Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText
Pie IX
Noscitis et nobiscum

IntraText - Concordances

(Hapax Legomena)


13-formu | forte-refle | reg-xxvii

                                                    gras = Texte principal
     Paragraphe                                     gris = Texte de commentaire
1 | 13 2 | 14 3 13 | Dominici gregis, 24 mart. 1564, et additionem eidem factam 4 29 | Const. Etsi minime, 7 febr. 1742.). Vous devrez de même leur 5 13 | auctoritate Ben. XIV, 17 jun. 1757 (quæ omnia præmitti solent 6 29 | Episcopos datis 14 junii 1761.) ~  ~ 7 | 18 8 | 21 9 | 23 10 | 24 11 | 25 12 | 27 13 | 3 14 | 32 15 | 34 16 | 40 17 | 45 18 | 6 19 | 9 20 26 | mortification de Jésus, s'abstenir de tout ce qui est incompatible 21 12 | préceptes du jeûne et de l'abstinence, ou qui ne rougissent pas 22 17 | répandre dans le peuple, en abusant des mots de liberté et d' 23 31 | les maux dont nous sommes accablés n'est autre que le mal fait 24 9 | salut (Hoc dogma a Christo acceptum, et inculcatum a Patribus 25 31 | grand nombre d'hommes plus accessibles aux assertions audacieuses 26 20 | éternelle les fidèles qui auront accompli ces œuvres, soit pour punir 27 7 | prompts, et qu'ainsi, d'un accord unanime avec Nous, vous 28 34 | fléaux de sa colère, et accorde dans sa bonté, à tous ceux 29 24 | peuple, mais bien plutôt un accroissement de misères et de calamités. 30 7 | elles désormais une pierre d'achoppement et de scandale ! puisse 31 15 | actis Ephesini Concilii, Act. III, et S. Petri Chrysologi 32 1 | pensée, de la parole, de tout acte audacieux et impie, pour 33 17 | habituer peu à peu à des actes plus criminels encore les 34 25 | un zèle de plus en plus actif, à maintenir la discipline 35 9 | en temps de particulières actions de grâces à Dieu pour l' 36 15 | le Prince des apôtres (Ex actis Ephesini Concilii, Act. 37 8 | livrent avec la plus grande activité, selon que l'exige la nécessité 38 23 | univers dans sa justice " (Actorum, XVII, 31) en Jésus-Christ, 39 24 | serait celui-ci : l'état actuel des choses publiques serait 40 13 | gregis, 24 mart. 1564, et additionem eidem factam a Congr. Indicis, 41 10 | aurez spécialement soin d'administrer à tous les fidèles, dans 42 26 | personne n'y puisse être admis à la profession religieuse 43 31 | légitime de propriété, et que l'affaiblissement, au sein des peuples, du 44 21 | récentes commotions des affaires publiques, de nombreux établissements 45 15 | vue de faire pénétrer, d'affermir, de graver profondément 46 3 | sait ce qui en de telles affirmations est le plus détestable, 47 3 | ils ne rougissent pas d'affirmer et de répandre partout à 48 2 | et rempli de la plus vive affliction à la vue des périls auxquels 49 1 | leurs fureurs. Là, dans un affreux et sacrilège mélange des 50 33 | reculer devant aucun labeur, d'affronter toutes les difficultés, 51 5 | et autres monuments des âges chrétiens, lesquels n'ont 52 18 | voile de malice, mais pour agir en serviteurs de Dieu. " ( 53 17 | soit du Socialisme, bien qu'agissant par des méthodes et des 54 7 | ad Rusticum Narbonensem). Agissez donc, Vénérables Frères, 55 17 | pour but commun de tenir en agitation continuelle et d'habituer 56 6 | de pousser les peuples, agités par tout vent de perverses 57 7 | vous appliquiez, avec l'aide de Dieu et avec toute la 58 31 | les Princes de l'Italie, aideront votre fraternité de leur 59 25 | Église et ne les ont pas peu aidés à tromper les fidèles. Pour 60 25 | ces hommes a été un nouvel aiguillon qui vous a excités à veiller, 61 28 | les séminaires ; comme d'ailleurs les jeunes gens de l'ordre 62 6 | foi ni qu'il y soit rien ajouté. Aussi ont-ils formé le 63 5 | vivifiante ; à quoi il faut ajouter les pieuses institutions 64 32 | les liens de parenté et d'alliance par une charité mutuelle 65 13 | langue vulgaire, profondément altérées et rendues en un mauvais 66 24 | considèrent sérieusement qu'ils amassent pour eux-mêmes auprès du 67 26 | de bien, et remplissant d'amertume Notre cœur et le cœur de 68 36 | Naples, le 8 Décembre de l'an de grâce MDCCCXLIX, de notre 69 31 | diminué dans une proportion analogue le respect du peuple pour 70 23 | gloire de son Père avec ses anges, et qui rendra alors à chacun 71 1 | pauvres malades en proie aux angoisses de la mort, ils éloignaient 72 31 | et dont ils se montrent animés. Il ne peut pas échapper 73 26 | publiés le 25 janvier de l'année dernière par Notre congrégation 74 15 | indigne (Leo M. Serm. in anniv. Assumpt. suæ). Qu'ils se 75 20 | 15 ; XXV, 40, 45) Et il a annoncé d'avance à tous le compte 76 | ans 77 31 | catholique dans les temps antérieurs, mais surtout à l'époque 78 10 | spirituelle des âmes, l'antidote qui nous délivre des fautes 79 34 | que le Dieu très clément, apaisé par leurs prières, détourne 80 34 | Apôtres, Paul son frère dans l'apostolat, et tous les Saints du ciel, 81 2 | les uns cachés sous des apparences frauduleuses, les autres 82 31 | publiquement, quoiqu'ils lui appartinssent en vertu d'un droit légitime 83 2 | apostolique, Votre Fraternité, appelée au partage de nos sollicitudes, 84 5 | illusions pour ne pas craindre d'applaudir aux doctrines dépravées 85 7 | unanime avec Nous, vous appliquiez, avec l'aide de Dieu et 86 25 | ad Timoth., V, 22.) et d'apporter le soin le plus attentif 87 27 | l'esprit ecclésiastique, apprenant en même temps, de maîtres 88 13 | delectis conscriptæ et a Pio IV approbatæ fuerunt in Const. Dominici 89 34 | parfait vient d'en haut : approchons donc avec confiance du trône 90 26 | personne qu'après un examen approfondi et scrupuleux de sa vie, 91 32 | les enfants d'une manière appropriée à leur âge, les jeunes gens 92 13 | Écritures, qu'aucun homme, appuyé sur sa propre prudence, 93 11 | il faut de temps en temps appuyer leurs soins par les secours 94 25 | semblables à des lampes ardentes dans la Maison du Seigneur, 95 4 | sainte religion du Christ a arraché l'Italie des ténèbres de 96 14 | Vénérables Frères, pour arrêter la contagion des mauvais 97 | arrive 98 13 | propre prudence, ne peut s'arroger le droit et avoir la présomption 99 13 | usage dépravé du nouvel art de la librairie. Ils s'y 100 16 | en aucun temps, par aucun artifice, par aucune machination, 101 17 | trompés par leur langage artificieux et séduits par la promesse 102 6 | ne doivent espérer aucun assentiment de l'Église catholique, 103 31 | hommes plus accessibles aux assertions audacieuses du nouveau Socialisme 104 32 | fidèle obéissance, non pour assouvir le libertinage, mais pour 105 32 | d'un sincère amour. Elle assujettit les fils à leurs parents 106 15 | Leo M. Serm. in anniv. Assumpt. suæ). Qu'ils se souviennent 107 4 | ruine que les peuples de l'Assyrie, de la Chaldée, de la Médie, 108 9 | et inculcatum a Patribus atque a Conciliis, habetur etiam 109 30 | esprit vraiment diabolique, s'attachent à pervertir par tous les 110 32 | apprend aux serviteurs à s'attacher à leurs maîtres, non pas 111 10 | voulu que nous fussions attachés par le lien si fort de la 112 26 | elle aurait reçu quelque atteinte. Ces supérieurs rappelleront 113 25 | apporter le soin le plus attentif dans le choix de la milice 114 7 | Frères, veillez avec plus d'attention encore sur le troupeau qui 115 18 | Dieu, et ceux qui résistent attirent sur eux la condamnation. " ( 116 6 | ont-ils formé le dessein d'attirer les peuples italiens aux 117 32 | leur condition que par l'attrait du devoir ; elle rend les 118 21 | qu'ils ne doivent point s'attrister de leur condition ; puisqu' 119 13 | factam a Congr. Indicis, auctoritate Ben. XIV, 17 jun. 1757 ( 120 13 | un mauvais sens avec une audace inouïe, et, sous un faux 121 30 | il n'y a pas d'entreprise audacieuse qu'ils ne tentent pour soustraire 122 31 | accessibles aux assertions audacieuses du nouveau Socialisme et 123 1 | la parole, de tout acte audacieux et impie, pour ruiner dans 124 32 | ici les paroles de saint Augustin : " L'Église catholique 125 32 | personne l'injustice. " (S. Augustinus de Moribus Cathol. Ecclesiæ, 126 10 | le Christ est la tête, et auquel il a voulu que nous fussions 127 | aura 128 | aurait 129 | autour 130 13 | présomption de les interpréter autrement que ne les a interprétées 131 2 | affliction à la vue des périls auxquels sont particulièrement exposées 132 | avait 133 20 | 40, 45) Et il a annoncé d'avance à tous le compte particulier 134 24 | cette conspiration aucun avantage temporel pour le peuple, 135 26 | rappelleront sans cesse, et par les avertissements, et par les représentations, 136 29 | de tout soupçon d'erreur. Avertissez ceux qui ont charge d'âmes, 137 32 | de leurs peuples ; elle avertit les peuples de se soumettre 138 7 | l'Italie, comme si nous avions à les vaincre par nos propres 139 7 | la coupe empoisonnée de Babylone, ne jamais prendre des armes 140 4 | empire et des invasions des Barbares ravageant toute l'Europe, 141 5 | Italie, tant de saintes basiliques et autres monuments des 142 | Ben 143 29 | Tridentinum, Sess. XXIV, c. 4. - Bened. XIV, Const. Etsi minime, 144 7 | être livrée en proie aux bêtes ! puissent les peuples italiens, 145 13 | pas de répandre de saintes Bibles, traduites sans qu'on ait 146 13 | du secours des Sociétés Bibliques, qui, depuis longtemps déjà, 147 1 | mais surtout dans la Ville bien-aimée, siège de notre Pontificat 148 5 | piété envers Dieu et de bienfaisance envers les hommes. De là, 149 21 | en esprit. Car il dit : " Bienheureux les pauvres d'esprit, car 150 12 | ceux qui osent publiquement blasphémer les saints du ciel et même 151 | bon 152 | bonne 153 18 | bonne vie vous fermiez la bouche aux hommes ignorants et 154 12 | des œuvres serviles, leurs boutiques ouvertes, ou qui, en présence 155 | bras 156 8 | connaître dans des discours brefs et simples, les vices qu' 157 3 | répandre partout à grand bruit, que la religion catholique 158 7 | peuples italiens, ayant bu la démence à la coupe empoisonnée 159 19 | divins, qui sont gravés çà et là dans les Livres saints, 160 2 | d'autres moyens, les uns cachés sous des apparences frauduleuses, 161 13 | pleins de mensonges, de calomnies, de séductions. Bien plus, 162 11 | sont confiées à des hommes capables, sont, avec la bénédiction 163 26 | de ses mœurs et de son caractère, et que personne n'y puisse 164 29 | jamais perdre de vue le Catéchisme romain publié, conformément 165 32 | S. Augustinus de Moribus Cathol. Ecclesiæ, lib. I.) ~  ~ 166 9 | apud ceteros Orientales catholicos in usu est). Pour cette 167 4 | profession de la vraie foi ait causé à la race italienne, les 168 17 | Église d'abord, et ensuite celles de tous les autres particuliers ; 169 24 | étendaient en Italie, serait celui-ci : l'état actuel des choses 170 25 | façon à étonner l'espoir certain que, semblables à des lampes 171 4 | religion catholique, est certes d'un tel prix qu'auprès 172 2 | hommes n'ont pas cessé et ne cessent pas leur travail de destruction ; 173 8 | Vénérables Frères, de ne jamais cesser d'appliquer tous vos soins 174 34 | Vénérables Frères ; ne cessons pas de prier avec supplication, 175 | cet 176 9 | Græcos, tum in alia quæ apud ceteros Orientales catholicos in 177 4 | peuples de l'Assyrie, de la Chaldée, de la Médie, de la Perse, 178 18 | et que rien ne peut être changé dans les préceptes du Seigneur, 179 32 | femme à son mari par une chaste et fidèle obéissance, non 180 15 | Vicaire de Jésus-Christ, le Chef de toute l'Église, le Père 181 21 | effet, dans la pauvreté, le chemin du salut leur est préparé 182 7 | scandale ! puisse cette portion chérie de la vigne du Seigneur 183 31 | ferme espérance que nos très chers Fils en Jésus-Christ, tous 184 27 | en même temps, de maîtres choisis, dont la doctrine soit pleinement 185 25 | le plus attentif dans le choix de la milice ecclésiastique. 186 | chose 187 9 | obtenir le salut (Hoc dogma a Christo acceptum, et inculcatum 188 15 | Concilii, Act. III, et S. Petri Chrysologi Epist. ad Eutychen.), dont 189 2 | Cependant la gravité des circonstances Nous presse d'exciter plus 190 17 | ordre dans les sociétés civiles. Dans un si grand danger 191 19 | Livres saints, sont fort clairs et nous défendent formellement 192 5 | illuminant les Italiens des clartés de la vérité catholique, 193 15 | à Pierre il a donné les clefs du royaume des Cieux (Ibid. 194 34 | péchés, il éclaire, dans sa clémence, tous les esprits et tous 195 2 | Nous et dans l'unité les combats du Seigneur, à préparer 196 2 | partage de nos sollicitudes, à combattre avec Nous et dans l'unité 197 24 | ébranlé et renversé de fond en comble par les luttes de citoyens 198 22 | peuples, leurs sujets, d'un commandement plus clément et plus juste. ~  ~ 199 19 | quelconque. A ce sujet, les commandements divins, qui sont gravés 200 22 | sera rendu sur ceux qui commandent, " et le supplice éternel 201 7 | continuez, comme vous avez déjà commencé, d'avoir des réunions entre 202 | comment 203 12 | horreur pour ces crimes qui se commettent au grand scandale du prochain. 204 12 | qui ne rougissent pas de commettre de la même manière d'autres 205 21 | au milieu des récentes commotions des affaires publiques, 206 24 | nouvelles sociétés et des communautés opposées à la condition 207 7 | attaques des loups ravisseurs. Communiquez-vous mutuellement vos desseins, 208 6 | doute même les principes communs du juste et de l'injuste. ~  ~ 209 32 | une sorte de domination compatissante. Elle unit les frères aux 210 28 | pourrez que difficilement compléter l'instruction de tous les 211 33 | des impies qui trament le complot d'arracher l'Italie elle-même 212 14 | doctrine également pure, composés par d'autres hommes, selon 213 17 | zèle pastoral pour faire comprendre au peuple fidèle que, s' 214 13 | lecture au peuple fidèle. Vous comprenez parfaitement dans votre 215 20 | annoncé d'avance à tous le compte particulier qu'il demandera, 216 17 | de vie plus heureuse. Ils comptent se servir ensuite de leur 217 13 | ex iis quæ a Patribus in Conc. Trid. delectis conscriptæ 218 29 | vigilants en tout ce qui concerne les écoles des enfants et 219 12 | particulièrement à faire concevoir aux fidèles la plus grande 220 15 | apôtres (Ex actis Ephesini Concilii, Act. III, et S. Petri Chrysologi 221 9 | inculcatum a Patribus atque a Conciliis, habetur etiam in formulis 222 15 | de tous les chrétiens (Ex Concilio œcumenico Florentino in 223 11 | empressent de vous prêter leur concours en toutes ces choses. Cependant, 224 12 | connus comme vivant dans le concubinage et y joignant parfois l' 225 18 | résistent attirent sur eux la condamnation. " (S. Pauli Epist. ad Romanos, 226 13 | longtemps déjà, ont été condamnées par le Saint-Siège (Extant 227 31 | l'homme dans toutes les conditions. ~  ~ 228 17 | systèmes pervers, ils le conduiront à son malheur temporel et 229 26 | monastères, lorsqu'ils sont bien conduits, une immense utilité et 230 10 | grâce particulière pour confesser avec constance la foi catholique, 231 29 | de la charge qui leur est confiée (Tridentinum, Sess. XXIV, 232 10 | convenable, le sacrement de Confirmation, qui, par un souverain bienfait 233 15 | et ordonné à Pierre de confirmer ses frères dans cette foi ( 234 29 | Catéchisme romain publié, conformément au décret du Concile de 235 28 | les études soient en tout conformes à la règle de la doctrine 236 1 | son écume, la lie de leurs confusions, s'efforcent de répandre 237 13 | additionem eidem factam a Congr. Indicis, auctoritate Ben. 238 26 | année dernière par Notre congrégation sur l'état de réguliers, 239 34 | prier avec supplication, de conjurer par des prières publiques 240 8 | avis de salut, leur faisant connaître dans des discours brefs 241 12 | nom de Dieu, ou qui sont connus comme vivant dans le concubinage 242 13 | in Conc. Trid. delectis conscriptæ et a Pio IV approbatæ fuerunt 243 7 | lorsque le Christ est notre conseil et notre force, le Christ, 244 24 | machinations du jour, s'ils consentent à conspirer avec eux dans 245 16 | divin Rédempteur, et en qui conséquemment a toujours été conservée 246 3 | nation italienne, et que, par conséquent, pour rendre à l'Italie 247 16 | conséquemment a toujours été conservée la tradition qui vient des 248 21 | Jacobi V, 1, seq.), avis conservés inviolablement dans l'Église 249 12 | fidèle se représente et considère sérieusement l'énorme gravité 250 24 | qu'ils sachent, et qu'ils considèrent sérieusement qu'ils amassent 251 26 | ils doivent sérieusement considérer par quels vœux ils se sont 252 26 | pour Nous une source de consolations d'autant plus vives qu'on 253 24 | attendant il ne sortira de cette conspiration aucun avantage temporel 254 24 | le résultat de pareilles conspirations, si elles s'étendaient en 255 7 | attaques de ces hommes qui conspirent contre la foi de l'Italie, 256 17 | et du Socialisme. Il est constant que les chefs soit du Communisme, 257 18 | l'autorité légitimement constituée dans cette société ; et 258 3 | catholique, insinuer, propager, constituer les enseignements des protestants, 259 1 | les laissèrent pas même continuer en paix l'œuvre sacrée du 260 1 | secours de la religion et les contraignaient de rendre le dernier soupir 261 1 | suprême, où, après Nous avoir contraint de la quitter, ils ont pu 262 32 | persuasion aux voies de la contrainte. Elle lie les citoyens aux 263 34 | rejeter tout ce qui est contraire à la sainteté de ce nom 264 10 | les fidèles, dans le temps convenable, le sacrement de Confirmation, 265 15 | Tous ceux qui coopèrent avec vous dans la défense 266 7 | ayant bu la démence à la coupe empoisonnée de Babylone, 267 26 | derniers temps, et que la courageuse patience, la constance dans 268 12 | spirituel qu'ils ont fait courir à leurs frères par la contagion 269 16 | trouve le moyen le plus court et le plus direct pour les 270 4 | si grandes erreurs qui la couvraient tout entière, mais encore 271 32 | qui le respect, à qui la crainte, à qui la consolation, à 272 12 | leurs auteurs, tant pour la criminalité propre de chaque faute que 273 31 | par exemple, que le mépris croissant de l'autorité des sacrés 274 34 | terre, le peuple qui le sert croisse en nombre et en mérite. 275 27 | Seigneur, elles grandissent et croissent comme une plantation nouvelle 276 11 | habitude des vices, faire croître le peuple fidèle dans la 277 13 | præcipuas machinationes, cujus sanctiones Nos quoque inculcavimus 278 5 | lettres, aux arts, à la sainte culture des sciences, soit enfin 279 9 | Père des miséricordes, de daigner protéger et conserver intacte 280 13 | inculcavimus in Encyc. Ep. data 9 novemb. 1846.), ils ne 281 13 | Encyclicæ litteræ Gregorii XVI, datæ postridie Nonas maii MDCCCXLIV, 282 29 | de re ad omnes Episcopos datis 14 junii 1761.) ~  ~ 283 29 | s'appliquent chaque jour davantage à instruire les enfants 284 10 | nous (Ex Trid. Sess. XIII. Dec de SS. Euchar. Sacramento, 285 36 | Portici, près Naples, le 8 Décembre de l'an de grâce MDCCCXLIX, 286 20 | de Jésus-Christ, lequel a déclaré qu'il regarderait comme 287 7 | vous, afin qu'après avoir découvert, par une commune investigation, 288 15 | œcumenico Florentino in Def. Seu Decr. Unionis). ~  ~ 289 13 | Tridentini sess. IV in Decret. de Editione et usu sacrorum 290 29 | publié, conformément au décret du Concile de Trente, par 291 13 | præter alia præcedentia decreta, Encyclicæ litteræ Gregorii 292 15 | œcumenico Florentino in Def. Seu Decr. Unionis). ~  ~ 293 19 | sont fort clairs et nous défendent formellement non seulement 294 7 | tous vos efforts pour le défendre des embûches et des attaques 295 15 | coopèrent avec vous dans la défense de la Foi auront spécialement 296 33 | la voie du salut ces fils dégénérés de l'Italie qui déjà ont 297 13 | Patribus in Conc. Trid. delectis conscriptæ et a Pio IV approbatæ 298 10 | âmes, l'antidote qui nous délivre des fautes quotidiennes 299 | demande 300 9 | bonté infinie, et qu'ils demandent humblement au Père des miséricordes, 301 34 | elle demande, ne peut pas demander en vain. Invoquons avec 302 20 | compte particulier qu'il demandera, au jour du jugement, sur 303 14 | autres hommes, selon que le demanderont les lieux et les personnes, 304 7 | peuples italiens, ayant bu la démence à la coupe empoisonnée de 305 1 | prélats qui, par notre ordre, demeuraient intrépides à sa tête, ils 306 24 | quelques hommes, enrichis des dépouilles du grand nombre, saisiraient 307 17 | Quant à cette doctrine de dépravation et à ces systèmes, tout 308 13 | ont trouvé dans l'usage dépravé du nouvel art de la librairie. 309 5 | applaudir aux doctrines dépravées des impies, et de conspirer 310 11 | les pécheurs et les hommes dépravés par une longue habitude 311 1 | contraignaient de rendre le dernier soupir entre les bras des 312 26 | le 25 janvier de l'année dernière par Notre congrégation sur 313 25 | sujet surtout de ceux qui désirent entrer dans les ordres sacrés ; 314 19 | autrui, mais même de le désirer. (Exodii, XX, 15, 17. - 315 2 | bien que les guerres et les désordres qui en sont la suite aient 316 7 | ne pas devenir pour elles désormais une pierre d'achoppement 317 31 | propriétés consacrées par une destination religieuse, ont eu pour 318 13 | des journaux, des feuilles détachées, pleins de mensonges, de 319 10 | péchés expiés par une sincère détestation et par le sacrement de Pénitence, 320 5 | féconde de toutes les vertus, détourna l'âme des Italiens de cette 321 34 | Notre-Seigneur Jésus-Christ, détournant sa face de nos péchés, il 322 34 | apaisé par leurs prières, détourne des peuples fidèles les 323 25 | Pour détourner le peuple fidèle des embûches 324 21 | les soulager n'avaient été détruits ou pillés. Au reste, que 325 19 | Exodii, XX, 15, 17. - Deuteronomii V, 19, 21.) ~  ~ 326 | deux 327 32 | son corps, mais encore le développement de son âme. Elle soumet 328 7 | été établi à Rome, ne pas devenir pour elles désormais une 329 13 | quelle sollicitude vous devez travailler pour que les 330 6 | la confiance qu'il leur deviendra plus facile, après avoir 331 30 | ces temps périlleux nous devons, vous et Nous, faire les 332 10 | reçoivent fréquemment avec dévotion la très sainte Eucharistie, 333 29 | minime, 7 febr. 1742.). Vous devrez de même leur rappeler que 334 6 | autre chose qu'une forme différente de la même vraie religion 335 17 | des méthodes et des moyens différents, ont pour but commun de 336 28 | comme vous ne pourrez que difficilement compléter l'instruction 337 27 | guère espérer trouver de dignes ministres que parmi ceux 338 15 | ad Eutychen.), dont la dignité n'est pas séparée de son 339 17 | supérieure, pour piller, dilapider, envahir les propriétés 340 31 | et ecclésiastiques, ont diminué dans une proportion analogue 341 26 | religieuses de chacun de vos diocèses, qu'au milieu de tant de 342 16 | le plus court et le plus direct pour les conserver dans 343 29 | sur les professeurs des disciplines sacrées, et sur toutes les 344 8 | faisant connaître dans des discours brefs et simples, les vices 345 8 | longue licence des vices, ne distingue qu'à peine les embûches 346 14 | par des hommes de science distinguée et saine, et préalablement 347 15 | sentiments par lesquels vous vous distinguez éminemment, Vénérables Frères. 348 | dit 349 7 | de nos maux, et, selon la diversité des lieux, les sources principales 350 16 | protestants modernes, si divisés dans le reste de leurs opinions, 351 15 | l'Église, le Père et le Docteur de tous les chrétiens (Ex 352 9 | pour obtenir le salut (Hoc dogma a Christo acceptum, et inculcatum 353 9 | profondément gravé dans l'esprit le dogme de notre très sainte religion 354 8 | chacun, des très saints dogmes et des préceptes de notre 355 2 | les autres provinces du domaine pontifical aient été, grâce 356 32 | et conserver la société domestique. Elle met ainsi le mari 357 13 | approbatæ fuerunt in Const. Dominici gregis, 24 mart. 1564, et 358 4 | à la race italienne, les dommages temporels dont on parle, 359 34 | vertu de sa grâce ; que domptant les volontés rebelles il 360 34 | tout bien excellent et tout don parfait vient d'en haut : 361 13 | de la librairie. Ils s'y donnent tout entiers, de sorte qu' 362 4 | et qu'est-ce que l'homme donnera en échange de son âme ? " 363 21 | avis très sévères qu'il a donnés touchant l'usage des richesses 364 35 | de Notre cœur, Nous vous donnons avec amour, et à vous, et 365 21 | malheureux est de beaucoup plus douce chez les nations catholiques 366 25 | grande puissance. Mais, oh douleur ! il s'est trouvé en Italie 367 5 | lesquels n'ont pas été l'œuvre douloureuse d'une multitude réduite 368 | doute 369 32 | elle rend les maîtres doux envers leurs serviteurs 370 32 | rien ne lasse, à qui est l'honneur, à qui l'affection, 371 32 | tous, mais qu'à tous est due la charité et à personne 372 32 | toutes choses ne sont pas dues à tous, mais qu'à tous est 373 5 | quantité d'hommes à la plus dure servitude ; et en même temps 374 7 | ont coutume de puiser les eaux pures de la saine doctrine, 375 24 | choses publiques serait ébranlé et renversé de fond en comble 376 32 | Augustinus de Moribus Cathol. Ecclesiæ, lib. I.) ~  ~ 377 4 | est-ce que l'homme donnera en échange de son âme ? " Mais bien 378 31 | montrent animés. Il ne peut pas échapper à leur sagesse que la cause 379 34 | sa face de nos péchés, il éclaire, dans sa clémence, tous 380 5 | miséricorde, aux œuvres les plus éclatantes de piété envers Dieu et 381 2 | témoignages de plus en plus éclatants. Cependant la gravité des 382 14 | livres de même grosseur, écrits par des hommes de science 383 1 | comme une mer en furie son écume, la lie de leurs confusions, 384 13 | Tridentini sess. IV in Decret. de Editione et usu sacrorum Librorum). ~  ~ 385 31 | prompt et d'une plus grande efficacité que de faire refleurir la 386 1 | de l'Italie, la licence effrénée de la pensée, de la parole, 387 23 | grand, " et qui " a un soin égal de tous, " (Sapientiæ, VI, 388 2 | particulièrement exposées les Églises de l'Italie, c'est pour 389 3 | l'impudence du mensonge éhonté. ~  ~ 390 13 | mart. 1564, et additionem eidem factam a Congr. Indicis, 391 27 | les lettres, les sciences élémentaires et les hautes sciences, 392 5 | mais qui ont été librement élevés par le zèle d'une charité 393 33 | complot d'arracher l'Italie elle-même du sein de l'Église, mais 394 1 | angoisses de la mort, ils éloignaient d'eux tous les secours de 395 4 | éternelle, ce bien des âmes, émanant de la sainteté de la religion 396 15 | lesquels vous vous distinguez éminemment, Vénérables Frères. Que 397 29 | choses de la Religion, on n'emploie dans les écoles que des 398 28 | vous, mettez vos soins, employez votre influence, faites 399 19 | autorité plus élevée, les uns l'emportent sur les autres, soit par 400 11 | de la prédication, ne s'empressent de vous prêter leur concours 401 13 | Nos quoque inculcavimus in Encyc. Ep. data 9 novemb. 1846.), 402 29 | et saine doctrine. " (In Encyclica Litteris ea de re ad omnes 403 13 | alia præcedentia decreta, Encyclicæ litteræ Gregorii XVI, datæ 404 25 | dans Notre première Lettre Encyclique aux Évêques de tout l'univers ( 405 33 | seulement en nous opposant énergiquement aux efforts des impies qui 406 8 | leur vie et leurs mœurs. Enflammez pour cette fin le zèle des 407 6 | pousser ensuite les hommes, enflés de l'orgueilleuse licence 408 18 | préceptes du Seigneur, qui sont énoncés dans les Lettres sacrées 409 12 | considère sérieusement l'énorme gravité des péchés de cette 410 24 | puis quelques hommes, enrichis des dépouilles du grand 411 21 | se souviennent, d'après l'enseignement de Jésus-Christ lui-même, 412 3 | propager, constituer les enseignements des protestants, et leurs 413 29 | honnêteté éprouvée, et que pour enseigner les éléments de la foi chrétienne 414 26 | ce point, Nous voulons et entendons que l'on observe tout ce 415 16 | opinions, se sont toujours entendus pour attaquer l'autorité 416 4 | erreurs qui la couvraient tout entière, mais encore qu'au milieu 417 30 | tentent pour soustraire entièrement à l'autorité de l'Église 418 5 | funeste de gloire qui avait entraîné leurs ancêtres à faire perpétuellement 419 17 | fidèle que, s'il se laisse entraîner à ces opinions et à ces 420 31 | puissance civile toutes les entraves multipliées jadis, avec 421 26 | Ordres veillent à ce que l'entrée n'en soit ouverte à aucune 422 30 | en œuvre, il n'y a pas d'entreprise audacieuse qu'ils ne tentent 423 25 | surtout de ceux qui désirent entrer dans les ordres sacrés ; 424 26 | tout entiers aux œuvres qui entretiennent la charité envers Dieu et 425 31 | biens temporels de l'Église envahis, partagés, vendus publiquement, 426 18 | gouverneurs comme à des hommes envoyés par lui pour punir les méchants 427 13 | quoque inculcavimus in Encyc. Ep. data 9 novemb. 1846.), 428 15 | Prince des apôtres (Ex actis Ephesini Concilii, Act. III, et S. 429 29 | Litteris ea de re ad omnes Episcopos datis 14 junii 1761.) ~  ~ 430 31 | antérieurs, mais surtout à l'époque où parurent les Protestants. 431 29 | maîtresses d'une honnêteté éprouvée, et que pour enseigner les 432 32 | pour toutes les maladies qu'éprouvent les âmes à cause de leurs 433 5 | une multitude réduite en esclavage, mais qui ont été librement 434 25 | divin, de façon à étonner l'espoir certain que, semblables 435 34 | dans sa clémence, tous les esprits et tous les cœurs par la 436 18 | soient donc avertis qu'il est essentiel à la nature même de la société 437 3 | splendeur des anciens temps, c'est-à-dire des temps païens, il faut 438 4 | à perdre son âme ? et qu'est-ce que l'homme donnera en échange 439 7 | Siège apostolique a été établi à Rome, ne pas devenir pour 440 30 | Pasteurs les écoles et tout établissement destiné à l'éducation de 441 21 | affaires publiques, de nombreux établissements fondés par la piété de nos 442 24 | conspirations, si elles s'étendaient en Italie, serait celui-ci : 443 4 | empire plus solide et plus étendu que son antique domination 444 9 | atque a Conciliis, habetur etiam in formulis Professionis 445 25 | culte divin, de façon à étonner l'espoir certain que, semblables 446 30 | Vous ne vous étonnerez pas, Vénérables frères, 447 5 | guerre, à tenir les peuples étrangers dans l'oppression, à réduire, 448 32 | religion plus fort, plus étroit que le lien du sang, elle 449 29 | 4. - Bened. XIV, Const. Etsi minime, 7 febr. 1742.). 450 28 | que dans ces écoles les études soient en tout conformes 451 10 | Sess. XIII. Dec de SS. Euchar. Sacramento, cap. 2). ~  ~ 452 10 | dévotion la très sainte Eucharistie, qui est la nourriture spirituelle 453 4 | Barbares ravageant toute l'Europe, elle l'a élevée dans la 454 15 | Petri Chrysologi Epist. ad Eutychen.), dont la dignité n'est 455 25 | première Lettre Encyclique aux Évêques de tout l'univers (Novembris 456 26 | aucune personne qu'après un examen approfondi et scrupuleux 457 34 | Mais tout bien excellent et tout don parfait vient 458 27 | doctrine soit pleinement exempte de tout péril d'erreur, 459 29 | les écoles que des livres exempts de tout soupçon d'erreur. 460 32 | cause de leurs péchés. Elle exerce et enseigne les enfants 461 32 | l'avertissement, à qui l'exhortation, à qui la discipline, à 462 26 | lieu, vous aurez soin d'exhorter en Notre nom les chefs de 463 19 | mais même de le désirer. (Exodii, XX, 15, 17. - Deuteronomii 464 6 | et voient, par la longue expérience de beaucoup de siècles, 465 10 | souillures de leurs péchés expiés par une sincère détestation 466 2 | auxquels sont particulièrement exposées les Églises de l'Italie, 467 13 | condamnées par le Saint-Siège (Extant ea super re, præter alia 468 19 | richesses ou d'autres biens extérieurs de cette sorte : et que 469 11 | leurs soins par les secours extraordinaires des exercices spirituels 470 34 | Jésus-Christ, détournant sa face de nos péchés, il éclaire, 471 13 | 1564, et additionem eidem factam a Congr. Indicis, auctoritate 472 32 | se joue de ce sexe plus faible, mais afin qu'ils obéissent 473 33 | Italie qui déjà ont eu la faiblesse de se laisser séduire. ~  ~ 474 15 | que la foi de Pierre ne faillît jamais, et ordonné à Pierre 475 8 | les avis de salut, leur faisant connaître dans des discours 476 4 | justifiant, nous sommes faits les héritiers du Christ 477 12 | criminalité propre de chaque faute que pour le danger spirituel 478 10 | antidote qui nous délivre des fautes quotidiennes et nous préserve 479 13 | audace inouïe, et, sous un faux prétexte de religion, d' 480 29 | XIV, Const. Etsi minime, 7 febr. 1742.). Vous devrez de 481 5 | vengeresse de l'humanité, mère féconde de toutes les vertus, détourna 482 12 | inceste, ou qui, les jours fériés, se livrent à des œuvres 483 31 | Nous avons donc la ferme espérance que nos très chers 484 18 | par votre bonne vie vous fermiez la bouche aux hommes ignorants 485 20 | pour punir de la peine du feu éternel ceux qui les auront 486 13 | impies, des journaux, des feuilles détachées, pleins de mensonges, 487 9 | in formulis Professionis Fidei, tum in ea scilicet quæ 488 29 | petits garçons et aux petites filles on ne se serve que de livres 489 23 | à aucune grandeur : il a fixé le jour où " il jugera l' 490 34 | des peuples fidèles les fléaux de sa colère, et accorde 491 15 | chrétiens (Ex Concilio œcumenico Florentino in Def. Seu Decr. Unionis). ~  ~ 492 26 | plus en plus vigoureuse et florissante, et pour la rétablir dans 493 16 | irréformable de la Foi, fondé par le divin Rédempteur, 494 15 | de Pierre l'inexpugnable fondement de son Église (Matth. XVI, 495 1 | renverser jusque dans ses fondements. Tout le plan de leur dessein 496 21 | nombreux établissements fondés par la piété de nos ancêtres 497 6 | voir autre chose qu'une forme différente de la même vraie 498 6 | rien ajouté. Aussi ont-ils formé le dessein d'attirer les 499 19 | clairs et nous défendent formellement non seulement de nous emparer 500 9 | Conciliis, habetur etiam in formulis Professionis Fidei, tum


13-formu | forte-refle | reg-xxvii

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License