|
LEGOËZ
(à Jacquemin.)
C'est un vin de renom.
Il me vient de Bordeaux.
JACQUEMIN
Quand il viendrait de Rome,
Il ne vaut point le cidre, âpre et fleurant la pomme.
Ah! J'en ai bu, là-bas, toutes
sortes de vins,
Pris sur les Espagnols, des plus vieux, des plus fins,
Alicante, Xèrès, Porto; que sais-je encore!
Mais nul, de quelque nom fameaux qu'on le décore,
Ne m'a fait oublier la boisson des aïeux,
Ce bon cidre breton, raide au cœur, clair aux yeux,
Qui vous regaillardit le courage et la mine,
Et qui, lorsqu'un rayon de soleil l'illumine,
Ressemble aux cheveaux d'or des filles du pays.
LEGOËZ
(à Janik.)
Te voilà bouche bée et les yeux ébahis,
Janik! Ah! Le matin te tient dans son sillage.
On apprend à parler, vois-tu, quand on voyage.
JANIK
(rougissant.)
Mais, grand-père,...
JACQUEMIN
(troublé.)
Pardon, j'ai trop parlé.
LEGOËZ
Non point.
Toutes voiles dehors!Ne cherche plus le point,
Tu l'as trouvé Navigne au plus près sans attendre.
(Le
poussant du coude.)
Va donc, roucoule-lui quelque chose de tendre.
JACQUEMIN
(très gêné et respectueux, à Janik.)
Croyez bien...
JANIK
(même jeu.)
Je vous crois, mon cousin.
LEGOËZ
Sont-ils fous!
Ah! ça, voulez-vous bien ne pas vous dire vous!
Quels drôles d'amoureux, tout confits en vergogne!
(A Jacquemin.)
De mon temps, on mettait plus d'âme à la besogne;
Et, tout vieux que je suis, je t'y ferais quinaud.
Benèt, va!
|