
1290 VIII| quelque extravagance. Je suis furieuse, mais ce n'est pas ici le
1291 VII | seigneur, votre frère, est furieux : il dit qu'il sollicitera
1292 I | un de la compagnie bat le fusil et allume une bougie. Le
1293 VI | hier une folie dont je me fusse repenti le reste de mes
1294 VIII| planches qui la forment, les futailles dont elle est soutenue,
1295 VIII| aussi vain. Je m'échappe et gagne un des bouts de la feuillée,
1296 III | sur sa cuisse, avait paru gagner au reflet. ~Fort peu ému
1297 IV | la mienne. Je faisais des galanteries à toutes les femmes de cette
1298 VII | rôle ; les Français sont galants : si je ne présume point
1299 VII | garantir de l'orage. "Nous garantira-t-elle aussi du tonnerre ? me dit-elle... --
1300 VI | fier, et ce sentiment me garantit du mouvement de faiblesse
1301 Epi | Jérusalem délivrée. On se garda bien de l'ouvrir. On était
1302 II | chemin de Naples. ~Nous gardâmes quelque temps le silence ;
1303 III | prétentions, pourquoi ne le garderais-je pas ? Il m'assure, d'ailleurs,
1304 III | ai à votre service... ~-- Gardez-le. Si vous étiez une femme,
1305 III | aussi à propos et aussi bien garnie, je revins gaiement à l'
1306 III | me couche. ~A travers la gaze de mon rideau, je vois le
1307 VI | étions assis sur un banc de gazon, sous un abri de chèvrefeuille
1308 V | tourments, je les suppose ; ~ Je gémis, mais sans raison ; ~ Si
1309 V | On vous captive, on vous gêne, ~ Mais on craint de vous
1310 IV | ci-devant dans une attitude trop gênée, elle prend le livre qui
1311 VI | de ses vêtements qui la gênent ; et, la soutenant entre
1312 IX | dans la crainte de vous gêner qu'elle a été passer la
1313 VIII| imite : la danse est devenue générale. ~Biondetta paraissait en
1314 VIII| Opposons à leurs ruses un genre de merveilles qu'ils n'attendent
1315 III | et de la fidélité de ces gens-ci, et voici les plus hardis
1316 II | soutenu par des colonnes. Huit girandoles de cristaux, contenant chacune
1317 VI | vous ramène à moi d'un air glacé, et me pétrifie moi-même !
1318 V | Sylphes, les Salamandres, les Gnomes, les Ondins, enchantés de
1319 VII | Elle me la place sur sa gorge, et quoiqu'elle se trompât
1320 II | On n'a pas, avec plus de gosier, plus d'âme, plus d'expression :
1321 V | me soumis avec joie, et goûtai de tels charmes dans mon
1322 VI | sait plus où s'asseoir pour gouverner. Ménagez-moi dans ces moments-ci,
1323 III | chambre à travers trois grandes croisées. ~Je faisais des
1324 VI | puisque je dois retrouver ma grandeur dans la vôtre ; mais il
1325 III | elle et moi. Je lui en sus gré. ~Au pis aller, disais-je,
1326 II | des glaces, des vins de Grèce ; que cela soit bien entendu ;
1327 | gros
1328 II | horrible, autant par sa grosseur que par sa forme, se présente
1329 III | donner de l'inquiétude, je grossis le son de ma voix pour vous
1330 I | claire et soutenue ; et, en grossissant le son, j'appelle, à trois
1331 IX | et distincte, mêlant le grotesque au terrible, le puéril de
1332 IX | je vois d'ici bien des grottes plus dangereuses que celles
1333 VIII| les arbres de l'avenue des groupes aussi agissants que variés,
1334 II | odieux fantôme ouvre la gueule, et, d'un ton assorti au
1335 VI | mauvaise chaise : je trouve des guides, des postillons ; je vous
1336 VIII| destinés. Allons, pince la guitare, et suis-moi." Elle chante : ~
1337 VII | s'accompagnant de leurs guitares : ~Marcos a dit à Louise, ~
1338 IV | proposée sur la Brenta." Je m'habillai sur-le-champ, et allai conclure
1339 IX | Comment ? vous êtes resté tout habillé sur votre lit : vous y avez
1340 I | et des chats-huants qui habitaient les environs, et même l'
1341 VII | en mouvement dans cette habitation, d'ailleurs isolée. Dès
1342 VII | aucun endroit qui parût être habité. ~Cependant à force de regarder
1343 VIII| vous voudrez que j'aille habiter avec vous. Nous y attendrons
1344 IV | craignant que la force de l'habitude ne m'entraînât chez la courtisane,
1345 IX | de voix auquel il m'avait habitué. Tu es venu me chercher :
1346 VII | fait le tonnerre, à vous, habituée à vivre dans les airs, qui
1347 VI | malheureuse que lorsqu'on me haïssait." Et elle se mit à sangloter. ~
1348 V | En mon absence on me hait. ~ Mes tourments, je les
1349 VII | fraîcheur perce sous le hâle, et décèle la vigueur et
1350 V | Je me réveille, encore haletant de frayeur. Tendre mère !
1351 IX | temps de réfléchir sur cette harangue singulière : un coup de
1352 VIII| moment débarrassé de mes hardes : mes cheveux, ramassés
1353 II | maître de ma terreur. Je fixe hardiment le spectre. ~"Que prétends-tu
1354 III | gens-ci, et voici les plus hardis patrons de la république. ~--
1355 VII | qui rend tous les traits harmonieux ; un nouvel enchantement
1356 II | autour de moi, comme pour hâter le travail et me demander
1357 VI | Est-ce un homme destiné à la haute science qui me parle, ou
1358 VII | scandale, et pleurer si hautement cette perte, que la vérité,
1359 IX | que faiblement. Les yeux hébétés, la bouche béante, j'étais
1360 III | lune, parvenue au haut de l'hémisphère et dans un ciel sans nuages,
1361 II | veines, et mes cheveux se hérissaient sur ma tête. ~A peine avais-je
1362 Epi | amoureux passionné d'Armide, d'Herminie, de Clorinde ; on perdait
1363 VIII| êtes sage, ~ Le saisir sans hésiter. ~~~Quel est cet objet aimable ? ~
1364 I | troublée par le ramage des hiboux et des chats-huants qui
1365 VI | lui dis-je, pensé faire hier une folie dont je me fusse
1366 VII | eux viendrait me rendre hommage, et je les sacrifierais
1367 Epi | homme séduit par les plus honnêtes apparences ; il aurait sans
1368 II | la désirer. J'en fais les honneurs, et nous prenons légèrement
1369 IX | surmontant l'orgueil et la honte, je lui fais le détail de
1370 VII | qui ajouterait le plus à l'horreur de l'effroyable tableau
1371 VII | voisines, retentissaient horriblement autour de nous. Ils ne se
1372 VI | disais-je ; mais la vie humaine est-elle autre chose ? je
1373 II | voûte, ci-devant noirs, humides, couverts de mousse, prenaient
1374 V | se faire un jeu de votre humiliation, et parvenir par la voie
1375 II | pas de femme qui n'en fût humiliée. ~-- Il vous plaît donc
1376 | I
1377 IX | les grâces dont j'étais idolâtre ; ce que je verrais en vous
1378 II | pour moi est flétrissant, ignominieux : il n'est pas de femme
1379 III | écuyer dans votre maison. Ignorant votre arrivée ici, je ne
1380 II | je suis... ~-- Puis-je l'ignorer ? ~-- Vous l'ignorez, vous
1381 II | Puis-je l'ignorer ? ~-- Vous l'ignorez, vous dis-je, vous n'écoutez
1382 II | II~Un frisson courait dans
1383 III | III~Je me reculais autant qu'
1384 IX | Presque ébloui par cette illumination subite, je jette les yeux
1385 IX | vous et pour lui qu'une illusion dont le repentir achèvera
1386 II | suis fait suivre, et j'ai imaginé que si notre partie se prolongeait,
1387 VI | leur union ! Cela est bien imbécile, mon cher Alvare ! Il faut
1388 VIII| plus ; j'étais honteux, immobile. Elle se précipite à bas
1389 VIII| dit-elle, la rechute est impardonnable... ~-- Ah ! vous me la pardonnerez,
1390 VI | risque de prendre toutes les imperfections de mon sexe, pour en réunir,
1391 IX | sens subsiste d'autant plus impérieusement qu'elle ne peut être réprimée
1392 V | courroux des esprits, la haine implacable des nécromanciens, je devenais,
1393 II | plus cruelles, les plus implacables ; il ne me reste de protection
1394 III | mots qui lui semblaient si importants ; à peine ai-je fini qu'
1395 III | à leur vengeance, que m'importe ? Aimée d'Alvare, unie avec
1396 VI | enfin, vaincu par son importunité, je le saisis par son collier
1397 IX | fit pas attendre ; il en imposait, même avant de parler, par
1398 V | raison ; ~ Si je parle, j'en impose... ~ Je me tais, c'est trahison. ~~~
1399 V | uniquement rassemblées pour en imposer à mes sens ? ~Elle avait
1400 VI | véritables devoirs, vous vous en imposez qu'il est ou impossible
1401 V | imposture, ~ Je passe pour l'imposteur ; ~ Ah ! pour venger notre
1402 III | ne s'ouvre que pour des impostures. Ce coeur, si c'en était
1403 II | mon esprit, et font leur impression toutes à la fois. ~La révolution
1404 VII | espagnol. Les obstacles imprévus, les fondrières, les ornières
1405 VII | que le défaut de naturel imprimerait à mon sang. ~-- Ah ! don
1406 II | abondance en faveur de l'impromptu." ~Mon aisance les déconcerta
1407 IV | celui d'Olympia ; elle improvisait en prose sur sa prétendue
1408 VII | quand tout à coup les poètes improvisateurs de la contrée paraissent
1409 II | un opéra nouveau, d'une improvisatrice romaine arrivée depuis peu,
1410 IX | fourni, par une suite d'imprudences, tous les déguisements dont
1411 III | par la suite, vous serez imprudent, ingrat... ~-- Je ne crois
1412 VI | cessant de vous craindre, impuissant contre moi depuis que je
1413 VII | mon frère, madame, s'il m'impute des torts que je n'ai pas ;
1414 VIII| corps paraîtrait entièrement inanimé, si les pleurs ne coulaient
1415 IV | journée. ~Je prends un livre. Incapable de m'appliquer à la lecture,
1416 VIII| couvre les joues du plus vif incarnat. Le vin de Xérès fait le
1417 V | le vague de l'air à une incertitude nécessaire, sans sensations,
1418 II | Et vous me renverriez incivilement à l'heure qu'il est ? Je
1419 IV | exigé de moi jusqu'à des incivilités pour elles, si l'on eût
1420 Epi | Alvare jusqu'à la chute inclusivement, et s'arrêter là ; les autres,
1421 III | se rend ni exigeant, ni incommode, s'il n'a pas de prétentions,
1422 VII | voiture, n'éprouve quelque incommodité par la brusquerie ou la
1423 Epi | système, et rend son succès incomplet. Enfin, il arrive à sa victime
1424 II | forme et la grâce étaient inconcevables : nous étions tous surpris,
1425 II | ces yeux ne m'étaient pas inconnus. Enfin, en assemblant les
1426 VI | rendent votre conduite aussi inconséquente que bizarre. Soumis à de
1427 VI | un mot que vous me dites inconsidérément, indignent l'amour, révoltent
1428 III | corriger si tu n'es pas incorrigible, et tu te conduiras mieux.
1429 VII | avenir. ~Après des fatigues incroyables, nous arrivâmes à Lyon.
1430 IX | remercier le fermier et l'indemniser de la dépense que je lui
1431 IX | une vice-royauté dans les Indes. ~-- Ciel ! m'écriai-je.
1432 IV | corps. ~Dans cette course indéterminée, mes pas s'adressent vers
1433 VI | trouve presque avéré par les indices. Chacun s'écarte de moi
1434 V | être chéri, et dont j'ai si indignement reconnu les bontés, je ne
1435 VI | me dites inconsidérément, indignent l'amour, révoltent l'orgueil,
1436 III | digne de moi. Dussent s'en indigner les méprisables rivaux dont
1437 VII | injustice, à des actions indignes d'un homme de tête et de
1438 II | avec cette rigueur, cette indignité, quelqu'un qui a tout sacrifié
1439 III | commandant, sur une affaire indispensable qui vous force à partir
1440 IX | Jugez-en par la nouvelle de mon indisposition et du courroux de votre
1441 IX | notre lien, Alvare, est indissoluble, mais pour cimenter notre
1442 V | je me lie par des liens indissolubles, et ferai mon devoir de
1443 VII | à sa compassion et à son indulgence. Si j'ai conduit ma mère
1444 I | ouvrages de l'orgueil et de l'industrie des hommes." Nous avançons
1445 IX | comptais avoir passé dans cette inexprimable situation, quand je me sens
1446 IV | soir même j'en connus l'infaillibilité par le succès. ~En un mot,
1447 IX | renonce à vous : une larve infernale s'est revêtue de toutes
1448 VII | après bien des traverses infinies, je parviens au col de Tende. ~
1449 Epi | lecture du passage d'un auteur infiniment respectable, dans lequel
1450 IX | temps détenue au lit par une infirmité. Je ne songeai jamais à
1451 IX | bourgade ; à chaque maison il s'informe si l'on n'a pas vu passer
1452 V | Ah ! pour venger notre injure, ~ Dissipe enfin son erreur. ~
1453 IV | Excédé par ce torrent d'injures et de menaces, mais affectant
1454 VI | prévenances, de caresses innocentes. Elle s'y prêtait avec une
1455 III | air timide, embarrassé, inquiet, qui sollicitait vivement
1456 VI | sur moi, et qu'il faut m'inquiéter pour trouver un abri. ~C'
1457 VI | il en atteste ce marbre insensible. Hélas ! je suis dévoré
1458 II | purpurine, dont les doigts insensiblement arrondis par le bout étaient
1459 III | et moi ne sommes donc pas inséparables ; j'en suis délivré ; et
1460 III | le plus adroit, le plus insigne des faussaires. Vous parlez
1461 VI | éprouver et je vous deviendrais insipide. Pardonnez-moi d'avoir couru
1462 IV | les spectacles m'étaient insipides. Quand j'aurais eu le coeur
1463 III | intérêts et les miens m'en inspirent une beaucoup plus fondée :
1464 V | saignées. ~Je fis tant d'instances pour entrer dans l'appartement,
1465 II | sorte. ~Je ne manquais pas d'instruction ; j'avais été élevé jusqu'
1466 VIII| vous m'ayez empêché de m'instruire comme je pouvais l'être,
1467 I | esprits eux-mêmes qui nous instruisent ; peut-on se lier avec eux ? ~--
1468 I | erreur, et si vous n'êtes pas instruit, vous êtes susceptible de
1469 IV | tenant contre une personne instruite sur dix mille dupes." ~La
1470 IX | assez décidée ; les gens instruits par leur expérience sont
1471 IX | dans votre esprit et des intelligences dans votre coeur pour pouvoir
1472 IV | plus affectionné, le plus intelligent, le plus doux qu'il eût
1473 VI | pour la suite du procès intenté à Olympia" ; et sur-le-champ
1474 IV | du carnaval : c'était mon intention. Je pris un déguisement
1475 V | conversation assez longue, sans intéresser sa santé : "O Biondetta !
1476 III | cette frayeur ; mais vos intérêts et les miens m'en inspirent
1477 I | les environs, et même l'intérieur de ma caverne. ~Un peu rassuré
1478 II | bientôt une aventure dont intérieurement je me défiais, je voulus
1479 I | était de retour, et mon interlocuteur avait repris son occupation. ~
1480 III | les instants du jour ?" On interrompit mes réflexions en m'annonçant
1481 IX | mêlée d'étonnement et sans m'interrompre. Lorsque j'eus achevé, après
1482 I | reprises et à très courts intervalles, Béelzébuth. ~
1483 III | commandant, à un de mes plus intimes, des lettres qu'ils durent
1484 II | par laquelle elle s'était introduite, je rejoins la compagnie. ~
1485 III | il lui plaît de s'y tenir invisible pour m'obséder. Quand elle
1486 IV | forçant par des balanciers invisibles à tomber chacun à leur tour,
1487 II | laquelle ils se voyaient invités. Je m'en aperçus, et résolu
1488 VI | avec force cette pressante invocation, je m'étais prosterné la
1489 VIII| doute, reprit-elle avec ironie, elles faisaient leur métier,
1490 VII | notre présence une famille irritée, des vassaux désolés... ~--
1491 IX | mais il a soigneusement isolé l'idée de ce fantôme agréable
1492 VII | cette habitation, d'ailleurs isolée. Dès qu'on nous aperçoit,
1493 VI | service ; enfin, craignant l'issue des combats que j'éprouvais,
1494 I | peu près, et ayant quatre issues. ~Nous observions le plus
1495 II | au-dessus de toute celle d'Italie." ~Les deux Napolitains
1496 IV | IV~Je me mis à table. Biondetta,
1497 III | Jamais peigne d'un plus bel ivoire ne se promena dans une plus
1498 VII | impraticables, les muletiers ivres, les mulets rétifs, me donnaient
1499 IX | déconcerter. Je m'y refusais, et l'ivresse de mes sens aidait à ma
1500 IX | IX~Alors avec une voix à la
1501 II | et sur le buffet était du Japon. La petite chienne faisait
1502 IX | puis-je me soutenir, mes jarrets plient sous moi. Je consens
1503 II | était un salon de marbre jaspé. L'architecture présentait
1504 VIII| prend un flambeau de cire jaune, nous précède, et en la
|