Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText
Paul VI
Discours 23 octobre 1975

IntraText - Concordances

(Hapax Legomena)


                                                    gras = Texte principal
    Paragraphe                                      gris = Texte de commentaire
1 5 | et à leurs gouvernants, l’abondance de ses bénédictions.~ 2 5 | demandons au Seigneur de vous accorder, ainsi qu’aux populations 3 3 | reprises, que le service actif et dévoué de la paix est 4 4 | inspire et soutienne une action qui se veut généreuse et 5 2 | une fois les sentiments d’affection que nous éprouvons pour 6 1 | remercions vivement pour les aimables paroles que vous venez de 7 | ainsi 8 2 | En ce jour où vous assumez la charge de représenter 9 3 | aussi la meilleure manière d’assurer humainement son propre avenir.~ 10 1 | que nous formons pour son auguste personne et le Royaume des 11 5 | esprit nous vous recevons aujourd’hui, Monsieur l’Ambassadeur. 12 3 | assurer humainement son propre avenir.~ 13 | avons 14 5 | gouvernants, l’abondance de ses bénédictions.~ 15 | bien 16 3 | Vous avez brièvement évoqué, Excellence, les 17 | C 18 4 | désintéressée. L’Eglise catholique, dont le rôle propre est 19 | ce 20 1 | des souhaits déférents et chaleureux que nous formons pour son 21 2 | jour où vous assumez la charge de représenter votre noble 22 4 | orientations d’un pays qui lui est cher à tant de titres s’inspirer 23 2 | que nous éprouvons pour la chère nation hollandaise, si riche 24 2 | inspirées par ses traditions chrétiennes et, parmi elles, nous rappellerons 25 2 | continents. Cette heureuse circonstance nous permet d’exprimer encore 26 4 | et elle invite de grand cœur tous ses fils à collaborer 27 4 | grand cœur tous ses fils à collaborer à un tel effort.~ 28 1 | désirons aussi vous exprimer combien nous sommes sensible aux 29 4 | économiques, cette juste conception inspire et soutienne une 30 4 | comme au niveau social, conditionne l’efficacité des mesures 31 4 | hommes le message de salut contenu dans l’Evangile, ne peut 32 2 | nombreux peuples de tous les continents. Cette heureuse circonstance 33 2 | rappellerons notamment la méritante contribution donnée par tant de ses fils 34 2 | votre haute mission aux côtés des représentants distingués 35 1 | interprète des souhaits déférents et chaleureux que nous formons 36 | déjà 37 5 | accomplissement de votre mission, nous demandons au Seigneur de vous accorder, 38 4 | qui se veut généreuse et désintéressée. L’Eglise catholique, dont 39 1 | prononcer à notre endroit. Nous désirons aussi vous exprimer combien 40 4 | sont ceux de tous les pays développés vis-à-vis de ceux qui sont 41 4 | Pays-Bas prendre au sérieux les devoirs qui sont ceux de tous les 42 3 | que le service actif et dévoué de la paix est non seulement 43 4 | perception exacte de toutes les dimensions éthiques de l’homme, au 44 | dire 45 2 | côtés des représentants distingués de nombreux peuples de tous 46 4 | souhaitons que, dans tous les domaines où une perception exacte 47 | donc 48 2 | la méritante contribution donnée par tant de ses fils à l’ 49 4 | efficacité des mesures proprement économiques, cette juste conception 50 4 | niveau social, conditionne l’efficacité des mesures proprement économiques, 51 4 | fils à collaborer à un tel effort.~ 52 4 | généreuse et désintéressée. L’Eglise catholique, dont le rôle 53 | encore 54 1 | venez de prononcer à notre endroit. Nous désirons aussi vous 55 3 | elles inspirent déjà les engagements internationaux de votre 56 3 | orientations principales énoncées tout récemment dans le Discours 57 2 | sentiments d’affection que nous éprouvons pour la chère nation hollandaise, 58 5 | est vous dire dans quel esprit nous vous recevons aujourd’ 59 4 | de toutes les dimensions éthiques de l’homme, au plan familial 60 | être 61 | eu 62 2 | ses fils à l’œuvre de l’évangélisation et à la promotion humaine 63 4 | de salut contenu dans l’Evangile, ne peut que se réjouir 64 3 | Vous avez brièvement évoqué, Excellence, les orientations 65 4 | domaines où une perception exacte de toutes les dimensions 66 3 | avez brièvement évoqué, Excellence, les orientations principales 67 2 | en qualité d’Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, nous 68 4 | éthiques de l’homme, au plan familial comme au niveau social, 69 4 | vis-à-vis de ceux qui sont moins favorisés. Nous souhaitons que, dans 70 | fois 71 5 | renouvelant nos vœux pour le fructueux accomplissement de votre 72 4 | soutienne une action qui se veut généreuse et désintéressée. L’Eglise 73 2 | vitalité, toujours prompte aux généreuses initiatives dont un grand 74 5 | des Pays-Bas et à leurs gouvernants, l’abondance de ses bénédictions.~ 75 2 | accomplissement de votre haute mission aux côtés des représentants 76 2 | tous les continents. Cette heureuse circonstance nous permet 77 2 | éprouvons pour la chère nation hollandaise, si riche de vitalité, toujours 78 4 | dimensions éthiques de l’homme, au plan familial comme 79 4 | propre est de porter aux hommes le message de salut contenu 80 5 | nous vous recevons aujourd’hui, Monsieur l’Ambassadeur. 81 4 | inspirer d’un idéal vraiment humain, et elle invite de grand 82 2 | évangélisation et à la promotion humaine dans le monde.~ 83 3 | meilleure manière d’assurer humainement son propre avenir.~ 84 3 | un pays puisse rendre à l’humanité, mais qu’il est aussi la 85 4 | de titres s’inspirer d’un idéal vraiment humain, et elle 86 | il 87 2 | toujours prompte aux généreuses initiatives dont un grand nombre lui 88 4 | cette juste conception inspire et soutienne une action 89 2 | un grand nombre lui sont inspirées par ses traditions chrétiennes 90 3 | Majesté la Reine; elles inspirent déjà les engagements internationaux 91 4 | cher à tant de titres s’inspirer d’un idéal vraiment humain, 92 3 | inspirent déjà les engagements internationaux de votre pays. Nous sommes 93 1 | auprès de votre Souveraine l’interprète des souhaits déférents et 94 4 | vraiment humain, et elle invite de grand cœur tous ses fils 95 2 | En ce jour où vous assumez la charge 96 1 | nom de Sa Majesté la Reine Juliana, et nous vous prions de 97 4 | proprement économiques, cette juste conception inspire et soutienne 98 | leurs 99 | lorsqu 100 | mais 101 3 | il est aussi la meilleure manière d’assurer humainement son 102 3 | paix est non seulement le meilleur service qu’un pays puisse 103 3 | mais qu’il est aussi la meilleure manière d’assurer humainement 104 2 | plénipotentiaire, nous formons les meilleurs vœux pour l’accomplissement 105 2 | rappellerons notamment la méritante contribution donnée par 106 4 | de porter aux hommes le message de salut contenu dans l’ 107 4 | conditionne l’efficacité des mesures proprement économiques, 108 | moins 109 | monde 110 3 | occasion de le rappeler à de multiples reprises, que le service 111 2 | éprouvons pour la chère nation hollandaise, si riche de 112 | ne 113 4 | au plan familial comme au niveau social, conditionne l’efficacité 114 2 | charge de représenter votre noble pays auprès du Saint-Siège 115 | nom 116 2 | initiatives dont un grand nombre lui sont inspirées par ses 117 2 | représentants distingués de nombreux peuples de tous les continents. 118 | non 119 | nos 120 2 | elles, nous rappellerons notamment la méritante contribution 121 | notre 122 3 | persuadé, comme nous avons eu l’occasion de le rappeler à de multiples 123 2 | par tant de ses fils à l’œuvre de l’évangélisation et à 124 3 | service actif et dévoué de la paix est non seulement le meilleur 125 2 | traditions chrétiennes et, parmi elles, nous rappellerons 126 1 | vivement pour les aimables paroles que vous venez de prononcer 127 4 | tous les domaines où une perception exacte de toutes les dimensions 128 2 | heureuse circonstance nous permet d’exprimer encore une fois 129 1 | formons pour son auguste personne et le Royaume des Pays-Bas.~ 130 3 | votre pays. Nous sommes persuadé, comme nous avons eu l’occasion 131 2 | représentants distingués de nombreux peuples de tous les continents. 132 | peut 133 4 | éthiques de l’homme, au plan familial comme au niveau 134 2 | Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, nous formons les meilleurs 135 5 | vous accorder, ainsi qu’aux populations des Pays-Bas et à leurs 136 4 | dont le rôle propre est de porter aux hommes le message de 137 4 | donc de voir les Pays-Bas prendre au sérieux les devoirs qui 138 3 | Excellence, les orientations principales énoncées tout récemment 139 1 | Reine Juliana, et nous vous prions de bien vouloir être auprès 140 2 | l’évangélisation et à la promotion humaine dans le monde.~ 141 2 | riche de vitalité, toujours prompte aux généreuses initiatives 142 3 | dans le Discours du Trône prononcé par Sa Majesté la Reine; 143 1 | paroles que vous venez de prononcer à notre endroit. Nous désirons 144 4 | l’efficacité des mesures proprement économiques, cette juste 145 3 | meilleur service qu’un pays puisse rendre à l’humanité, mais 146 2 | auprès du Saint-Siège en qualité d’Ambassadeur extraordinaire 147 | quel 148 3 | avons eu l’occasion de le rappeler à de multiples reprises, 149 2 | chrétiennes et, parmi elles, nous rappellerons notamment la méritante contribution 150 3 | principales énoncées tout récemment dans le Discours du Trône 151 5 | dans quel esprit nous vous recevons aujourd’hui, Monsieur l’ 152 4 | Evangile, ne peut que se réjouir lorsqu’elle voit des orientations 153 4 | Nous nous réjouissons donc de voir les Pays-Bas 154 1 | Nous vous remercions vivement pour les aimables 155 3 | service qu’un pays puisse rendre à l’humanité, mais qu’il 156 5 | Monsieur l’Ambassadeur. En vous renouvelant nos vœux pour le fructueux 157 2 | haute mission aux côtés des représentants distingués de nombreux peuples 158 2 | vous assumez la charge de représenter votre noble pays auprès 159 3 | rappeler à de multiples reprises, que le service actif et 160 2 | chère nation hollandaise, si riche de vitalité, toujours prompte 161 4 | Eglise catholique, dont le rôle propre est de porter aux 162 1 | son auguste personne et le Royaume des Pays-Bas.~ 163 | s 164 2 | votre noble pays auprès du Saint-Siège en qualité d’Ambassadeur 165 4 | aux hommes le message de salut contenu dans l’Evangile, 166 5 | mission, nous demandons au Seigneur de vous accorder, ainsi 167 1 | exprimer combien nous sommes sensible aux sentiments que vous 168 4 | les Pays-Bas prendre au sérieux les devoirs qui sont ceux 169 | seulement 170 | si 171 4 | familial comme au niveau social, conditionne l’efficacité 172 4 | sont moins favorisés. Nous souhaitons que, dans tous les domaines 173 1 | Souveraine l’interprète des souhaits déférents et chaleureux 174 4 | juste conception inspire et soutienne une action qui se veut généreuse 175 1 | vouloir être auprès de votre Souveraine l’interprète des souhaits 176 4 | ses fils à collaborer à un tel effort.~ 177 [Titre]| TEXTE DU DISCOURS~ 178 4 | qui lui est cher à tant de titres s’inspirer d’un idéal vraiment 179 | toujours 180 | tout 181 | toutes 182 2 | lui sont inspirées par ses traditions chrétiennes et, parmi elles, 183 1 | sentiments que vous nous avez transmis au nom de Sa Majesté la 184 3 | récemment dans le Discours du Trône prononcé par Sa Majesté 185 1 | aimables paroles que vous venez de prononcer à notre endroit. 186 4 | soutienne une action qui se veut généreuse et désintéressée. 187 4 | tous les pays développés vis-à-vis de ceux qui sont moins favorisés. 188 2 | hollandaise, si riche de vitalité, toujours prompte aux généreuses 189 1 | Nous vous remercions vivement pour les aimables paroles 190 4 | nous réjouissons donc de voir les Pays-Bas prendre au 191 4 | que se réjouir lorsqu’elle voit des orientations d’un pays 192 1 | nous vous prions de bien vouloir être auprès de votre Souveraine 193 4 | titres s’inspirer d’un idéal vraiment humain, et elle invite de


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License