| Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText |
| Alexandre Dumas, Pére La princesse Flora IntraText - Concordances (Hapax Legomena) |
Part
2002 IX | duquel la poltronnerie est glorifiée du titre de prudence. ~-- 2003 IX | mer enfle le sien ! Quelle gloutonne ! un vrai Falstaff, prêt 2004 II | les dessins carabinés du gobelet avec lequel il arrosait 2005 VII | mains dans les poches et le *goddam* aux lèvres ; sur les perrons 2006 II | dames. Voilà comment le goéland a été pris au piége ; il 2007 II | enivrer tous les poissons du golfe de Finlande pendant cinquante 2008 VIII | endormir aux chants des gondoliers ! Le prince Pierre n'aurait 2009 II | gouvernail sorte de ses gonds, que la frégate soit désemparée, 2010 VIII | ancre, que les voiles se gonflaient à la brise, pendant que 2011 I | pittoresques, jusqu'à ces tours gothiques qui s'élèvent dans les coins 2012 III | respiration. Il me sembla qu'un gouffre de flammes tourbillonnait 2013 II | Il lui semblait que le goulot de la capricieuse amphore 2014 III | devant mon prochain ; je me gourmande moi-même, et, cependant, 2015 I | nous avons dévoré avec gourmandise ensemble, tu te le rappelles, 2016 X | avait prises en entrant. ~-- Grâces soient rendues à Dieu ! 2017 III | était assise, me fit tant de gracieusetés, que mon âme avait repris 2018 VII | tant d'employés de tous grades, tant de parades, de promenades, 2019 VIII | humanité ; qu'il enterrera graduellement son intérêt pour elle, et 2020 VII | chacun d'eux sèche un des grains de la poudre, et le moment 2021 III | croire, disait le marquis de Gramont, que Dieu aime les imbéciles. » 2022 I | sauce, on mangereait son grand-père. » ~ ~Enfin, le capitaine 2023 VII | La princesse Flora avait grandi, nourrie de ce même lait 2024 XII | ressemblait en ce moment à un grandiose et magique rêve de la jeunesse 2025 VIII | poitrine semble s'élargir, grandir, embrasser l'espace. Le 2026 III | lointain du terrible tableau, grandissait une trombe. Elle s'avançait, 2027 VII | les curiosités, ses désirs grandissent, non par année, mais par 2028 IV | de glace, de pierre, de granit, de marbre, de bronze ! 2029 III | rameurs s'accrocher avec les grappins aux flancs de la frégate.~ ~-- 2030 II | autant de bêtises sur ce grave sujet qu'en état de lucidité 2031 II | médecine étaient si bien gravées dans la mémoire du docteur, 2032 XII | se sont si profondément gravés dans ma mémoire, que, demain, 2033 VI | de cloche, un pilier, une gravure savaient exciter son intérêt. 2034 I | Folie avec des milliers de grelots.~ ~Tout le monde dit que 2035 IV | Repetilof dans la comédie de Gribojedof, *le Malheur d'avoir trop 2036 VI | vis de ses caronades, les grillages des écoutilles, les tolets 2037 I | avait redit cette phrase de Grimod de la Reynière : « A cette 2038 IV | une minute, disait-il en grinçant des dents, et cette minute 2039 IX | vagues, pendant que l'écume grise recouvrait impétueusement 2040 VIII | Colisée, de jeter quelques *grivenniks* 7 russes aux lazzaroni 2041 VIII | Cronstadt. Par intervalles grondaient les unes après les autres 2042 III | qui fondait, furieuse et grondante, sur la frégate *l'Espérance* 2043 III | silence de mort ; la mer gronde, les flots se pressent en 2044 III | serpents en immenses anneaux, grondent à l'égal des flots, jetant 2045 VIII | de la poésie avec le plus grossier chanvre de la matière. L' 2046 VI | s'activaient, l'armement grossissait, non au jour, mais à l'heure, 2047 I | sables dorés. Voilà une grotte avec son écho ; cet écho 2048 III | illuminait rapidement leurs groupes pittoresques, qu'on eût 2049 V | le voyage de l'Espagnol Guerera dans l'océan du Sud me serait 2050 II | parlez souvent, que vous guérissez rarement et que vous ne 2051 II | le cabestan, et il répond guirlande ; on le prie de changer 2052 IV | moi, pour m'utiliser en guise de paratonnerre. Oh ! non, 2053 I | morses qui jouent de la guitare, et que l'on montre aux 2054 I | elle portait sa queue aussi habilement qu'un renard.~ ~Te rappelles-tu 2055 I | présent, comme un peu plus habiles -- voilà tout -- que les 2056 I | toujours.~ ~En ce moment, tout habillé, avec son uniforme, le capitaine 2057 VI | malsain, et les dames s'habillent avec une légèreté !... Est-il 2058 III | cinquième bouton de son habit.~ ~-- Je vous prie de venir 2059 III | lumière de la lampe de l'habitacle tombait précisément sur 2060 VI | rue, un pont ou une jolie habitation. Il ne remarquait ni les 2061 IV | front n'est pas écrit : *Ici habite la raison*. Le marin, dans 2062 VII | après, l'amour reprend ses habitudes 6. ~-- Princesse, répondit 2063 I | noires ; les lances, les haches et toutes les armes mortelles 2064 III | et, si je vous dis : « Hachez ! » à l'instant coupez la 2065 X | de ses mains, et ses yeux hagards se portaient alternativement 2066 III | je voyais, au delà d'une haie de fleurs, les ombres d' 2067 I | suis prête, au contraire, à haïr la danse à cause des danseurs 2068 X | adieu, c'est un mot que je hais. Je remets mon coeur entre 2069 VII | comprimer sa respiration haletante ; ses yeux, ses lèvres semblaient 2070 IX | réveillait jeté hors du hamac, et, à travers les joints 2071 VII | Chaque jour, il devient plus hardi ; chaque jour, il brise 2072 VII | entendre, et tremblant de la hardiesse de son imagination, avec 2073 VII | barque au rivage, elle exposa hardiment sa robe de gaze au souffle 2074 III | éternellement : « Eau-de-vie, harengs, saindoux, vinaigre du Rhin, 2075 VII | une voix qui résonna aussi harmonieusement à l'oreille de Pravdine 2076 VII | il vous bercera par d'harmonieux chants, et vous vous endormirez 2077 V(3) | painted swon [sic], » *Childe Harolds pilgrinage*.~ 2078 II | on aspire. Avez-vous lu Harvey ? connaissez-vous le traité 2079 IX | princesse, mot tracé à la hâte sur le revers de l'adresse 2080 III | apprécie tant, que je me suis hâté de venir chez vous pour 2081 VII | quelque ambassadeur, se hâtent d'exécuter de toute la force 2082 I | chacun courut à l'arrière, se haussant pour voir par dessus le 2083 VIII | par hocher la tête, puis haussé les épaules, finit par reprocher 2084 X | l'accusait lui-même plus hautement encore que son accusateur ; 2085 III | répondit Nil.~ ~-- Tant mieux ! Hé ! là-haut ! cria le capitaine 2086 VI | Joséphine, entre la ravissante *Hébé* et la *Danseuse* de Canova, 2087 | hein 2088 III | chercher un pareil danger ? Hélez-moi ces gaillards-là.~ ~-- Holà ! 2089 VIII | son voyage autour des deux hémisphères. Regardez sur la carte la 2090 X | grand'peine à arrêter l'hémorragie ; maintenant, la fièvre 2091 VII | théologie et en science héraldique, princesse ! Vous savez, 2092 III | eau et plus humble que l'herbe.~ ~-- Il me semble, capitaine, 2093 VI | remarquer que je mêlais des herbes médicinales à son tabac 2094 VIII | Eddystone, vrai pilier d'Hercule enfoncé par des mains mortelles 2095 IV | à la conservation de l'héritier. On avait quelques bouteilles 2096 I | chère. La mode a fait des héroïnes, même de nous autres femmes 2097 III | garanti de la pluie sous une herse. C'est une triste consolation 2098 XII | poliment chaque fois qu'ils heurtaient un pied ou une épaule, ils 2099 X | baleines, couraient, se heurtant dans l'espace, lorsque, 2100 IX | demandait-on. ~-- Nous avons heurté les glaçons... l'eau entre 2101 VI | Il ne remarquait ni les heurtements ni les sourires moqueurs 2102 II | seule demoiselle d'honneur Hevitch peut disputer le prix de 2103 I | dans lesquelles, comme des hiboux et des chouettes, nichent 2104 VIII | nous-mêmes un son, un étrange hiéroglyphe, une fugitive image de fumée, 2105 II | demi-voix le lieutenant.~ ~-- Hippocrate pensait que l'emploi fréquent 2106 II | vraie manie. Aussi sûr que l'hippopotame, de peur de l'apoplexie, 2107 VI | elle était gaie comme une hirondelle, et tout à coup... ~-- La 2108 IV | pays. Il lui raconte des histoires, que le diable en fait des 2109 V | bataïole ; non, ces tresses historiées me rappellent les dentelles 2110 VI | événements, que de figures historiques avaient passé en peu d'années 2111 VI | vulgaires excuses. La princesse hocha la tête avec mélancolie. ~-- 2112 X | ils parlaient à mi-voix en hochant tristement la tête ; on 2113 VIII | qui avait commencé par hocher la tête, puis haussé les 2114 III | Hélez-moi ces gaillards-là.~ ~-- Holà ! qui rame là-bas ? crièrent 2115 II | lui semble qu'une galiote hollandaise passe, en robe jaune ; quand 2116 V | Ce n'est pas à tort qu'Homère l'a appelée le plaisir des 2117 II | me semble, tu n'est pas homoeopathe, Stettinsky ; tu n'es pas 2118 II | que vous avez foi dans l'homoeopathie, et que vous regardez Hahnemann 2119 XII | un brave garçon, un homme honnête ; mais remarquez bien ma 2120 X | champ de bataille et je l'ai honorablement servi ; je ne suis point 2121 II | autrement dangereuse que le cap Horn ! Depuis ce temps, en vérité, 2122 VIII | Pravdine les écoutait comme un horoscope en langue inconnue et dont 2123 I | pensée de l'immensité et des horreurs de la mer. Ce sont de vrais 2124 V | regarder, mais pour la regarder hostilement ! Je t'ai déjà fait part 2125 IX | apparurent à l'horizon ; la mer houleuse s'engouffra en grondant 2126 III | le second jurait par les houris de Mahomet ni plus ni moins 2127 VIII | matelots répondaient par des hourrahs retentissants. Pravdine 2128 I | immense panorama, si des hourras mille fois répétés n'avaient 2129 IV | coquillage, attaché comme une huître à la carène de mon vaisseau ? 2130 III | calme que l'eau et plus humble que l'herbe.~ ~-- Il me 2131 X | planche le séparait seule de l'humide tombeau ; il tressaillit 2132 I | yeux, chère Sophie ! -- humides et bleus comme la mer qui 2133 VII | seule réponse de Flora à ces humiliants sarcasmes. ~-- Les larmes 2134 VIII | notre pensée, et nous sommes humiliés lorsque notre conscience 2135 IV | souviens-toi du proverbe russe : « Humilité passe fierté. »~ ~-- Essaye 2136 X | La vergue du grand hunier s'est brisée accidentellement. 2137 III | vous ? Ah ! ah ! les petits huniers craquent et se brisent à 2138 I | bastingage ; les canons qui hurlaient s'interrompirent. On eût 2139 X | Les brisants frappaient en hurlant les flancs du bâtiment, 2140 I | ma comparaison jusqu'à l'hyperbole, continuait mon railleur 2141 II | genres : 1° le vertige ; 2° l'hypocondrie ; 3° la manie ; 4° enfin, 2142 VI | dicté l'aveu ? Non, jamais l'hypocrisie n'a eu cette voix, n'a eu 2143 VII | le danger des rêveries idéales. Il est des oiseaux qu'il 2144 X | tué la victime au nom de l'idole Amour, et tu l'as toi-même 2145 VII | déjà après les lauriers d'Iéna et de Marengo... Ils oublient 2146 IV | rang la femme de Mirone Igitch N..., et qui dirai-je après 2147 VI | avec l'indifférence de l'ignorance, beaucoup en se disant : « 2148 VII | elle-même eût encore voulu ignorer ? Par la solitude, par le 2149 IV | pas juger le passé, nous ignorons le présent, et nous ne croyons 2150 III | roulettes de la flotte d'Igor, fils de Rurik, et pourtant 2151 II | II~Remède contre la folie.~ ~ 2152 III | III~Les deux tempêtes.~ ~Nil-Paulovitch, 2153 VII | Touln, et la dernière l'île de Sainte-Hélène. Géant 2154 VI | inaccessible sainteté d'Urbino, illimitée comme un chaos, confuse 2155 I | comme peu à peu s'allumait l'illumination ; il semblait qu'un doigt 2156 III | nuages et ses flancs étaient illuminés par d'incessants éclairs. 2157 VIII | poussière une de ses flatteuses illusions, une de ses bonnes opinions 2158 III | dormi un instant ? Je m'imaginais toujours cette scène sanglante 2159 III | naufrages de mer !~ ~Je m'imagine avec quel étonnement tu 2160 III | dire un mot de plus.~ ~-- Imbécile ! dira un Lovelace, de perdre 2161 I | canaux et les bassins s'en imbibaient avidement, reproduisaient 2162 I | que Dieu me permette de m'imbiber comme une abeille de la 2163 X | adorée ! tu me coûtes cher, immensément cher ! mais je ne m'en repens 2164 IX | vous l'exposez à un danger imminent. Nil-Paulovitch venait de 2165 VIII | tenant des heures entières immobiles et sans voix, plongés dans 2166 IX | sur le seuil d'une maison immonde, et qui fait entendre pour 2167 IV | Macédonien.~ ~Et puis il siffle l'immortalité de l'âme de Platon.~ ~Les 2168 IV | monde. Soyons avant tout impartiaux, mon cher Pravdine. Le monde 2169 VIII | tous vous accomplissez impassiblement votre invariable route. 2170 VIII | la frégate se balançait impatiente, le coeur de Flora palpitait 2171 VI | avait peut-être pleuré l'impératrice détrônée des Français ! 2172 IV | légère rougeur, par son plus imperceptible nuage ; il devinait et prédisait 2173 VIII | éternel printemps, les mouches imperceptibles y bourdonnent et les éphémères 2174 VIII | sa gueule ! Et toi, mer, impétueuse amie de ma jeunesse ! avec 2175 VIII | Notre race a des vagues impétueuses et troubles ; mais ces vagues 2176 VII | robe de gaze au souffle impétueux de la passion, et les vagues 2177 III | convaincu qu'il traite fort impitoyablement ceux qui ont le malheur 2178 X | cru voir l'ange du pardon implorant Dieu pour les pécheurs !... 2179 VII | sait tout obtenir par ses importunités et ses trafics, puis met 2180 VII | coagulée, majestueux et imposant mausolée, plus grand qu' 2181 VIII | pour elle il n'est point d'impossibilité. Le prince Pierre parlait 2182 VI | infidèle ses reproches et ses imprécations, il venait la maudire et 2183 III | on ne peut faire aucune impression sur eux.~ ~-- Pourquoi pas, 2184 VI | aérienne ; en un mot, il y a imprimé l'âme. Une série d'idées 2185 III | laissée.~ ~-- Mais, pour y imprimer quelque chose, il faut user 2186 V | maudissais du fond de mon coeur l'imprimerie et les bibliophiles ; mais 2187 IX | de poltronnerie, mais d'imprudence. ~-- Il paraît que Nil-Paulovitch 2188 I | qui caresse et dévore l'imprudent qui se confie à elle. Il 2189 III | mépris j'éprouvai pour cette impudente vanité recouvrant un si 2190 X | que la souffrance soit impuissante contre mon coeur et mon 2191 VII | de glace où, une fois l'impulsion donnée, il n'y a plus moyen 2192 X | demain il sera *mens sana in corpore sano*. Il recouvrit 2193 IV | de Saint-Pétersbourg sont inabordables. ~ ~-- En vérité, mon cher, 2194 IV | mon pauvre ami, croire à l'inaccessibilité de nos femmes ! mais c'est 2195 VI | matérialisme de Téniers jusqu'à l'inaccessible sainteté d'Urbino, illimitée 2196 III | nous-mêmes ; nous sommes son inaliénable propriété, nous lui appartenons 2197 X | qui s'éloignait, et tomba inanimée sur le froid plancher de 2198 I | accident avait été rapide et inattendu. Et le cordage qu'on lui 2199 III | les regards des femmes m'incendiaient comme des fusées à la Congrève ; 2200 III | étaient illuminés par d'incessants éclairs. La mer étincelait 2201 V | plaisir. Par moments, elle inclinait la tête, et ses yeux indiquaient 2202 XII | orchestre ; et, après s'être inclinés poliment chaque fois qu' 2203 X | écoutait en tremblant ces mots incohérents, ne pouvant en saisir le 2204 VIII | du temps ; trois choses incomparables pour moi : ce sont les yeux 2205 VI | art, celui de Canova est incontestablement supérieur comme ampleur. 2206 IV | vieille chanson qui revient, incorrigible pécheur ! Tu as été piqué 2207 X | engourdissement à la voix de l'incorruptible jury qui, des profondeurs 2208 VIII | inconnue et dont le sens est indéchiffrable à la compréhension humaine. 2209 X | forme se montra si vague, si indécise, qu'un marin superstitieux 2210 VIII | se sentait au coeur une indéfinissable tristesse. ~-- Ne sommes-nous 2211 XI | sein. Puis une angoisse indescriptible oppressa son coeur. ~-- 2212 II | minutes en l'air mon doigt indicateur.~ ~-- Après quoi ? demanda 2213 VII | bateaux pêcheurs dans la Perse indienne et les îles Aléoutiennes. 2214 VII | elle s'y montrait fière et indifférente, bien qu'elle ne ressentît 2215 XII | et de beauté. Paraissant indifférentes aux murmures et aux regards 2216 V | inclinait la tête, et ses yeux indiquaient une vague rêverie... Oh ! 2217 VII | le soleil va paraître en indiquant l'heure de la promenade, 2218 XI | tristement. Quoique ces paroles indiquassent une déception, on sentait 2219 VIII | macaroni de Naples lui étaient indispensables. Il va sans dire qu'à cela 2220 IV | et se glacer. Un murmure indistinct et confus de menaces et 2221 XI | mon coeur lui-même a pu m'induire en erreur ? Dites-moi vite 2222 VIII | roman merveilleux quoique inédit ; chacun de ses regards 2223 VI | pouls, docteur ? ~-- Un peu inégal, répondit celui-ci boutonnant, 2224 II | étaient abaissées et tombaient inertes de chaque côté de sa chaise, 2225 X | dans le cas présent, il est inévitable. L'empereur connaît personnellement 2226 III | multiplication de zéros. Après les inévitables questions à l'aide desquelles 2227 IV | que les femmes aient été inexorables.~ ~-- Granitzine, Granitzine, 2228 XII | Pravdine, en ne racontant à l'inexpérience que ce qui peut servir ses 2229 VI | insensible les pleurs d'un inexprimable chagrin. Vous avez vous-même 2230 IV | comme un sous-lieutenant d'infanterie, et que je jurerai, par 2231 VI | un zèle et une activité infatigables. Tourmenté par le poison 2232 III | à coup, il se rappela l'infériorité de son grade et son devoir 2233 IX | près de soi bruire son rire infernal ! De plus en plus sombre 2234 VI | entendre à l'image de son infidèle ses reproches et ses imprécations, 2235 X | ses regards vers la mer infinie, en ce moment aussi sombre 2236 X | Stettinsky, qui, sortant de l'infirmerie, se dirigeait vers le tillac. ~-- 2237 VIII | d'insensibilité, et leur inflexibilité d'orgueil. Tous ceux qui 2238 IV | et, quoique les coeurs inflexibles doivent être plus rares 2239 VIII | la personne aimée, et l'influence qu'elle-même y exerce. Mais 2240 X | Non, jamais ! Demain, j'informerai de notre malheur l'empereur 2241 VIII | éclaire le regard : aider l'infortune, tirer un ami de la peine, 2242 XI | Répondez, monsieur ! ~-- Femme infortunée, je puis vous répondre par 2243 IV | de bronze ! Vous êtes un ingrat, un cruel, un perfide ! 2244 X | monsieur. Quant à cette femme ingrate, je ne lui ferai pas entendre 2245 III | être jeté sur les bords inhospitaliers, sur les bancs de sable 2246 III | morts.~ ~Le lendemain, cette injure, ce défi, ce duel, tout 2247 I | ma chère, que c'est une injustice de ma part. Non, mon ange, 2248 IV | toujours croire à une vraie innocence, mais jamais prouver une 2249 VII | la jeune femme. Mon ange innocent, je t'ai offensée sans savoir 2250 XII | nous attend tous, l'oubli inoffensif. Mais peut-être, un jour, 2251 II | homme qui se noie, dans une inondation, saisit une planche, qu' 2252 V | comte, à un marin original l'inopportunité de sa visite, mais j'espère 2253 VI | le prince Pierre, l'air inquiet, mais tenant sa serviette 2254 II | noyait. Il ne fallait pas s'inquiéter de lui : il nage comme un 2255 X | cabine. Leurs physionomies inquiètes s'éclaircirent, et en un 2256 II | écria le docteur, *sana insania*, -- brûler les lettres 2257 VII | amants sont presque aussi insatiables que les conquérants, avec 2258 IV | ils lisent sur la porte l'inscription du poète toscan :~ ~ Per 2259 VIII | Dix jours après la date inscrite en lettres rouges que nous 2260 IX | et je demande que l'on inscrive mon opinion dans le journal 2261 VI | étais fiancée à mon coeur. Insensé !... Je me riais de cette 2262 III | dit-on, rend les hommes insensés et leur donne de l'esprit. 2263 VIII | Il taxait leur sévérité d'insensibilité, et leur inflexibilité d' 2264 VI | Psyché, Pravdine s'abîma insensiblement en de profondes et douloureuses 2265 II | le lieutenant.~ ~-- Mais, insista le docteur, revenons à notre 2266 VIII | et de la plus retirée. L'insouciant époux s'était fort vite 2267 I | bonne Sophie ! joyeuse et insouciante amie de mon enfance, si 2268 VIII | sur les lèvres des marins, inspirait aux amoureux de tendres 2269 IV | muse, -- le moyen d'avoir l'inspiration sans muse ? -- Celle du 2270 VII | bien-aimée des larmes amères, qui inspire à ses lèvres le murmure 2271 VI | compliments des femmes m'inspirent peu de confiance. ~-- Fiez-vous 2272 II | officier ? quel est celui qui inspirera aux marins le même amour 2273 VI | pensait Pravdine en soupirant. Installé le matin de je ne sais quel 2274 IX | voyage, se proposait de s'installer afin de se soustraire au 2275 IV | dispositions puisées à l'institut, que trouve-t-elle en son 2276 IX | au jeune lieutenant les instructions nécessaires, Pravdine sauta 2277 II | balancier, je conserve mes instruments dans l'esprit-de-vin.~ ~-- 2278 IX | est mis aux arrêts pour insubordination. ~-- Remettez, monsieur, 2279 III | mordre, et la première était insuffisante à retenir le bâtiment dans 2280 III | vous ne m'aviez rien dit d'insultant ; finissons donc cette affaire 2281 IV | rencontrerait la princesse, une insulte pour celui où il se trouverait 2282 III | aux yeux desquels j'étais insulté sans être vengé m'étouffait. 2283 III | capable d'une lâcheté m'est insupportable, l'idée que cette supposition 2284 III | non par la brise de leur intelligence et de leur libre arbitre, 2285 IV | toi, tu es si gentil et si intéressant, que ce serait un péché 2286 I | ce cas, me répondit mon interlocuteur en saluant, je prends le 2287 X | lèvres s'unirent encore en un interminable baiser. Les heures sonnèrent, 2288 III | que je n'eusse pas pris un interprète, ce qui leur eût permis 2289 IV | leurs regards se croiser, s'interroger, se répondre. Pravdine n' 2290 I | les canons qui hurlaient s'interrompirent. On eût dit que l'émotion 2291 X | hommes étaient occupés sans interruption à vider l'eau qui, de tous 2292 III | d'entrer dans son cercle intime. Je veux donc écarter toute 2293 V | impatience était devenue intolérable, ma jalousie avait atteint 2294 IV | fût-ce au plus misérable intrigant. Noble, mais rougissant 2295 VII | nouveaux et ardents désirs s'introduisent à la place des anciens. 2296 VIII | était pris d'une passion inusitée pour ses travaux d'écriture. 2297 VIII | passant sous silence l'inutilité du chemin que l'on venait 2298 VIII | accomplissez impassiblement votre invariable route. A la vue de la voûte 2299 VI | importance qui éclairait invariablement sa physionomie à tous les 2300 II | Espérance* sur la tête de l'inventeur d'une pareille torture ! 2301 VIII | rapide échange de projets, d'inventions, de ruses, de faits ! combien 2302 V | véridiques de l'Espagnol, il m'invita à passer dans la salle de 2303 I | entendant répondre à leur invitation ces simples mots : ~ ~-- 2304 XI | sur sa main, un frisson involontaire parcourut tout son corps. ~-- 2305 X | Excellence ? Pravdine tomba involontairement dans une profonde méditation. 2306 X | immédiatement pour l'Italie ! J'irai te retrouver dans un des 2307 III | le soir, au théâtre, vous irez raconter aux curieux les 2308 VIII | se réunissaient en gerbes irisées à la lueur de la lune ; 2309 VII | contempler ce spectacle avec ironie ou indifférence, celui-là 2310 IX | impossible, lui dit-il d'un ton ironique. ~-- Parce que ce serait 2311 X | les trois autres s'en iront rejoindre les sept premiers. ~-- 2312 VII | soumettre à l'idée qu'un ordre irrécusable t'envoyât pour longtemps 2313 I | ravissant dans un visage irrégulier mais expressif, le distinguait 2314 IV | pourquoi m'attirer à elle aussi irrésistiblement que l'aimant attire le fer ? 2315 XI | lieutenant, dit-elle avec irritation ; vous avez su le décider 2316 IX | Nil-Paulovitch venait d'irriter maladroitement la passion 2317 I | retentit un coup de canon isolé, et, aussitôt après, ce 2318 V | toutes brides... Roule, *isvotschik*, crève tes chevaux ; cinq, 2319 X | pars immédiatement pour l'Italie ! J'irai te retrouver dans 2320 VII | domine. On ne se sert de l'italien que pour le chant ; on ne 2321 IV | IV~Jalousie.~ ~Dans le cercle 2322 XII | l'homme sobre et abat l'ivrogne jusqu'à l'âme. Rejetons, 2323 IX | IX~Les deux amis.~ ~La frégate * 2324 III | les mots sans pensées qui jaillissaient de mes lèvres ? L'amour, 2325 VIII | enfance, j'ai joué avec l'eau jaillissante de tes vagues ; dans ma 2326 IX | impétueusement son sillage, jalouse qu'elle était de voir la 2327 IV | établissements, qui, depuis le 1er janvier de cette année, ont fait 2328 X | aperçus qu'au lieu d'être en jaquette d'uniforme, j'avais une 2329 I | voitures serpentaient dans les jardins, et les resplendissantes 2330 VIII | il vaut mieux l'appeler Jéhovah, ou Zeus, ou Allah ! Je 2331 IV | Son sang bouillait.~ ~-- Jéronime Lénovitch.~ ~Pravdine jeta 2332 II | Après quoi, je les jetais aussi loin de moi que je 2333 IX | un cosmorama. Le lointain jetait un voile bleu sur tous les 2334 III | pistolets tout chargés ; nous jetâmes nos manteaux et nous nous 2335 III | grondent à l'égal des flots, jetant en l'air tout ce qu'ils 2336 III | mort. Ma raison doit être jetée à la mer comme une bouteille 2337 VII | aimée, Flora ; je t'aime. Jette-moi encore un de tes regards 2338 II | pourrait croire que c'est à jeun que tu as trouvé cette question ; 2339 VIII | que Nil avait partagé les jeux de son enfance et les dangers 2340 XII | distribuées entre les loges, joignaient leur clarté au lustre éblouissant. 2341 VII | et dont les extrémités se joignent. Pravdine s'était laissé 2342 IX | toutes ces pensées venait se joindre la jalousie, qu'aucun raisonnement 2343 I | Les clameurs du peuple, jointes au bruit des cascades et 2344 IX | hamac, et, à travers les joints du bâtiment, on pouvait 2345 VI | salle renfermant le musée de Joséphine, entre la ravissante *Hébé* 2346 X | sommeil ; une teinte rosée se jouait sur ses joues, mais les 2347 VII | blanche colombe moscovite se jouât de toi, et, qui sait ! peut-être 2348 X | ainsi qu'un enfant brise son jouet afin de voir ce qu'il contient. 2349 V | faiblesse ! Je pleure sur mon joug brisé... Ce n'est rien d' 2350 I | avoir un instant de plus à jouir d'un si doux rêve. J'étais 2351 VIII | plus depuis longtemps. Ils jouissaient tous deux d'un bonheur idéal. 2352 VII | capitale. Les jeunes filles jouissent à Moscou d'une liberté beaucoup 2353 VII | une fois, soyez heureuse, jouissez de l'amour, « sous la garantie 2354 III | âpres sapins ont été les joujoux de mon enfance. Je suis 2355 II | besoin de t'apporter ; ce jour-là, par hasard, tu marchais~ 2356 VIII | pédantisme des villes, ces jours-là ont été mes jours de fête. 2357 VI | chaque siècle a apporté son joyau, sa couronne, son armure, 2358 VIII | étranges, et le soleil brilla joyeusement, et de même continuèrent 2359 X | chaque baiser, un baiser de Judas ; dans la plus innocente 2360 III | pour sa personne, que je jugeai que ce n'était pas pour 2361 IV | Essaye toi-même et tu en jugeras. Passe une bonne fois entre 2362 IX | Dieu et l'empereur nous jugeront ! dit d'un ton douloureux 2363 VIII | bords du verre, sont ainsi jugés par nous. Nous détestons 2364 IX | comme ceux de ces étranges jumeaux, s'étaient soudés ensemble, 2365 VI | bon docteur était prêt à jurer sur le mortier d'Esculape 2366 IV | d'infanterie, et que je jurerai, par les livres saints de 2367 III | ordres de cette série de jurons que Nicolas-Ivanovitch a 2368 X | voix de l'incorruptible jury qui, des profondeurs de 2369 IX | compris, sans poivre ni jus de citron ! Écoutez-la mugir, 2370 VI | ainsi que l'a dit avec justesse Dmitrief. ~-- Vous avez 2371 VII | hors des bornes de toute justice. Plus la colère est calme, 2372 VIII | Pravdine, d'abord, se justifia, s'excusa sur l'exemple 2373 VI | ne méritez pas que je me justifie. Mon Dieu, mon Dieu ! aurais-je 2374 IV | frondeur, l'appelaient le Juvénal russe. Ce n'était ni un 2375 VII | virginité du coeur et les forces juvéniles de Pravdine s'étaient maintenues 2376 VII | agitent les Allemands. Le *kalatch* 5 russe y est étranger ; 2377 III | poitrine, quand le pont de Kamenostrov trembla sous ma voiture. 2378 XI | brillèrent comme la pointe d'un kandjar. ~-- Je vous comprends, 2379 IV | par les livres saints de Kiev, qu'il n'existe pas une 2380 VIII(9)| poud vaut quatre cent dix kilogrammes.~ 2381 IV | prêt à donner son dernier kopek, à vendre son dernier bouton 2382 VIII(7)| Pièce de dix koppeks ou quarante centimes.~ 2383 III | que celle des canons du Kremlin, et lui semblait prête à 2384 VI | où l'homme avait mêlé son labeur à celui de la nature, et 2385 VI | liée à un autre ! Pravdine lâcha avec tristesse la main de 2386 III | cette fois, vers le ciel, et lâchai le coup en l'air. Mon adversaire 2387 II | répondit le médecin en lâchant la table et en se servant 2388 III | manqueraient pas de dire que j'ai lâché pied, -- et, avant tout, 2389 III | me supposer capable d'une lâcheté m'est insupportable, l'idée 2390 VIII | afin de crier à temps : ~-- Lâchez la grande hune de bouline ! 2391 IV | Sade et le chevalier de Laclos, sont des fanfarons de perversité. 2392 VIII | faut que nous y soyons. Ce laconisme ne plut pas infiniment au 2393 X | nudité, dans toute sa brutale laideur. « C'est toi, c'est toi 2394 X | appuyé à la fenêtre, il laissa tomber ses regards vers 2395 IV | rougissant de sa noblesse, il se laissait employer aux plus indignes 2396 IV | monde ! murmura Pravdine en laissant tomber sa tête dans ses 2397 III | empreinte que vous y aurez laissée.~ ~-- Mais, pour y imprimer 2398 X | la séparation ; je ne te laisserai point partir... D'ailleurs, 2399 X | en fais le serment ! Nous laisserons croire au monde ce qu'il 2400 XII | humanité par des paroles ; laissons ce soin à la Providence. 2401 IV | elle chante *le Lac*, de Lamartine. Ne te trompe pas aux apparences, 2402 III | statue. La lumière de la lampe de l'habitacle tombait précisément 2403 III | autour de lui. Le premier lançait force bulles de savon, le 2404 IX | Pourvu que les vagues ne nous lancent point contre les brisants... 2405 VIII | approvisionner avant de se lancer dans l'Océan. On représenta 2406 X | hune, et les gens ont été lancés au loin. Mais ce malheur 2407 III | brouillards ont été mes langes, ces pluies, mon lait nourricier ; 2408 IV | amoureux qui mouraient de langeur en regardant la fenêtre 2409 VIII | du capitaine pour faire languir le voyage, on avait depuis 2410 I | que notre géant tendait largement ses bras pour saisir le 2411 X | entendre, pareil à un soupir de lassitude. La frégate *l'Espérance*, 2412 VIII | grivenniks* 7 russes aux lazzaroni du môle, de se sentir, après 2413 I | prendre de leur mutisme une leçon de modestie. J'ai vu un 2414 II | main du Créateur.~ ~Les leçons de médecine étaient si bien 2415 VII | cher lecteurs, oui, belles lectrices, nommez-moi comme vous voudrez, 2416 IX | avait-elle parlé de se rendre à Leet-Boorough ? Pourquoi avait-elle précisément 2417 IV | dames du monde ; il est léger et splendide ; mais soufflez 2418 IX | interrompit Nil-Paulovitch légèrement piqué de la remarque, elles 2419 III | avait inventé la poudre, et Lepage confectionné les pistolets. 2420 X | cela ! » Si le diable de Lesage, qui soulevait les toits, 2421 V | passait dans mon âme. Ils se levèrent : c'était leur tour de valser. 2422 III | rester muette. Dans ses yeux, levés au ciel, brillaient deux 2423 IV | des sottises ; c'était un libéral -- il le disait du moins -- 2424 VIII | vraie harmonie des yeux. Libres et heureux, les aigles y 2425 II | la vérité se paye avec la lie, répliqua le lieutenant.~ ~-- 2426 VI | destinée d'être toujours liée à un autre ! Pravdine lâcha 2427 II | fou, fou d'amour, fou à lier, est Élie-Pétrovitch Pravdine. ~ ~-- 2428 II | jusqu'aux épaulettes de lieutenant-capitaine, moi qui l'ai suivi depuis 2429 III | le changement éternel des lieux laisse place à une passion 2430 I | bâteaux se rangeaient sur deux lignes, viraient de bord, ou coupaient 2431 IV | importance, et, comme madame de Lignolles, elle sait conjuguer le 2432 IV | folie le toast anglais. *I like the women to forgive my 2433 IV | éducation a coupé les ongles et limé les dents aux passions, 2434 VIII | habituer à des espaces plus limités. Notre Éden peut, à la rigueur, 2435 I | vulgarité avait passé son linceul de glace sur tous ces visages. 2436 III | luisants de pommade, mon linge était parfumé ; j'ai essayé 2437 X | blessée était entourée de linges ; ses prunelles étaient 2438 VI | Océan, j'aurais jeté le lingot d'or de toute ma vie dans 2439 X | voit enlever son dernier lionceau. ~-- En péril ! Ta frégate 2440 X | élança avec la rapidité de la lionne qui se voit enlever son 2441 I | jeunes gens à la mode, nos lions, nos dandys, c'est plus 2442 IX | Pravdine secoua la poussière liquide qui couvrait ses habits, 2443 XII | servir ses projets. Peut-être lira-t-il cette histoire du coeur 2444 XI | d'un mourant. Nous ne la lirons point ; nous ne violerons 2445 V | parce que personne ne les lisait plus depuis longtemps. J' 2446 III | tu te frottes les yeux en lisant ma dernière lettre : « Élie 2447 VII | je vous écrivais : « Ne lisez pas plus loin, ou accomplissez 2448 VIII(8)| La traduction littérale de « *globe* de l'oeil » 2449 I | merveilles, elles m'ont littéralement dévorée, et j'ai tout oublié, 2450 IV | venaient de prendre, la livraient à l'incendie, et semaient 2451 VIII | penseurs allemands, s'y livrait on ne peut mieux. Après 2452 XII | vide s'ouvrit brusquement, livrant passage à deux femmes resplendissantes 2453 IX | après avoir doublé le cap Lizard, afin que, partis de plus 2454 IX | les distingue des autres locutions ; mais, comme définition 2455 V | croire que l'amour pouvait se loger dans un coeur pétri par 2456 VI | automne pour une expédition lointaine. On la ramena au port pour 2457 X | capitaine dans ses plus lointaines expéditions, il connaissait 2458 VIII | dire qu'ils avaient tout le loisir d'échanger leurs impressions. 2459 VIII | derrière elle, la frégate longea les rochers abrupts qui 2460 IX | s'en allait doucement, longeant les côtes du Devonshire. 2461 X | convaincu que vous ne serez pas longs à vous brouiller tous trois. 2462 I | pleurer d'avoir perdu sa lorgnette. Et j'avais vraiment peur 2463 III | confusion augmente. Les lorgnons des hommes me brûlaient 2464 V | jette dans une voiture de louage et me fais mener à treize 2465 VII | peut ni l'accuser ni le louer, s'il promet ou s'il menace ; 2466 IV | Lucrèces à Paris, du temps de Louis XIV. Pouschkine, qui voulait 2467 III | Arrangeons-nous de manière que les loups soient repus sans que les 2468 I | enfance, si tu savais de quel lourd métal se font les couronnes 2469 II | grave sujet qu'en état de lucidité d'esprit. Mais le lieutenant, 2470 I | tête comme un tourbillon de lucioles. Les plaques de diamants 2471 IV | question. Boileau comptait deux Lucrèces à Paris, du temps de Louis 2472 III | lequel tout fuit avec un lugubre gémissement. ~ ~C'est inutilement 2473 III | heure. Mes cheveux étaient luisants de pommade, mon linge était 2474 VIII | irisées à la lueur de la lune ; elles scintillaient en 2475 XI | contemplait, à l'aide d'une lunette d'approche, la frégate dans 2476 XII | joignaient leur clarté au lustre éblouissant. Les dieux de 2477 X | engloutir la frêle nacelle, qui luttait courageusement. ~-- Priez, 2478 X | personnelle ! Tu n'as point lutté avec ta passion, tu n'as 2479 VIII | huîtres de l'Adriatique et le macaroni de Naples lui étaient indispensables. 2480 IV | donner !~dit-il fièrement au Macédonien.~ ~Et puis il siffle l'immortalité 2481 IV | voulait l'amener Pravdine. Machiavel et l'amour sont grands ennemis 2482 IV | servit pour qu'en fouillant machinalement dans sa poche, il y trouvât 2483 VII | que le platonisme soit une machination du *podimennik* 4 érotique ; 2484 VIII | propos, sur les arts, les machines à vapeur, les morilles et 2485 VII | craint de se désarticuler la mâchoire en apprenant la langue de 2486 IV | par faire sa patrie du magasin anglais et son paradis des 2487 XII | Tout était charme, lumière, magie ! En un mot, la salle du 2488 II | bruit et en se renversant magistralement dans son fauteuil, vous 2489 II | quelconque : emplâtre, purgatif, magnétisme, tu ne pourrais pas clouer, 2490 III | jurait par les houris de Mahomet ni plus ni moins qu'un renégat. 2491 X | scies, des marteaux, des maillets troublait le silence des 2492 III | faisait tous ses efforts pour maintenir la frégate dans sa direction. 2493 VII | juvéniles de Pravdine s'étaient maintenues dans son vaisseau, comme 2494 VIII | pour offrir à nos amants maints sujets de conversation, 2495 V | la marine bâtissaient des maisons avec le bois de mâture, 2496 VIII | porte-voix, et sa parole vibrante maîtrisait la fureur des éléments. 2497 I | C'était la volonté de Sa Majesté de régaler la cour et les 2498 I | splendide spectacle par leur majestueuse harmonie : c'était la voix 2499 I | elle-même, elle s'ébranlait si majestueusement ; ses canons nous regardaient 2500 VII | voolcanique fait de lave coagulée, majestueux et imposant mausolée, plus 2501 IV | confus de menaces et de malédictions voltigeait sur ses lèvres.