1578-jeux | jonch-vues
gras = Texte principal
Acte, Tableau, Scène gris = Texte de commentaire
1 per | et femmes du peuple.~~~En 1578. A Lisbonne, aux 1er, 3e,
2 per | En 1578. A Lisbonne, aux 1er, 3e, 4e et 5e actes. En
3 per | 5e actes. En Afrique, au 2e atte.~ ~
4 | 3e
5 per | A Lisbonne, aux 1er, 3e, 4e et 5e actes. En Afrique,
6 per | Lisbonne, aux 1er, 3e, 4e et 5e actes. En Afrique, au 2e
7 1, 0, 2| à toi, que sa grandeur s'abaisse?~ JUAM DE SYLVA~Arrière,
8 2, 2, 9| destin qui m'accable et m'abat,~il ne me reste rien que
9 5, 1, 5| ZAYDA~Et ce titre... Il l'abdique... Oui, sa main l'a signé...~
10 1, 0, 4| nos vaisseaux,~elle avait, abjurant des dieux trompeurs et faux,~
11 1, 0, 1| que plusieurs seigneurs abordent~et saluent dom Antonio)~
12 1, 0, 4| Voyez-vous le royal navire~aborder le sol africain?...~Le vent
13 3, 2 | droite, plusieures rues qui~aboutissent à la place. Il fait nuit.
14 3, 2, 7| ANTONIO~Qui veut en vains vous abuser!~ DOM SEBASTIEN~D'une indigne
15 4, 0, 3| dans votre âme?~Vous fûtes abusés!... Celui qu'Abayaldos~a
16 2, 2, 9| âme;~dans le destin qui m'accable et m'abat,~il ne me reste
17 3, 1, 1| Abayaldos s'incline en signe d'acceptation. Dom Antonio~descende de
18 3, 1, 1| daignez pour votre asile accepter mon palais!~ Abayaldos s'
19 1, 0, 1| Philippe Deux, que la gloire accompagne,~couve depuis longtemps,
20 2, 2, 6| jusqu'au dernier séjour,~accompagnez le prince, objet de votre
21 2, 2, 8| voeu, vous m'aiderez à l'accomplir!...~ ABAYALDOS~(à Dom Sébastien)~
22 5, 1, 4| sont sur vous sans pouvoir,~accomplissez ce sacrifice~et signez ce
23 2, 1, 3| peut le lui dire)~Ma fille, accueille au moins l'hommage~de l'
24 4, 0, 3| opprobre et l'infamie,~tu dois achever ta vie;~les bourreaux pour
25 per | Lisbonne, aux 1er, 3e, 4e et 5e actes. En Afrique, au 2e atte.~ ~
26 1 | chantent; d'autres~font leurs adieux à leurs femmes et à leur
27 4, 0, 3| vrai Dieu ne sauraient être admis!~Oui, reconnaissez-la, seigneurs,
28 4, 0, 1| pour juges ou bourreaux.~Adorant sa justice~que chacun obéisse,~
29 1, 0, 1| ne gardera qu'un jour!~L'adroit Philippe Deux, que la gloire
30 3, 2, 3| solennel~ranime mon âme affaiblie;~et si je dois perdre la
31 5, 2, 6| Pour les délivrer, on s'agite, on conspire!~ DOM ANTONIO~(
32 1, 0, 4| obscurcit, la mer devient~agitée, et l'on entend au loin
33 2, 2, 8| chrétien!...~Ce voeu, vous m'aiderez à l'accomplir!...~ ABAYALDOS~(
34 4, 0, 3| Sauvé par une femme qui l'aimait!~ DOM SEBASTIEN~(avec émotion)~
35 2, 2, 8| que je protège!~Si vous m'aimez, sauvez un malheureux!...~(
36 2, 1, 4| cris joyeux frappent les airs!~Lorsque la foudre est sur
37 5, 1, 3| charmes,~désormais plus d'alarmes!~Le bonheur fait couler
38 3, 2, 6| ivresse!~Retentissez, chants d'allégresse!~O mon pays! Relève-toi,~
39 3, 2, 7| montrant Dom Antonio)~Allez, le roi l'ordonne!~ DOM
40 3, 1, 1| ambassadeur~proposer un traité d'alliance éternelle!~ Sur une marche
41 | Allons
42 4, 0, 1| torture,~des brasiers que l'on allume et près desquels se tiennent~
43 3, 2, 5| glaive,~vers la richesse altière en suppliant se lève!...~
44 3, 1, 1| envoyé par son roi, vient en ambassadeur~proposer un traité d'alliance
45 3, 2, 6| à demi- voix)~Un oncle ambitieux, avide du pouvoir,~sur mon
46 4, 0, 2| officiers du SaintOffice amènent par la~droite Dom Sébastien.~
47 1, 0, 4| flammes~préservent leur âmes~du feu des enfers.~ DOM
48 4, 0, 3| pardonna!~ JUAM DE SYLVA~Notre ancien roi, par grâce,~l'exila
49 2, 2, 9| le rocher où il est tombé anéanti,~regardant autour de lui)~
50 5, 1, 4| SEBASTIEN~Dans la fureur qui les anime,~quel bonheur peut nous
51 1, 0, 4| impie,~ni du saint tribunal annuler les arrêts!~ DOM SEBASTIEN~
52 4, 0, 3| du baptême!~Oui, ce coeur apostat qui renia son Dieu~a renié
53 5, 1, 1| aux yeux des Portugais,~l'apparente du moins d'un otre légitime.~
54 3, 1, 2| montrent à Abayaldos~les appartements à Droite, qui sont les siens.
55 1, 0, 4| tes lois!~ On entend un appel de trompettes. Des officiers
56 1, 0, 4| foudre et ces épais nuages~n'apportaient à mes sens que de sombres
57 1, 0, 4| Le vent du désert nous apporte~le cri du guerrier frémissant!...~
58 3, 1, 1| créance.~~ABAYALDOS~Nous apportons ces présents et nos voeux~
59 3, 2, 6| aperçoit malgré l'obscurité,~s'approche de lui, défait son casque
60 5, 1, 5| pied de la tour une barque approchée,~vont nous conduire à l'
61 3, 1, 1| la couronne~en tête et appuyé sur sa main de justice,
62 1, 0, 3| merveilles que j'ai vues~ma verve ardente s'enflamma!~O Lusiade!...
63 5, 1, 5| promesse usurpée!...~Qu'arrache la contrainte et que brise
64 4, 0, 3| du Saint-~Office le lui arrachent et l'entourent.~~ABAYALDOS~
65 5, 2, 6| les échelons, Camoëns~l'arrête)~Non pas!...~(à Dom Sébastien
66 3, 2, 7| derniers jours!~ Le char s'est arrêté au milieu du théâtre. Juam
67 5, 2, 6| échelle~de corde, se sont arrêtés sur le bastion et attendent
68 1, 0, 4| saint tribunal annuler les arrêts!~ DOM SEBASTIEN~Mais je
69 1, 0, 2| abaisse?~ JUAM DE SYLVA~Arrière, misérable!~ DOM ANTONIO~(
70 | arrive
71 1, 0, 3| Pourquoi~empêcher mes soldats d'arriver jusqu'à moi?~(au soldat
72 4, 0, 2| prétend démasquer la ruse et l'artifice,~qu'il vienne!~~~
73 3, 1, 1| paix,~daignez pour votre asile accepter mon palais!~ Abayaldos
74 3, 2, 3| patrie!...~De ma patrie~l'aspect touchant et solennel~ranime
75 4, 0, 2| SEBASTIEN~Non! Mais de m'assassiner...~ JUAM DE SYLVA~C'est
76 4, 0, 2| retournant avec noblesse vers l'assemblée)~Je le suis!... Je l'atteste!
77 3, 2, 6| trône vacant s'est hâté de s'asseoir.~Il compte sur ma mort et
78 2, 2, 7| pas tremblants!~(elle s'asseoit un instant sur le rocher)~~
79 2, 1, 4| infidèle,~est venu pour nous asservir!~Il nous défie et nous appelle~
80 3, 2, 6| se pressent la main et s'asseyent~sur un banc de pierre à
81 5, 1, 1| DE SYLVA~En ton maître m'assure en ces lieux le pouvoir?...~
82 5, 1, 1| DON LUIS~Si vous... vous assurez sur son front la couronne!~
83 per | actes. En Afrique, au 2e atte.~ ~
84 3, 1, 2| rage)~Ce chrétien,~je l'atteindrai!... Fût-ce au boot de la
85 5, 1 | PREMIER TABLEAU~ ~Une tour attenant aux prisons de l'Inquisition.
86 5, 2, 6| arrêtés sur le bastion et attendent dom~Sébastien qui descend
87 4, 0, 3| sacrilége!...~Pour frapper qu'attendez-vous?~Nul ici ne la protége,~
88 3, 1, 2| cesse tu répands...~ ZAYDA~Attestent la douleur! Non le crime...~
89 1 | grandes dames que la curiosité attire.~~~
90 1, 0, 4| charmante étrangère,~doux attraits, douce voix!~Le coeur le
91 5, 2, 6| on n'en voit que le~mât au-dessus du bastion; puis, Dom Antonio,~
92 4, 0, 3| quel châtiment mérite son audace!...~ LES INQUISITEURS~(au
93 5, 2 | haut de la tour un balcon auquel est attachée une échelle~
94 2, 2, 7| interroger la mort... Oui... J'aurai le courage...~(s'avançant
95 2, 2, 7| même)~Roi puissant, je ne t'aurais rien dit!~Mais malheureux,
96 | aussi
97 2, 2, 8| Marchons des combats à l'autel!~De notre chef que le bonheur
98 5, 1, 2| bravant du nouveau roi l'autorité suprême,~je sauverai ses
99 | autre
100 | avait
101 1, 0, 3| soldat et lui faisant signe d'avancer)~Qui donc es-tu?~ LE SOLDAT~
102 5, 1, 5| pas encore!~ CAMOENS~Qu'avez-vous?~ ZAYDA~(écoutant)~Du silente...
103 3, 2, 6| voix)~Un oncle ambitieux, avide du pouvoir,~sur mon trône
104 4, 0, 2| JUAM DE SYLVA~C'est s'avouer coupable!~ DOM SEBASTIEN~(
105 1, 0, 4| ses transports. Zayda lui baise la main. Le roi,~Camoëns
106 5, 2, 6| peuple. Dom Antonio consterné baisse la tête.~On emporte Camoëns
107 4, 0, 1| derrière eux, et~autour de la Balle, des familiers et des gardes
108 3, 2, 6| main et s'asseyent~sur un banc de pierre à droite)~(interrogeant
109 5, 1, 4| entend au dehors un air de~barcarolle.~~DOM SEBASTIEN~(retenant
110 | beau
111 3, 2, 6| vous demande, ainsi que Bélisaire...~Riche, donnez l'obole
112 | belle
113 2, 2, 8| bien!~Sois libre!... Va bénir, au sein de ta patrie,~le
114 1, 0, 4| DOM SEBASTIEN~Seigneur! Bénissez-les.~ JUAM DE SYLVA~(étendant
115 3, 2, 6| la main qu'il tend fut blessée au combat!~Il vous demande,
116 2, 2, 5| quelques officiers portugais,~blessés comme lui. Épuisé par la
117 2, 2, 7| son voile pour panser ses blessures)~Mon Dieu!... Sa misère
118 1 | soldats et des matelots boivent et chantent; d'autres~font
119 3, 1, 2| atteindrai!... Fût-ce au boot de la terre!~ ZAYDA~(vivement)~
120 1, 0, 3| victoire,~et matelot, des bords lointains;~poëte, j'ai rêvé
121 4, 0, 3| projets,~j'ai voulu de ta bouche entendre tes forfaits.~
122 4, 0, 2| autour de lui, remet une bourse pleine d'or à l'un~de ses
123 4, 0, 1| instruments de torture,~des brasiers que l'on allume et près
124 5, 1, 2| le signe... Et moi-même,~bravant du nouveau roi l'autorité
125 3, 1, 1| éternelle!~ Sur une marche brillante, paraissent Abayaldos et
126 3, 1, 1| des Dames de la cour en brillants costumes.~Au fond, des Huissiers,
127 4, 0, 2| Celui-ci se hâte de la cacher en~recommandant à l'inconnu
128 5, 1, 4| SEBASTIEN~(qui a brisé le cachet)~Grands Dieux! On veut me
129 5, 1, 2| lui remettant un rouleau cacheté)~L'engager à signer cet
130 4, 0, 1| ne trahisse~le secret des cachots!~ TOUS~(étendant la main)~
131 1, 0, 4| dissipent, la mer~redevient calme et le soleil brille)~Mais
132 3, 2, 4| Sur ta vie, tais-toi,~mon camarade, et disparais soudain!~Notre
133 2, 1, 1| FILLES~Les délices de nos campagnes,~la rose des déserts,~la
134 4, 0, 1| Saint-Office,~qu'au gré de son caprice,~notre loi vous choisisse~
135 2, 2, 7| De le sauver blessé... Captif... S'il n'est plus temps,~
136 5, 1, 4| te sourit;~la brise est captive,~tout dort~dans le port.~
137 2, 1, 3| composé de plusieurs pas de caractère.~A la fin du divertissement,
138 3, 2, 7| écoutez-moi!~(montrant le catafalque)~D'un monarque imprudent
139 1, 0, 1| descendent les marches en causant.~~DOM ANTONIO~Ainsi nous
140 1, 0, 4| éclater la joie que~leur cause le départ de Dom Sébastien.
141 5, 2, 6| à l'Espagne, après lui, cède son diadème.~ DOM ANTONIO~(
142 2, 1, 3| hommage~de l'amitié qui vient célébrer ton retour.~~Divertissement
143 5, 1, 4| viennent chercher Zayda.~Celle-ci s'élance au-devant d'eux.
144 5, 1, 2| Si je sauvais la vie~de celui-là que tu nommais le roi?...~
145 | cependant
146 4, 0, 3| Quelle voix retentit sous cett voûte obscure?~ JUAM DE
147 2, 1, 4| déclarée~et nous courons au champ d'honneur!~Ta foi, si longtemps
148 2, 2, 9| un soldat!~~~ (faible et chancelant encore, il s'éloigne)~ ~
149 3, 2, 7| peur et sans espoir,~qui chante le malheur et non pas le
150 1 | des matelots boivent et chantent; d'autres~font leurs adieux
151 3, 2, 6| d'ivresse!~Retentissez, chants d'allégresse!~O mon pays!
152 1, 0, 4| te dois!~ DOM SEBASTIEN~O charmante étrangère,~doux attraits,
153 5, 1, 3| dieux!~ O moment plein de charmes,~désormais plus d'alarmes!~
154 3, 2, 7| sous la main du Dieu qui le châtie.~ CAMOENS~Je ne souffrirai
155 3, 2, 7| inquisiteurs)~A vous de châtier son criminel délire,~faites
156 4, 0, 3| de son sort;~jugez quel châtiment mérite son audace!...~ LES
157 4, 0, 3| Vain espoir! Les bourreaux châtiront l'insolente~des chrétiens
158 5, 2, 6| côté d'eux)~A moitié du chemin ces remparts sont glacés...~
159 4, 0, 1| assis dans des stalles de chêne. Debout derrière eux, et~
160 3, 2, 6| Non... C'est un erreur...~(cherchant à le réconnaître dans d'
161 1, 0, 3| LE SOLDAT~Soldat, j'ai cherché la victoire,~et matelot,
162 5, 1, 4| inquisiteurs qui viennent chercher Zayda.~Celle-ci s'élance
163 3, 2, 7| ornements funéraires, suivi du cheval de~bataille de Dom Sébastien.
164 | chez
165 4, 0, 1| caprice,~notre loi vous choisisse~pour juges ou bourreaux.~
166 5 | ACTE CINQUIÈME~ ~On entraine Zayda et le
167 4, 0, 1| masqués. A gauche, en forme circulaire, faisant~presque face au
168 1 | à leur famille. On voit~circuler des hommes et des femmes
169 2, 2, 7| à la vie,~et me rend la clarté des cieux?...~ ZAYDA~(rappelant
170 2, 2, 8| Marchons!... Marchons des combats à l'autel!~De notre chef
171 3, 2, 6| Alcazar!~ CAMOENS~(de même)~Tu combattais?...~ DOM SEBASTIEN~Près
172 1, 0, 3| ingrate patrie,~pour toi j'ai combattu l'Océan courroucé!~Oui,
173 1, 0, 4| guerrier frémissant!...~Combien sont-ils?... Que nous importe?~
174 1, 0, 4| gloire et d'honneurs sois comblé!~Et du beau ciel de ta patrie~
175 | Comment
176 1, 0, 4| DOM SEBASTIEN~Mais je puis commuer sa peine!... Et pour jamais,~
177 3, 2, 7| flambeaux. Paraissent~des compagnies de soldats et de marins,
178 2, 1, 3| retour.~~Divertissement composé de plusieurs pas de caractère.~
179 5, 1, 4| âme noble et fière~sait comprendre mon coeur,~vainement on
180 5, 1, 4| Son âme noble et fière~a compris ma fureur.~Vainement on
181 3, 1, 2| ABAYALDOS~(avec une fureur concentrée)~C'est qu'en tous lieux,
182 4, 0, 3| au fond du théâtre)~Je la condamne au feu ,~comme maudite au
183 4, 0, 3| Dieu~a renié le nôtre, et condamnée au feu...~ ZAYDA~Le roi
184 4, 0, 2| JUAM DE SYLVA~De te condamner...~ DOM SEBASTIEN~Non! Mais
185 1, 0, 3| san-tienilo,~vêtement des condamnés.~~~
186 5, 1, 5| barque approchée,~vont nous conduire à l'autre bord,~auprès de
187 1, 0, 3| familiers du saint-~office conduisent une jeune fille, converte
188 1, 0, 4| enfers.~ DOM SEBASTIEN~Où la conduisez-vous?~ JUAM DE SYLVA~Au bûcher!~
189 5, 2, 6| hôpital de la Marine)~nous conduisons là, pour mourir!~ JUAM DE
190 3, 1, 2| attendrir,~je n'ai plus confiance à présent qu'en moi-même!~
191 2, 2, 8| père et elle)~A nos soins confié, qu'il soit libre par vous,~
192 3, 2, 7| mes amis! Je saurai les confondre!~ JUAM DE SYLVA~Arrêtez,
193 2, 2, 6| nouveau!~Il n'y sera venu conquérir qu'un tombeau!~Même après
194 1, 0, 4| toi qui me pardonne,~je consacre et je donne~les jours que
195 2, 2, 6| portugais)~Vous, pourtant, j'y consens, jusqu'au dernier séjour,~
196 5, 1, 4| ordonne?~(avec ironie)~On consent à me délivrer...~ ZAYDA~
197 5, 1, 2| SYLVA~(froidement)~Et si je consentais à ton pardon?...~ ZAYDA~
198 2, 1, 2| ciel de mes pères~n'a pu consoler mon ennui;~mon âme, aux
199 5, 2, 6| délivrer, on s'agite, on conspire!~ DOM ANTONIO~(froidement)~
200 5, 2, 6| montrent au peuple. Dom Antonio consterné baisse la tête.~On emporte
201 2, 2, 6| ABAYALDOS~(debout et le contemplant)~Gisant dans la poussière,~
202 5, 2, 6| danger et qu'ils peuvent~continuer leur route. Zayda et Dom
203 5, 2, 6| remparts sont glacés...~Continuons!...~(Zayda met de nouveau
204 5, 1, 5| usurpée!...~Qu'arrache la contrainte et que brise l'épée!~(au
205 1, 0, 3| conduisent une jeune fille, converte du san-tienilo,~vêtement
206 2, 2, 8| avec~des guirlandes et des corbeilles de fleurs)~Marchons!...
207 3, 1, 1| de la cour en brillants costumes.~Au fond, des Huissiers,
208 4, 0, 1| lentement et de différents côtés. Ils~sont tous masqués.
209 5, 1, 3| alarmes!~Le bonheur fait couler les larmes~qui tombent de
210 | coup
211 4, 0, 2| DE SYLVA~C'est s'avouer coupable!~ DOM SEBASTIEN~(se levant)~
212 5, 1, 4| Le voici!~ DOM SEBASTIEN~(courant à elle)~Zayda!~Comment dans
213 5, 1, 4| Et pleins d'espérance,~courbés sur les flots,~ramez en
214 3, 2, 7| imprudent déplorons la folie;~courbons-nous sous la main du Dieu qui
215 2, 1, 4| sainte est déclarée~et nous courons au champ d'honneur!~Ta foi,
216 1, 0, 3| toi j'ai combattu l'Océan courroucé!~Oui, nageant d'une main,
217 4, 0, 2| plus!~ JUAM DE SYLVA~Le cours de la justice~au gré de
218 5, 1, 4| je veux le suivre!~(il court à la table et veut signer)~~
219 3, 2, 6| CAMOENS~Mais tous vos courtisans?...~ DOM SEBASTIEN~La fortune
220 1, 0, 1| que la gloire accompagne,~couve depuis longtemps, d'un regard
221 1, 0, 4| mon repentir,~d'un odieux couvent, hier, je voulais fuir...~
222 4, 0, 2| nom?~ DOM SEBASTIEN~(se couvrant)~Avant de répondre, dis-moi~
223 4, 0, 3| DOM SEBASTIEN~Et vous ne craignez pas le jour de la vengeance!~
224 1, 0, 4| ZAYDA~Oui, tremblante de crainte,~j'avais de Mahomet renié
225 3, 1, 1| lui remet~ses lettres de créance.~~ABAYALDOS~Nous apportons
226 5, 1, 4| d'espérance~monte à ces créneaux...~Ramez en silente,~braves
227 1, 0, 3| nageant d'une main, je criais aux orages:~perdez-moi!...
228 3, 2, 7| inquisiteurs)~A vous de châtier son criminel délire,~faites votre devoir!~
229 3, 2, 6| croyez-en mes serments.~Je leur crirai: c'est notre maître!~C'est
230 1, 0, 2| Parler au roi!~ DOM ANTONIO~Crois-tu donc, jusqu'à toi, que sa
231 5, 1 | à droite. A gauche, une croisée avec un balcon.~A droite,
232 3, 2, 6| C'est lui!... Mes amis, croyez-moi!~O jour de joie! O jour
233 2, 2, 6| victoire,~dans notre sort cruel,~il nous reste la gloire~
234 1, 0, 4| Oui, que la Providence~daigne exaucer nos voeux!...~(a
235 4, 0, 1| une estrade surmontée d'un dais~et élevée de quelques degrés,
236 5, 2, 6| Sébastien qu'il n'y a pas de danger et qu'ils peuvent~continuer
237 2, 1, 4| ABAYALDOS~Eh quoi! Des danses et de fêtes!...~Des cris
238 1, 0, 1| saluent dom Antonio)~Que ta débile main ne gardera qu'un jour!~
239 2, 2 | musulmans, des armes, des débris, etc.~~~
240 2, 2, 7| qui le raniment~et elle déchire son voile pour panser ses
241 4, 0, 3| elle y rentre aujourd'hui; décidez de son sort;~jugez quel
242 2, 1, 4| Zayda)~La guerre sainte est déclarée~et nous courons au champ
243 1, 0, 3| Camoëns!~ DOM SEBASTIEN~(se découvrant avec respect)~Poëte, je
244 1, 0, 3| briller les feux!~Du pays dédaigneux, dont l'oubli le rejette,~
245 1, 0, 3| Et n'ai trouvé que des dédains!~Au loin, sur des mers inconnues,~
246 3, 2, 6| obscurité,~s'approche de lui, défait son casque et le lui présente.~~
247 3, 2, 6| Laissé pour mort!... O fatale défaite!~ DOM SEBASTIEN~(s'animant
248 1, 0, 4| avec égarement)~Soldats! Défendez votre roi,~soldats! Sauvez
249 3, 2, 7| on outrage mon roi!~Venez défendre sa mémoire,~malheureux dont
250 3, 2, 7| s'avançant)~Et moi je le défends!~ TOUS~(avec étonnement)~
251 2, 1, 2| que sa main protectrice~a défendu mes tristes jours,~pour
252 2, 2, 6| ARABES~Au nom d'Abayaldos, défenseur de la foi,~que des derniers
253 4, 0, 3| m'abandonne à la mort et dégage ma foi,~(montrant le roi)~
254 2, 1, 1| CHOEUR DES JEUNES FILLES~Les délices de nos campagnes,~la rose
255 3, 2, 7| de châtier son criminel délire,~faites votre devoir!~ JUAM
256 4, 0, 3| le devant du théâtre, se démasquant)~Et moi comme adultère!~
257 4, 0, 2| Dom Sébastien)~Il prétend démasquer la ruse et l'artifice,~qu'
258 5, 1, 4| ZAYDA~(le repoussant)~Demeure!~ DOM SEBASTIEN~Où vas-tu?
259 2, 1, 2| aux rives étrangères,~est demeurée auprès de lui!~~~
260 3, 2, 6| Tais-toi! Tais-toi!~(à demi- voix)~Un oncle ambitieux,
261 3, 2, 7| D'un monarque imprudent déplorons la folie;~courbons-nous
262 3, 1, 1| portent des présents~qu'ils déposent au pied du trône. A côté
263 2, 2, 5| faisant signe aux officiers de déposer le roi au pied~du rocher)~
264 5, 2, 6| Camoëns, qu'à son heure dernière~(montrant l'hôpital de la
265 2, 2, 6| destin qui l'attend s'est ici dérobé!~Sébastien est à nous, c'
266 | Dès
267 3, 1, 1| acceptation. Dom Antonio~descende de son trône et s'éloigne
268 1, 0, 1| moment du~palais du roi et descendent les marches en causant.~~
269 1, 0, 4| africain?...~Le vent du désert nous apporte~le cri du guerrier
270 5, 1, 4| porte se referme. Zayda, désespérée, veut~s'élancer par la fenêtre.
271 3, 2, 5| instant de silente et avec désespoir)~O honte!... O déshonneur!~
272 5, 1, 4| Mieux vaut mourir que se déshonorer!~ DOM SEBASTIEN~Son âme
273 2, 1, 4| destins!~~Ils sortent tous en désordre. On entend pendant~quelques
274 4, 0, 1| que l'on allume et près desquels se tiennent~debout les tortionnaires
275 3, 2, 7| trépas!~Zayda, j'épierai tes desseins et tes pas!~ LES INQUISITEURS~
276 2, 2, 7| rassemble~ne voudra plus nous désunir!~ ZAYDA~Courage!... O mon
277 5, 2, 6| échelle de corde qui se détache emportant Dom Sébastien~
278 2, 1, 4| Africains!~ ZAYDA~Dieu! Détourne le glaive~qui brille dans
279 1, 0, 2| Tes titres?~ LE SOLDAT~Ma détresse!~ DOM ANTONIO~Eh! Que veux
280 1, 0, 4| théâtre s'obscurcit, la mer devient~agitée, et l'on entend au
281 5 | le roi, chacun d'un côté différent.~ ~
282 4, 0, 1| entrent lentement et de différents côtés. Ils~sont tous masqués.
283 1, 0, 4| SEBASTIEN~Nous reviendrons dignes de toi!~ ZAYDA~De la fureur
284 | dire
285 4, 0, 2| couvrant)~Avant de répondre, dis-moi~qui t'a permis d'interroger
286 5, 2, 6| apprête~à les suivre en disant)~Sauvés!~ DOM ANTONIO~(à
287 3, 2, 4| tais-toi,~mon camarade, et disparais soudain!~Notre nouveau monarque
288 2, 2, 6| que des derniers chrétiens disparaisse la trace!~Frappons-les!~
289 5, 1, 5| amitié veille sur nous!~ Ils disparaissent par le balcon à gauche.~~~
290 1, 0, 4| ce moment les nuages se dissipent, la mer~redevient calme
291 1, 0, 4| élançant au mileiu d'eux)~Que dites-vous, amis?~ CAMOENS~(revenant
292 1, 0, 4| inspiré du ciel, dis-nous, divin prophète,~quel sort attend
293 5, 1, 4| Zayda! Zayda! Voici la dixième heure!~ ZAYDA~(poussant
294 3, 1 | une galerie extérieure donnant sur les~jardins.~~~
295 3, 2, 7| par toutes les~rues qui donnent sur la place et se presse
296 | donner
297 3, 2, 6| que Bélisaire...~Riche, donnez l'obole au vieux soldat!~
298 5, 1, 4| brise est captive,~tout dort~dans le port.~Et pleins
299 1, 0, 4| étrangère,~doux attraits, douce voix!~Le coeur le plus sévère~
300 2, 2, 7| sa voix!~(la repoussant doucement de la main)~Vouloir sauver
301 3, 1, 2| répands...~ ZAYDA~Attestent la douleur! Non le crime...~ ABAYALDOS~
302 3, 2, 6| rendrait réelle~s'il en pouvait douter...~ CAMOENS~Mais tous vos
303 3, 2, 7| DE SYLVA~Peuple!... N'en doutez pas!~Ce musulman l'a dit!
304 | droit
305 1, 0, 1| Antonio)~un pouvoir plus durable et plus sûr que le tien.~
306 4, 0, 3| inquisiteurs~qui semblent ébranlés)~Arrêtez! ... Des serments
307 1, 0, 4| dois aux champs africains éclairer la vaillance,~que devant
308 1, 0, 4| Oui... Pardonnez-moi!~Les éclats de la foudre et ces épais
309 5, 2, 6| Regardez! ...~ Après avoir écouté un instant, Camoëns a fait
310 3, 2, 7| un Dieu vengeur, peuples, écoutez-moi!~(montrant le catafalque)~
311 5, 2 | un édifice sur lequel est écru: Hôpital de la~Marine. A
312 3, 2 | en silence~les principaux édifices.~~~
313 4, 0, 2| orgueil m'enseigne~qu'en effet je le fus, et d'un crime
314 4 | Camoëns, épuisé par ses efforts, tombe sans~connaissance
315 4, 0, 1| membres du Saint-Office également masqués~et assis dans des
316 3, 2, 7| Dom Antonio sortent de l’église à gauche,~au moment où Abayaldos
317 5, 1, 4| Zayda, désespérée, veut~s'élancer par la fenêtre. On entend
318 3, 1, 2| qu'il faut punir!~(haut, élevant la main vers le ciel)~Ah!
319 4, 0, 3| reconnaissez-la, seigneurs, c'est elle-même~qui reçut dans ces lieux
320 1 | Tout se~prépare pour l'embarquement. On transporte à bord du~
321 4, 0, 3| aimait!~ DOM SEBASTIEN~(avec émotion)~Noble coeur!~(voulant l'
322 3, 1, 1| de Peuple, que de gardes empêchent~d'entrer. Juam de Sylva,
323 1, 0, 3| DOM SEBASTIEN~Eh! Pourquoi~empêcher mes soldats d'arriver jusqu'
324 2, 2, 6| qui rêvait en Afrique un empire nouveau!~Il n'y sera venu
325 5, 2, 6| de corde qui se détache emportant Dom Sébastien~et Zayda,
326 1, 0, 1| DOM ANTONIO~Ainsi nous l'emportons, et le destin entraîne~l'
327 3, 2, 6| cri)~Camoëns!~ CAMOENS~(ému)~Cette voix!~Non... Non...
328 4, 0, 2| Permis à vous, qui m'osez enchaîner...~ JUAM DE SYLVA~De te
329 1, 0, 3| enflamma!~O Lusiade!... Enfant de ma lyre chérie!~Toi qui
330 1, 0, 4| préservent leur âmes~du feu des enfers.~ DOM SEBASTIEN~Où la conduisez-vous?~
331 1, 0, 3| vues~ma verve ardente s'enflamma!~O Lusiade!... Enfant de
332 1, 0, 4| enthousiasme)~Oui, le ciel m'enflamme et m'inspire!~Voyez-vous
333 5, 1, 2| remettant un rouleau cacheté)~L'engager à signer cet écrit.~ ZAYDA~(
334 2, 1, 2| pères~n'a pu consoler mon ennui;~mon âme, aux rives étrangères,~
335 4, 0, 2| levant)~Et ton orgueil m'enseigne~qu'en effet je le fus, et
336 | ensuite
337 2, 2, 5| Fuyez!~ DOM HENRIQUE~(entendant les Arabes qui s'avancent)~
338 1, 0, 4| à Dom Sébastien)~Vous l'entendez!~ ZAYDA~Et dans mon repentir,~
339 4, 0, 3| j'ai voulu de ta bouche entendre tes forfaits.~ Il veut la
340 1, 0, 4| étendard?~ CAMOENS~(avec enthousiasme)~Oui, le ciel m'enflamme
341 4, 0, 3| la vengeance!~Le peuple entier se lève!... Il m'appelle...~
342 1, 0, 4| Dom Sébastien. Le peuple entoure~le roi de ses transports.
343 2, 1, 1| Scène I. Zayda, entourée de ses compagnes~ ~CHOEUR
344 1, 0, 1| emportons, et le destin entraîne~l'imprudent Sébastien sur
345 3, 2, 7| la haine?~(aux soldats)~Entrainez-le malgré ses amis imprudents.~(
346 5, 2 | de la~Marine. A droite l'entrée de la tour. Il fait nuit,
347 3, 2, 7| les grande de la cour~sont entrés dans la cathédrale.~~TROIS
348 2, 1, 4| têtes~et lorsque l'infidèle envahit nos déserts?~ TOUS~(poussant
349 3, 2, 6| Sébastien~ ~Camoëns; un homme, enveloppé d'un manteau, s'avance~vers
350 3, 2, 7| Sébastien, Camoëns, à droite, enveloppés de leurs~manteaux. Marche,
351 2, 1 | habitation de Ben-Selim, dans les environs~de Fez.~~~
352 1, 0, 4| éclats de la foudre et ces épais nuages~n'apportaient à mes
353 1, 0, 4| roi!~ CAMOENS~Quelle masse épaisse, innombrable,~se renouvelle
354 2, 2, 7| à ses restes du moins j'épargnerai l'outrage!...~Vers lui,
355 2, 2, 8| Dom Sébastien)~Non! Vous épargnerez celui que je protège!~Si
356 1, 0, 3| de Sylva qui~haussent les épaules avec mépris)~Oui, dans ses
357 3, 2, 7| arracher au trépas!~Zayda, j'épierai tes desseins et tes pas!~
358 4, 0, 3| ABAYALDOS~Va, parjure! Épouse impie!~Toi, l'opprobre de
359 2, 2, 7| dit!~Mais malheureux, mais errant et proscrit...~Tu sauras
360 | es
361 3, 2, 7| Des valets de pied les escortent avec~d'innombrables flambeaux.
362 5, 2, 6| Philippe II et le pavillon espagnol paraissent~au loin en mer.
363 5, 1, 1| table à droite)~Ainsi les Espagnols s'avancent?~ DON LUIS~(debout
364 2, 1, 4| honneur!~Ta foi, si longtemps espérée,~doit être le prix du vainqueur!~(
365 1, 0, 3| Regarde!~ DOM SEBASTIEN~Ah! Qu'est-ce que je vois?~ On aperçoit
366 1, 0, 4| bûcher!~ DOM SEBASTIEN~Quelle est-elle?~ JUAM DE SYLVA~Zayda l'
367 2, 2 | des armes, des débris, etc.~~~
368 3, 1, 1| adressant à Dom Antonio)~Pour éteindre une guerre aux deux pays
369 5, 2 | bastion derrière~lequel s'étend la mer immense. A droite,
370 2, 2 | rocher. Au fond, on voit étendus sur le sable les corps des~
371 3, 1, 1| proposer un traité d'alliance éternelle!~ Sur une marche brillante,
372 2, 2, 8| serez mon époux!~ ABAYALDOS~(étonne)~Quel intérêt si grand?...~
373 2, 2, 7| ensemble!~ DOM SEBASTIEN~(étonné)~Qu'entends-je?~ ZAYDA~(
374 5, 1, 2| signer cet écrit.~ ZAYDA~(étonnée)~Cet écrit!...~ JUAM DE
375 3, 2, 6| Sébastien et Camoëns s'arrêtent étonnés.~~CAMOENS~Quels sont ces
376 2, 1, 2| ennui;~mon âme, aux rives étrangères,~est demeurée auprès de
377 3, 2, 7| roulez, sombres tambours!~Evoquez des ténèbres~l'ange des
378 3, 2, 7| roulez, sombres tambours!~Évoquez des ténèbres~l'ange des
379 2, 2, 7| entre mystérieusement et examine avec effroi~plusieurs cadavres
380 1, 0, 4| quand il expose sa vie,~exauce, Dieu que je prie,~tous
381 1, 0, 3| première fois, les dieux m'ont exaucé!~Poëte, j'ai rêvé la gloire,~
382 1, 0, 4| que la Providence~daigne exaucer nos voeux!...~(a part)~Et
383 3, 2, 7| cet imposteur!~ CAMOENS~(excitant le peuple)~Aux armes!...
384 4, 0, 3| ancien roi, par grâce,~l'exila de nos murs... Et sous peine
385 1, 0, 4| et sous peine de mort, j'exile l'étrangère.~ JUAM DE SYLVA~
386 5, 2, 6| tête.~On emporte Camoëns expirant.~
387 1, 0, 4| gloire et la patrie~quand il expose sa vie,~exauce, Dieu que
388 2, 2, 7| sauver mes jours, c'est exposer les tiens,~va, laisse-moi
389 3, 2 | de Lisbonne. A gauche, la façade de~la cathédrale. Au fond
390 2, 2, 9| le coeur d'un soldat!~~~ (faible et chancelant encore, il
391 1 | à leurs femmes et à leur famille. On voit~circuler des hommes
392 3, 2, 6| Laissé pour mort!... O fatale défaite!~ DOM SEBASTIEN~(
393 5, 1, 1| obstacle et sans crime~il lui faudrait, aux yeux des Portugais,~
394 3, 1, 1| passé faire oublier les fautes!~Vous, cependant, soyez
395 1, 0, 4| abjurant des dieux trompeurs et faux,~reçu l'eau du baptême...~
396 1, 0, 3| prêt à partir!~ CAMOENS~Une faveur encore!~ DOM SEBASTIEN~Et
397 3, 2, 5| de notre sang versé nous ferait même un crime?~(regardant
398 2, 2, 7| ravie!...~La mort allait fermer mes yeux...~Qui donc me
399 3, 2, 6| La fortune me fuit... Ils feront tous comme elle!~ CAMOENS~
400 2, 1, 1| compagnes,~gémissait dans les fers!~Le ciel a de nos voix plaintives~
401 2, 1, 4| Eh quoi! Des danses et de fêtes!...~Des cris joyeux frappent
402 1, 0, 3| incompris j'ai vu briller les feux!~Du pays dédaigneux, dont
403 per | chef des tribus arabes, fiancé de Zayda, baritono~LE CAMOENS,
404 2, 2, 8| Abayaldos avec force et fierté)~Je le demande! ... Je le
405 3, 2, 7| les champs d'Alcazar ont fini ses destins,~et sa cendre
406 5, 1, 4| l'espoir?...~ ZAYDA~Pour finir sa misère,~je puis enfin
407 4, 0, 3| destin s'achève,~par la flamme et le glaive~punissons-les
408 1, 0, 4| infâmes!~Qu'ici-bas les flammes~préservent leur âmes~du
409 2, 2, 8| guirlandes et des corbeilles de fleurs)~Marchons!... Marchons des
410 | fois
411 3, 2, 7| monarque imprudent déplorons la folie;~courbons-nous sous la main
412 3, 2, 7| Parmi nous qui t'amène,~pour fomenter encore la discorde et la
413 3, 1, 2| étrangère et lointaine~m'avoir forcée à suivre mon époux?~ ABAYALDOS~(
414 4, 0, 3| de ta bouche entendre tes forfaits.~ Il veut la frapper de
415 4, 0, 1| tous masqués. A gauche, en forme circulaire, faisant~presque
416 3, 2, 6| courtisans?...~ DOM SEBASTIEN~La fortune me fuit... Ils feront tous
417 3, 2, 7| trahison peut-être,~n'est qu'un fourbe!~ JUAM DE SYLVA et DOM ANTONIO~
418 3, 1, 2| ne me trahira pas!~ ZAYDA~Frappez donc, la mort que je brave~
419 2, 2, 6| chrétiens disparaisse la trace!~Frappons-les!~ DOM SEBASTIEN~(se soulevant)~
420 1, 0, 4| tonnerre)~Sous nos pas a frémi la terre,~sur nos fronts
421 1, 0, 4| apporte~le cri du guerrier frémissant!...~Combien sont-ils?...
422 3, 1, 2| ces transports et cette frénésie!...~Quand je vous ai donné
423 3, 2, 6| soldat!~Oui, comme toi, frère, je suis soldat!~ CAMOENS~(
424 1, 0, 4| frémi la terre,~sur nos fronts mugit le tonnerre.~(avec
425 3, 2, 6| SEBASTIEN~La fortune me fuit... Ils feront tous comme
426 3, 2, 7| Portugal et d'ornements funéraires, suivi du cheval de~bataille
427 3, 1, 2| chrétien,~je l'atteindrai!... Fût-ce au boot de la terre!~ ZAYDA~(
428 4, 0, 3| pénètre dans votre âme?~Vous fûtes abusés!... Celui qu'Abayaldos~
429 2, 2, 5| rocher)~Ah! laissez-moi... Fuyez!~ DOM HENRIQUE~(entendant
430 1, 0, 3| inconnues,~j'ai suivi Vasco de Gama,~et des merveilles que j'
431 5, 1, 5| brise l'épée!~(au roi)~De garde à cette tour, un de tes
432 1, 0, 1| Antonio)~Que ta débile main ne gardera qu'un jour!~L'adroit Philippe
433 2, 1, 1| belle de nos compagnes,~gémissait dans les fers!~Le ciel a
434 3, 2, 5| seul)~O noble Sébastien, généreuse vittime,~après toi, pensais-tu
435 1, 0, 3| mépris)~Oui, dans ses yeux~du génie incompris j'ai vu briller
436 2, 2, 6| Dom Henrique, et sur un gest~d'Abayaldos les seigneurs
437 2, 2, 8| Dom Sébastien, qui fait le geste~de refuser)~Sire, pour vous
438 2, 2, 6| debout et le contemplant)~Gisant dans la poussière,~le voilà
439 2, 2, 7| officiers portugais~qui gisent au fond du théâtre.~~ZAYDA~
440 5, 2, 6| chemin ces remparts sont glacés...~Continuons!...~(Zayda
441 per | absence, tenore~BEN-SELIM, gouverneur de Fez, basso~DON LUIS,
442 1, 0, 2| donc, jusqu'à toi, que sa grandeur s'abaisse?~ JUAM DE SYLVA~
443 5, 1, 4| ce temps, le roi,~qui est grès de la table, signe le papier
444 1, 0, 4| et l'on entend au loin gronder le tonnerre)~Sous nos pas
445 1, 0, 4| désert nous apporte~le cri du guerrier frémissant!...~Combien sont-ils?...
446 2, 1, 4| encore le bruit de la musique~guerrière et des cris tumulteux qui
447 3, 1, 1| des~seigneurs arabes, des guerriers musulmans, des esclaves~
448 2, 2, 8| qui s'avancent avec~des guirlandes et des corbeilles de fleurs)~
449 2, 1 | TABLEAU~ ~En Afrique. L'habitation de Ben-Selim, dans les environs~
450 3, 2, 7| encore la discorde et la haine?~(aux soldats)~Entrainez-le
451 4, 0, 2| compagnons. Celui-ci se hâte de la cacher en~recommandant
452 3, 2, 6| sur mon trône vacant s'est hâté de s'asseoir.~Il compte
453 1, 0, 3| Antonio et à Juam de Sylva qui~haussent les épaules avec mépris)~
454 1, 0, 4| SYLVA~Zayda l'Africaine, hérétique, infidèle!~Aux rives de
455 3, 2, 6| vient rendre au roi dont il hérite.~ CAMOENS~(regardant vers
456 1, 0, 4| repentir,~d'un odieux couvent, hier, je voulais fuir...~ DOM
457 2, 1, 3| fille, accueille au moins l'hommage~de l'amitié qui vient célébrer
458 3, 2, 6| Sébastien~ ~Camoëns; un homme, enveloppé d'un manteau,
459 3, 2, 5| silente et avec désespoir)~O honte!... O déshonneur!~Il faut
460 5, 1, 4| Les bourreaux!... Quelle horrible lumière!~Ah! dans leur fureur
461 3, 1, 1| cependant, soyez mes amis et mes hôtes!~Et jusqu'au jour heureux
462 3, 1, 1| brillants costumes.~Au fond, des Huissiers, des Pages, et dans la galerie~
463 3, 2, 6| honneurs, qu'en son deuil hypocrite,~le nouveau roi vient rendre
464 1, 0, 4| Sauvons ces infâmes!~Qu'ici-bas les flammes~préservent leur
465 3, 1, 1| aux deux pays cruelle,~l'illustre Abayaldos, de Sébastien
466 1, 0, 3| lyre chérie!~Toi qui dois illustrer mon ingrate patrie,~pour
467 5, 2 | derrière~lequel s'étend la mer immense. A droite, une tour élevée;~
468 4, 0, 3| époux!~ DOM SEBASTIEN~Ah! n'immolez que moi! Pitié! Pitié pour
469 3, 2, 6| ses exploits~et les rendre immortels!~ DOM SEBASTIEN~(poussant
470 1, 0, 2| poursuit sans cesse~d'un placet importun!…~(au soldat)~Tes titres?~
471 3, 1, 1| mon palais!~ Abayaldos s'incline en signe d'acceptation.
472 1, 0, 3| dans ses yeux~du génie incompris j'ai vu briller les feux!~
473 1, 0, 3| dédains!~Au loin, sur des mers inconnues,~j'ai suivi Vasco de Gama,~
474 5, 1, 5| jours!...~ CAMOENS~(avec indignation)~Ah! promesse usurpée!...~
475 5, 1, 5| ma voix, tout un peuple indigné,~pour délivrer son roi vers
476 5, 1, 4| sacrifice~et signez ce patte infamant!~Mais je n'en serai pas
477 3, 2, 7| musulman l'a dit! C'est un infame, un traître.~ CAMOENS~Ah!
478 5, 1, 4| sortiras pas!... Il a trouvé, l'infâme!~Le moyen de briser mon
479 1, 0, 4| les pervers.~Sauvons ces infâmes!~Qu'ici-bas les flammes~
480 1, 0, 3| Toi qui dois illustrer mon ingrate patrie,~pour toi j'ai combattu
481 2, 2, 5| seigneurs portugais)~A leur rage inhumaine~dérobez notre roi que je
482 1, 0, 4| CAMOENS~Quelle masse épaisse, innombrable,~se renouvelle sous nos
483 3, 2, 7| pied les escortent avec~d'innombrables flambeaux. Le peuple arrive
484 3, 2, 7| ensuite le char, couvert d'insignes royaux, des armes de~Portugal
485 4, 0, 3| Les bourreaux châtiront l'insolente~des chrétiens contre nous...
486 1, 0, 4| est vrai que le poëte~soit inspiré du ciel, dis-nous, divin
487 5, 2, 6| inquisiteur vient de nous en instruire!~ ABAYALDOS~(vivement)~Et
488 4, 0, 3| ABAYALDOS~Par ton esclave instruit de tes projets,~j'ai voulu
489 4, 0, 1| fond, sur une table, des instruments de torture,~des brasiers
490 3, 2, 6| banc de pierre à droite)~(interrogeant avec intérêt)~Tu fus blessé?...~
491 5, 1, 2| jours, sinon...~ ZAYDA~(l'interrompant)~Donne, il suffit!~ JUAM
492 4, 0, 3| Noble coeur!~(voulant l'interrompre)~Zayda!...~ JUAM DE SYLVA~
493 5, 1, 4| CAMOENS~(en dehors)~Pêcheur intrépide,~au pied de ce mur,~la vague
494 5, 1, 4| ce qu'on ordonne?~(avec ironie)~On consent à me délivrer...~
495 2, 2, 9| Scène IX. Dom Sébastien~ ~DOM SEBASTIEN~(
496 2, 1, 4| regarde quelques instants avec jalousie~et colère, puis se retournant
497 3, 1, 2| même après le trépas, est jaloux du passé!~Mais non... Non!...~
498 3, 1 | extérieure donnant sur les~jardins.~~~
499 1, 0, 3| saint-~office conduisent une jeune fille, converte du san-tienilo,~
500 2, 1, 4| étincelle en vos mains!~A vos jeux faites trêve!~Aux armes,
|