Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText |
Divers Auteurs Les pêcheurs de perles IntraText - Concordances (Hapax Legomena) |
gras = Texte principal Acte, Scène, Tableau gris = Texte de commentaire
1 2, 1 | sentier~Qui borde un sombre abîme,~Comment es-tu venu?~NADIR~ 2 1, 2 | Que vois-je?~Un pirogue aborde près d'ici!~Je l'attendais!~ 3 1, 3 | bienvenue,~Amie inconnue,~Daigne accepter nos présents!~Chante, et 4 3, 0, 1 | toujours!~Que l'arrêt s'accomplissent,~Et qu'un même supplice~ 5 2, 1 | sur eux! malheur sur nous!~Accourez! venez tous!~ ~(Il se met 6 2, 1 | Bientôt une horde farouche accourt,~La menace à la bouche, ~ 7 1, 4 | solitaire!~(Les fakirs s'accropissent aux pieds de Léïla, ~et 8 2, 1 | nuit, Léïla, notre tâche s'achève. ~Ici tu peux dormir.~LÉÏLA~ 9 3, 0, 2 | là-bas!~ZURGA~Ma tâche est achevée,~J'ai tenu mon serment!~ 10 1 | soleil ardent. ~Des pêcheurs achèvent de dresser leurs tentes 11 3, 0, 1 | rage! o fureur!~O tourment affreux!~O jalousie! Tremble!~Ah! 12 1, 4 | cette voix quel trouble agitait tout mon être? ~Quel fol 13 1, 3 | presentiment ton cœur est agité!~Eh bien, fuis ce rivage 14 2, 1 | Malgré sa menace!~Qu'ils aient le même sort!~Esprits des 15 3, 0, 1 | maudis,~Je te hais et je l'aime à jamais!~ZURGA~O fureur, 16 2, 1 | Les accents de ta voix aimée,~Ton cœur n'a pas compris 17 3, 0, 2 | trépas.~O dieux comme ils s'aiment!~(à Léïla et Nadir)~Ce sont 18 1, 1 | Mais qui vient là?~ZURGA ~(allant au devant de Nadir)~Nadir! 19 | aller 20 3, 0, 1 | victime est prête!~ZURGA~Allez!~LÉÏLA~Pour moi s'ouvre 21 2, 1 | Ici tu peux dormir.~LÉÏLA~Allez-vous donc, hélas! me laisser 22 1, 2 | Quelle étrange ardeur s'allume!~ZURGA~Quel feu nouveau 23 3, 0, 2 | vers Léïla) ~Mes mains ont allumé le terrible incendie~Qui 24 1, 4 | aux pieds de Léïla, ~et s'allument un bûcher de branches ~et 25 1, 3 | sans ami, sans époux, sans amant?~LÉÏLA~Je le jure!~ZURGA~ 26 1, 3 | est elle, elle vient!~On l'amème ici! La voici!~(entourant 27 1, 4 | ciel est bleu!~ ~(Léïla, amenée par Nourabad, ~paraît sur 28 1 | au loin, ruines d'une ancienne pagode indoue ~et la mer 29 2, 1 | pas,~Un tendre espoir m'anime!~Rien, non rien ne m'a retenu!~ 30 1, 2 | usage,~Loin d'ici, chaque année,~Ont soin d'aller chercher!~ 31 | ans 32 3, 0, 1 | Comme eux les colères s'apaisent!~(Il laisse tomber la draperie.)~ 33 1, 3 | une rêverie profonde, ~n'aperçoit pas Léïla.)~CHŒUR~C'est 34 1, 2 | front inondé de lumière,~Appelaient lentement la foule à la 35 2, 1 | présence!~Ta douce voix m'apportait le bonheur!~NADIR~Est-il 36 1, 2 | doit la voir,~Nul ne doit l'approcher!~Mais pendant nos travaux,~ 37 3, 0, 1 | plainte~Et deviens notre appui.~Il me donne son âme!~Il 38 3, 0, 2 | et se cache derrière les arbres.)~ZURGA ~(s'élançant vers 39 1 | mer éclairée par un soleil ardent. ~Des pêcheurs achèvent 40 1, 1 | Le tigre fauve aux yeux ardents,~Et le jaguar et la panthère!~ 41 1, 2 | âme soudain~Quelle étrange ardeur s'allume!~ZURGA~Quel feu 42 1 | ACTE I~ ~Une plage aride et sauvage de l'île de Ceylan, ~ 43 2, 1 | reparaît suivi des fakirs armés de torches.) ~Dans cet asile 44 2, 2 | Partez, partez!~NOURABAD ~(arrachant le voile de Léïla)~Avant 45 3, 0, 2 | sans crainte~Car il nous arrache~Enfin au trépas.~Zurga nous 46 3, 0, 2 | en est temps encore~Pour arracher vos enfants au trépas,~Courez, 47 1, 2 | ami,~Fête avec nous son arrivée!~ ~ 48 1, 3 | saisissant la main de Léïla)~Qu'as-tu donc? Ta main frissonne 49 2, 1 | armés de torches.) ~Dans cet asile sacré, dans ces lieux redoutables,~ 50 3, 0, 2 | encore nuit. ~Nadir est assis, gardé par deux pêcheurs. ~ 51 3, 0, 1 | aussi ma vie;~Mais, ta rage assovie,~Le remords, l'infamie,~ 52 1, 2 | Brahma! merci!~NADIR~Qui donc attendais-tu?~ZURGA~Une femme inconnue~ 53 2, 1 | LÉÏLA~Oui, oui! demain je t'attendrai!~NADIR~Oui, demain je te 54 2, 1 | votre fureur!~Venez, je vous attends!~CHŒUR~Pour tous deux la 55 1, 2 | Dans l'air par la brise attiédi,~Les brahmines au front 56 2, 1 | LÉÏLA~Un doux charme m'attire!~NADIR~. . . Sur le cristal 57 1, 4 | herbes sèches dont Nourabad attise la flamme, ~après avoir 58 2, 1 | sous ma garde~Et ne crains aucun piège!~LÉÏLA~En face de 59 1, 1 | vague profonde,~Plongeurs audacieux~À nous la perle blonde~Cachée 60 | aussi 61 1, 2 | femme inconnue~Et belle autant que sage,~Que les plus vieux 62 | autour 63 | autres 64 | avait 65 2, 1 | silencieux!~NOURABAD ~(il s'avance vers Léïla)~Les barques 66 3, 0, 2 | ZURGA~Dieu seul sait l'avenir!~ ~(Léïla et Nadir partent. ~ 67 2, 1 | Est-il vrai? que dis-tu?~Doux aveu, ô bonheur!~Oui! Ton cœur 68 | avez 69 | avoir 70 | avons 71 1, 4 | avoir tracé du bout de sa baguette ~un cercle magique dans 72 2, 1 | les blanches étoiles~Se baignent dans l'azur~Des flots silencieux!~ 73 1, 4 | groupe de pêcheurs. ~Le jour baisse peu à peu.)~NADIR ~(seul)~ 74 1 | Ceylan, ~quelques huttes en bambous; palmiers; ~au loin, ruines 75 1, 2 | toute la vie!~Mon cœur a banni sa folie!~NADIR~Oui, le 76 2, 1 | s'avance vers Léïla)~Les barques ont gagné la grève;~Pour 77 per | ZURGA, chef des pêcheurs (baryton)~LÉÏLA, une prêtresse (soprano)~ 78 per | NOURABAD, un grand-prêtre (basse)~ ~ 79 2, 1 | effroi!~CONTRALTOS, TÉNORS ET BASSES~O nuit d'horreur,~Mon cœur 80 3, 0, 1 | jeune âge!~O Léïla, radieuse beauté!~Pardonnez à l'aveugle rage!~ 81 2, 1 | puissance!~Pouvais-je fuir les beaux yeux que j'aimais?~LÉÏLA~ 82 2, 1 | La voix se rapproche.)~Ma bien-aimée est enfermée . . .~LÉÏLA~ 83 2, 1 | ouvre ses voiles,~Et les blanches étoiles~Se baignent dans 84 1 | que des autres dansent et boivent aux sons des instruments 85 1, 4 | Esprits de l'onde,~Esprits des boix!~LÉÏLA~Dans le ciel sans 86 | bon 87 2, 1 | Par cet étroit sentier~Qui borde un sombre abîme,~Comment 88 2, 1 | accourt,~La menace à la bouche, ~On m'entoure! Un poignard 89 1, 4 | flamme, ~après avoir tracé du bout de sa baguette ~un cercle 90 1, 2 | par la brise attiédi,~Les brahmines au front inondé de lumière,~ 91 1, 4 | s'allument un bûcher de branches ~et d'herbes sèches dont 92 1, 4 | dans l'air.)~Aux lueurs du brasier en feu,~Aux vapeurs de l' 93 3, 0, 1 | NOURABAD~Entends au loin ce bruit de fête!~L'heure est venue!~ 94 3 | une draperie. ~Une lampe brûle sur une petite table en 95 3, 0, 2 | un trépied supportant un brûle-parfums. ~(Il fait encore nuit. ~ 96 1, 1 | audacieux~À nous la perle blonde~Cachée a tous les yeux!~Sur la 97 2, 1 | ému par sa prière,~De le cacher à tous de protéger ses jours.~ 98 3, 0, 1 | la tente)~L'orage s'est calmé.~Déjà les vents se taisent!~ 99 1, 2 | notre halte aux portes de Candi.~ZURGA~C'était le soir!~ 100 | Celle 101 | Celui 102 1, 4 | bout de sa baguette ~un cercle magique dans l'air.)~Aux 103 1, 4 | rapproche de Nadir qui n'a cessé ~de suivre du regard de 104 1 | aride et sauvage de l'île de Ceylan, ~quelques huttes en bambous; 105 2, 1 | dit-il, "va prends cette chaîne~Et garde-la toujours en 106 3, 0, 1 | à part)~Je frémis, je chancelle!~De son âme cruelle~Hélas! 107 1, 2 | l'amour s'empare~Et nous change en ennemis!~ZURGA~Non, que 108 1, 3 | yeux tu resteras voilée.~Tu chanteras pour nous sous la nuit étoilée,~ 109 1, 2 | elle! ~C'est la déesse plus charmante et plus belle!~Oui, c'est 110 2, 1 | luire . . . ~LÉÏLA~Un doux charme m'attire!~NADIR~. . . Sur 111 2, 1 | ton long silence,~Mon cœur charmé avait lu dans ton cœur!~ 112 1, 4 | chant léger,~Loin de nous, chasse tout danger!~LÉÏLA~Ah!~NADIR ~( 113 1, 3 | envole à ta voix!~Ah! viens chasser par tes chants~Les esprits 114 2, 1 | un refuge en notre humble chaumière;~Et je promis, le cœur ému 115 1, 2 | NADIR~Mon regard, hélas!~La cherche en vain!~ZURGA~Elle fuit!~ 116 1, 2 | Comme un frère je veux te chérir!~C'est elle, c'est la déesse~ 117 1, 4 | Blanche Siva!~Reine à la chevelure blonde!~CHŒUR~Blanche Siva!~ 118 1, 1 | vos jeux!~Il est temps de choisir un chef qui nous commande,~ 119 1, 1 | pour maître~Et que nous choisissons pour roi~Ami Zurga, ami 120 3, 0, 2 | pêcheurs. ~Le vin de palmiers circule dans les coupes. ~Danses 121 1, 4 | ivresse! doux rêve!~Aux clartés des étoiles,~Je crois encore 122 1, 2 | repousse ma main!~NADIR~De nos cœurs l'amour s'empare~Et nous 123 3, 0, 1 | se taisent!~Comme eux les colères s'apaisent!~(Il laisse tomber 124 2, 2 | Vous me devez obéissance.~Comapgnons, j'ai votre serment,~Obéissez, 125 1, 1 | eux!~Avant que la pêche commence,~Saluons le soleil, l'air 126 2, 1 | maux~Zurga peut te demander compte~Songes-y, songe à Dieu!~ ~( 127 3, 0, 2 | Brahma!~ ~(Léïla paraît conduite par Nourabad, ~et précédée 128 3, 0, 1 | Accorde-moi sa vie,~Zurga je t'en conjure,~Accorde-moi sa vie,~Pour 129 2, 2 | de fuir à tous fais toi connaître!~ZURGA ~(reconnaissant Léïla)~ 130 1, 2 | ZURGA~Quel feu nouveau me consume!~NADIR~Ta main repousse 131 2, 1 | horreur,~Nuit d'effroi!~CONTRALTOS, TÉNORS ET BASSES~O nuit 132 | Coup 133 3, 0, 1 | pu trahir ta foi!~Et le coupable, hélas! c'est moi!~O remords! 134 3, 0, 2 | palmiers circule dans les coupes. ~Danses et chants.) ~ ~~ 135 2, 1 | la savane lointaine:~"O courageuse enfant," dit-il, "va prends 136 1, 1 | aimé de tous, vigilant, courageux!~CHŒUR~Celui que nous voulons 137 1, 1 | revois?~CHŒUR~C'est Nadir, le coureur des bois!~NADIR~Oui, Nadir, 138 3, 0, 2 | plainte~Les sauvant tous deux~Courir au trépas.~O dieux comme 139 3, 0, 2 | Nourabad qui a tout entendu court prévnir les indiens.) ~LÉÏLA 140 3, 0, 1 | Il tombe accablé sur les coussins.)~O Nadir, tendre ami de 141 1, 3 | Nadir~ ~(Léïla, le front couvert d'un voile, ~paraît suivie 142 2, 1 | de feu. ~Léïla pousse en cri et tombe à genoux.)~NOURABAD~ 143 3, 0, 1 | suivi de quelques pêcheurs. ~Cris de joie dans l'éloignement.)~ 144 2, 1 | attire!~NADIR~. . . Sur le cristal du gouffre obscur . . .~ 145 3, 0, 2 | fond du théâtre ~et fait croire aux indiens que le jour 146 3, 0, 1 | fureur!~LÉÏLA~Dieu!~ZURGA~En croyant le sauver,~Tu le perds pour 147 1, 4 | fol espoir? Comment ai-je cru reconnaître?~Hélas! devant 148 3, 0, 1 | hélas! J'ai honte de ma cruauté! ~Ah! pardonnez aux transports 149 1, 3 | bienvenue,~Amie inconnue,~Daigne accepter nos présents!~Chante, 150 1, 4 | Loin de nous, chasse tout danger!~LÉÏLA~Ah!~NADIR ~(Il s' 151 1, 1 | jeux!~Ami, bois avec moi, danse et chante avec eux!~Avant 152 1, 1 | Nous dressons nos tentes!~Dansez jusqu'au soir,~Filles à 153 3, 0, 1 | folle rage~Mon cœur était-il déchiré!~Non, non, c'est impossible!~ 154 1, 4 | ai voulu la revoir!~J'ai decouvert sa trace, et j'ai suivi 155 1, 1 | Qui nous protège et nous défende,~Un chef aimé de tous, vigilant, 156 2, 1 | là des rocs inaccessibles~Défendus par les flots grondants;~ 157 3, 0, 1 | Va, prends ma vie,~Je te défie,~Oui, l'infamie te poursuivra 158 2, 1 | doux moment!~LÉÏLA ~(se degageant de ses bras)~Ah! revenez 159 1, 4 | le remords, la fièvre, la délire! ~Zurga doit tout savoir, 160 3, 0, 2 | Enfin au trépas.~Zurga nous délivre~Et nous fait revivre,~Je 161 1, 1 | donnons-lui la main!~ZURGA~Demeure parmi nous, Nadir,~Et sois 162 1, 4 | nous t'écoutons!~NADIR ~(à demi endormi)~Adieu, doux rêve! 163 1, 2 | Un long voile à nos yeux~Dérobe son visage;~Et nul ne doit 164 | Dès 165 1, 4 | profondeurs du temple; ~les hommes descendent sur le rivage; ~Zurga se 166 2, 1 | la nuit,~Seule en ce lieu désert où regne le silence!~(Elle 167 3, 0, 2 | pas!~ ~(Tous sortent en désordre, à l'exception de Nourabad, ~ 168 1, 1 | nôtres!~NADIR~Oui! mes vœux désormais~Mes plaisirs sont les vôtres!~ 169 2, 2 | donné la puissance,~Vous me devez obéissance.~Comapgnons, 170 3, 0, 1 | sensible à ma plainte~Et deviens notre appui.~Il me donne 171 2, 1 | Mais il est là! Mon cœur devine sa présence! ~Comme autrefois 172 | devoir 173 1, 3 | Je reste ici quand j'y devrais mourir!~Que mon sort glorieux 174 3, 0, 2 | deux~Courir au trépas.~O dieux comme ils s'aiment!~(à Léïla 175 1, 3 | humble fille alors sera digne d'un roi!~(avec menace)~ 176 | dire 177 1, 2 | pêcheurs dansent, puis se dispersent. ~Zurga et Nadir restent 178 3, 0, 2 | NOURABAD ET CHŒUR~Sombres divinities,~Zurga les livre à nos bras 179 1, 4 | que j'adore,~Ne crains nul dnager!~Je viens pour te protéger!~ 180 2, 1 | LÉÏLA~J'ai juré!~Je ne dois pas te voir!~NADIR~Ah! fais-moi 181 1, 1 | esprits méchants!~Voilà notre domaine!~C'est ici que le sort~Tous 182 2 | fond, une terrasse élevée dominant la mer. ~Le ciel est étoilé.)~ 183 1, 4 | paraît sur le rocher qui domine la mer.)~NOURABAD~Toi, reste 184 3, 0, 1 | deviens notre appui.~Il me donne son âme!~Il est tout mon 185 2, 2 | mort!~ZURGA~Vous m'avez donné la puissance,~Vous me devez 186 | donner 187 1, 1 | main!~CHŒUR~Amis, amis, donnons-lui la main!~ZURGA~Demeure parmi 188 1, 1 | feriez demain!~Compagnons, donnons-nous la main!~CHŒUR~Amis, amis, 189 | dont 190 2, 1 | Si tu tiens ton serment,~Dors en paix sous ma garde~Et 191 1, 1 | CHŒUR~Sur la grève en feu~Où dort le flot bleu,~Nous dressons 192 1, 2 | déesse!~Qui dans l'ombre se dresse~Et vers nous tend les bras!~ 193 1 | Des pêcheurs achèvent de dresser leurs tentes pendant ~que 194 1, 1 | dort le flot bleu,~Nous dressons nos tentes!~Dansez jusqu' 195 3, 0, 2 | d'une façon sinistre. ~À droite, un trépied supportant un 196 3, 0, 2 | Une lueur rougeâtre éclaire le fond du théâtre ~et fait 197 1 | pagode indoue ~et la mer éclairée par un soleil ardent. ~Des 198 3, 0, 2 | milieu un bûcher. ~Des feux éclairent la scène d'une façon sinistre. ~ 199 2, 2 | NOURABAD~Ah! la foudre en éclats~Va tomber sur nos fronts! 200 1, 4 | cette voix!~LÉÏLA~. . . Écoutez ma voix!~CHŒUR~Esprits de 201 1, 4 | Chante, chante, nous t'écoutons!~NADIR ~(à demi endormi)~ 202 1, 2 | passés~De notre âme sont effacés,~Tu te rappelleras notre 203 3, 0, 2 | Nadir.)~ZURGA ~(entrant, effaré et tentant une hâche à la 204 3, 0, 2 | derrière les arbres.)~ZURGA ~(s'élançant vers Léïla) ~Mes mains ont 205 3, 0, 2 | CHEFS~À mort!~ ~(Zurga s'élance sur sa hâche restée à terre ~ 206 2 | au fond, une terrasse élevée dominant la mer. ~Le ciel 207 1, 4 | lui tend la main ~et s'éloigne avec un dernier groupe de 208 2, 1 | tes pas.~Ah! par pitié, éloigne-toi!~NADIR~Hélas!~Ton cœur n' 209 3, 0, 1 | pêcheurs. ~Cris de joie dans l'éloignement.)~NOURABAD~Entends au loin 210 3, 0, 2 | soupçon. ~Il feint de s'éloigner et se cache derrière les 211 2, 2 | entraîne Nadir; ~Léïla est emmenée par les prêtres.) ~ 212 3, 0, 2 | Léïla et Nadir; ~Zurga les empêche de passer.)~NOURABAD ~(montant 213 3, 0, 2 | par ce passage!~(à Nadir)~Emporte ton trésor~Loin de ce bord 214 1, 4 | écoutais ses doux chants emportés dans l'espace. ~Je crois 215 2, 1 | chaumière;~Et je promis, le cœur ému par sa prière,~De le cacher 216 1, 4 | en feu,~Aux vapeurs de l'encense qui monte jusqu'à Dieu,~ 217 3, 0, 1 | est belle!~Oui, plus belle encor, au moment de mourir,~Oui, 218 1, 4 | écoutons!~NADIR ~(à demi endormi)~Adieu, doux rêve! Adieu!~ 219 2, 1 | loin)~De mon amie, ~Fleur endormie~Au fond du lac silencieux,~ 220 1, 4 | entend sur une natte et s'endort.)~CHŒUR ~(dans la coulisse)~ 221 3, 0, 2 | encore~Pour arracher vos enfants au trépas,~Courez, courez, 222 2, 1 | rapproche.)~Ma bien-aimée est enfermée . . .~LÉÏLA~Dieu!~NADIR~. . . 223 1, 2 | empare~Et nous change en ennemis!~ZURGA~Non, que rien ne 224 2, 1 | toi je me souviens! etc~ENSEMBLE~Ô doux moment!~LÉÏLA ~(se 225 1, 4 | Charmant souvenir!~ ~(Il s'entend sur une natte et s'endort.)~ 226 3, 0, 1 | aider à mourir!~ZURGA~Qu'entends-je?~LÉÏLA~Ah, laisse-toi fléchir!~ 227 3, 0, 2 | autre. ~Nourabad qui a tout entendu court prévnir les indiens.) ~ 228 1, 3 | l'amème ici! La voici!~(entourant Léïla et lui offrant les 229 2, 1 | menace à la bouche, ~On m'entoure! Un poignard sur mon front 230 1, 4 | Je crois encore la voir,~Entr'ouvrir ses longs voiles~ 231 2, 2 | geste impérieux de Zurga, on entraîne Nadir; ~Léïla est emmenée 232 3, 0, 1 | Nourabad et les pêcheurs entraînent Léïla. ~Zurga les suit.)~ 233 3, 0, 2 | poignards sur Nadir.)~ZURGA ~(entrant, effaré et tentant une hâche 234 | entre 235 3, 0, 2 | milieu d'eux.)~La flamme envahit et dévore votre camp!~Courez 236 1, 3 | Des esprits de l'onde~S'envole à ta voix!~Ah! viens chasser 237 2, 1 | Caché sous le feuillage épais,~Il veille près de moi dans 238 3, 0, 1 | tes mains que j'embrasse,~Épargne un innocent et ne frappe 239 2, 1 | terribles, ~Le fusil sur l'épaule et le poignard aux dents,~ 240 1, 3 | De vivre sans ami, sans époux, sans amant?~LÉÏLA~Je le 241 1, 4 | doux chants emportés dans l'espace. ~Je crois entendre encore,~ 242 2, 1 | cœur!~Je t'attendais, j'ésperais ta présence!~Ta douce voix 243 2, 1 | NOURABAD~Toi? Comment?~LÉÏLA~J'étais encore enfant un soir, je 244 3, 0, 1 | aveugle et folle rage~Mon cœur était-il déchiré!~Non, non, c'est 245 3, 0, 1 | peut-être~Et le sauver, car nous étions amis!~Mais tu l'aimes!~LÉÏLA~ 246 2 | dominant la mer. ~Le ciel est étoilé.)~ 247 1, 3 | chanteras pour nous sous la nuit étoilée,~Tu l'as promis!~LÉÏLA~Je 248 1, 2 | foule prosternée~La regarde, etonnée,~Et murmure tous bas:~Voyez, 249 3, 0, 2 | Plus de crainte, o douce étrainte,~Le bonheur nous attend 250 1, 2 | dans mon âme soudain~Quelle étrange ardeur s'allume!~ZURGA~Quel 251 2, 1 | redoutables,~Un homme, un étranger, profitant de la nuit,~À 252 2, 1 | me voilà!~LÉÏLA~Par cet étroit sentier~Qui borde un sombre 253 2, 1 | NADIR~J'avais promis d'éviter ta présence,~Et de me taire 254 3, 0, 2 | sortent en désordre, à l'exception de Nourabad, ~qui, seul, 255 3, 0, 1 | qu'une pensée:~Nadir doit expirer au lever du soleil!~(Il 256 3, 0, 2 | en notre cœur~Une sainte extasse:~Qu'un sombre transport,~ 257 2, 1 | crains aucun piège!~LÉÏLA~En face de la mort,~J'ai su rester 258 3, 0, 2 | éclairent la scène d'une façon sinistre. ~À droite, un 259 2, 2 | Léïla)~Avant de fuir à tous fais toi connaître!~ZURGA ~(reconnaissant 260 2, 1 | dois pas te voir!~NADIR~Ah! fais-moi grâce.~LÉÏLA~Le mort est 261 2, 2 | Qu'ils partent donc! Nous faisons grâce au traître! ~Zurga 262 2, 1 | jours.~Bientôt une horde farouche accourt,~La menace à la 263 2, 1 | Mais de l'amour, hélas! ô fatale puissance!~Pouvais-je fuir 264 1, 1 | poignard aux dents,~Le tigre fauve aux yeux ardents,~Et le 265 3, 0, 2 | a gardé son soupçon. ~Il feint de s'éloigner et se cache 266 3, 0, 1 | Celle qui m'a sauver!~Je ferai mon devoir!~ ~(Nourabad 267 1, 2 | ZURGA~Oublions le passé, fêtons ce doux moment!~Soyons frères, 268 2, 1 | nuit sombre,~Caché sous le feuillage épais,~Il veille près de 269 3, 0, 2 | au milieu un bûcher. ~Des feux éclairent la scène d'une 270 1, 3 | plus belle,~Et l'humble fille alors sera digne d'un roi!~( 271 1, 1 | tentes!~Dansez jusqu'au soir,~Filles à l'œil noir,~Aux tresses 272 3, 0, 2 | recontrent le regard de Nadir fixé sur elle.)~NOURABAD ET CHŒUR~ 273 2, 1 | très loin)~De mon amie, ~Fleur endormie~Au fond du lac 274 1, 1 | grève en feu~Où dort le flot bleu,~Nous dressons nos 275 1, 1 | l'œil noir,~Aux tresses flottantes!~Chassez, chassez par vos 276 3, 0, 1 | Non, tu n'as pu trahir ta foi!~Et le coupable, hélas! 277 1, 4 | agitait tout mon être? ~Quel fol espoir? Comment ai-je cru 278 1, 2 | vie!~Mon cœur a banni sa folie!~NADIR~Oui, le calme est 279 2, 2 | mort!~Oui, punissons leur forfait!~Pour eux la mort!~ ~(L' 280 2, 1 | mort!~Oui, punissons leurs forfaits!~ ~ 281 | fort 282 2, 2 | fracas.)~NOURABAD~Ah! la foudre en éclats~Va tomber sur 283 2, 2 | L'orage éclate avec fracas.)~NOURABAD~Ah! la foudre 284 3, 0, 1 | Épargne un innocent et ne frappe que moi!~Pour moi je ne 285 2, 2 | Nourabad~ ~(On va pour les frapper, ~Nadir se jette devant 286 3, 0, 2 | Versera sa flamme,~Nos bras frapperont~Et se plongeront~Dans leur 287 3, 0, 2 | CHŒUR~Oui!~NOURABAD ET CHŒUR~Frappons! Oui!~ ~(Ils lèvent les 288 2, 1 | furieux!~SOPRANOS~Pâle et frémissante,~Muette et tremblante,~D' 289 1, 2 | à ma promesse,~Comme un frère je veux te chérir!~C'est 290 1, 2 | fêtons ce doux moment!~Soyons frères, restons amis toute la vie!~ 291 2, 2 | éclats~Va tomber sur nos fronts! Brahma!~CHŒUR~Brahma! divin 292 2, 1 | me rappelle,~Un homme, un fugitif, implorant mon secours,~ 293 3, 0, 2 | côté où Léïla et Nadir ont fui; ~comme pour les protéger 294 2, 1 | nous punir,~Vos gouffres funèbres~Pour eux vont s'ouvrir!~ 295 2, 1 | orage éclate dans toute sa furie.)~O nuit d'épouvante!~La 296 2, 1 | profitant de la nuit,~À pas furtifs . . .~CHŒUR~Que dit-il?~ 297 2, 1 | gardiens terribles, ~Le fusil sur l'épaule et le poignard 298 3, 0, 2 | Ce sont eux, les voici!~Fuyez par ce passage!~(à Nadir)~ 299 2, 1 | vers Léïla)~Les barques ont gagné la grève;~Pour cette nuit, 300 2, 1 | est sauvé!~Mais, avant de gagner la savane lointaine:~"O 301 2, 1 | serment,~Dors en paix sous ma garde~Et ne crains aucun piège!~ 302 2, 1 | va prends cette chaîne~Et garde-la toujours en souvenir de 303 1, 3 | sans tache~promets-tu de garder~Le voile qui te cache?~LÉÏLA~ 304 1, 3 | et soumise à ma loi,~Nous garderons pour toi la perle la plus 305 2, 1 | ce côté, le camp; et là, gardiens terribles, ~Le fusil sur 306 2, 2 | nous protége!~ ~(Sur un geste impérieux de Zurga, on entraîne 307 2, 1 | funeste sort!~Tout mon sang se glace!~Pour nous c'est la mort!~ 308 1, 4 | LÉÏLA~Ah!~NADIR ~(Il s'est glissé jusqu'au pied du rocher.)~ 309 1, 3 | devrais mourir!~Que mon sort glorieux ou funeste s'accomplisse!~ 310 2, 1 | Prêts à nous punir,~Vos gouffres funèbres~Pour eux vont s' 311 | Grand 312 1, 4 | un ordre de Zurga, Léïla gravit le sentier ~qui conduit 313 2, 1 | inaccessibles~Défendus par les flots grondants;~De ce côté, le camp; et 314 1, 4 | éloigne avec un dernier groupe de pêcheurs. ~Le jour baisse 315 2, 1 | es-tu venu?~NADIR~Un Dieu guidait mes pas,~Un tendre espoir 316 3, 0, 2 | Courez, courez, que Dieu guide vos pas!~ ~(Tous sortent 317 3, 0, 2 | tristesse!~Oui, le ciel guidera nos pas!~Ah viens! Le bonheur 318 2, 1 | sombre, etc~ ~(Le son d'une guzla se fait entendre.)~NADIR ~( 319 3, 0, 1 | Ce mot seul a ranimé ma haine et ma fureur!~LÉÏLA~Dieu!~ 320 3, 0, 1 | Zurga, je te maudis,~Je te hais et je l'aime à jamais!~ZURGA~ 321 1, 2 | dernier voyage;~Et notre halte aux portes de Candi.~ZURGA~ 322 1, 4 | bûcher de branches ~et d'herbes sèches dont Nourabad attise 323 1, 1 | panthère!~Ce que j'ai fait hier, mes amis, ~Vous le feriez 324 1, 4 | profondeurs du temple; ~les hommes descendent sur le rivage; ~ 325 3, 0, 1 | Nadir, Léïla, hélas! J'ai honte de ma cruauté! ~Ah! pardonnez 326 2, 1 | protéger ses jours.~Bientôt une horde farouche accourt,~La menace 327 3, 0, 1 | impossible!~J'ai fait un songe horrible!~Non, tu n'as pu trahir 328 1 | île de Ceylan, ~quelques huttes en bambous; palmiers; ~au 329 1 | plage aride et sauvage de l'île de Ceylan, ~quelques huttes 330 1, 1 | soleil, l'air et la mer immense!~CHŒUR~Sur la grève en feu, 331 1, 4 | ciel est bleu!~La mer est immobile et claire!~Le ciel est bleu!~ ~( 332 1, 3 | doux accents!~Que la troupe immonde~Des esprits de l'onde~S' 333 2, 2 | protége!~ ~(Sur un geste impérieux de Zurga, on entraîne Nadir; ~ 334 2, 1 | rappelle,~Un homme, un fugitif, implorant mon secours,~Vint chercher 335 3, 0, 1 | déchiré!~Non, non, c'est impossible!~J'ai fait un songe horrible!~ 336 2, 1 | crainte.~Par là des rocs inaccessibles~Défendus par les flots grondants;~ 337 2, 1 | onde~Claire et profonde~Et inceler le front joyeux~Et les doux 338 3, 0, 2 | mains ont allumé le terrible incendie~Qui menace leurs jours et 339 3, 0, 2 | des mains de Dieu!~(Les indiends se retournent terrifiés. ~ 340 3 | ACTE III~ ~(Une tente indienne fermée par une draperie. ~ 341 1 | ruines d'une ancienne pagode indoue ~et la mer éclairée par 342 1 | aux sons des instruments indous. ~ ~ 343 3, 0, 2 | plongeront~Dans leur sang infâme!~Ardente liqueur~Verse en 344 3, 0, 1 | que j'embrasse,~Épargne un innocent et ne frappe que moi!~Pour 345 1, 2 | Les brahmines au front inondé de lumière,~Appelaient lentement 346 1, 4 | devant mes yeux déjà, pauvre insensé, ~La même vision tant de 347 1, 4 | lui et écarte son voile un instant.)~Ne redoute plus rien! 348 1 | et boivent aux sons des instruments indous. ~ ~ 349 1, 1 | en feu, etc~ZURGA~Amis, interrompez vos danses et vos jeux!~ 350 2, 1 | dit-il?~NOURABAD~. . . s'est introduit . . .~CHŒUR~Est-il vrai?~ 351 3, 0, 2 | Zurga les livre à nos bras irrités!~ ~(Une lueur rougeâtre 352 1, 4 | Scène IV. Nadir, Chœur, Nourabad, 353 3, 0, 2 | souviens-toi, tu m'as sauvé jadis! ~LÉÏLA~O ciel!~ZURGA~Soyons 354 1, 1 | aux yeux ardents,~Et le jaguar et la panthère!~Ce que j' 355 3, 0, 1 | fureur!~O tourment affreux!~O jalousie! Tremble!~Ah! crains ma 356 1, 1 | Nadir! Nadir! ami de ma jeunesse~Est-ce bien toi que je revois?~ 357 3 | sur une petite table en jonc.)~ ~ 358 2, 1 | profonde~Et inceler le front joyeux~Et les doux yeux!~(La voix 359 1, 1 | acceptons ta loi.~ZURGA~Vous me jurez obéissance?~CHŒUR~Sois notre 360 2, 1 | Fleur endormie~Au fond du lac silencieux,~J'ai vu dans 361 3, 0, 1 | colères s'apaisent!~(Il laisse tomber la draperie.)~Moi 362 2, 1 | Allez-vous donc, hélas! me laisser seule?~NOURABAD~Oui; mes 363 3 | fermée par une draperie. ~Une lampe brûle sur une petite table 364 1, 2 | inondé de lumière,~Appelaient lentement la foule à la prière!~NADIR~ 365 1, 3 | attend!~CHŒUR~Oui!~NADIR ~(se levant et s'avançant vers Léïla) ~ 366 2, 1 | poignard sur mon front est levé,~Je me tais, le nuit vient, 367 3, 0, 2 | CHŒUR~Frappons! Oui!~ ~(Ils lèvent les poignards sur Nadir.)~ 368 3, 0, 1 | pensée:~Nadir doit expirer au lever du soleil!~(Il tombe accablé 369 1, 3 | nous rassemble~Reprends ta liberté!~CHŒUR~Parle! réponds!~LÉÏLA ~( 370 2, 1 | parfumée,~Mon âme alors libre et charmée,~À l'amour n' 371 2, 1 | dans la nuit,~Seule en ce lieu désert où regne le silence!~( 372 3, 0, 2 | leur sang infâme!~Ardente liqueur~Verse en notre cœur~Une 373 3, 0, 2 | Sombres divinities,~Zurga les livre à nos bras irrités!~ ~(Une 374 3, 0, 1 | lorsqu'à la mort je t'ai livré!~O Nadir, hélas, par quelle 375 2, 1 | avant de gagner la savane lointaine:~"O courageuse enfant," 376 | lorsqu 377 2, 1 | silence,~Mon cœur charmé avait lu dans ton cœur!~Je t'attendais, 378 3, 0, 2 | nos bras irrités!~ ~(Une lueur rougeâtre éclaire le fond 379 1, 4 | magique dans l'air.)~Aux lueurs du brasier en feu,~Aux vapeurs 380 2, 1 | entends rire,~Et je vois luire . . . ~LÉÏLA~Un doux charme 381 3, 0, 2 | NOURABAD~. . . Le soleil luit, l'heure est venue!~CHŒUR~ 382 1, 4 | de sa baguette ~un cercle magique dans l'air.)~Aux lueurs 383 3, 0, 2 | prêt à défendre sa vie, mas un indien le poignarde par 384 3, 0, 1 | mort!~LÉÏLA~Zurga, je te maudis,~Je te hais et je l'aime 385 1, 3 | âme succombe~Aux pièges maudits de l'amour,~Malheur à toi!~ 386 2, 1 | bien!~Songes-y, tous nos maux~Zurga peut te demander compte~ 387 3, 0, 1 | je serai morte,~Qu'à ma mère on le porte!~Va, je prierai 388 2, 1 | Accourez! venez tous!~ ~(Il se met à la poursuite de Nadir.)~ 389 2, 2 | Point de pitié, qu'ils meurent!~Qu'ils tombent sous nos 390 | moins 391 | mois 392 | monde 393 3, 0, 2 | empêche de passer.)~NOURABAD ~(montant Zurga)~C'est lui, le traître! 394 1, 4 | vapeurs de l'encense qui monte jusqu'à Dieu,~Chante, chante, 395 3, 0, 1 | collier,~Et quand je serai morte,~Qu'à ma mère on le porte!~ 396 3, 0, 1 | frémis!~ZURGA~Tu l'aimes!~Ce mot seul a ranimé ma haine et 397 2, 1 | SOPRANOS~Pâle et frémissante,~Muette et tremblante,~D'où vient 398 1, 2 | La regarde, etonnée,~Et murmure tous bas:~Voyez, c'est la 399 1, 1 | J'ai sondé l'ombre et le mystère!~J'ai suivi le poignard 400 1, 4 | Il s'entend sur une natte et s'endort.)~CHŒUR ~(dans 401 1, 3 | écarter par tes chants~Les noirs esprits de l'ombre~De vivre 402 1, 2 | réunit! quelle joie est la nôtre!~Mais parle, es-tu resté 403 1, 1 | nous, Nadir,~Et sois des nôtres!~NADIR~Oui! mes vœux désormais~ 404 | nouveau 405 3, 0, 2 | NOURABAD~Le jour enfin perce la nue , . . .~CHŒUR~Oui!~NOURABAD~. . . 406 2, 2 | Comapgnons, j'ai votre serment,~Obéissez, je le veux!~CHŒUR~Qu'ils 407 2, 1 | Sur le cristal du gouffre obscur . . .~LÉÏLA~Ciel!~NADIR~. . . 408 1, 1 | jusqu'au soir,~Filles à l'œil noir,~Aux tresses flottantes!~ 409 1, 3 | entourant Léïla et lui offrant les fleurs)~Sois la bienvenue,~ 410 | Oh 411 1, 4 | Mon chant léger,~Comme un oiseau semble voltiger!~CHŒUR~Ah! 412 3, 0, 1 | Malgré moi, le remords m'oppresse!~Nadir, Léïla, hélas! J' 413 3, 0, 1 | fièvre me dévore et mon âme opressée ~N'a plus qu'une pensée:~ 414 2, 2 | arrêtez!~C'est à moi d'ordonner de leur sort.~CHŒUR~La mort! 415 1, 4 | Nourabad, Léila~ ~(Sur un ordre de Zurga, Léïla gravit le 416 3, 0, 1 | mon amour pour lui~Tu m'oses faire un crime?~ZURGA~Son 417 1, 2 | est venu pour toi,~Mais l'oubli ne viendra jamais!~ZURGA~ 418 1, 2 | me rendre maître!~ZURGA~Oublions le passé, fêtons ce doux 419 1 | loin, ruines d'une ancienne pagode indoue ~et la mer éclairée 420 2, 1 | Dieu!~NADIR~. . . Dans un palais d'or et d'azur; . . .~LÉÏLA~ 421 2, 1 | flots furieux!~SOPRANOS~Pâle et frémissante,~Muette et 422 2, 1 | horreur,~Mon cœur d'effroi palpite!~O nuit d'horreur,~Brahma, 423 1, 1 | ardents,~Et le jaguar et la panthère!~Ce que j'ai fait hier, 424 3, 0, 2 | aux indiens que le jour va paraître.)~NOURABAD~Le jour enfin 425 2, 1 | NADIR~Apaise ton effroi, pardonne!~LÉÏLA~J'ai juré!~Je ne 426 3, 0, 1 | Nadir! j'aurais pu lui pardonner peut-être~Et le sauver, 427 1, 2 | Au fond du temple saint~Paré de fleurs et d'or,~Une femme 428 1, 4 | j'aurais tout lui dire!~Parjure à mon serment, j'ai voulu 429 3, 0, 1 | amène?~LÉÏLA~J'ai voulu te parler à toi seul.~ZURGA ~(aux 430 1, 4 | Dans le ciel sans voile,~Parsemé d'étoiles,~Au sein de la 431 1, 2 | ce jour nous unir!~Oui, partageons le même sort,~Soyons unis 432 3, 0, 2 | Nadir; ~Zurga les empêche de passer.)~NOURABAD ~(montant Zurga)~ 433 1, 2 | âge~Où les rêves des jours passés~De notre âme sont effacés,~ 434 1, 4 | Hélas! devant mes yeux déjà, pauvre insensé, ~La même vision 435 1, 1 | chante avec eux!~Avant que la pêche commence,~Saluons le soleil, 436 1, 4 | Léïla! Léïla!~(Léïla se penche vers lui et écarte son voile 437 1, 4 | pur,~Comme dans un rêve,~Penché sur la grève,~Mon regard, 438 3, 0, 1 | opressée ~N'a plus qu'une pensée:~Nadir doit expirer au lever 439 3, 0, 2 | NOURABAD~Le jour enfin perce la nue , . . .~CHŒUR~Oui!~ 440 per | PERSONNAGES~ ~NADIR, un pêcheur (ténor)~ 441 3 | Une lampe brûle sur une petite table en jonc.)~ ~ 442 2, 1 | crainte.)~Je frissonne, j'ai peur! et le sommeil me fuit!~( 443 3, 0, 1 | aurais pu lui pardonner peut-être~Et le sauver, car nous étions 444 | peux 445 1, 4 | Il s'est glissé jusqu'au pied du rocher.)~Léïla! Léïla!~( 446 1, 3 | si ton âme succombe~Aux pièges maudits de l'amour,~Malheur 447 1, 2 | mort!~ZURGA~Que vois-je?~Un pirogue aborde près d'ici!~Je l' 448 1 | ACTE I~ ~Une plage aride et sauvage de l'île 449 1, 1 | mes vœux désormais~Mes plaisirs sont les vôtres!~ZURGA~Eh 450 1, 2 | Elle prie, et son chant~Qui plane sur nos têtes~Écarte les 451 3, 0, 1 | du moins dans son sang~Ne plonge pas tes bras!~ZURGA~En voulant 452 1, 3 | de Nourabad. Nadir seul, ~plongé dans une rêverie profonde, ~ 453 3, 0, 2 | Nos bras frapperont~Et se plongeront~Dans leur sang infâme!~Ardente 454 1, 1 | Sous la vague profonde,~Plongeurs audacieux~À nous la perle 455 3, 0, 2 | sa vie, mas un indien le poignarde par derrière. ~Il tombe. 456 3, 0, 1 | morte,~Qu'à ma mère on le porte!~Va, je prierai Dieu pour 457 1, 2 | voyage;~Et notre halte aux portes de Candi.~ZURGA~C'était 458 | pourquoi 459 2, 1 | tous!~ ~(Il se met à la poursuite de Nadir.)~CHŒUR~Quelle 460 3, 0, 1 | défie,~Oui, l'infamie te poursuivra toujours.~Va barbare, va 461 2, 1 | séparent. Coup de feu. ~Léïla pousse en cri et tombe à genoux.)~ 462 2, 1 | hélas! ô fatale puissance!~Pouvais-je fuir les beaux yeux que 463 3, 0, 2 | conduite par Nourabad, ~et précédée du grand-prêtre; ~ses yeux 464 1, 3 | frissonne et tremble,~D'un noir presentiment ton cœur est agité!~Eh bien, 465 3, 0, 1 | LÉÏLA~Et la victime est prête!~ZURGA~Allez!~LÉÏLA~Pour 466 2, 2 | Léïla est emmenée par les prêtres.) ~ 467 per | pêcheurs (baryton)~LÉÏLA, une prêtresse (soprano)~NOURABAD, un grand-prêtre ( 468 3, 0, 2 | qui a tout entendu court prévnir les indiens.) ~LÉÏLA ET 469 1, 2 | Debout sur ce rocher,~Elle prie, et son chant~Qui plane 470 1, 3 | fidèle à ton serment?~De prier nuit et jour au bord du 471 3, 0, 1 | mère on le porte!~Va, je prierai Dieu pour toi!~ ~(Zurga 472 2, 1 | Un homme, un étranger, profitant de la nuit,~À pas furtifs . . .~ 473 1, 2 | traître?~NADIR~De mon amour profond, j'ai su me rendre maître!~ 474 1, 4 | disparaissent bientôt dans les profondeurs du temple; ~les hommes descendent 475 3, 0, 1 | accomplisse!~Point de grâce, proint de pitié!~Tu vas périr avec 476 1, 2 | voir encore!~NADIR~La foule prosternée~La regarde, etonnée,~Et 477 1, 1 | nous commande,~Qui nous protège et nous défende,~Un chef 478 2, 1 | Léïla! Léïla!~LÉÏLA~Dieu puissant, le voilà!~NADIR~Près d' 479 1, 3 | au milieu de nous~Vierge pure et sans tache~promets-tu 480 3, 0, 2 | Nourabad entre en scène avec quatre chefs indiens ~pour se saisir 481 3, 0, 2 | Nourabad sort suivi des quatres chefs.)~Léïla, je t'aimais!~ 482 3, 0, 1 | mon jeune âge!~O Léïla, radieuse beauté!~Pardonnez à l'aveugle 483 2, 1 | ses bras)~Ah! revenez à la raison!~Partez! Partez vite! Je 484 1, 1 | le sort~Tous les ans nous ramène,~Prêts à braver la mort!~ 485 1, 4 | sonore~Comme un chant de ramier!~O nuit enchanteresse!~Divin 486 3, 0, 1 | Tu l'aimes!~Ce mot seul a ranimé ma haine et ma fureur!~LÉÏLA~ 487 2, 1 | encore enfant un soir, je me rappelle,~Un homme, un fugitif, implorant 488 1, 2 | âme sont effacés,~Tu te rappelleras notre dernier voyage;~Et 489 2, 1 | C'est lui! mon âme est rassurée!~O bonheur! Il est venu,~ 490 3, 0, 2 | suivre;~Rien ne me saurait~Ravir à tes bras!~Je veux rester 491 1, 4 | nuit enchanteresse!~Divin ravissement!~O souvenir charmant!~Folle 492 1, 3 | bois.~Amie inconnue~Ici reçois nos présents~Sois la bienvenue.~ 493 2, 2 | fais toi connaître!~ZURGA ~(reconnaissant Léïla)~Ah! qu'ai-je vu? 494 1, 4 | espoir? Comment ai-je cru reconnaître?~Hélas! devant mes yeux 495 2, 1 | est lui! mes yeux l'ont reconnu!~C'est lui! mon âme est 496 3, 0, 2 | grand-prêtre; ~ses yeux recontrent le regard de Nadir fixé 497 2, 1 | asile sacré, dans ces lieux redoutables,~Un homme, un étranger, 498 1, 4 | son voile un instant.)~Ne redoute plus rien! Me voici! Je 499 2, 1 | secours,~Vint chercher un refuge en notre humble chaumière;~ 500 2, 1 | et le sommeil me fuit!~(regardant du côté de la terrase)~Mais 501 3, 0, 2 | non! ce n'est pas le jour!~Regardez, c'est le feu du ciel~Tombé