gras = Texte principal
Paragraphe gris = Texte de commentaire
1 5 | et à leurs gouvernants, l’abondance de ses bénédictions.~
2 5 | demandons au Seigneur de vous accorder, ainsi qu’aux populations
3 3 | reprises, que le service actif et dévoué de la paix est
4 4 | inspire et soutienne une action qui se veut généreuse et
5 2 | une fois les sentiments d’affection que nous éprouvons pour
6 1 | remercions vivement pour les aimables paroles que vous venez de
7 | ainsi
8 2 | En ce jour où vous assumez la charge de représenter
9 3 | aussi la meilleure manière d’assurer humainement son propre avenir.~
10 1 | que nous formons pour son auguste personne et le Royaume des
11 5 | esprit nous vous recevons aujourd’hui, Monsieur l’Ambassadeur.
12 3 | assurer humainement son propre avenir.~
13 | avons
14 5 | gouvernants, l’abondance de ses bénédictions.~
15 | bien
16 3 | Vous avez brièvement évoqué, Excellence, les
17 | C
18 4 | désintéressée. L’Eglise catholique, dont le rôle propre est
19 | ce
20 1 | des souhaits déférents et chaleureux que nous formons pour son
21 2 | jour où vous assumez la charge de représenter votre noble
22 4 | orientations d’un pays qui lui est cher à tant de titres s’inspirer
23 2 | que nous éprouvons pour la chère nation hollandaise, si riche
24 2 | inspirées par ses traditions chrétiennes et, parmi elles, nous rappellerons
25 2 | continents. Cette heureuse circonstance nous permet d’exprimer encore
26 4 | et elle invite de grand cœur tous ses fils à collaborer
27 4 | grand cœur tous ses fils à collaborer à un tel effort.~
28 1 | désirons aussi vous exprimer combien nous sommes sensible aux
29 4 | économiques, cette juste conception inspire et soutienne une
30 4 | comme au niveau social, conditionne l’efficacité des mesures
31 4 | hommes le message de salut contenu dans l’Evangile, ne peut
32 2 | nombreux peuples de tous les continents. Cette heureuse circonstance
33 2 | rappellerons notamment la méritante contribution donnée par tant de ses fils
34 2 | votre haute mission aux côtés des représentants distingués
35 1 | interprète des souhaits déférents et chaleureux que nous formons
36 | déjà
37 5 | accomplissement de votre mission, nous demandons au Seigneur de vous accorder,
38 4 | qui se veut généreuse et désintéressée. L’Eglise catholique, dont
39 1 | prononcer à notre endroit. Nous désirons aussi vous exprimer combien
40 4 | sont ceux de tous les pays développés vis-à-vis de ceux qui sont
41 4 | Pays-Bas prendre au sérieux les devoirs qui sont ceux de tous les
42 3 | que le service actif et dévoué de la paix est non seulement
43 4 | perception exacte de toutes les dimensions éthiques de l’homme, au
44 | dire
45 2 | côtés des représentants distingués de nombreux peuples de tous
46 4 | souhaitons que, dans tous les domaines où une perception exacte
47 | donc
48 2 | la méritante contribution donnée par tant de ses fils à l’
49 4 | efficacité des mesures proprement économiques, cette juste conception
50 4 | niveau social, conditionne l’efficacité des mesures proprement économiques,
51 4 | fils à collaborer à un tel effort.~
52 4 | généreuse et désintéressée. L’Eglise catholique, dont le rôle
53 | encore
54 1 | venez de prononcer à notre endroit. Nous désirons aussi vous
55 3 | elles inspirent déjà les engagements internationaux de votre
56 3 | orientations principales énoncées tout récemment dans le Discours
57 2 | sentiments d’affection que nous éprouvons pour la chère nation hollandaise,
58 5 | est vous dire dans quel esprit nous vous recevons aujourd’
59 4 | de toutes les dimensions éthiques de l’homme, au plan familial
60 | être
61 | eu
62 2 | ses fils à l’œuvre de l’évangélisation et à la promotion humaine
63 4 | de salut contenu dans l’Evangile, ne peut que se réjouir
64 3 | Vous avez brièvement évoqué, Excellence, les orientations
65 4 | domaines où une perception exacte de toutes les dimensions
66 3 | avez brièvement évoqué, Excellence, les orientations principales
67 2 | en qualité d’Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, nous
68 4 | éthiques de l’homme, au plan familial comme au niveau social,
69 4 | vis-à-vis de ceux qui sont moins favorisés. Nous souhaitons que, dans
70 | fois
71 5 | renouvelant nos vœux pour le fructueux accomplissement de votre
72 4 | soutienne une action qui se veut généreuse et désintéressée. L’Eglise
73 2 | vitalité, toujours prompte aux généreuses initiatives dont un grand
74 5 | des Pays-Bas et à leurs gouvernants, l’abondance de ses bénédictions.~
75 2 | accomplissement de votre haute mission aux côtés des représentants
76 2 | tous les continents. Cette heureuse circonstance nous permet
77 2 | éprouvons pour la chère nation hollandaise, si riche de vitalité, toujours
78 4 | dimensions éthiques de l’homme, au plan familial comme
79 4 | propre est de porter aux hommes le message de salut contenu
80 5 | nous vous recevons aujourd’hui, Monsieur l’Ambassadeur.
81 4 | inspirer d’un idéal vraiment humain, et elle invite de grand
82 2 | évangélisation et à la promotion humaine dans le monde.~
83 3 | meilleure manière d’assurer humainement son propre avenir.~
84 3 | un pays puisse rendre à l’humanité, mais qu’il est aussi la
85 4 | de titres s’inspirer d’un idéal vraiment humain, et elle
86 | il
87 2 | toujours prompte aux généreuses initiatives dont un grand nombre lui
88 4 | cette juste conception inspire et soutienne une action
89 2 | un grand nombre lui sont inspirées par ses traditions chrétiennes
90 3 | Majesté la Reine; elles inspirent déjà les engagements internationaux
91 4 | cher à tant de titres s’inspirer d’un idéal vraiment humain,
92 3 | inspirent déjà les engagements internationaux de votre pays. Nous sommes
93 1 | auprès de votre Souveraine l’interprète des souhaits déférents et
94 4 | vraiment humain, et elle invite de grand cœur tous ses fils
95 2 | En ce jour où vous assumez la charge
96 1 | nom de Sa Majesté la Reine Juliana, et nous vous prions de
97 4 | proprement économiques, cette juste conception inspire et soutienne
98 | leurs
99 | lorsqu
100 | mais
101 3 | il est aussi la meilleure manière d’assurer humainement son
102 3 | paix est non seulement le meilleur service qu’un pays puisse
103 3 | mais qu’il est aussi la meilleure manière d’assurer humainement
104 2 | plénipotentiaire, nous formons les meilleurs vœux pour l’accomplissement
105 2 | rappellerons notamment la méritante contribution donnée par
106 4 | de porter aux hommes le message de salut contenu dans l’
107 4 | conditionne l’efficacité des mesures proprement économiques,
108 | moins
109 | monde
110 3 | occasion de le rappeler à de multiples reprises, que le service
111 2 | éprouvons pour la chère nation hollandaise, si riche de
112 | ne
113 4 | au plan familial comme au niveau social, conditionne l’efficacité
114 2 | charge de représenter votre noble pays auprès du Saint-Siège
115 | nom
116 2 | initiatives dont un grand nombre lui sont inspirées par ses
117 2 | représentants distingués de nombreux peuples de tous les continents.
118 | non
119 | nos
120 2 | elles, nous rappellerons notamment la méritante contribution
121 | notre
122 3 | persuadé, comme nous avons eu l’occasion de le rappeler à de multiples
123 2 | par tant de ses fils à l’œuvre de l’évangélisation et à
124 3 | service actif et dévoué de la paix est non seulement le meilleur
125 2 | traditions chrétiennes et, parmi elles, nous rappellerons
126 1 | vivement pour les aimables paroles que vous venez de prononcer
127 4 | tous les domaines où une perception exacte de toutes les dimensions
128 2 | heureuse circonstance nous permet d’exprimer encore une fois
129 1 | formons pour son auguste personne et le Royaume des Pays-Bas.~
130 3 | votre pays. Nous sommes persuadé, comme nous avons eu l’occasion
131 2 | représentants distingués de nombreux peuples de tous les continents.
132 | peut
133 4 | éthiques de l’homme, au plan familial comme au niveau
134 2 | Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, nous formons les meilleurs
135 5 | vous accorder, ainsi qu’aux populations des Pays-Bas et à leurs
136 4 | dont le rôle propre est de porter aux hommes le message de
137 4 | donc de voir les Pays-Bas prendre au sérieux les devoirs qui
138 3 | Excellence, les orientations principales énoncées tout récemment
139 1 | Reine Juliana, et nous vous prions de bien vouloir être auprès
140 2 | l’évangélisation et à la promotion humaine dans le monde.~
141 2 | riche de vitalité, toujours prompte aux généreuses initiatives
142 3 | dans le Discours du Trône prononcé par Sa Majesté la Reine;
143 1 | paroles que vous venez de prononcer à notre endroit. Nous désirons
144 4 | l’efficacité des mesures proprement économiques, cette juste
145 3 | meilleur service qu’un pays puisse rendre à l’humanité, mais
146 2 | auprès du Saint-Siège en qualité d’Ambassadeur extraordinaire
147 | quel
148 3 | avons eu l’occasion de le rappeler à de multiples reprises,
149 2 | chrétiennes et, parmi elles, nous rappellerons notamment la méritante contribution
150 3 | principales énoncées tout récemment dans le Discours du Trône
151 5 | dans quel esprit nous vous recevons aujourd’hui, Monsieur l’
152 4 | Evangile, ne peut que se réjouir lorsqu’elle voit des orientations
153 4 | Nous nous réjouissons donc de voir les Pays-Bas
154 1 | Nous vous remercions vivement pour les aimables
155 3 | service qu’un pays puisse rendre à l’humanité, mais qu’il
156 5 | Monsieur l’Ambassadeur. En vous renouvelant nos vœux pour le fructueux
157 2 | haute mission aux côtés des représentants distingués de nombreux peuples
158 2 | vous assumez la charge de représenter votre noble pays auprès
159 3 | rappeler à de multiples reprises, que le service actif et
160 2 | chère nation hollandaise, si riche de vitalité, toujours prompte
161 4 | Eglise catholique, dont le rôle propre est de porter aux
162 1 | son auguste personne et le Royaume des Pays-Bas.~
163 | s
164 2 | votre noble pays auprès du Saint-Siège en qualité d’Ambassadeur
165 4 | aux hommes le message de salut contenu dans l’Evangile,
166 5 | mission, nous demandons au Seigneur de vous accorder, ainsi
167 1 | exprimer combien nous sommes sensible aux sentiments que vous
168 4 | les Pays-Bas prendre au sérieux les devoirs qui sont ceux
169 | seulement
170 | si
171 4 | familial comme au niveau social, conditionne l’efficacité
172 4 | sont moins favorisés. Nous souhaitons que, dans tous les domaines
173 1 | Souveraine l’interprète des souhaits déférents et chaleureux
174 4 | juste conception inspire et soutienne une action qui se veut généreuse
175 1 | vouloir être auprès de votre Souveraine l’interprète des souhaits
176 4 | ses fils à collaborer à un tel effort.~
177 [Titre]| TEXTE DU DISCOURS~
178 4 | qui lui est cher à tant de titres s’inspirer d’un idéal vraiment
179 | toujours
180 | tout
181 | toutes
182 2 | lui sont inspirées par ses traditions chrétiennes et, parmi elles,
183 1 | sentiments que vous nous avez transmis au nom de Sa Majesté la
184 3 | récemment dans le Discours du Trône prononcé par Sa Majesté
185 1 | aimables paroles que vous venez de prononcer à notre endroit.
186 4 | soutienne une action qui se veut généreuse et désintéressée.
187 4 | tous les pays développés vis-à-vis de ceux qui sont moins favorisés.
188 2 | hollandaise, si riche de vitalité, toujours prompte aux généreuses
189 1 | Nous vous remercions vivement pour les aimables paroles
190 4 | nous réjouissons donc de voir les Pays-Bas prendre au
191 4 | que se réjouir lorsqu’elle voit des orientations d’un pays
192 1 | nous vous prions de bien vouloir être auprès de votre Souveraine
193 4 | titres s’inspirer d’un idéal vraiment humain, et elle invite de
|