Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText |
Divers Auteurs Carmen IntraText - Concordances (Hapax Legomena) |
gras = Texte principal Acte, Tableau, Scène gris = Texte de commentaire
1 | 10 2 1, 0, 10| la la la la la la la la. ~11. Final~José parlé~Le lieutenant!.. 3 | 12 4 | 13 5 | 14 6 2, 0, 2 | combattrai sous vos yeux. ~14bis. Choeur~Choeur des amis 7 | 15 8 | 16 9 | 17 10 | 18 11 per | Espagne, près de Séville, vers 1820 ~ ~ ~ ~ 12 | 19 13 | 20 14 | 21 15 | 22 16 | 23 17 | 24 18 | 25 19 | 26 20 | 27 21 1, 0, 2 | descendante~Allons! allons! ~3bis. (Reprise du 3)~Les factionnaires 22 | 5 23 | 6 24 | 7 25 | 8 26 | 9 27 1, 0, 9 | rester en vue gardant les abords de la place. ~Le lieutenant [ 28 1, 0, 7 | mère~songe nuit et jour à l'absent,~qu'elle regrette et qu' 29 2, 0, 2 | vous remercions d'avoir accepté notre invitation; nous n' 30 1, 0, 1 | assis et fumant, les autres accoudés sur le balustrade de la 31 1, 0, 1 | très encourageant~la dame accueille le galant.~Le jeune homme 32 2, 0, 5 | sur mon chemin!~Puis je m'accusais de blasphème,~et je ne sentais 33 1, 0, 7 | chargée de quelques petits achats: je vais m'en occuper tout 34 1, 0, 8 | répétait à voix haute,~qu'elle achèterait sans faute~un âne qui lui 35 1, 0, 1 | second couplet continue et s'adapte fidèlement à la scène mimée 36 3, 1, 6 | plus ici qu'à faire mes adieux!... ~Jeu de scène. Don José 37 2, 0, 4 | Carmen~Quant à cela, j'admets bien avec vous: ~Tous les 38 2, 0, 1 | oui... on n'a pas voulu admettre qu'une aussi petite main 39 2, 0, 4 | dites-nous?~Le Dancaïre~Elle est admirable, ma chère;~Mais nous avons 40 3, 1, 6 | Carmen! ~Le torero~ils s'adoraient! mais c'est fini, je crois,~ 41 2, 0, 5 | permis de me dire qu'il m'adorait... ~José~Carmen!.. ~Carmen~ 42 3, 2, 2 | Ah! Carmen! ma Carmen adorée! ~Rideau ~Fin de l'Opéra ~ ~ 43 3, 1, 3 | ballots.~Quant à toi, (S'adressant à José) je te confie la 44 2, 0, 4 | mordre la poussière~à mon adversaire.~S'il en est ainsi,~passez, 45 2, 0, 5 | Le son des clairons va s'affaiblissant. Nouvel effort de Don José 46 1, 0, 1 | place. Des gens pressés, affairés, vont, viennent, se rencontrent, 47 2, 0, 5 | La lime me servira pour affiler ma lance et je la garde 48 3, 1, 4 | Et maintenant venir ainsi affronter ces Bohémiens... ~Micaëla~ 49 1, 0, 3 | Le lieutenant~Et quel âge a-t-elle, la petite Micaëla?.. ~ 50 2, 0, 2 | attendre et il est toujours agréable d'espérer. ~Andrès à Frasquita 51 3, 1, 4 | du paradis vous soient en aide alors, mais, c'est une drôle 52 2, 0, 4 | Pourquoi faire? pour vous aider à porter les ballots?... ~ 53 1, 0, 5 | croyais surprendre~battit de l'aile et s'envola;~l'amour est 54 3, 2, 2 | que toi,~pour que tu t'en ailles, infâme,~entre ses bras 55 3, 2, 1 | passer et se prélaser~notre aimable alcade!~Les alguazils [en 56 3, 1, 6 | aime,~ou du moins qu'elle aimait, c'est donc vous? ~José~ 57 2, 0, 1 | y trouverez des gens qui aiment fort tous ceux qui, comme 58 2, 0, 4 | Le Dancaïre~Pourquoi l'aimes-tu puisque tu conviens toi-même... ~ 59 3, 2, 2 | souviens-toi du passé! Nous nous aimions, naguère!~[désespéré]~Ah! 60 1, 0, 4 | TTT)~| O vous que nous aimons, écoutez-nous les belles!~| 61 1, 0, 7 | une petite bourse.~pour ajouter à votre traitement.~Et puis...~ 62 3, 1, 5 | il arme sa carabine, il ajuste... il fait feu...~(On entend 63 1, 0, 3 | avais gagné, un gars de l'Alava me chercha querelle; j'eus 64 2, 0, 1 | levaient.~Tambours de basque allaient leur train,~et les guitares 65 1, 0, 11| scène de gauche à droite allant vers le pont... ~Carmen [ 66 1, 0, 4 | indifferent à toutes ces allées et venues, travaillant à 67 3, 1, 2 | José, quelques Bohémiens allument un feu près duquel Mercédès 68 per | Une marchande des oranges (alto) ~Officiers, dragons, cigarières, 69 per | bohémiennes, bohémiens, marchands ambulants, etc. ~En Espagne, près 70 3, 1, 6 | cherche à se cacher.~Il amène Micaëla. ~Carmen~Une femme! ~ 71 1, 0, 8 | porte de la manufacture amenée par don José et suivie par 72 3, 1, 2 | pour éviter les réponses amères,~en vain tu mêleras!~Cela 73 2, 0, 1 | voulez-vous nous faire l'amitié de monter ici? Vous y trouverez 74 1, 0, 10| pour me tenir compagnie,~j'ammènerai mon amoureux!~Mon amoureux!.. 75 3, 1, 3 | marche et sort en examinent l'amorce de sa carabine; un peu 76 2, 0, 5 | je faisais des frais~pour amuser monsieur! Je chantais! je 77 3, 2, 1 | folle... ~Frasquita~Et son ancien amoureux José, sait-on ce 78 1, 0, 3 | Que voulez-vous?... ces Andalouses me font peur. Je ne suis 79 1, 0, 9 | dessiner des croix de saint André sur le visage de sa camarade...~ 80 2, 0, 4 | embarquement de marchandises anglaises. Nous irons les attendre 81 1, 0, 1 | repris avec une certaine animation. Parmi les gens qui vont 82 2, 0, 1 | la la la la. ~Carmen~Les anneaux de cuivre et d'argent~reluisaient 83 3, 1, 2 | doigts se tournera joyeuse,~t'annonçant le bonheur.~Mais si tu dois 84 3, 2, 2 | rien de moi! ~José [avec anxiété]~Tu ne m'aimes donc plus?~ 85 3, 1, 4 | quelque part et si l'on nous apercevait... ~Micaëla~Je l'espère 86 3, 1, 4 | Je l'espère bien qu'on m'apercevra... puisque je suis venue 87 3, 1, 3 | suivis...; dans le cas où tu apercevrais quelqu'un, je t'autorise 88 3, 2, 2 | Zuniga, Andrès. Escamillo aperçoit Carmen étendue morte par 89 3, 1, 3 | mais en revanche nous avons aperçu trois douaniers qui guardaient 90 2, 0, 2 | interpellent à grands fracas!~Apostrophes, cris et tapage~poussés 91 1, 0, 7 | Micaëla [simplement]~J'apporte de sa part, fidèle messagère,~ 92 2, 0, 1 | Lillas Pastia, et faites-nous apporter de quoi boire... ~[Entrée 93 1, 0, 10| poignets brisés. ~José s'approchant de Carmen~Si elle vous blesse, 94 3, 2, 1 | Frasquita et Mercédès s'approchent de Carmen. ~Frasquita~Carmen, 95 2, 0, 1 | le rhythme de la chanson,~ardentes, folles, enfiévrées,~elles 96 3, 2 | les murailles de vielles arènes... L'entrée du cirque est 97 2, 0, 6 | D'autant plus que votre argument~est un de ceux auxquels 98 3, 1, 5 | regarde pas de mon coté... il arme sa carabine, il ajuste... 99 2, 0, 5 | tais-toi! tais-toi! ~José s'arrachant brusquement des bras de 100 1, 0, 5 | épinglier de mon âme... ~Elle arrache de son corsage la fleur 101 2, 0, 4 | de Gibraltar, nous avons arrangé avec un patron de navire 102 1, 0, 10| moi d'Etchalar... ~José s'arrêtant~D'Etchalar!... c'est à quatre 103 3, 2, 2 | se levant]~Vous pouvez m'arréter... c'est moi qui l'ai tuée!~ 104 1, 0, 2 | petits gamins qui se sont arrêtés à droite devant les curieux 105 1, 0, 6 | effet d'une balle qui m'arrivait...~il respire le parfum 106 1, 0, 11| prends garde à toi! ~En arrivant à l'entrée du pont à droite, 107 2, 0, 3 | le Remendado viennent d'arriver... ils ont à vous parler 108 3, 2, 1 | mais quand les soldats sont arrivés, José n'était plus là... ~ 109 2, 0, 2 | boire avec vous au grand art de la tauromachie... ~Escamillo~ 110 3, 1, 5 | près cette femme~dont les artifices maudits~ont fini par faire 111 2, 0, 5 | castagnettes...~(Elle casse une assiette, avec deux morceaux de faïence, 112 1, 0, 1 | corps-de-garde. Les uns assis et fumant, les autres accoudés 113 1, 0, 1 | droite forment un groupe pour assister à la parade. La marche militaire 114 1, 0, 8 | premiers coups! ~Zuniga assourdi [aux soldats]~Holà!~Éloignez-moi 115 3, 1, 1 | trouve pas mauvais de m'assurer par moi-même.~appelant~Remendado! ~ 116 3, 2, 2 | Choeur (TB)~Victoire!~Choeur (ATB)~Victoire!~Choeur (SAATB)~ 117 1, 0, 10| José déliant la corde qui attache les mains de Carmen~Carmen, 118 1, 0, 9 | don José; parlé~Prenez, et attachez-moi ces deux jolis mains.~Carmen, 119 3, 2, 1 | de cigarettes et de vins (ATTBB)~À deux cuartos! À deux 120 2, 0, 4 | Il faut que tu te laisses attendrir!~Frasquita, Mercédès, le 121 2, 0, 4 | jamais vue comme cela; qui attends-tu, donc?.. ~Carmen~Un pauvre 122 per | ténor) ~Lillas Pastia, aubergiste (rôle parlé) ~Un guide ( 123 2, 0, 1 | parle bas, mais elle ne fait aucune attention à lui. Elle se 124 2, 0, 4 | le premier jour~où vous aurez su, ma mignonne,~faire marcher 125 1, 0, 7 | tu te marierais, nous n'aurions pas, je pense, grand'peine 126 2, 0, 4 | porter des ballots, mais nous aurons besoin de vous pour autre 127 3, 1, 3 | apercevrais quelqu'un, je t'autorise à passer ta colère sur l' 128 3, 1, 6 | Don José!~Micaëla [avec autorité]~Une parole encore;~[tristement]~ 129 2, 0, 1 | je ne pouvais pas faire autrement. ~Carmen même jeu~À la prison... 130 2, 0, 6 | argument~est un de ceux auxquels on ne résiste guère!~[changeant 131 3, 2, 2 | le poignard à la main, s'avançant sur Carmen~Eh bien! damnée!~ 132 1, 0, 3 | querelle; j'eus encore l'avantage, mais cela m'obligea de 133 3, 1, 6 | aise!~Je t'aurai du moins averti. ~Combat; musique de scène. 134 3, 2, 2 | moi! ~Carmen~L'on m'avait avertie~que tu n'étais pas loin, 135 2, 0, 2 | ou la Carmencita, si je m'avisais de t'aimer et de vouloir 136 3, 2, 2 | demi voix, avec rage]~Cette bague, autrefois, tu me l'avais 137 1, 0, 9 | Très-légére, mon lieutenant, deux balafres à fleur de peau. ~Le lieutenant 138 1, 0, 8 | âne, pour quoi faire?~Un balai te suffira. ~2ds (A)~Manuelita 139 1, 0, 10| sommes pas ici pour dire des balivernes... il faut aller à la prison. 140 1, 0, 6 | ça m'a fait l'effet d'une balle qui m'arrivait...~il respire 141 1, 0, 1 | les autres accoudés sur le balustrade de la galerie. Mouvement 142 2, 0, 1 | tomber haletante sur un banc de la taverne. Après la 143 1, 0, 1 | fifres d'abord. Puis une bande de petits gamins qui s'efforcent 144 2, 0, 2 | frappe encor!~En secouant ses banderilles,~plein de fureur, il court!..~ 145 3, 2, 1 | Entrée des chulos et des banderillos. ~Choeur (TB)~Et puis saluons 146 1 | lances des dragons avec leurs banderolles jaunes et rouges. ~ 147 3, 2, 2 | pour te plaire,~je resterai bandit... tout ce que tu voudras...~ 148 1, 0, 10| donnerai un morceau de la bar lachi, une petite pierre 149 2, 0, 5 | fallait scier le plus gros barreau de ta prison... avec la 150 2, 0, 1 | se levaient.~Tambours de basque allaient leur train,~et 151 1, 0, 3 | est-ce que c'est que ce grand bâtiment? ~José~C'est la manufacture 152 1, 0, 5 | que tu croyais surprendre~battit de l'aile et s'envola;~l' 153 1, 0, 5 | qui, pendant cette scène, bavardait avec deux ou trois ouvrières, 154 1, 0, 10| gars de chez nous avec son béret bleu et son maquila. Camarade, 155 2, 0, 4 | pas penser... ce sont des bêtises... il est trop niais. ~Le 156 3, 1, 6 | connais votre nom.~Soyez le bienvenu; mais vraiment, camarade,~ 157 2, 0, 1 | reluisaient sur les peaux bistrées;~d'orange ou de rouge zébrées~ 158 2, 0, 5 | chemin!~Puis je m'accusais de blasphème,~et je ne sentais en moi-même,~ 159 1, 0, 10| approchant de Carmen~Si elle vous blesse, je puis le desserrer... 160 1, 0, 9 | couteau... en face de la blessée j'ai vu...~il s'arrête sur 161 1, 0, 9 | mouton! ~Le lieutenant~Et la blessure de l'autre femme? ~José~ 162 1, 0, 10| chez nous avec son béret bleu et son maquila. Camarade, 163 1, 0, 3 | un faible pour les jupes bleues, et pour les nattes tombant 164 2, 0, 2 | Toréador!~L'amour t'attend! ~On boit, on échange des poignées 165 3, 1, 6 | Et toi... et toi l'ami, bonsoir! ~Le torero~Souffrez au 166 2, 0, 1 | Zuniga [parlé]~Ayez la bonté de nous laisser tranquille, 167 1, 0, 5 | indiqués par Mérimée. Elle a un bouquet de cassie à son corsage 168 1, 0, 7 | Elle lui remet une petite bourse.~pour ajouter à votre traitement.~ 169 1, 0, 1 | rencontrent, se saluent, se bousculent, etc. ~Choeur (Soldats) ( 170 3, 2, 2 | 27. Duo final~Carmen [bref]~C'est toi! ~José~C'est 171 3, 1, 6 | je compte pour ma part y briller de mon mieux...~[avec intention]~ 172 3, 1, 6 | qui te lie,~| José, tu la briseras!~| Frasquita, Mercédès, 173 1, 0, 10| corde... j'ai les poignets brisés. ~José s'approchant de Carmen~ 174 3, 2, 1 | quel éclat~étincelle la broderie~Choeur (B)~Voyez!~Choeur ( 175 1, 0, 9 | la, la, la,~coupe-moi, brûle-moi,~je ne te dirai rien!~Tra 176 1, 0, 4 | et nous vous suivrons, brunes cigarières,~en vous murmurant 177 2, 0, 5 | de Carmen claquent très bruyamment.~la la la la la la la la~ 178 1, 0, 10| José~Carmen...~Carmen~En buvant du Manzanilla,~José~Tu le 179 1, 0, 3 | Don José Lizzarabengoa, ç'est mon nom... On voulait 180 1, 0, 7 | Monsieur le brigadier? ~José cachant précipitamment la fleur 181 3, 2, 1 | José! dans la foule il se cache, regarde... ~Carmen~Oui, 182 2, 0, 4 | près de la côte, nous en cacherons une partie dans la montagne 183 2, 0, 4 | prévenus... ils sont ici, cachés, mais c'est de vous trois 184 1, 0, 1 | pas. Cette pantomime doit cadrer très-exactement avec le 185 2, 0, 4 | Frasquita qui essaient de le calmer. ~Chanson ~Don José la voix 186 2, 0, 4 | passer le reste. Tous nos camarades ont été prévenus... ils 187 1, 0, 9 | roulait des yeux comme un caméleon. ~Carmen~On m'avait provoquée... 188 3, 1, 2 | Mercédès [fièrement]~Je me campe sur son cheval~ et dans 189 | capitaine 190 1, 0, 5 | parlent. Elle minaude et caquette avec eux. Don José lève 191 2, 0, 5 | vrai canari d'habit et de caractère... allons, ne te fâche pas... 192 3, 1, 2 | cartes. Musique de scène.~Carreau! Pique! [tournant encor 193 2, 0, 5 | ve t'en!~Retourne à ta caserne! ~Don José [avec tristesse]~ 194 2, 0, 5 | des castagnettes...~(Elle casse une assiette, avec deux 195 1, 0, 8 | vous~et voyez là dedans qui cause ce tapage! ~Don José prend 196 1, 0, 2 | de l'épée et se mettent à causer à voix basse. On relève 197 3, 1, 6 | José~Frappe ou bien meurs! Ceci n'est pas un jeu! ~Le torero 198 1, 0, 10| comme un homme ivre,~si je cède, si je me livre,~ta promesse, 199 3, 2, 2 | Carmen~Jamais Carmen ne cédera!~Libre elle est née et libre 200 3, 2, 2 | non, non, non, je ne te céderai pas!~~~/ José~| Ah! il est 201 3, 1, 6 | remettant son couteau à sa ceinture~Je connais votre nom.~Soyez 202 2, 0, 5 | sa giberne et rattache le ceinturon de son sabre~Au quartier!.. 203 3, 1, 4 | sauvages que conduisait le célèbre Escamillo, vous n'avez pas 204 3, 2, 1 | d'oranges (A) [à Zuniga]~Celles-ci, séñor, sont plus belles!~ 205 1, 0, 10| yeux et regarde don José. Celui-ci se détourne, s'éloigne de 206 3, 1, 6 | mon cher, à la folie!~Et celui-là serait un pauvre compagnon~ 207 | cent 208 1, 0, 5 | un après l'autre, sort du cercle qu'ils forment autour d' 209 2, 0, 4 | peu ironique]~La chose, certes, nous étonne,~mais ce n' 210 1, 0, 4 | Don José s'assied sur une chaise, et reste là fort indifferent 211 3, 1, 1 | qu'il veut dire a pu être changé... Avant d'aller plus loin 212 2, 0, 6 | auxquels on ne résiste guère!~[changeant de ton]~Mais gare à vous!~[ 213 2, 0, 5 | le premier tripier venu, changer ton uniforme pour un habit 214 2, 0, 5 | pour amuser monsieur! Je chantais! je dansais!~Je crois, Dieu 215 2, 0, 1 | interrompue par un choeur chanté dans la coulisse. ~13. Choeur 216 3, 1, 5 | entre Escamillo tenant son chapeau à la main] ~ 217 1, 0, 7 | mère avec moi sortait de la chapelle,~et c'est alors qu'en m' 218 2, 0, 1 | le brigadier qui était chargé de te conduire ayant jugé 219 1, 0, 7 | rappeler que votre mère m'a chargée de quelques petits achats: 220 3, 1, 3 | Carmen~Le douanier sera charmant!~Tous~Il aime à plaire!~ 221 1, 0, 10| temps sur ton coeur; le charme a opéré... ~José avec colère~ 222 3, 1, 2 | entraîne! ~Frasquita~Dans un château presque royal,~le mien m' 223 1, 0, 6 | usage des femmes et des chats qui ne viennent pas quand 224 1, 0, 3 | Parce que, lorsqu'il fait chaud, ces ouvrières se mettent 225 3, 1, 6 | chercher!~Là-bas est la chaumière~où sans cesse priant,~une 226 1, 0, 3 | gagné, un gars de l'Alava me chercha querelle; j'eus encore l' 227 1, 0, 8 | les mains des soldats qui cherchent à les écarter. Elles se 228 1, 0, 1 | Micaëla [galamment]~Que cherchez-vous, la belle? ~Micaëla [simplement]~ 229 3, 1, 2 | pour vivre avec nous... chien et loup ne font pas longtemps 230 1, 0, 7 | que je te conseillerais de choisir: c'est tout justement celle 231 2, 0, 6 | fi! ah! fi! la belle!~Le choix n'est pas heureux! C'est 232 1, 0, 3 | Navarrais? ~José~Et vieux chrétien. Don José Lizzarabengoa, 233 1, 0, 1 | presque parlé]~Attention! chut! attention!.. taisons-nous!~ 234 1, 0, 9 | impassible.~Le cas m'a paru clair. J'ai prié mademoiselle 235 2, 0, 5 | Ta ra ta ta... c'est le clairon qui sonne!~Ta ra ta ta... 236 2, 0, 5 | les castagnettes de Carmen claquent très bruyamment.~la la la 237 3, 1, 3 | Frasquita~Le douanier sera clément!~Tous~Il est galant!~Carmen~ 238 2, 0, 2 | pour plaisirs, ils ont les combats!~Le cirque est plein, c' 239 2, 0, 2 | montrer indigne lorsque je combattrai sous vos yeux. ~14bis. Choeur~ 240 3, 1, 6 | aurais eu le plaisir de combattre les taureaux que je suis 241 2, 0, 5 | Carmen [avec une solennité comique]~Je vais danser en votre 242 3, 1, 2 | être tourmentée ni surtout commandée. Ce que je veux, c'est être 243 1, 0, 9 | bout des cigares, avait commencé à dessiner des croix de 244 3, 1, 2 | Amour! ~Carmen, depuis le commencement de la scène, suivait du 245 2, 0, 2 | partons. ~Les officiers commencent à se préparer à partir. 246 1, 0, 5 | Mélodrame ~Carmen~Eh! compère, qu'est-ce que tu fais là?... ~ 247 3, 1, 6 | mon cher!~et le tour est complet! ~Tous les deux, la navaja 248 3, 1, 1 | pittoresque et sauvage... Solitude complète et nuit noire. Prélude musical 249 3, 1, 3 | la taille~et d'écouter un compliment.~S'il faut aller jusqu'au 250 2, 0, 4 | avec fatuité~Le patron ne comprend pas ça, lui... qu'il suffise 251 1, 0, 9 | hésitation~Tout ce que j'ai pu comprendre au milieu du bruit, c'est 252 2, 0, 4 | main sur son couteau~Vous comprenez? ~Le Remendado~Parfaitement, 253 3, 1, 6 | À coups de navaja! ~José~Comprenez-vous? ~Le torero~Le discours 254 2, 0, 5 | Don José~Tu ne m'a pas compris. Carmen... c'est la retraite!~ 255 3, 1, 6 | aux courses de Séville,~je compte pour ma part y briller de 256 3, 1, 2 | José~Carmen... ~Carmen~Sans compter que le métier n'est pas 257 3, 1, 6 | José!~José~Car je suis condamné!~Frasquita, Mercédès, le 258 1, 0, 9 | don José~C'est vous qui la conduirez...~Il sort. ~ 259 1, 0, 10| Dialogue ~Carmen~Où me conduirez-vous? ~José~A la prison, ma pauvre 260 3, 1, 2 | nous séparer et si tu ne te conduis pas avec moi comme je veux 261 3, 1, 4 | de taureaux sauvages que conduisait le célèbre Escamillo, vous 262 3, 1, 2 | moi comme je veux que tu conduises... ~Carmen~Tu me tuerais, 263 3, 1, 3 | adressant à José) je te confie la garde des marchandises 264 1, 0, 11| qui se laisse renverser. Confusion, désordre, Carmen s'enfuit. 265 1, 0, 1 | s'appelle~Don José... le connaissez-vous? ~Moralès~Don José? Nous 266 3, 1, 3 | douaniers si nous ne les connaissions pas? il y avait Eusebio, 267 1, 0, 1 | Moralès~Don José? Nous le connaissons tous. ~Micaëla [avec joie]~ 268 3, 1, 3 | leurs noms; qui est-ce qui connaîtrait les douaniers si nous ne 269 3, 2, 1 | Frasquita~Carmen, un bon conseil... ne reste pas ici. ~Carmen~ 270 2, 0, 2 | appel. ~Carmen~Je ne vous conseille pas de revenir... ~Le lieutenant 271 1, 0, 7 | quant à moi, celle que je te conseillerais de choisir: c'est tout justement 272 3, 1, 4 | permission de m'en aller. J'ai consenti à vous servir de guide parce 273 1, 0, 10| aller à la prison. C'est la consigne, et il n'y a pas de remèdes. ~ 274 1, 0, 10| Mon pauvre coeur, très consolable,~mon coeur est libre comme 275 1, 0, 1 | oiseau s'envole...~on s'en console!..~Reprenons notre passe-temps~ 276 2, 0, 1 | vous suivre... vous vous consolerez... ~Andrès~Il faudra bien. ~ 277 2, 0, 1 | À la bonne heure, tu te consoles vite... ~Carmen à part~Et 278 3, 1, 2 | aimera!~Elles recommencent à consulter les cartes. ~Frasquita~Fortune! ~ 279 2, 0, 5 | pour s'arracher à cette contemplation de Carmen... Il lui prend 280 1, 0, 10| bohémienne~et je daigne m'en contenter! ~José déliant la corde 281 2, 0, 2 | attendrai alors et je me contenterai d'espérer... ~Carmen~Il 282 3, 1, 6 | à Carmen [menaçant, mais contenu]~Prends garde à toi... Carmen, 283 1, 0, 7 | moment de silence. ~José continuant de regarder Micaëla~Ma mère, 284 1, 0, 9 | scène. Quelques sentinelles continuent à rester en vue gardant 285 1, 0, 1 | vieux monsieur voudrait continuer sa promenade, mais la jeune 286 3, 1, 2 | autrefois... et que si tu continues à t'y prendre de cette façon-là, 287 | contre 288 2, 0, 4 | Pourquoi l'aimes-tu puisque tu conviens toi-même... ~Carmen~Parce 289 1, 0, 4 | regards impudents,~mine coquette!~Fumant toutes, du bout 290 1, 0, 10| oranges pourries, et ces coquines se sont mises toutes contre 291 1, 0, 1 | jeune homme échangent une cordiale poignée de main. Salut respectueux 292 2, 0, 1 | règlements. Monsieur le corrégidor étant assez mal disposé 293 3, 1, 5 | il ne regarde pas de mon coté... il arme sa carabine, 294 2, 0, 4 | les attendre près de la côte, nous en cacherons une partie 295 1, 0, 9 | entendre Dieu tonner... D'un côtéil y en avait une, les quatre 296 2, 0, 6 | Bohémiennes paraissent de tous les côtés. Carmen d'un geste montre 297 3, 1, 2 | dans leurs manteaux, se couchent et s'endorment.~José~Voyons, 298 1, 0, 9 | avec le couteau dont elle coupait le bout des cigares, avait 299 3, 1, 2 | page est heureuse,~mêle et coupe sans peur,~la carte sous 300 1, 0, 9 | la, la, la, la, la, la,~coupe-moi, brûle-moi,~je ne te dirai 301 3, 1, 6 | pour que toi tu puisses courir~après ton nouvel amant!~ 302 1, 0, 10| Jacques de Séville avec leurs couteaux ne feraient pas peur à un 303 3, 1, 6 | Choeur (SATB)~| Il t'en coûtera la vie,~| José, si tu ne 304 1 | garde, une petite galerie couverte, exhaussée de deux ou trois 305 3, 2, 2 | l'on m'avait même dit de craindre pour ma vie;~mais je suis 306 3, 2, 1 | prends garde! ~Carmen~Je ne crains rien! ~Frasquita~Prends 307 1, 0, 1 | soldats. ~Moralès~Entrez sans crainte, mignonne,~je vous promets 308 3, 2, 1 | banderilleros,~voyez quel air de crânerie!~Choeur (B)~Voyez!~Choeur ( 309 1, 0, 9 | quatre fers en l'air, qui criait: Confession! confession! 310 2, 0, 5 | Pastia l'empêchant de crier~Prenez donc garde... ~Carmen 311 2, 0, 5 | déserter me semblerait un grand crime... Oh! je ne t'en suis pas 312 3, 1, 2 | Le mien... le mien... en croirai-je mes yeux?..~oui... Il meurt!~[ 313 3, 2, 1 | parler. ~Mercédès~Carmen, crois-moi, prends garde! ~Carmen~Je 314 1, 0, 9 | commencé à dessiner des croix de saint André sur le visage 315 2, 0, 5 | en face d'elle.~José~Tu croques les bonbons comme un enfant 316 2, 0, 5 | travers la campagne,~en croupe, tu m'emporterais!~Là-bas, 317 1, 0, 5 | Carmen~L'oiseau que tu croyais surprendre~battit de l'aile 318 2, 0, 1 | raison...~haut~Si vous m'en croyez, vous ferez comme moi, vous 319 2, 0, 1 | il y a un mois j'ai eu la cruauté de t'envoyer à la prison... ~ 320 3, 2, 1 | etc. C'est l'arrivée de la Cuadrille. Enfants [au dehors]~Les 321 2, 0, 1 | Carmen~Les anneaux de cuivre et d'argent~reluisaient 322 1, 0, 10| pour une bohémienne~et je daigne m'en contenter! ~José déliant 323 3, 1, 5 | j'aimais jadis!~Elle est dangereuse... elle est belle!...~Mais 324 2, 0, 5 | monsieur! Je chantais! je dansais!~Je crois, Dieu me pardonne,~ 325 2, 0, 5 | bien, si tu le veux, je danserai pour toi maintenant, pour 326 3, 2, 1 | alguazils. ~Enfants~Voici, débouchant sur la place,~voici d'abord, 327 1, 0, 1 | rapproche... La garde montante débouche enfin venant de la gauche 328 3, 1, 1 | réveillant~Hé? ~Le Dancaïre~Debout, tu vas venir avec moi... ~ 329 2, 0, 6 | officier.~à don José~Allons, décampe! ~José [calme, mais résolu]~ 330 2, 0, 4 | Le Dancaïre~Tu devrais décider ton dragon à venir avec 331 1, 0, 8 | hommes avec vous~et voyez là dedans qui cause ce tapage! ~Don 332 1, 0, 7 | Même de loin, ma mère me défend,~et ce baiser qu'elle m' 333 1, 0, 10| c'est très-bien. Vous me défendez de parler, je ne parlerai 334 1, 0, 10| plus, tu entends, je te défends de me parler... ~Carmen~ 335 3, 2, 1 | orchestre. Sur cette marche défile très-lentement au fond l' 336 3, 2, 1 | la foule en se retirant a dégagé don José... Carmen reste 337 3, 1, 6 | pas un jeu! ~Le torero se dégageant~Soit! mais au moins, respire 338 1, 0, 8 | Manuelita! ~[La place est enfin dégagée. Les femmes sont maintenant 339 1, 0, 1 | Micaëla cherchant à se dégager~Non pas, non pas! ~Moralès, 340 2, 0, 6 | des coups! ~Le lieutenant dégaine à moitié.~Carmen se jetant 341 1, 0, 10| daigne m'en contenter! ~José déliant la corde qui attache les 342 3, 1, 4 | naïvement]~Alors je vous demanderai la permission de m'en aller. 343 3, 2, 2 | autres cieux! ~Carmen~Tu demandes l'impossible!~Carmen jamais 344 2, 0, 6 | vous plaît,~quitter cette demeure;~Le Remendado~Vous viendrez 345 3, 2, 2 | suivre? ~Carmen~Non! non!~[à demi voix, avec rage]~Cette bague, 346 3, 1, 1 | pourront dormir pendant une demi-heure... ~Le Remendado s'étendant 347 2, 0, 6 | forcés,~ne voulant être dénoncés,~de vous garder au moins... 348 1, 0, 7 | viendrai la prendre avant mon départ et je le porterai à votre 349 2, 0, 5 | si tu m'aimais!~Tu n'y dépendrais de personne;~point d'officier 350 2, 0, 4 | mais cette fois, ne vous déplaise,~il faudra que l'amour passe 351 1, 0, 2 | Les dragons vont tous déposer leurs lances dans le râtelier, 352 | Dès 353 1, 0, 1 | notre compagnie. ~Micaëla [désappointée]~Alors, il n'est pas là. ~ ~ 354 2, 0, 6 | Remendado se jettent sur lui, le désarment. ~Carmen [à Zuniga d'un 355 3, 1, 1 | puis vingt autres ça et là, descendant et escaladant des rochers. 356 1, 0, 4 | passent sous le pont et descendent lentement en scène. ~Les 357 3, 1, 6 | amant,~un soldat qui jadis a déserté pour elle; ~José [à part]~ 358 3, 1, 6 | légère teinte d'ironie]~Ce déserteur, ce beau soldat qu'elle 359 3, 2, 2 | nous aimions, naguère!~[désespéré]~Ah! ne me quitte pas, Carmen,~ 360 1, 0, 8 | oui, je ferai ce que tu désires... j'épouserai Micaëla, 361 2, 0, 1 | Frasquita! ~Frasquita~Je suis désolée... ~Le lieutenant~Mais toi, 362 1, 0, 10| il ne m'a pas dit...~il desserre la corde ~Carmen bas~Laisse-moi 363 1, 0, 10| vous blesse, je puis le desserrer... Le lieutenant m'a dit 364 1, 0, 9 | cigares, avait commencé à dessiner des croix de saint André 365 1 | manufacture de tabac. Le dessous du pont est praticable. 366 2, 0, 5 | pourquoi faut-il que le destin~l'ait mise là sur mon chemin!~ 367 3, 1, 6 | forcerai bien~a subir la destinée~qui rive ton sort au mien!~ 368 2, 0, 5 | prenais à te maudire,~à te détester, à me dire:~pourquoi faut-il 369 1, 0, 10| regarde don José. Celui-ci se détourne, s'éloigne de quelques pas, 370 3, 2, 2 | n'étais pas loin, que tu devais venir;~l'on m'avait même 371 3, 2, 1 | José, sait-on ce qu'il est devenu? ~Le lieutenant~Il a reparu 372 1, 0, 10| enfant... ~Carmen~Hélas! que deviendrai-je? Seigneur officier, ayez 373 3, 1, 2 | pierreries! ~Mercédès~Le mien devient un chef fameux,~cent hommes 374 3, 1, 2 | dans les cartes que nous devions finir ensemble.~(Faisant 375 2, 0, 5 | castagnettes. Don José la dévore des yeux.~La la la la la 376 2, 0, 1 | observer que mon auberge devrait être fermée depuis dix minutes... ~ 377 3, 1, 2 | que j'en puis tenir,~des diamants, des pierreries! ~Mercédès~ 378 1, 0, 10| et boire du Manzanilla,~dimanche, j'irai chez mon ami Pastia!~ 379 2, 0, 2 | près de Carmen. ~Escamillo~Dis-moi ton nom, et la première 380 1, 0, 9 | aime un autre et meurs~en disant que je l'aime! ~Le lieutenant [ 381 3, 1, 6 | Comprenez-vous? ~Le torero~Le discours est très net.~[avec une 382 1, 0, 2 | Les fifres et les clairons disparaissent. Les soldats sortent de 383 3, 1, 5 | peur... j'ai peur...~Elle disparait derrière les rochers. Au 384 1, 0, 2 | scène peu à peu, les gamins disparaitrons sur la dernière note du 385 1, 0, 8 | les femmes se pressent, se disputent entre elles. ~Premier groupe ( 386 3, 2, 1 | pendant que la foule se dissipe et que le motif de la marche 387 2, 0, 4 | dames... ça ne serait pas distingué. ~Le Dancaïre menaçant~Remendado? ~ 388 3, 1, 4 | effrayer. ~Le Guide~Vous dites cela parce que je suis près 389 1, 0, 3 | Dialogue ~Le lieutenant~Dites-moi, brigadier? ~José se levant~ 390 1, 0, 3 | petite Micaëla?.. ~José~Dix-sept ans... ~Le lieutenant~Il 391 3, 1, 2 | peur,~la carte sous tes doigts se tournera joyeuse,~t'annonçant 392 2, 0, 5 | point d'officier à qui tu doives obéir,~et point de retraite 393 1, 0, 9 | deux mains à Don José~C'est dommage vraiment, car elle est gentille... 394 1, 0, 1 | viennent, un vieux monsieur donnant le bras à une jeune dame... 395 3, 2, 2 | autrefois, tu me l'avais donnée...~Tiens!~elle la jette 396 1, 0, 9 | que c'est elle qui les a donnés! ~En ce moment, cinq ou 397 2, 0, 5 | pour jamais!~José [avec douleur]~Eh bien! soit! adieu!~adieu 398 1, 0, 10| air!~J'ai des galants à la douzaine;~mais ils ne sont pas à 399 3, 2, 1 | qui paraît à la fin du drame~et qui frappe le dernier 400 2, 0, 5 | plus t'écouter!~Quitter mon drapeau... déserter...~C'est la 401 3, 1, 6 | la navaja à la main, se drapent dans leurs manteaux. ~/ 402 3, 1, 2 | Bohémiens allument un feu près duquel Mercédès et Frasquita viennent 403 3, 1, 6 | les amours de Carmen ne durent pas six mois. ~José~Vous 404 2, 0, 1 | instruments faisaient rage,~et cet éblouissant tapage~ensorcelait les zingaras.~ 405 2, 0, 5 | la montagne!~José [très ébranlé] presque vaincu~Carmen!~ 406 1, 0, 7 | baiser qu'elle m'envoie,~écarte le péril et sauve son enfant! ~ 407 1, 0, 8 | soldats qui cherchent à les écarter. Elles se précipitent 408 1, 0, 1 | monsieur et le jeune homme échangent une cordiale poignée de 409 1, 0, 1 | messieurs les soldats!~Elle s'échappe et se sauve en courant. ~ 410 1, 0, 5 | est tombée à ses pieds. Eclat de rire général; la cloche 411 1, 0, 11| la scène, avec de grands éclats de rire, les cigarières 412 3, 2, 2 | de don José... Tous deux écoutent... En entendant les cris 413 1, 0, 8 | Cigarières (SA)~Ne les écoutez-pas!~Soldats (B)~Tout doux! 414 1, 0, 9 | les yeux à terre.~Je vais écrire l'ordre.~à don José~C'est 415 3, 1, 2 | si le mot redoutable~est écrit par le sort,~recommence 416 1, 0, 1 | bande de petits gamins qui s'efforcent de faire de grandes enjambées 417 2, 0, 5 | s'affaiblissant. Nouvel effort de Don José pour s'arracher 418 3, 1, 4 | Je ne suis pas facile à effrayer. ~Le Guide~Vous dites cela 419 1, 0, 6 | ces façons-là?.. Quelle effronterie!..~en souriant~Tout ça parce 420 2, 0, 5 | mon grade, mais ça m'est égal. ~Carmen~Parce que tu m' 421 2, 0, 1 | Grenade et qui promet d'égaler la gloire de Montes et de 422 2, 0, 1 | assez mal disposé à mon égard... je ne sais pas pourquoi 423 1, 0, 1 | chère personne,~tous les égards qu'il faudra. ~Micaëla~Je 424 1, 0, 3 | On voulait que je fusse d'église, et l'on m'a fait étudier. 425 2, 0, 3 | affaires, des affaires d'Égypte. ~Carmen~Le Dancaïre et 426 1, 0, 7 | qu'elle m'envoie,~[avec élan]~ce baiser qu'elle m'envoie,~ 427 3, 1, 6 | de scène. Don José veut s'élancer sur le torero. Le Dancaïre 428 1, 0, 1 | vous prie? ~Moralès [avec élegance]~Il n'est pas brigadier 429 1, 0, 9 | qu'une discussion s'était élevée entre ces deux dames, et 430 1, 0, 10| toutes les femmes. ~José s'éloignant~Nous ne sommes pas ici pour 431 2, 0, 4 | Chanson~Don José la voix très éloigné~Halte-là!~Qui va là?~Dragon 432 1, 0, 2 | Soldats, gamins, et curieux s'éloignent par le fond; choeur, fifres 433 1, 0, 8 | assourdi [aux soldats]~Holà!~Éloignez-moi toutes ces femmes-là! ~Cigarières ( 434 2, 0, 4 | avec un patron de navire l'embarquement de marchandises anglaises. 435 2, 0, 4 | Remendado~de nous laisser dans l'embarras!~/ Carmen~| Je ne pars pas, 436 2, 0, 1 | autour des officiers d'un air embarrassé. ~Dialogue ~Le lieutenant ( 437 1, 0, 1 | les épaules, hésitante, embarrassée, elle regarde les soldats 438 1, 0, 7 | tu le lui rendras!~Il l'embrasse. ~Micaëla [simplement]~Oui, 439 2, 0, 6 | prier! ~L'officier sort, emmené par quatre Bohémiens, le 440 1, 0, 10| je suis née... J'ai été emmenée par des Bohémiens à Séville. 441 2, 0, 1 | comme moi, vous voulez nous emmener, nous ne voulons pas vous 442 1, 0, 8 | laquais suivront derrière,~t'émouchant à tour de bras. ~Toutes 443 2, 0, 5 | un regard sur moi,~pour t'emparer de tout mon être,~ô ma Carmen!~ 444 2, 0, 5 | de prison. ~Carmen~Qui t'empêchait de sortir plus tôt? Je t' 445 2, 0, 5 | Entre Pastia. ~Pastia l'empêchant de crier~Prenez donc garde... ~ 446 2, 0, 4 | suis amoureux et ça ne m'empêche pas de me rendre utile. ~ 447 1, 0, 1 | brigadier. ~Moralès [avec emphase]~Je suis là...~Voilà! ~Micaëla~ 448 2, 0, 5 | suivras!~/ Là-bas, là-bas emporte moi!~| José~\ Ah! tais-toi! 449 3, 1, 4 | bientôt car ils n'ont pas emporté toutes leurs marchandises... 450 3, 1, 6 | prends garde!~José [avec emportement]~Ah! je te tiens, fille 451 2, 0, 1 | se laissaient, enivrées,~emporter par le tourbillon!~Tra la 452 3, 1, 3 | marchandises que nous n'emporterons pas... Tu vas te placer 453 1, 0, 1 | Moralès imitant le salut empressé de jeune homme~Vous trouver 454 1, 0, 1 | sur la place. Elle paraît émue, inquiète. Elle regarde 455 3, 1, 1 | est faite dans le mur d'enceinte et nous pourrions passer 456 1, 0, 1 | dame)~Mais d'un air très encourageant~la dame accueille le galant.~ 457 3, 1, 2 | manteaux, se couchent et s'endorment.~José~Voyons, Carmen... 458 2, 0, 1 | chanson,~ardentes, folles, enfiévrées,~elles se laissaient, enivrées,~ 459 1, 0, 11| Confusion, désordre, Carmen s'enfuit. Arrivée au milieu du pont, 460 3, 1, 6 | cela! ~Rapide et très-vif engagement corps à corps. José se trouve 461 2, 0, 5 | paupières,~de cette odeur je m'enivrais~et dans la nuit je te voyais!~ 462 2, 0, 1 | enfiévrées,~elles se laissaient, enivrées,~emporter par le tourbillon!~ 463 1, 0, 1 | efforcent de faire de grandes enjambées pour marcher au pas des 464 3, 1, 6 | folie! ~José~Mais pour nous enlever nos filles de Bohême~savez-vous 465 1, 0, 10| Oui, mais toute seule on s'ennuie,~et les vrais plaisir sont 466 2, 0, 1 | et cet éblouissant tapage~ensorcelait les zingaras.~Sous le rhythme 467 1, 0, 8 | bohémienne, avec ses fleurs qui ensorcellent... ~Au moment où il va arracher 468 | ensuite 469 3, 2, 2 | Tous deux écoutent... En entendant les cris de: ``Victoire, 470 3, 1, 2 | refusent de se cacher quand ils entendent les coups de fusil... plusieurs 471 1, 0, 8 | Au secours! au secours! n'entendez-vous pas?~Cigarières, 2ds (A)~ 472 2, 0, 5 | clairons se rapprochent]~Ne les entends-tu pas? ~Carmen [avec entrain]~ 473 2, 0, 5 | odeur;~et pendant des heures entières,~sur mes yeux, fermant mes 474 3, 2, 2 | sur les marches du cirque [entouré de la foule qui s'acclame, 475 2, 0, 5 | entends-tu pas? ~Carmen [avec entrain]~Bravo! bravo! j'avais beau 476 3, 1, 6 | nous nous reverrons! ~Il entraine Micaëla. On entend le 477 3, 1, 2 | et dans la montagne il m'entraîne! ~Frasquita~Dans un château 478 2, 0, 6 | La liberté! ~/ Don José [entraîné]~| Ah!~| Choeur (AB)~| Dans 479 3, 1, 4 | Nous y sommes. ~Micaëla entrant~C'est ici. ~Le Guide~Oui, 480 3, 2, 1 | Prends garde! ~L'Alcade est entré dans le cirque. Derrière 481 3, 1, 3 | Oui, le douanier sera même entreprenant!~/ Frasquita, Mercédès~| 482 1, 0, 1 | messieurs les soldats. ~Moralès~Entrez sans crainte, mignonne,~ 483 1, 0, 5 | surprendre~battit de l'aile et s'envola;~l'amour est loin, tu peux 484 1, 0, 1 | courant. ~Moralès~L'oiseau s'envole...~on s'en console!..~Reprenons 485 2, 0, 1 | j'ai eu la cruauté de t'envoyer à la prison... ~Carmen comme 486 3, 1, 6 | se défendre. ~José~Tu m'épargnes, maudit! ~Le torero~À ce 487 1, 0, 2 | officiers se saluent de l'épée et se mettent à causer à 488 3, 2, 2 | SAATB)~Victoire! ~José [éperdu]~Pour la dernière fois, 489 1, 0, 5 | vraiment! Ton épinglette... épinglier de mon âme... ~Elle arrache 490 1, 0, 1 | Il tient au bras sa jeune épouse...~L'amant, sans doute, 491 1, 0, 8 | ferai ce que tu désires... j'épouserai Micaëla, et quant à cette 492 1, 0, 1 | taisons-nous!~Voici venir un vieil époux...~oeil soupçonneux! mine 493 3, 1, 1 | ça et là, descendant et escaladant des rochers. Des hommes 494 1 | arrive à ce pont par un escalier tournant qui fait sa révolution 495 per | marchands ambulants, etc. ~En Espagne, près de Séville, vers 1820 ~ ~ ~ ~ 496 2, 0, 5 | un seul désir, un seul espoir:~te revoir, ô Carmen, oui, 497 2, 0, 4 | Carmen~Amoureuse à perdre l'esprit! ~Le Remendado, le Dancaïre [ 498 1, 0, 1 | Micaëla [avec joie]~Vraiment! est-il avec vous, je vous prie? ~ 499 1, 0, 3 | mère me suivit et vint s'établir à dix lieues de Séville... 500 2, 0, 3 | Frasquita à Pastia~Pourquoi étais-tu si pressé de les faire partir