gras = Texte principal
Paragraphe gris = Texte de commentaire
1 8 | Du Vatican, le 3 novembre 1975.~PAULUS PP. VI~
2 | 3
3 5 | intéressées s’efforcent d’accomplir pour rendre justice au peuple
4 7 | croissance et son développement s’accomplissent dans un climat de paix et
5 7 | Nous ne pouvons achever ce message sans assurer
6 2 | caractéristiques, mais unies dans une activité intense, dans l’amour de
7 3 | pouvons pas nous retenir d’adresser à tous, au nom de Dieu,
8 3 | Etant donné la très vive affection que nous avons toujours
9 6 | Mais tout appui amical sera vain si les Libanais
10 2 | Il Nous apparaît que le risque est devenu
11 3 | tous, au nom de Dieu, un appel pressant à déposer définitivement
12 4 | Responsables, s’engager à apporter sa contribution à la solution
13 6 | Mais tout appui amical sera vain si les
14 5 | Saint-Siège, pour sa part, tout en appuyant les efforts que les Dirigeants
15 3 | déposer définitivement les armes fratricides et à résoudre
16 2 | des générations de fils et arrivé à un stade exemplaire de
17 2 | collaboration entre des communautés, assurément diverses quant à leur origine
18 7 | achever ce message sans assurer le Liban qu’il ne manquera
19 2 | amour de la patrie et dans l’attachement aux valeurs morales et spirituelles.~
20 4 | les conversations avec les Autorités et les concitoyens de religion
21 | bien
22 2 | leur origine et à leurs caractéristiques, mais unies dans une activité
23 4 | Pasteur suprême de l’Eglise catholique, nous avons éprouvé une
24 | ce
25 | ces
26 4 | en voyant la Communauté chrétienne, guidée par ses dignes Responsables,
27 6 | pas, avec générosité et clairvoyance, à la lutte et à la destruction,
28 7 | s’accomplissent dans un climat de paix et de sérénité.
29 2 | exemplaire de fraternité et de collaboration entre des communautés, assurément
30 | Comme
31 4 | satisfaction en voyant la Communauté chrétienne, guidée par ses
32 2 | collaboration entre des communautés, assurément diverses quant
33 3 | les divergences dans une compréhension réciproque et un dialogue
34 4 | avec les Autorités et les concitoyens de religion musulmane, afin
35 7 | dons de la sagesse et de la concorde, afin que la terre du Liban
36 4 | Nous ne sommes pas sans connaître les problèmes rencontrés
37 7 | Tel est l’objet de notre continuelle et pressante supplication
38 4 | s’engager à apporter sa contribution à la solution de ces problèmes.
39 4 | a promu et développé les conversations avec les Autorités et les
40 7 | notre soutien pour que sa croissance et son développement s’accomplissent
41 3 | appel pressant à déposer définitivement les armes fratricides et
42 3 | Dieu, un appel pressant à déposer définitivement les armes
43 6 | engagent pas à resoudre leurs désaccords par des tractations sincères
44 6 | clairvoyance, à la lutte et à la destruction, et ne s’engagent pas à
45 4 | problèmes. Elle a promu et développé les conversations avec les
46 7 | que sa croissance et son développement s’accomplissent dans un
47 2 | apparaît que le risque est devenu très grand de voir s’écrouler
48 3 | compréhension réciproque et un dialogue fraternel.~
49 3 | adresser à tous, au nom de Dieu, un appel pressant à déposer
50 4 | libanais, dans la situation difficile du pays et de la région.
51 4 | chrétienne, guidée par ses dignes Responsables, s’engager
52 [Titre]| TEXTE DU DISCOURS~
53 3 | fratricides et à résoudre les divergences dans une compréhension réciproque
54 2 | communautés, assurément diverses quant à leur origine et
55 3 | Etant donné la très vive affection que
56 7 | la part du Seigneur les dons de la sagesse et de la concorde,
57 4 | de favoriser le progrès économique, moral, social et politique
58 2 | devenu très grand de voir s’écrouler l’édifice de la Nation libanaise,
59 2 | grand de voir s’écrouler l’édifice de la Nation libanaise,
60 5 | des parties intéressées s’efforcent d’accomplir pour rendre
61 5 | part, tout en appuyant les efforts que les Dirigeants des parties
62 4 | Comme Pasteur suprême de l’Eglise catholique, nous avons éprouvé
63 2 | de la Nation libanaise, élevé avec tant d’amour par des
64 | Elle
65 6 | la destruction, et ne s’engagent pas à resoudre leurs désaccords
66 4 | ses dignes Responsables, s’engager à apporter sa contribution
67 7 | Moyen Orient et du monde entier.~
68 | entre
69 4 | Eglise catholique, nous avons éprouvé une grande satisfaction
70 3 | Etant donné la très vive affection
71 6 | sera vain si les Libanais eux-mêmes ne renoncent pas, avec générosité
72 1 | notre préoccupation pour les événements sanglants qui se prolongent
73 2 | fils et arrivé à un stade exemplaire de fraternité et de collaboration
74 1 | Nous tenons à exprimer à Votre Excellence, au Gouvernement
75 5 | indépendance de toute ingérence extérieure.~
76 4 | religion musulmane, afin de favoriser le progrès économique, moral,
77 5 | justice au peuple palestinien, forme des vœx pour la sauvegarde
78 Inc | Excellence Monsieur Soleiman Frangié~Président de la République
79 3 | réciproque et un dialogue fraternel.~
80 2 | à un stade exemplaire de fraternité et de collaboration entre
81 3 | définitivement les armes fratricides et à résoudre les divergences
82 2 | avec tant d’amour par des générations de fils et arrivé à un stade
83 6 | eux-mêmes ne renoncent pas, avec générosité et clairvoyance, à la lutte
84 | grand
85 4 | nous avons éprouvé une grande satisfaction en voyant la
86 4 | la Communauté chrétienne, guidée par ses dignes Responsables,
87 5 | sa souveraineté et dans l’indépendance de toute ingérence extérieure.~
88 5 | l’indépendance de toute ingérence extérieure.~
89 2 | unies dans une activité intense, dans l’amour de la patrie
90 5 | les Dirigeants des parties intéressées s’efforcent d’accomplir
91 | jamais
92 5 | d’accomplir pour rendre justice au peuple palestinien, forme
93 | leur
94 6 | générosité et clairvoyance, à la lutte et à la destruction, et
95 7 | assurer le Liban qu’il ne manquera jamais de notre soutien
96 7 | Votre Excellence et aux Membres du Gouvernement, nous souhaitons
97 7 | Nous ne pouvons achever ce message sans assurer le Liban qu’
98 | monde
99 Inc | A Son Excellence Monsieur Soleiman Frangié~Président
100 4 | favoriser le progrès économique, moral, social et politique du
101 2 | attachement aux valeurs morales et spirituelles.~
102 7 | prospérer, pour le bien du Moyen Orient et du monde entier.~
103 4 | concitoyens de religion musulmane, afin de favoriser le progrès
104 2 | écrouler l’édifice de la Nation libanaise, élevé avec tant
105 | nom
106 8 | Du Vatican, le 3 novembre 1975.~PAULUS PP. VI~
107 7 | et de sérénité. Tel est l’objet de notre continuelle et
108 7 | prospérer, pour le bien du Moyen Orient et du monde entier.~
109 2 | assurément diverses quant à leur origine et à leurs caractéristiques,
110 7 | accomplissent dans un climat de paix et de sérénité. Tel est
111 5 | rendre justice au peuple palestinien, forme des vœx pour la sauvegarde
112 7 | et à leurs Dirigeants, en particulier à Votre Excellence et aux
113 5 | efforts que les Dirigeants des parties intéressées s’efforcent
114 4 | pays et de la région. Comme Pasteur suprême de l’Eglise catholique,
115 2 | intense, dans l’amour de la patrie et dans l’attachement aux
116 8 | Vatican, le 3 novembre 1975.~PAULUS PP. VI~
117 4 | économique, moral, social et politique du pays.~
118 4 | problèmes rencontrés par les populations et les Dirigeants libanais,
119 3 | que nous avons toujours portée au Liban, nous ne pouvons
120 8 | 3 novembre 1975.~PAULUS PP. VI~
121 1 | profonde tristesse et notre préoccupation pour les événements sanglants
122 Inc | Monsieur Soleiman Frangié~Président de la République Libanaise~
123 3 | au nom de Dieu, un appel pressant à déposer définitivement
124 7 | de notre continuelle et pressante supplication au Tout-Puissant.
125 1 | le Peuple libanais notre profonde tristesse et notre préoccupation
126 4 | musulmane, afin de favoriser le progrès économique, moral, social
127 1 | événements sanglants qui se prolongent en votre pays.~
128 4 | de ces problèmes. Elle a promu et développé les conversations
129 7 | terre du Liban recommence à prospérer, pour le bien du Moyen Orient
130 | qu
131 2 | communautés, assurément diverses quant à leur origine et à leurs
132 | qui
133 6 | tractations sincères et rapides.~
134 3 | divergences dans une compréhension réciproque et un dialogue fraternel.~
135 7 | afin que la terre du Liban recommence à prospérer, pour le bien
136 4 | difficile du pays et de la région. Comme Pasteur suprême de
137 4 | Autorités et les concitoyens de religion musulmane, afin de favoriser
138 4 | connaître les problèmes rencontrés par les populations et les
139 5 | efforcent d’accomplir pour rendre justice au peuple palestinien,
140 6 | les Libanais eux-mêmes ne renoncent pas, avec générosité et
141 Inc | Frangié~Président de la République Libanaise~
142 6 | et ne s’engagent pas à resoudre leurs désaccords par des
143 3 | les armes fratricides et à résoudre les divergences dans une
144 5 | sauvegarde du Liban, dans le respect de sa souveraineté et dans
145 4 | chrétienne, guidée par ses dignes Responsables, s’engager à apporter sa
146 3 | nous ne pouvons pas nous retenir d’adresser à tous, au nom
147 2 | Il Nous apparaît que le risque est devenu très grand de
148 7 | Seigneur les dons de la sagesse et de la concorde, afin
149 5 | Le Saint-Siège, pour sa part, tout en appuyant
150 1 | préoccupation pour les événements sanglants qui se prolongent en votre
151 4 | avons éprouvé une grande satisfaction en voyant la Communauté
152 5 | palestinien, forme des vœx pour la sauvegarde du Liban, dans le respect
153 | se
154 7 | souhaitons de la part du Seigneur les dons de la sagesse et
155 | sera
156 7 | un climat de paix et de sérénité. Tel est l’objet de notre
157 | ses
158 | si
159 6 | désaccords par des tractations sincères et rapides.~
160 4 | Dirigeants libanais, dans la situation difficile du pays et de
161 4 | progrès économique, moral, social et politique du pays.~
162 Inc | Son Excellence Monsieur Soleiman Frangié~Président de la
163 4 | apporter sa contribution à la solution de ces problèmes. Elle a
164 | sommes
165 7 | Membres du Gouvernement, nous souhaitons de la part du Seigneur les
166 7 | manquera jamais de notre soutien pour que sa croissance et
167 5 | Liban, dans le respect de sa souveraineté et dans l’indépendance de
168 2 | attachement aux valeurs morales et spirituelles.~
169 2 | générations de fils et arrivé à un stade exemplaire de fraternité
170 7 | continuelle et pressante supplication au Tout-Puissant. A tous
171 4 | la région. Comme Pasteur suprême de l’Eglise catholique,
172 | tant
173 7 | de paix et de sérénité. Tel est l’objet de notre continuelle
174 1 | Nous tenons à exprimer à Votre Excellence,
175 7 | la concorde, afin que la terre du Liban recommence à prospérer,
176 [Titre]| TEXTE DU DISCOURS~
177 | toujours
178 7 | pressante supplication au Tout-Puissant. A tous les fils du Liban
179 | toute
180 6 | leurs désaccords par des tractations sincères et rapides.~
181 1 | libanais notre profonde tristesse et notre préoccupation pour
182 2 | leurs caractéristiques, mais unies dans une activité intense,
183 6 | Mais tout appui amical sera vain si les Libanais eux-mêmes
184 2 | et dans l’attachement aux valeurs morales et spirituelles.~
185 8 | Du Vatican, le 3 novembre 1975.~PAULUS
186 8 | novembre 1975.~PAULUS PP. VI~
187 3 | Etant donné la très vive affection que nous avons
188 5 | peuple palestinien, forme des vœx pour la sauvegarde du Liban,
189 2 | est devenu très grand de voir s’écrouler l’édifice de
190 4 | une grande satisfaction en voyant la Communauté chrétienne,
|