Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText |
Divers Auteurs Carmen IntraText CT - Lecture du Texte |
Frasquita
Eh bien, les nouvelles?
Le Dancaïre
Pas trop mauvaises les nouvelles, nous arrivons de Gibraltar...
Le Remendado
Jolie ville, Gibraltar!... on
y voit des Anglais, beaucoup d'Anglais, de jolis hommes les Anglais: un peu
froids, mais distingués.
Le Dancaïre mettant la main sur son couteau
Vous comprenez?
Le Remendado
Parfaitement, patron...
Le Dancaïre
Taisez-vous alors. Nous arrivons de Gibraltar, nous avons arrangé avec un
patron de navire l'embarquement de marchandises anglaises. Nous irons les
attendre près de la côte, nous en cacherons une partie dans la montagne et nous
ferons passer le reste. Tous nos camarades ont été prévenus... ils sont ici,
cachés, mais c'est de vous trois surtout que nous avons besoin... vous allez
partir avec nous...
Carmen riant
Pourquoi faire? pour vous aider à porter les ballots?...
Le Remendado
Oh! non... faire porter des ballots à des dames... ça ne serait pas distingué.
Le Dancaïre menaçant
Remendado?
Le Dancaïre
Nous ne vous ferons pas porter des ballots, mais nous aurons besoin de vous
pour autre chose.
15. Quintette
Le Dancaïre
Nous avons en tête une affaire!
Frasquita
Est-elle bonne, dites-nous?
Mercédès
Est-elle bonne, dites-nous?
Le Dancaïre
Elle est admirable, ma chère;
Mais nous avons besoin de vous.
Le Remendado
Oui, nous avons besoin de vous.
Carmen
De nous?
Le Dancaïre
De vous!
Mercédès
De nous?
Le Remendado
De vous!
Frasquita
De nous?
Le Remendado, le Dancaïre
De vous!
Frasquita, Mercédès, Carmen
De nous?
/ Quoi, vous avez besoin de nous?
| Le Remendado, le Dancaïre
\ Oui, nous avons besoin de vous!
Carmen
De nous?
Le Dancaïre
De vous!
Mercédès
De nous?
Le Remendado
De vous!
Frasquita
De nous?
Le Dancaïre
De vous!
Frasquita, Mercédès, Carmen
De nous?
Le Remendado, le Dancaïre
De vous!
/ Frasquita, Mercédès, Carmen
| Quoi, vous avez besoin de nous?
| Le Remendado, le Dancaïre
\ Oui, nous avons besoin de vous!
Car nous l'avouons humblement
et fort respectueusement, oui,
nous l'avouons humblement:
Quand il s'agit de tromperie,
de duperie,
de volerie,
il est toujours bon, sur ma foi,
d'avoir les femmes avec soi.
Et sans elles,
mes toutes belles,
on ne fait jamais rien de bien!
Frasquita, Mercédès, Carmen
Quoi, sans nous jamais rien
de bien,
sans nous, quoi! jamais rien
de bien?
Le Remendado, le Dancaïre
N'êtes-vous pas de cet avis?
Frasquita, Mercédès, Carmen
Si fait, je suis
de cet avis.
Le Remendado, le Dancaïre
N'êtes-vous pas de cet avis?
Frasquita, Mercédès, Carmen
Si fait, je suis
de cet avis.
/ Si fait, vraiment,
| je suis de cet avis.
| Le Remendado, le Dancaïre
| Vraiment, n'êtes-vous pas
\ de cet avis?
/ Frasquita, le Remendado, le Dancaïre
| Quand il s'agit de volerie,
| Mercédès, Carmen
| Quand il s'agit de tromperie,
| de duperie,
\ de volerie,
Tous les cinq
il est toujours bon, sur ma foi,
d'avoir les femmes avec soi.
Et sans elles,
les toutes belles,
on ne fait jamais rien
de bien!
Et sans elles,
les toutes belles,
on ne fait jamais rien
de bien!
Oui, quand il s'agit de tromperie,
de duperie,
de volerie,
il est toujours bon, sur ma foi,
d'avoir les femmes avec soi!
Frasquita
Oui, sur ma foi,
Mercédès, Carmen, le Remendado, le Dancaïre
Sur ma foi, sur ma foi,
/ Frasquita
| Oui, sur ma foi, il faut avoir
| Mercédès, Carmen, le Remendado, le Dancaïre
\ il est toujours, toujours bon d'avoir
Tous les cinq
les femmes avec soi!
Le Dancaïre
C'est dit, alors; vous partirez?
Mercédès
Quand vous voudrez.
Frasquita
Quand vous voudrez.
Le Dancaïre
Mais... tout de suite...
Carmen
Ah! permettez... permettez!
à Mercédès et à Frasquita
S'il vous plaît de partir... partez!
Mais je ne suis pas du voyage.
Je ne pars pas... je ne pars pas!
Le Dancaïre, le Remendado
Carmen, mon amour, tu viendras,
/ et tu n'auras pas le courage
| Carmen
| Je ne pars pas, je ne pars pas,
\ je ne pars pas, je ne pars pas!
Le Dancaïre, le Remendado
de nous laisser dans l'embarras!
/ Carmen
| Je ne pars pas, je ne pars pas,
| je ne pars pas, je ne pars pas!
| Frasquita, Mercédès
\ Ah! ma Carmen, tu viendras!
Le Dancaïre
Mais au moins la raison, Carmen, tu la diras.
Frasquita
La raison,
Frasquita, le Remendado
la raison,
Frasquita, Mercédès, le Remendado
la raison,
Frasquita, Mercédès, le Remendado, le Dancaïre
la raison!
Carmen
Je la dirai certainement...
Le Dancaïre
Voyons!
Le Remendado
Voyons!
Mercédès
Voyons!
Frasquita
Voyons!
Carmen
La raison, c'est qu'en ce moment...
Le Remendado, le Dancaïre
Eh bien?
Frasquita, Mercédès
Eh bien?
Carmen
Je suis amoureuse!
Le Remendado
Qu'a-t-elle dit,
Le Remendado, le Dancaïre stupéfaits
qu'a-t-elle dit?
Frasquita, Mercédès
Elle dit qu'elle est amoureuse!
Le Remendado, le Dancaïre
Amoureuse!
Frasquita, Mercédès, le Remendado, le Dancaïre
amoureuse!
Carmen
Oui, amoureuse!
Le Dancaïre
Voyons, Carmen, sois sérieuse
Carmen
Amoureuse à perdre l'esprit!
Le Remendado, le Dancaïre [un peu ironique]
La chose, certes, nous étonne,
mais ce n'est pas le premier jour
où vous aurez su, ma mignonne,
faire marcher de front le devoir,
le devoir et l'amour,...
faire marcher le devoir et l'amour.
Carmen [franchement]
Mes amis, je serais fort aise
de partir avec vous ce soir;
mais cette fois, ne vous déplaise,
il faudra que l'amour passe avant le devoir...
ce soir l'amour passe avant le devoir!
Le Dancaïre
Ce n'est pas là ton dernier mot?
Carmen
Absolument!
Le Remendado
Il faut que tu te laisses attendrir!
Frasquita, Mercédès, le Remendado, le Dancaïre
Il faut venir, Carmen, il faut venir!
Le Remendado, le Dancaïre
Pour notre affaire,
Frasquita, Mercédès
Pour notre affaire,
Le Remendado, le Dancaïre
c'est nécessaire;
Frasquita, Mercédès
c'est nécessaire;
Le Remendado, le Dancaïre
car entre nous...
Frasquita, Mercédès
car entre nous...
Carmen
Quant à cela, j'admets bien avec vous:
Tous les cinq
Quand il s'agit de tromperie,
de duperie, de volerie,
il est toujours bon, sur ma foi,
d'avoir les femmes avec soi.
Et sans elles, les toutes belles,
on ne fait jamais rien de bien!
Et sans elles, les toutes belles,
on ne fait jamais rien de bien!
Oui, quand il s'agit de tromperie,
de duperie, de volerie,
il est toujours bon, sur ma foi,
d'avoir les femmes avec soi!
Frasquita
Oui, sur ma foi,
Mercédès, Carmen, le Remendado, le Dancaïre
Sur ma foi, sur ma foi,
/ Frasquita
| Oui, sur ma foi, il faut avoir
| Mercédès, Carmen, le Remendado, le Dancaïre
\ il est toujours, toujours bon d'avoir
Tous les cinq
les femmes avec soi, toujours les femmes avec soi!
Le Dancaïre
En voilà assez; je t'ai dit qu'il fallait venir, et tu viendras... je suis le
chef...
Le Dancaïre
Je te dis que je suis le chef...
Carmen
Et tu crois que je t'obéirai?..
Carmen très-calme
Eh bien!..
Le Remendado se jetant entre le Dancaïre et Carmen
Je vous en prie... des personnes si distingués...
Le Dancaïre envoyant un coup de pied que le Remendado évite
Attrape ça, toi...
Le Remendado se redressant
Patron...
Le Dancaïre
Qu'est-ce que c'est?
Le Dancaïre
Amoureuse... ce n'est pas une raison, cela.
Le Remendado
Le fait est que ce n'en est pas une... moi aussi je suis amoureux et ça ne
m'empêche pas de me rendre utile.
Carmen
Partez sans moi... j'irai vous rejoindre demain... mais pour ce soir je
reste...
Frasquita
Je ne t'ai jamais vue comme cela; qui attends-tu, donc?..
Carmen
Un pauvre diable de soldat qui m'a rendu service...
Mercédès
Ce soldat qui était en prison?
Carmen
Oui!..
Frasquita
Et à qui, il y a quinze jours, le geôlier a remis de ta part un pain dans lequel
il y avait une pièce d'or et une lime?
Carmen remontant vers la fenêtre
Oui.
Le Dancaïre
Il s'en est servi de cette lime?..
Carmen remontant vers la fenêtre
Non.
Le Dancaïre
Tu vois bien! ton soldat aura eu peur d'être puni plus rudement qu'il ne
l'avait été; ce soir encore il aura peur... tu auras beau entr'ouvrir les
volets et regarder s'il vient, je parierais qu'il ne viendra pas.
Carmen
Ne parie pas, tu perdrais...
On entend dans le lointain la voix de don José.
16. Chanson
Don José la voix très éloigné
Halte-là!
Qui va là?
Dragon d'Alcala!
Où t'en vas-tu par là,
dragon d'Alcala?
Moi, je m'en vais faire,
mordre la poussière
à mon adversaire.
S'il en est ainsi,
passez, mon ami.
Affaire d'honneur,
affaire de coeur,
pour nous tout est là,
dragons d'Alcala!
La musique n'arrête pas. Carmen, le Dancaïre, le Remendado, Mercédès et Frasquita, par les volets entr'ouverts, regardent venir don José.
Mercédès
C'est un dragon, ma foi.
Le Dancaïre à Carmen
Eh bien, puisque tu ne veux pas venir que demain, sais-tu au moins ce que tu
devrais faire?
Carmen
Qu'est-ce que je devrais faire?..
Le Dancaïre
Tu devrais décider ton dragon à venir avec toi et à se joindre à nous.
Carmen
Ah!.. si cela se pouvait!.. mais
il n'y faut pas penser... ce sont des bêtises... il est trop niais.
Le Dancaïre
Pourquoi l'aimes-tu puisque tu conviens toi-même...
Carmen
Parce qu'il est joli garçon donc et qu'il me plaît.
Le Remendado avec fatuité
Le patron ne comprend pas ça, lui... qu'il suffise d'être joli garçon pour
plaire aux femmes...
Le Dancaïre
Attends un peu, toi, attends un peu...
Le Remendado se sauve et sort. Le Dancaïre le poursuit et sort à son tour entraînant Mercédès et Frasquita qui essaient de le calmer.
Don José la voix beaucoup plus rapprochée [la voix se rapproche
peu à peu]
Halte-là! Qui va là?
Dragon d'Alcala!
Où t'en vas-tu par là,
dragon d'Alcala?
Exact et fidèle,
je vais où m'appelle
l'amour de me belle!
S'il en est ainsi,
passez, mon ami.
Affaire d'honneur,
affaire de coeur,
pour nous tout est là,
dragons d'Alcala!
Entre don José.