| Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText |
| Divers Auteurs Carmen IntraText - Concordances (Hapax Legomena) |
gras = Texte principal
Acte, Tableau, Scène gris = Texte de commentaire
1 | 10
2 1, 0, 10| la la la la la la la la. ~11. Final~José parlé~Le lieutenant!..
3 | 12
4 | 13
5 | 14
6 2, 0, 2 | combattrai sous vos yeux. ~14bis. Choeur~Choeur des amis
7 | 15
8 | 16
9 | 17
10 | 18
11 per | Espagne, près de Séville, vers 1820 ~ ~ ~ ~
12 | 19
13 | 20
14 | 21
15 | 22
16 | 23
17 | 24
18 | 25
19 | 26
20 | 27
21 1, 0, 2 | descendante~Allons! allons! ~3bis. (Reprise du 3)~Les factionnaires
22 | 5
23 | 6
24 | 7
25 | 8
26 | 9
27 1, 0, 9 | rester en vue gardant les abords de la place. ~Le lieutenant [
28 1, 0, 7 | mère~songe nuit et jour à l'absent,~qu'elle regrette et qu'
29 2, 0, 2 | vous remercions d'avoir accepté notre invitation; nous n'
30 1, 0, 1 | assis et fumant, les autres accoudés sur le balustrade de la
31 1, 0, 1 | très encourageant~la dame accueille le galant.~Le jeune homme
32 2, 0, 5 | sur mon chemin!~Puis je m'accusais de blasphème,~et je ne sentais
33 1, 0, 7 | chargée de quelques petits achats: je vais m'en occuper tout
34 1, 0, 8 | répétait à voix haute,~qu'elle achèterait sans faute~un âne qui lui
35 1, 0, 1 | second couplet continue et s'adapte fidèlement à la scène mimée
36 3, 1, 6 | plus ici qu'à faire mes adieux!... ~Jeu de scène. Don José
37 2, 0, 4 | Carmen~Quant à cela, j'admets bien avec vous: ~Tous les
38 2, 0, 1 | oui... on n'a pas voulu admettre qu'une aussi petite main
39 2, 0, 4 | dites-nous?~Le Dancaïre~Elle est admirable, ma chère;~Mais nous avons
40 3, 1, 6 | Carmen! ~Le torero~ils s'adoraient! mais c'est fini, je crois,~
41 2, 0, 5 | permis de me dire qu'il m'adorait... ~José~Carmen!.. ~Carmen~
42 3, 2, 2 | Ah! Carmen! ma Carmen adorée! ~Rideau ~Fin de l'Opéra ~ ~
43 3, 1, 3 | ballots.~Quant à toi, (S'adressant à José) je te confie la
44 2, 0, 4 | mordre la poussière~à mon adversaire.~S'il en est ainsi,~passez,
45 2, 0, 5 | Le son des clairons va s'affaiblissant. Nouvel effort de Don José
46 1, 0, 1 | place. Des gens pressés, affairés, vont, viennent, se rencontrent,
47 2, 0, 5 | La lime me servira pour affiler ma lance et je la garde
48 3, 1, 4 | Et maintenant venir ainsi affronter ces Bohémiens... ~Micaëla~
49 1, 0, 3 | Le lieutenant~Et quel âge a-t-elle, la petite Micaëla?.. ~
50 2, 0, 2 | attendre et il est toujours agréable d'espérer. ~Andrès à Frasquita
51 3, 1, 4 | du paradis vous soient en aide alors, mais, c'est une drôle
52 2, 0, 4 | Pourquoi faire? pour vous aider à porter les ballots?... ~
53 1, 0, 5 | croyais surprendre~battit de l'aile et s'envola;~l'amour est
54 3, 2, 2 | que toi,~pour que tu t'en ailles, infâme,~entre ses bras
55 3, 2, 1 | passer et se prélaser~notre aimable alcade!~Les alguazils [en
56 3, 1, 6 | aime,~ou du moins qu'elle aimait, c'est donc vous? ~José~
57 2, 0, 1 | y trouverez des gens qui aiment fort tous ceux qui, comme
58 2, 0, 4 | Le Dancaïre~Pourquoi l'aimes-tu puisque tu conviens toi-même... ~
59 3, 2, 2 | souviens-toi du passé! Nous nous aimions, naguère!~[désespéré]~Ah!
60 1, 0, 4 | TTT)~| O vous que nous aimons, écoutez-nous les belles!~|
61 1, 0, 7 | une petite bourse.~pour ajouter à votre traitement.~Et puis...~
62 3, 1, 5 | il arme sa carabine, il ajuste... il fait feu...~(On entend
63 1, 0, 3 | avais gagné, un gars de l'Alava me chercha querelle; j'eus
64 2, 0, 1 | levaient.~Tambours de basque allaient leur train,~et les guitares
65 1, 0, 11| scène de gauche à droite allant vers le pont... ~Carmen [
66 1, 0, 4 | indifferent à toutes ces allées et venues, travaillant à
67 3, 1, 2 | José, quelques Bohémiens allument un feu près duquel Mercédès
68 per | Une marchande des oranges (alto) ~Officiers, dragons, cigarières,
69 per | bohémiennes, bohémiens, marchands ambulants, etc. ~En Espagne, près
70 3, 1, 6 | cherche à se cacher.~Il amène Micaëla. ~Carmen~Une femme! ~
71 1, 0, 8 | porte de la manufacture amenée par don José et suivie par
72 3, 1, 2 | pour éviter les réponses amères,~en vain tu mêleras!~Cela
73 2, 0, 1 | voulez-vous nous faire l'amitié de monter ici? Vous y trouverez
74 1, 0, 10| pour me tenir compagnie,~j'ammènerai mon amoureux!~Mon amoureux!..
75 3, 1, 3 | marche et sort en examinent l'amorce de sa carabine; un peu
76 2, 0, 5 | je faisais des frais~pour amuser monsieur! Je chantais! je
77 3, 2, 1 | folle... ~Frasquita~Et son ancien amoureux José, sait-on ce
78 1, 0, 3 | Que voulez-vous?... ces Andalouses me font peur. Je ne suis
79 1, 0, 9 | dessiner des croix de saint André sur le visage de sa camarade...~
80 2, 0, 4 | embarquement de marchandises anglaises. Nous irons les attendre
81 1, 0, 1 | repris avec une certaine animation. Parmi les gens qui vont
82 2, 0, 1 | la la la la. ~Carmen~Les anneaux de cuivre et d'argent~reluisaient
83 3, 1, 2 | doigts se tournera joyeuse,~t'annonçant le bonheur.~Mais si tu dois
84 3, 2, 2 | rien de moi! ~José [avec anxiété]~Tu ne m'aimes donc plus?~
85 3, 1, 4 | quelque part et si l'on nous apercevait... ~Micaëla~Je l'espère
86 3, 1, 4 | Je l'espère bien qu'on m'apercevra... puisque je suis venue
87 3, 1, 3 | suivis...; dans le cas où tu apercevrais quelqu'un, je t'autorise
88 3, 2, 2 | Zuniga, Andrès. Escamillo aperçoit Carmen étendue morte par
89 3, 1, 3 | mais en revanche nous avons aperçu trois douaniers qui guardaient
90 2, 0, 2 | interpellent à grands fracas!~Apostrophes, cris et tapage~poussés
91 1, 0, 7 | Micaëla [simplement]~J'apporte de sa part, fidèle messagère,~
92 2, 0, 1 | Lillas Pastia, et faites-nous apporter de quoi boire... ~[Entrée
93 1, 0, 10| poignets brisés. ~José s'approchant de Carmen~Si elle vous blesse,
94 3, 2, 1 | Frasquita et Mercédès s'approchent de Carmen. ~Frasquita~Carmen,
95 2, 0, 1 | le rhythme de la chanson,~ardentes, folles, enfiévrées,~elles
96 3, 2 | les murailles de vielles arènes... L'entrée du cirque est
97 2, 0, 6 | D'autant plus que votre argument~est un de ceux auxquels
98 3, 1, 5 | regarde pas de mon coté... il arme sa carabine, il ajuste...
99 2, 0, 5 | tais-toi! tais-toi! ~José s'arrachant brusquement des bras de
100 1, 0, 5 | épinglier de mon âme... ~Elle arrache de son corsage la fleur
101 2, 0, 4 | de Gibraltar, nous avons arrangé avec un patron de navire
102 1, 0, 10| moi d'Etchalar... ~José s'arrêtant~D'Etchalar!... c'est à quatre
103 3, 2, 2 | se levant]~Vous pouvez m'arréter... c'est moi qui l'ai tuée!~
104 1, 0, 2 | petits gamins qui se sont arrêtés à droite devant les curieux
105 1, 0, 6 | effet d'une balle qui m'arrivait...~il respire le parfum
106 1, 0, 11| prends garde à toi! ~En arrivant à l'entrée du pont à droite,
107 2, 0, 3 | le Remendado viennent d'arriver... ils ont à vous parler
108 3, 2, 1 | mais quand les soldats sont arrivés, José n'était plus là... ~
109 2, 0, 2 | boire avec vous au grand art de la tauromachie... ~Escamillo~
110 3, 1, 5 | près cette femme~dont les artifices maudits~ont fini par faire
111 2, 0, 5 | castagnettes...~(Elle casse une assiette, avec deux morceaux de faïence,
112 1, 0, 1 | corps-de-garde. Les uns assis et fumant, les autres accoudés
113 1, 0, 1 | droite forment un groupe pour assister à la parade. La marche militaire
114 1, 0, 8 | premiers coups! ~Zuniga assourdi [aux soldats]~Holà!~Éloignez-moi
115 3, 1, 1 | trouve pas mauvais de m'assurer par moi-même.~appelant~Remendado! ~
116 3, 2, 2 | Choeur (TB)~Victoire!~Choeur (ATB)~Victoire!~Choeur (SAATB)~
117 1, 0, 10| José déliant la corde qui attache les mains de Carmen~Carmen,
118 1, 0, 9 | don José; parlé~Prenez, et attachez-moi ces deux jolis mains.~Carmen,
119 3, 2, 1 | de cigarettes et de vins (ATTBB)~À deux cuartos! À deux
120 2, 0, 4 | Il faut que tu te laisses attendrir!~Frasquita, Mercédès, le
121 2, 0, 4 | jamais vue comme cela; qui attends-tu, donc?.. ~Carmen~Un pauvre
122 per | ténor) ~Lillas Pastia, aubergiste (rôle parlé) ~Un guide (
123 2, 0, 1 | parle bas, mais elle ne fait aucune attention à lui. Elle se
124 2, 0, 4 | le premier jour~où vous aurez su, ma mignonne,~faire marcher
125 1, 0, 7 | tu te marierais, nous n'aurions pas, je pense, grand'peine
126 2, 0, 4 | porter des ballots, mais nous aurons besoin de vous pour autre
127 3, 1, 3 | apercevrais quelqu'un, je t'autorise à passer ta colère sur l'
128 3, 1, 6 | Don José!~Micaëla [avec autorité]~Une parole encore;~[tristement]~
129 2, 0, 1 | je ne pouvais pas faire autrement. ~Carmen même jeu~À la prison...
130 2, 0, 6 | argument~est un de ceux auxquels on ne résiste guère!~[changeant
131 3, 2, 2 | le poignard à la main, s'avançant sur Carmen~Eh bien! damnée!~
132 1, 0, 3 | querelle; j'eus encore l'avantage, mais cela m'obligea de
133 3, 1, 6 | aise!~Je t'aurai du moins averti. ~Combat; musique de scène.
134 3, 2, 2 | moi! ~Carmen~L'on m'avait avertie~que tu n'étais pas loin,
135 2, 0, 2 | ou la Carmencita, si je m'avisais de t'aimer et de vouloir
136 3, 2, 2 | demi voix, avec rage]~Cette bague, autrefois, tu me l'avais
137 1, 0, 9 | Très-légére, mon lieutenant, deux balafres à fleur de peau. ~Le lieutenant
138 1, 0, 8 | âne, pour quoi faire?~Un balai te suffira. ~2ds (A)~Manuelita
139 1, 0, 10| sommes pas ici pour dire des balivernes... il faut aller à la prison.
140 1, 0, 6 | ça m'a fait l'effet d'une balle qui m'arrivait...~il respire
141 1, 0, 1 | les autres accoudés sur le balustrade de la galerie. Mouvement
142 2, 0, 1 | tomber haletante sur un banc de la taverne. Après la
143 1, 0, 1 | fifres d'abord. Puis une bande de petits gamins qui s'efforcent
144 2, 0, 2 | frappe encor!~En secouant ses banderilles,~plein de fureur, il court!..~
145 3, 2, 1 | Entrée des chulos et des banderillos. ~Choeur (TB)~Et puis saluons
146 1 | lances des dragons avec leurs banderolles jaunes et rouges. ~
147 3, 2, 2 | pour te plaire,~je resterai bandit... tout ce que tu voudras...~
148 1, 0, 10| donnerai un morceau de la bar lachi, une petite pierre
149 2, 0, 5 | fallait scier le plus gros barreau de ta prison... avec la
150 2, 0, 1 | se levaient.~Tambours de basque allaient leur train,~et
151 1, 0, 3 | est-ce que c'est que ce grand bâtiment? ~José~C'est la manufacture
152 1, 0, 5 | que tu croyais surprendre~battit de l'aile et s'envola;~l'
153 1, 0, 5 | qui, pendant cette scène, bavardait avec deux ou trois ouvrières,
154 1, 0, 10| gars de chez nous avec son béret bleu et son maquila. Camarade,
155 2, 0, 4 | pas penser... ce sont des bêtises... il est trop niais. ~Le
156 3, 1, 6 | connais votre nom.~Soyez le bienvenu; mais vraiment, camarade,~
157 2, 0, 1 | reluisaient sur les peaux bistrées;~d'orange ou de rouge zébrées~
158 2, 0, 5 | chemin!~Puis je m'accusais de blasphème,~et je ne sentais en moi-même,~
159 1, 0, 10| approchant de Carmen~Si elle vous blesse, je puis le desserrer...
160 1, 0, 9 | couteau... en face de la blessée j'ai vu...~il s'arrête sur
161 1, 0, 9 | mouton! ~Le lieutenant~Et la blessure de l'autre femme? ~José~
162 1, 0, 10| chez nous avec son béret bleu et son maquila. Camarade,
163 1, 0, 3 | un faible pour les jupes bleues, et pour les nattes tombant
164 2, 0, 2 | Toréador!~L'amour t'attend! ~On boit, on échange des poignées
165 3, 1, 6 | Et toi... et toi l'ami, bonsoir! ~Le torero~Souffrez au
166 2, 0, 1 | Zuniga [parlé]~Ayez la bonté de nous laisser tranquille,
167 1, 0, 5 | indiqués par Mérimée. Elle a un bouquet de cassie à son corsage
168 1, 0, 7 | Elle lui remet une petite bourse.~pour ajouter à votre traitement.~
169 1, 0, 1 | rencontrent, se saluent, se bousculent, etc. ~Choeur (Soldats) (
170 3, 2, 2 | 27. Duo final~Carmen [bref]~C'est toi! ~José~C'est
171 3, 1, 6 | je compte pour ma part y briller de mon mieux...~[avec intention]~
172 3, 1, 6 | qui te lie,~| José, tu la briseras!~| Frasquita, Mercédès,
173 1, 0, 10| corde... j'ai les poignets brisés. ~José s'approchant de Carmen~
174 3, 2, 1 | quel éclat~étincelle la broderie~Choeur (B)~Voyez!~Choeur (
175 1, 0, 9 | la, la, la,~coupe-moi, brûle-moi,~je ne te dirai rien!~Tra
176 1, 0, 4 | et nous vous suivrons, brunes cigarières,~en vous murmurant
177 2, 0, 5 | de Carmen claquent très bruyamment.~la la la la la la la la~
178 1, 0, 10| José~Carmen...~Carmen~En buvant du Manzanilla,~José~Tu le
179 1, 0, 3 | Don José Lizzarabengoa, ç'est mon nom... On voulait
180 1, 0, 7 | Monsieur le brigadier? ~José cachant précipitamment la fleur
181 3, 2, 1 | José! dans la foule il se cache, regarde... ~Carmen~Oui,
182 2, 0, 4 | près de la côte, nous en cacherons une partie dans la montagne
183 2, 0, 4 | prévenus... ils sont ici, cachés, mais c'est de vous trois
184 1, 0, 1 | pas. Cette pantomime doit cadrer très-exactement avec le
185 2, 0, 4 | Frasquita qui essaient de le calmer. ~Chanson ~Don José la voix
186 2, 0, 4 | passer le reste. Tous nos camarades ont été prévenus... ils
187 1, 0, 9 | roulait des yeux comme un caméleon. ~Carmen~On m'avait provoquée...
188 3, 1, 2 | Mercédès [fièrement]~Je me campe sur son cheval~ et dans
189 | capitaine
190 1, 0, 5 | parlent. Elle minaude et caquette avec eux. Don José lève
191 2, 0, 5 | vrai canari d'habit et de caractère... allons, ne te fâche pas...
192 3, 1, 2 | cartes. Musique de scène.~Carreau! Pique! [tournant encor
193 2, 0, 5 | ve t'en!~Retourne à ta caserne! ~Don José [avec tristesse]~
194 2, 0, 5 | des castagnettes...~(Elle casse une assiette, avec deux
195 1, 0, 8 | vous~et voyez là dedans qui cause ce tapage! ~Don José prend
196 1, 0, 2 | de l'épée et se mettent à causer à voix basse. On relève
197 3, 1, 6 | José~Frappe ou bien meurs! Ceci n'est pas un jeu! ~Le torero
198 1, 0, 10| comme un homme ivre,~si je cède, si je me livre,~ta promesse,
199 3, 2, 2 | Carmen~Jamais Carmen ne cédera!~Libre elle est née et libre
200 3, 2, 2 | non, non, non, je ne te céderai pas!~~~/ José~| Ah! il est
201 3, 1, 6 | remettant son couteau à sa ceinture~Je connais votre nom.~Soyez
202 2, 0, 5 | sa giberne et rattache le ceinturon de son sabre~Au quartier!..
203 3, 1, 4 | sauvages que conduisait le célèbre Escamillo, vous n'avez pas
204 3, 2, 1 | d'oranges (A) [à Zuniga]~Celles-ci, séñor, sont plus belles!~
205 1, 0, 10| yeux et regarde don José. Celui-ci se détourne, s'éloigne de
206 3, 1, 6 | mon cher, à la folie!~Et celui-là serait un pauvre compagnon~
207 | cent
208 1, 0, 5 | un après l'autre, sort du cercle qu'ils forment autour d'
209 2, 0, 4 | peu ironique]~La chose, certes, nous étonne,~mais ce n'
210 1, 0, 4 | Don José s'assied sur une chaise, et reste là fort indifferent
211 3, 1, 1 | qu'il veut dire a pu être changé... Avant d'aller plus loin
212 2, 0, 6 | auxquels on ne résiste guère!~[changeant de ton]~Mais gare à vous!~[
213 2, 0, 5 | le premier tripier venu, changer ton uniforme pour un habit
214 2, 0, 5 | pour amuser monsieur! Je chantais! je dansais!~Je crois, Dieu
215 2, 0, 1 | interrompue par un choeur chanté dans la coulisse. ~13. Choeur
216 3, 1, 5 | entre Escamillo tenant son chapeau à la main] ~
217 1, 0, 7 | mère avec moi sortait de la chapelle,~et c'est alors qu'en m'
218 2, 0, 1 | le brigadier qui était chargé de te conduire ayant jugé
219 1, 0, 7 | rappeler que votre mère m'a chargée de quelques petits achats:
220 3, 1, 3 | Carmen~Le douanier sera charmant!~Tous~Il aime à plaire!~
221 1, 0, 10| temps sur ton coeur; le charme a opéré... ~José avec colère~
222 3, 1, 2 | entraîne! ~Frasquita~Dans un château presque royal,~le mien m'
223 1, 0, 6 | usage des femmes et des chats qui ne viennent pas quand
224 1, 0, 3 | Parce que, lorsqu'il fait chaud, ces ouvrières se mettent
225 3, 1, 6 | chercher!~Là-bas est la chaumière~où sans cesse priant,~une
226 1, 0, 3 | gagné, un gars de l'Alava me chercha querelle; j'eus encore l'
227 1, 0, 8 | les mains des soldats qui cherchent à les écarter. Elles se
228 1, 0, 1 | Micaëla [galamment]~Que cherchez-vous, la belle? ~Micaëla [simplement]~
229 3, 1, 2 | pour vivre avec nous... chien et loup ne font pas longtemps
230 1, 0, 7 | que je te conseillerais de choisir: c'est tout justement celle
231 2, 0, 6 | fi! ah! fi! la belle!~Le choix n'est pas heureux! C'est
232 1, 0, 3 | Navarrais? ~José~Et vieux chrétien. Don José Lizzarabengoa,
233 1, 0, 1 | presque parlé]~Attention! chut! attention!.. taisons-nous!~
234 1, 0, 9 | impassible.~Le cas m'a paru clair. J'ai prié mademoiselle
235 2, 0, 5 | Ta ra ta ta... c'est le clairon qui sonne!~Ta ra ta ta...
236 2, 0, 5 | les castagnettes de Carmen claquent très bruyamment.~la la la
237 3, 1, 3 | Frasquita~Le douanier sera clément!~Tous~Il est galant!~Carmen~
238 2, 0, 2 | pour plaisirs, ils ont les combats!~Le cirque est plein, c'
239 2, 0, 2 | montrer indigne lorsque je combattrai sous vos yeux. ~14bis. Choeur~
240 3, 1, 6 | aurais eu le plaisir de combattre les taureaux que je suis
241 2, 0, 5 | Carmen [avec une solennité comique]~Je vais danser en votre
242 3, 1, 2 | être tourmentée ni surtout commandée. Ce que je veux, c'est être
243 1, 0, 9 | bout des cigares, avait commencé à dessiner des croix de
244 3, 1, 2 | Amour! ~Carmen, depuis le commencement de la scène, suivait du
245 2, 0, 2 | partons. ~Les officiers commencent à se préparer à partir.
246 1, 0, 5 | Mélodrame ~Carmen~Eh! compère, qu'est-ce que tu fais là?... ~
247 3, 1, 6 | mon cher!~et le tour est complet! ~Tous les deux, la navaja
248 3, 1, 1 | pittoresque et sauvage... Solitude complète et nuit noire. Prélude musical
249 3, 1, 3 | la taille~et d'écouter un compliment.~S'il faut aller jusqu'au
250 2, 0, 4 | avec fatuité~Le patron ne comprend pas ça, lui... qu'il suffise
251 1, 0, 9 | hésitation~Tout ce que j'ai pu comprendre au milieu du bruit, c'est
252 2, 0, 4 | main sur son couteau~Vous comprenez? ~Le Remendado~Parfaitement,
253 3, 1, 6 | À coups de navaja! ~José~Comprenez-vous? ~Le torero~Le discours
254 2, 0, 5 | Don José~Tu ne m'a pas compris. Carmen... c'est la retraite!~
255 3, 1, 6 | aux courses de Séville,~je compte pour ma part y briller de
256 3, 1, 2 | José~Carmen... ~Carmen~Sans compter que le métier n'est pas
257 3, 1, 6 | José!~José~Car je suis condamné!~Frasquita, Mercédès, le
258 1, 0, 9 | don José~C'est vous qui la conduirez...~Il sort. ~
259 1, 0, 10| Dialogue ~Carmen~Où me conduirez-vous? ~José~A la prison, ma pauvre
260 3, 1, 2 | nous séparer et si tu ne te conduis pas avec moi comme je veux
261 3, 1, 4 | de taureaux sauvages que conduisait le célèbre Escamillo, vous
262 3, 1, 2 | moi comme je veux que tu conduises... ~Carmen~Tu me tuerais,
263 3, 1, 3 | adressant à José) je te confie la garde des marchandises
264 1, 0, 11| qui se laisse renverser. Confusion, désordre, Carmen s'enfuit.
265 1, 0, 1 | s'appelle~Don José... le connaissez-vous? ~Moralès~Don José? Nous
266 3, 1, 3 | douaniers si nous ne les connaissions pas? il y avait Eusebio,
267 1, 0, 1 | Moralès~Don José? Nous le connaissons tous. ~Micaëla [avec joie]~
268 3, 1, 3 | leurs noms; qui est-ce qui connaîtrait les douaniers si nous ne
269 3, 2, 1 | Frasquita~Carmen, un bon conseil... ne reste pas ici. ~Carmen~
270 2, 0, 2 | appel. ~Carmen~Je ne vous conseille pas de revenir... ~Le lieutenant
271 1, 0, 7 | quant à moi, celle que je te conseillerais de choisir: c'est tout justement
272 3, 1, 4 | permission de m'en aller. J'ai consenti à vous servir de guide parce
273 1, 0, 10| aller à la prison. C'est la consigne, et il n'y a pas de remèdes. ~
274 1, 0, 10| Mon pauvre coeur, très consolable,~mon coeur est libre comme
275 1, 0, 1 | oiseau s'envole...~on s'en console!..~Reprenons notre passe-temps~
276 2, 0, 1 | vous suivre... vous vous consolerez... ~Andrès~Il faudra bien. ~
277 2, 0, 1 | À la bonne heure, tu te consoles vite... ~Carmen à part~Et
278 3, 1, 2 | aimera!~Elles recommencent à consulter les cartes. ~Frasquita~Fortune! ~
279 2, 0, 5 | pour s'arracher à cette contemplation de Carmen... Il lui prend
280 1, 0, 10| bohémienne~et je daigne m'en contenter! ~José déliant la corde
281 2, 0, 2 | attendrai alors et je me contenterai d'espérer... ~Carmen~Il
282 3, 1, 6 | à Carmen [menaçant, mais contenu]~Prends garde à toi... Carmen,
283 1, 0, 7 | moment de silence. ~José continuant de regarder Micaëla~Ma mère,
284 1, 0, 9 | scène. Quelques sentinelles continuent à rester en vue gardant
285 1, 0, 1 | vieux monsieur voudrait continuer sa promenade, mais la jeune
286 3, 1, 2 | autrefois... et que si tu continues à t'y prendre de cette façon-là,
287 | contre
288 2, 0, 4 | Pourquoi l'aimes-tu puisque tu conviens toi-même... ~Carmen~Parce
289 1, 0, 4 | regards impudents,~mine coquette!~Fumant toutes, du bout
290 1, 0, 10| oranges pourries, et ces coquines se sont mises toutes contre
291 1, 0, 1 | jeune homme échangent une cordiale poignée de main. Salut respectueux
292 2, 0, 1 | règlements. Monsieur le corrégidor étant assez mal disposé
293 3, 1, 5 | il ne regarde pas de mon coté... il arme sa carabine,
294 2, 0, 4 | les attendre près de la côte, nous en cacherons une partie
295 1, 0, 9 | entendre Dieu tonner... D'un côtéil y en avait une, les quatre
296 2, 0, 6 | Bohémiennes paraissent de tous les côtés. Carmen d'un geste montre
297 3, 1, 2 | dans leurs manteaux, se couchent et s'endorment.~José~Voyons,
298 1, 0, 9 | avec le couteau dont elle coupait le bout des cigares, avait
299 3, 1, 2 | page est heureuse,~mêle et coupe sans peur,~la carte sous
300 1, 0, 9 | la, la, la, la, la, la,~coupe-moi, brûle-moi,~je ne te dirai
301 3, 1, 6 | pour que toi tu puisses courir~après ton nouvel amant!~
302 1, 0, 10| Jacques de Séville avec leurs couteaux ne feraient pas peur à un
303 3, 1, 6 | Choeur (SATB)~| Il t'en coûtera la vie,~| José, si tu ne
304 1 | garde, une petite galerie couverte, exhaussée de deux ou trois
305 3, 2, 2 | l'on m'avait même dit de craindre pour ma vie;~mais je suis
306 3, 2, 1 | prends garde! ~Carmen~Je ne crains rien! ~Frasquita~Prends
307 1, 0, 1 | soldats. ~Moralès~Entrez sans crainte, mignonne,~je vous promets
308 3, 2, 1 | banderilleros,~voyez quel air de crânerie!~Choeur (B)~Voyez!~Choeur (
309 1, 0, 9 | quatre fers en l'air, qui criait: Confession! confession!
310 2, 0, 5 | Pastia l'empêchant de crier~Prenez donc garde... ~Carmen
311 2, 0, 5 | déserter me semblerait un grand crime... Oh! je ne t'en suis pas
312 3, 1, 2 | Le mien... le mien... en croirai-je mes yeux?..~oui... Il meurt!~[
313 3, 2, 1 | parler. ~Mercédès~Carmen, crois-moi, prends garde! ~Carmen~Je
314 1, 0, 9 | commencé à dessiner des croix de saint André sur le visage
315 2, 0, 5 | en face d'elle.~José~Tu croques les bonbons comme un enfant
316 2, 0, 5 | travers la campagne,~en croupe, tu m'emporterais!~Là-bas,
317 1, 0, 5 | Carmen~L'oiseau que tu croyais surprendre~battit de l'aile
318 2, 0, 1 | raison...~haut~Si vous m'en croyez, vous ferez comme moi, vous
319 2, 0, 1 | il y a un mois j'ai eu la cruauté de t'envoyer à la prison... ~
320 3, 2, 1 | etc. C'est l'arrivée de la Cuadrille. Enfants [au dehors]~Les
321 2, 0, 1 | Carmen~Les anneaux de cuivre et d'argent~reluisaient
322 1, 0, 10| pour une bohémienne~et je daigne m'en contenter! ~José déliant
323 3, 1, 5 | j'aimais jadis!~Elle est dangereuse... elle est belle!...~Mais
324 2, 0, 5 | monsieur! Je chantais! je dansais!~Je crois, Dieu me pardonne,~
325 2, 0, 5 | bien, si tu le veux, je danserai pour toi maintenant, pour
326 3, 2, 1 | alguazils. ~Enfants~Voici, débouchant sur la place,~voici d'abord,
327 1, 0, 1 | rapproche... La garde montante débouche enfin venant de la gauche
328 3, 1, 1 | réveillant~Hé? ~Le Dancaïre~Debout, tu vas venir avec moi... ~
329 2, 0, 6 | officier.~à don José~Allons, décampe! ~José [calme, mais résolu]~
330 2, 0, 4 | Le Dancaïre~Tu devrais décider ton dragon à venir avec
331 1, 0, 8 | hommes avec vous~et voyez là dedans qui cause ce tapage! ~Don
332 1, 0, 7 | Même de loin, ma mère me défend,~et ce baiser qu'elle m'
333 1, 0, 10| c'est très-bien. Vous me défendez de parler, je ne parlerai
334 1, 0, 10| plus, tu entends, je te défends de me parler... ~Carmen~
335 3, 2, 1 | orchestre. Sur cette marche défile très-lentement au fond l'
336 3, 2, 1 | la foule en se retirant a dégagé don José... Carmen reste
337 3, 1, 6 | pas un jeu! ~Le torero se dégageant~Soit! mais au moins, respire
338 1, 0, 8 | Manuelita! ~[La place est enfin dégagée. Les femmes sont maintenant
339 1, 0, 1 | Micaëla cherchant à se dégager~Non pas, non pas! ~Moralès,
340 2, 0, 6 | des coups! ~Le lieutenant dégaine à moitié.~Carmen se jetant
341 1, 0, 10| daigne m'en contenter! ~José déliant la corde qui attache les
342 3, 1, 4 | naïvement]~Alors je vous demanderai la permission de m'en aller.
343 3, 2, 2 | autres cieux! ~Carmen~Tu demandes l'impossible!~Carmen jamais
344 2, 0, 6 | vous plaît,~quitter cette demeure;~Le Remendado~Vous viendrez
345 3, 2, 2 | suivre? ~Carmen~Non! non!~[à demi voix, avec rage]~Cette bague,
346 3, 1, 1 | pourront dormir pendant une demi-heure... ~Le Remendado s'étendant
347 2, 0, 6 | forcés,~ne voulant être dénoncés,~de vous garder au moins...
348 1, 0, 7 | viendrai la prendre avant mon départ et je le porterai à votre
349 2, 0, 5 | si tu m'aimais!~Tu n'y dépendrais de personne;~point d'officier
350 2, 0, 4 | mais cette fois, ne vous déplaise,~il faudra que l'amour passe
351 1, 0, 2 | Les dragons vont tous déposer leurs lances dans le râtelier,
352 | Dès
353 1, 0, 1 | notre compagnie. ~Micaëla [désappointée]~Alors, il n'est pas là. ~ ~
354 2, 0, 6 | Remendado se jettent sur lui, le désarment. ~Carmen [à Zuniga d'un
355 3, 1, 1 | puis vingt autres ça et là, descendant et escaladant des rochers.
356 1, 0, 4 | passent sous le pont et descendent lentement en scène. ~Les
357 3, 1, 6 | amant,~un soldat qui jadis a déserté pour elle; ~José [à part]~
358 3, 1, 6 | légère teinte d'ironie]~Ce déserteur, ce beau soldat qu'elle
359 3, 2, 2 | nous aimions, naguère!~[désespéré]~Ah! ne me quitte pas, Carmen,~
360 1, 0, 8 | oui, je ferai ce que tu désires... j'épouserai Micaëla,
361 2, 0, 1 | Frasquita! ~Frasquita~Je suis désolée... ~Le lieutenant~Mais toi,
362 1, 0, 10| il ne m'a pas dit...~il desserre la corde ~Carmen bas~Laisse-moi
363 1, 0, 10| vous blesse, je puis le desserrer... Le lieutenant m'a dit
364 1, 0, 9 | cigares, avait commencé à dessiner des croix de saint André
365 1 | manufacture de tabac. Le dessous du pont est praticable.
366 2, 0, 5 | pourquoi faut-il que le destin~l'ait mise là sur mon chemin!~
367 3, 1, 6 | forcerai bien~a subir la destinée~qui rive ton sort au mien!~
368 2, 0, 5 | prenais à te maudire,~à te détester, à me dire:~pourquoi faut-il
369 1, 0, 10| regarde don José. Celui-ci se détourne, s'éloigne de quelques pas,
370 3, 2, 2 | n'étais pas loin, que tu devais venir;~l'on m'avait même
371 3, 2, 1 | José, sait-on ce qu'il est devenu? ~Le lieutenant~Il a reparu
372 1, 0, 10| enfant... ~Carmen~Hélas! que deviendrai-je? Seigneur officier, ayez
373 3, 1, 2 | pierreries! ~Mercédès~Le mien devient un chef fameux,~cent hommes
374 3, 1, 2 | dans les cartes que nous devions finir ensemble.~(Faisant
375 2, 0, 5 | castagnettes. Don José la dévore des yeux.~La la la la la
376 2, 0, 1 | observer que mon auberge devrait être fermée depuis dix minutes... ~
377 3, 1, 2 | que j'en puis tenir,~des diamants, des pierreries! ~Mercédès~
378 1, 0, 10| et boire du Manzanilla,~dimanche, j'irai chez mon ami Pastia!~
379 2, 0, 2 | près de Carmen. ~Escamillo~Dis-moi ton nom, et la première
380 1, 0, 9 | aime un autre et meurs~en disant que je l'aime! ~Le lieutenant [
381 3, 1, 6 | Comprenez-vous? ~Le torero~Le discours est très net.~[avec une
382 1, 0, 2 | Les fifres et les clairons disparaissent. Les soldats sortent de
383 3, 1, 5 | peur... j'ai peur...~Elle disparait derrière les rochers. Au
384 1, 0, 2 | scène peu à peu, les gamins disparaitrons sur la dernière note du
385 1, 0, 8 | les femmes se pressent, se disputent entre elles. ~Premier groupe (
386 3, 2, 1 | pendant que la foule se dissipe et que le motif de la marche
387 2, 0, 4 | dames... ça ne serait pas distingué. ~Le Dancaïre menaçant~Remendado? ~
388 3, 1, 4 | effrayer. ~Le Guide~Vous dites cela parce que je suis près
389 1, 0, 3 | Dialogue ~Le lieutenant~Dites-moi, brigadier? ~José se levant~
390 1, 0, 3 | petite Micaëla?.. ~José~Dix-sept ans... ~Le lieutenant~Il
391 3, 1, 2 | peur,~la carte sous tes doigts se tournera joyeuse,~t'annonçant
392 2, 0, 5 | point d'officier à qui tu doives obéir,~et point de retraite
393 1, 0, 9 | deux mains à Don José~C'est dommage vraiment, car elle est gentille...
394 1, 0, 1 | viennent, un vieux monsieur donnant le bras à une jeune dame...
395 3, 2, 2 | autrefois, tu me l'avais donnée...~Tiens!~elle la jette
396 1, 0, 9 | que c'est elle qui les a donnés! ~En ce moment, cinq ou
397 2, 0, 5 | pour jamais!~José [avec douleur]~Eh bien! soit! adieu!~adieu
398 1, 0, 10| air!~J'ai des galants à la douzaine;~mais ils ne sont pas à
399 3, 2, 1 | qui paraît à la fin du drame~et qui frappe le dernier
400 2, 0, 5 | plus t'écouter!~Quitter mon drapeau... déserter...~C'est la
401 3, 1, 6 | la navaja à la main, se drapent dans leurs manteaux. ~/
402 3, 1, 2 | Bohémiens allument un feu près duquel Mercédès et Frasquita viennent
403 3, 1, 6 | les amours de Carmen ne durent pas six mois. ~José~Vous
404 2, 0, 1 | instruments faisaient rage,~et cet éblouissant tapage~ensorcelait les zingaras.~
405 2, 0, 5 | la montagne!~José [très ébranlé] presque vaincu~Carmen!~
406 1, 0, 7 | baiser qu'elle m'envoie,~écarte le péril et sauve son enfant! ~
407 1, 0, 8 | soldats qui cherchent à les écarter. Elles se précipitent
408 1, 0, 1 | monsieur et le jeune homme échangent une cordiale poignée de
409 1, 0, 1 | messieurs les soldats!~Elle s'échappe et se sauve en courant. ~
410 1, 0, 5 | est tombée à ses pieds. Eclat de rire général; la cloche
411 1, 0, 11| la scène, avec de grands éclats de rire, les cigarières
412 3, 2, 2 | de don José... Tous deux écoutent... En entendant les cris
413 1, 0, 8 | Cigarières (SA)~Ne les écoutez-pas!~Soldats (B)~Tout doux!
414 1, 0, 9 | les yeux à terre.~Je vais écrire l'ordre.~à don José~C'est
415 3, 1, 2 | si le mot redoutable~est écrit par le sort,~recommence
416 1, 0, 1 | bande de petits gamins qui s'efforcent de faire de grandes enjambées
417 2, 0, 5 | s'affaiblissant. Nouvel effort de Don José pour s'arracher
418 3, 1, 4 | Je ne suis pas facile à effrayer. ~Le Guide~Vous dites cela
419 1, 0, 6 | ces façons-là?.. Quelle effronterie!..~en souriant~Tout ça parce
420 2, 0, 5 | mon grade, mais ça m'est égal. ~Carmen~Parce que tu m'
421 2, 0, 1 | Grenade et qui promet d'égaler la gloire de Montes et de
422 2, 0, 1 | assez mal disposé à mon égard... je ne sais pas pourquoi
423 1, 0, 1 | chère personne,~tous les égards qu'il faudra. ~Micaëla~Je
424 1, 0, 3 | On voulait que je fusse d'église, et l'on m'a fait étudier.
425 2, 0, 3 | affaires, des affaires d'Égypte. ~Carmen~Le Dancaïre et
426 1, 0, 7 | qu'elle m'envoie,~[avec élan]~ce baiser qu'elle m'envoie,~
427 3, 1, 6 | de scène. Don José veut s'élancer sur le torero. Le Dancaïre
428 1, 0, 1 | vous prie? ~Moralès [avec élegance]~Il n'est pas brigadier
429 1, 0, 9 | qu'une discussion s'était élevée entre ces deux dames, et
430 1, 0, 10| toutes les femmes. ~José s'éloignant~Nous ne sommes pas ici pour
431 2, 0, 4 | Chanson~Don José la voix très éloigné~Halte-là!~Qui va là?~Dragon
432 1, 0, 2 | Soldats, gamins, et curieux s'éloignent par le fond; choeur, fifres
433 1, 0, 8 | assourdi [aux soldats]~Holà!~Éloignez-moi toutes ces femmes-là! ~Cigarières (
434 2, 0, 4 | avec un patron de navire l'embarquement de marchandises anglaises.
435 2, 0, 4 | Remendado~de nous laisser dans l'embarras!~/ Carmen~| Je ne pars pas,
436 2, 0, 1 | autour des officiers d'un air embarrassé. ~Dialogue ~Le lieutenant (
437 1, 0, 1 | les épaules, hésitante, embarrassée, elle regarde les soldats
438 1, 0, 7 | tu le lui rendras!~Il l'embrasse. ~Micaëla [simplement]~Oui,
439 2, 0, 6 | prier! ~L'officier sort, emmené par quatre Bohémiens, le
440 1, 0, 10| je suis née... J'ai été emmenée par des Bohémiens à Séville.
441 2, 0, 1 | comme moi, vous voulez nous emmener, nous ne voulons pas vous
442 1, 0, 8 | laquais suivront derrière,~t'émouchant à tour de bras. ~Toutes
443 2, 0, 5 | un regard sur moi,~pour t'emparer de tout mon être,~ô ma Carmen!~
444 2, 0, 5 | de prison. ~Carmen~Qui t'empêchait de sortir plus tôt? Je t'
445 2, 0, 5 | Entre Pastia. ~Pastia l'empêchant de crier~Prenez donc garde... ~
446 2, 0, 4 | suis amoureux et ça ne m'empêche pas de me rendre utile. ~
447 1, 0, 1 | brigadier. ~Moralès [avec emphase]~Je suis là...~Voilà! ~Micaëla~
448 2, 0, 5 | suivras!~/ Là-bas, là-bas emporte moi!~| José~\ Ah! tais-toi!
449 3, 1, 4 | bientôt car ils n'ont pas emporté toutes leurs marchandises...
450 3, 1, 6 | prends garde!~José [avec emportement]~Ah! je te tiens, fille
451 2, 0, 1 | se laissaient, enivrées,~emporter par le tourbillon!~Tra la
452 3, 1, 3 | marchandises que nous n'emporterons pas... Tu vas te placer
453 1, 0, 1 | Moralès imitant le salut empressé de jeune homme~Vous trouver
454 1, 0, 1 | sur la place. Elle paraît émue, inquiète. Elle regarde
455 3, 1, 1 | est faite dans le mur d'enceinte et nous pourrions passer
456 1, 0, 1 | dame)~Mais d'un air très encourageant~la dame accueille le galant.~
457 3, 1, 2 | manteaux, se couchent et s'endorment.~José~Voyons, Carmen...
458 2, 0, 1 | chanson,~ardentes, folles, enfiévrées,~elles se laissaient, enivrées,~
459 1, 0, 11| Confusion, désordre, Carmen s'enfuit. Arrivée au milieu du pont,
460 3, 1, 6 | cela! ~Rapide et très-vif engagement corps à corps. José se trouve
461 2, 0, 5 | paupières,~de cette odeur je m'enivrais~et dans la nuit je te voyais!~
462 2, 0, 1 | enfiévrées,~elles se laissaient, enivrées,~emporter par le tourbillon!~
463 1, 0, 1 | efforcent de faire de grandes enjambées pour marcher au pas des
464 3, 1, 6 | folie! ~José~Mais pour nous enlever nos filles de Bohême~savez-vous
465 1, 0, 10| Oui, mais toute seule on s'ennuie,~et les vrais plaisir sont
466 2, 0, 1 | et cet éblouissant tapage~ensorcelait les zingaras.~Sous le rhythme
467 1, 0, 8 | bohémienne, avec ses fleurs qui ensorcellent... ~Au moment où il va arracher
468 | ensuite
469 3, 2, 2 | Tous deux écoutent... En entendant les cris de: ``Victoire,
470 3, 1, 2 | refusent de se cacher quand ils entendent les coups de fusil... plusieurs
471 1, 0, 8 | Au secours! au secours! n'entendez-vous pas?~Cigarières, 2ds (A)~
472 2, 0, 5 | clairons se rapprochent]~Ne les entends-tu pas? ~Carmen [avec entrain]~
473 2, 0, 5 | odeur;~et pendant des heures entières,~sur mes yeux, fermant mes
474 3, 2, 2 | sur les marches du cirque [entouré de la foule qui s'acclame,
475 2, 0, 5 | entends-tu pas? ~Carmen [avec entrain]~Bravo! bravo! j'avais beau
476 3, 1, 6 | nous nous reverrons! ~Il entraine Micaëla. On entend le
477 3, 1, 2 | et dans la montagne il m'entraîne! ~Frasquita~Dans un château
478 2, 0, 6 | La liberté! ~/ Don José [entraîné]~| Ah!~| Choeur (AB)~| Dans
479 3, 1, 4 | Nous y sommes. ~Micaëla entrant~C'est ici. ~Le Guide~Oui,
480 3, 2, 1 | Prends garde! ~L'Alcade est entré dans le cirque. Derrière
481 3, 1, 3 | Oui, le douanier sera même entreprenant!~/ Frasquita, Mercédès~|
482 1, 0, 1 | messieurs les soldats. ~Moralès~Entrez sans crainte, mignonne,~
483 1, 0, 5 | surprendre~battit de l'aile et s'envola;~l'amour est loin, tu peux
484 1, 0, 1 | courant. ~Moralès~L'oiseau s'envole...~on s'en console!..~Reprenons
485 2, 0, 1 | j'ai eu la cruauté de t'envoyer à la prison... ~Carmen comme
486 3, 1, 6 | se défendre. ~José~Tu m'épargnes, maudit! ~Le torero~À ce
487 1, 0, 2 | officiers se saluent de l'épée et se mettent à causer à
488 3, 2, 2 | SAATB)~Victoire! ~José [éperdu]~Pour la dernière fois,
489 1, 0, 5 | vraiment! Ton épinglette... épinglier de mon âme... ~Elle arrache
490 1, 0, 1 | Il tient au bras sa jeune épouse...~L'amant, sans doute,
491 1, 0, 8 | ferai ce que tu désires... j'épouserai Micaëla, et quant à cette
492 1, 0, 1 | taisons-nous!~Voici venir un vieil époux...~oeil soupçonneux! mine
493 3, 1, 1 | ça et là, descendant et escaladant des rochers. Des hommes
494 1 | arrive à ce pont par un escalier tournant qui fait sa révolution
495 per | marchands ambulants, etc. ~En Espagne, près de Séville, vers 1820 ~ ~ ~ ~
496 2, 0, 5 | un seul désir, un seul espoir:~te revoir, ô Carmen, oui,
497 2, 0, 4 | Carmen~Amoureuse à perdre l'esprit! ~Le Remendado, le Dancaïre [
498 1, 0, 1 | Micaëla [avec joie]~Vraiment! est-il avec vous, je vous prie? ~
499 1, 0, 3 | mère me suivit et vint s'établir à dix lieues de Séville...
500 2, 0, 3 | Frasquita à Pastia~Pourquoi étais-tu si pressé de les faire partir