13-formu | forte-refle | reg-xxvii
gras = Texte principal
Paragraphe gris = Texte de commentaire
1 | 13
2 | 14
3 13 | Dominici gregis, 24 mart. 1564, et additionem eidem factam
4 29 | Const. Etsi minime, 7 febr. 1742.). Vous devrez de même leur
5 13 | auctoritate Ben. XIV, 17 jun. 1757 (quæ omnia præmitti solent
6 29 | Episcopos datis 14 junii 1761.) ~ ~
7 | 18
8 | 21
9 | 23
10 | 24
11 | 25
12 | 27
13 | 3
14 | 32
15 | 34
16 | 40
17 | 45
18 | 6
19 | 9
20 26 | mortification de Jésus, s'abstenir de tout ce qui est incompatible
21 12 | préceptes du jeûne et de l'abstinence, ou qui ne rougissent pas
22 17 | répandre dans le peuple, en abusant des mots de liberté et d'
23 31 | les maux dont nous sommes accablés n'est autre que le mal fait
24 9 | salut (Hoc dogma a Christo acceptum, et inculcatum a Patribus
25 31 | grand nombre d'hommes plus accessibles aux assertions audacieuses
26 20 | éternelle les fidèles qui auront accompli ces œuvres, soit pour punir
27 7 | prompts, et qu'ainsi, d'un accord unanime avec Nous, vous
28 34 | fléaux de sa colère, et accorde dans sa bonté, à tous ceux
29 24 | peuple, mais bien plutôt un accroissement de misères et de calamités.
30 7 | elles désormais une pierre d'achoppement et de scandale ! puisse
31 15 | actis Ephesini Concilii, Act. III, et S. Petri Chrysologi
32 1 | pensée, de la parole, de tout acte audacieux et impie, pour
33 17 | habituer peu à peu à des actes plus criminels encore les
34 25 | un zèle de plus en plus actif, à maintenir la discipline
35 9 | en temps de particulières actions de grâces à Dieu pour l'
36 15 | le Prince des apôtres (Ex actis Ephesini Concilii, Act.
37 8 | livrent avec la plus grande activité, selon que l'exige la nécessité
38 23 | univers dans sa justice " (Actorum, XVII, 31) en Jésus-Christ,
39 24 | serait celui-ci : l'état actuel des choses publiques serait
40 13 | gregis, 24 mart. 1564, et additionem eidem factam a Congr. Indicis,
41 10 | aurez spécialement soin d'administrer à tous les fidèles, dans
42 26 | personne n'y puisse être admis à la profession religieuse
43 31 | légitime de propriété, et que l'affaiblissement, au sein des peuples, du
44 21 | récentes commotions des affaires publiques, de nombreux établissements
45 15 | vue de faire pénétrer, d'affermir, de graver profondément
46 3 | sait ce qui en de telles affirmations est le plus détestable,
47 3 | ils ne rougissent pas d'affirmer et de répandre partout à
48 2 | et rempli de la plus vive affliction à la vue des périls auxquels
49 1 | leurs fureurs. Là, dans un affreux et sacrilège mélange des
50 33 | reculer devant aucun labeur, d'affronter toutes les difficultés,
51 5 | et autres monuments des âges chrétiens, lesquels n'ont
52 18 | voile de malice, mais pour agir en serviteurs de Dieu. " (
53 17 | soit du Socialisme, bien qu'agissant par des méthodes et des
54 7 | ad Rusticum Narbonensem). Agissez donc, Vénérables Frères,
55 17 | pour but commun de tenir en agitation continuelle et d'habituer
56 6 | de pousser les peuples, agités par tout vent de perverses
57 7 | vous appliquiez, avec l'aide de Dieu et avec toute la
58 31 | les Princes de l'Italie, aideront votre fraternité de leur
59 25 | Église et ne les ont pas peu aidés à tromper les fidèles. Pour
60 25 | ces hommes a été un nouvel aiguillon qui vous a excités à veiller,
61 28 | les séminaires ; comme d'ailleurs les jeunes gens de l'ordre
62 6 | foi ni qu'il y soit rien ajouté. Aussi ont-ils formé le
63 5 | vivifiante ; à quoi il faut ajouter les pieuses institutions
64 32 | les liens de parenté et d'alliance par une charité mutuelle
65 13 | langue vulgaire, profondément altérées et rendues en un mauvais
66 24 | considèrent sérieusement qu'ils amassent pour eux-mêmes auprès du
67 26 | de bien, et remplissant d'amertume Notre cœur et le cœur de
68 36 | Naples, le 8 Décembre de l'an de grâce MDCCCXLIX, de notre
69 31 | diminué dans une proportion analogue le respect du peuple pour
70 23 | gloire de son Père avec ses anges, et qui rendra alors à chacun
71 1 | pauvres malades en proie aux angoisses de la mort, ils éloignaient
72 31 | et dont ils se montrent animés. Il ne peut pas échapper
73 26 | publiés le 25 janvier de l'année dernière par Notre congrégation
74 15 | indigne (Leo M. Serm. in anniv. Assumpt. suæ). Qu'ils se
75 20 | 15 ; XXV, 40, 45) Et il a annoncé d'avance à tous le compte
76 | ans
77 31 | catholique dans les temps antérieurs, mais surtout à l'époque
78 10 | spirituelle des âmes, l'antidote qui nous délivre des fautes
79 34 | que le Dieu très clément, apaisé par leurs prières, détourne
80 34 | Apôtres, Paul son frère dans l'apostolat, et tous les Saints du ciel,
81 2 | les uns cachés sous des apparences frauduleuses, les autres
82 31 | publiquement, quoiqu'ils lui appartinssent en vertu d'un droit légitime
83 2 | apostolique, Votre Fraternité, appelée au partage de nos sollicitudes,
84 5 | illusions pour ne pas craindre d'applaudir aux doctrines dépravées
85 7 | unanime avec Nous, vous appliquiez, avec l'aide de Dieu et
86 25 | ad Timoth., V, 22.) et d'apporter le soin le plus attentif
87 27 | l'esprit ecclésiastique, apprenant en même temps, de maîtres
88 13 | delectis conscriptæ et a Pio IV approbatæ fuerunt in Const. Dominici
89 34 | parfait vient d'en haut : approchons donc avec confiance du trône
90 26 | personne qu'après un examen approfondi et scrupuleux de sa vie,
91 32 | les enfants d'une manière appropriée à leur âge, les jeunes gens
92 13 | Écritures, qu'aucun homme, appuyé sur sa propre prudence,
93 11 | il faut de temps en temps appuyer leurs soins par les secours
94 25 | semblables à des lampes ardentes dans la Maison du Seigneur,
95 4 | sainte religion du Christ a arraché l'Italie des ténèbres de
96 14 | Vénérables Frères, pour arrêter la contagion des mauvais
97 | arrive
98 13 | propre prudence, ne peut s'arroger le droit et avoir la présomption
99 13 | usage dépravé du nouvel art de la librairie. Ils s'y
100 16 | en aucun temps, par aucun artifice, par aucune machination,
101 17 | trompés par leur langage artificieux et séduits par la promesse
102 6 | ne doivent espérer aucun assentiment de l'Église catholique,
103 31 | hommes plus accessibles aux assertions audacieuses du nouveau Socialisme
104 32 | fidèle obéissance, non pour assouvir le libertinage, mais pour
105 32 | d'un sincère amour. Elle assujettit les fils à leurs parents
106 15 | Leo M. Serm. in anniv. Assumpt. suæ). Qu'ils se souviennent
107 4 | ruine que les peuples de l'Assyrie, de la Chaldée, de la Médie,
108 9 | et inculcatum a Patribus atque a Conciliis, habetur etiam
109 30 | esprit vraiment diabolique, s'attachent à pervertir par tous les
110 32 | apprend aux serviteurs à s'attacher à leurs maîtres, non pas
111 10 | voulu que nous fussions attachés par le lien si fort de la
112 26 | elle aurait reçu quelque atteinte. Ces supérieurs rappelleront
113 25 | apporter le soin le plus attentif dans le choix de la milice
114 7 | Frères, veillez avec plus d'attention encore sur le troupeau qui
115 18 | Dieu, et ceux qui résistent attirent sur eux la condamnation. " (
116 6 | ont-ils formé le dessein d'attirer les peuples italiens aux
117 32 | leur condition que par l'attrait du devoir ; elle rend les
118 21 | qu'ils ne doivent point s'attrister de leur condition ; puisqu'
119 13 | factam a Congr. Indicis, auctoritate Ben. XIV, 17 jun. 1757 (
120 13 | un mauvais sens avec une audace inouïe, et, sous un faux
121 30 | il n'y a pas d'entreprise audacieuse qu'ils ne tentent pour soustraire
122 31 | accessibles aux assertions audacieuses du nouveau Socialisme et
123 1 | la parole, de tout acte audacieux et impie, pour ruiner dans
124 32 | ici les paroles de saint Augustin : " L'Église catholique
125 32 | personne l'injustice. " (S. Augustinus de Moribus Cathol. Ecclesiæ,
126 10 | le Christ est la tête, et auquel il a voulu que nous fussions
127 | aura
128 | aurait
129 | autour
130 13 | présomption de les interpréter autrement que ne les a interprétées
131 2 | affliction à la vue des périls auxquels sont particulièrement exposées
132 | avait
133 20 | 40, 45) Et il a annoncé d'avance à tous le compte particulier
134 24 | cette conspiration aucun avantage temporel pour le peuple,
135 26 | rappelleront sans cesse, et par les avertissements, et par les représentations,
136 29 | de tout soupçon d'erreur. Avertissez ceux qui ont charge d'âmes,
137 32 | de leurs peuples ; elle avertit les peuples de se soumettre
138 7 | l'Italie, comme si nous avions à les vaincre par nos propres
139 7 | la coupe empoisonnée de Babylone, ne jamais prendre des armes
140 4 | empire et des invasions des Barbares ravageant toute l'Europe,
141 5 | Italie, tant de saintes basiliques et autres monuments des
142 | Ben
143 29 | Tridentinum, Sess. XXIV, c. 4. - Bened. XIV, Const. Etsi minime,
144 7 | être livrée en proie aux bêtes ! puissent les peuples italiens,
145 13 | pas de répandre de saintes Bibles, traduites sans qu'on ait
146 13 | du secours des Sociétés Bibliques, qui, depuis longtemps déjà,
147 1 | mais surtout dans la Ville bien-aimée, siège de notre Pontificat
148 5 | piété envers Dieu et de bienfaisance envers les hommes. De là,
149 21 | en esprit. Car il dit : " Bienheureux les pauvres d'esprit, car
150 12 | ceux qui osent publiquement blasphémer les saints du ciel et même
151 | bon
152 | bonne
153 18 | bonne vie vous fermiez la bouche aux hommes ignorants et
154 12 | des œuvres serviles, leurs boutiques ouvertes, ou qui, en présence
155 | bras
156 8 | connaître dans des discours brefs et simples, les vices qu'
157 3 | répandre partout à grand bruit, que la religion catholique
158 7 | peuples italiens, ayant bu la démence à la coupe empoisonnée
159 19 | divins, qui sont gravés çà et là dans les Livres saints,
160 2 | d'autres moyens, les uns cachés sous des apparences frauduleuses,
161 13 | pleins de mensonges, de calomnies, de séductions. Bien plus,
162 11 | sont confiées à des hommes capables, sont, avec la bénédiction
163 26 | de ses mœurs et de son caractère, et que personne n'y puisse
164 29 | jamais perdre de vue le Catéchisme romain publié, conformément
165 32 | S. Augustinus de Moribus Cathol. Ecclesiæ, lib. I.) ~ ~
166 9 | apud ceteros Orientales catholicos in usu est). Pour cette
167 4 | profession de la vraie foi ait causé à la race italienne, les
168 17 | Église d'abord, et ensuite celles de tous les autres particuliers ;
169 24 | étendaient en Italie, serait celui-ci : l'état actuel des choses
170 25 | façon à étonner l'espoir certain que, semblables à des lampes
171 4 | religion catholique, est certes d'un tel prix qu'auprès
172 2 | hommes n'ont pas cessé et ne cessent pas leur travail de destruction ;
173 8 | Vénérables Frères, de ne jamais cesser d'appliquer tous vos soins
174 34 | Vénérables Frères ; ne cessons pas de prier avec supplication,
175 | cet
176 9 | Græcos, tum in alia quæ apud ceteros Orientales catholicos in
177 4 | peuples de l'Assyrie, de la Chaldée, de la Médie, de la Perse,
178 18 | et que rien ne peut être changé dans les préceptes du Seigneur,
179 32 | femme à son mari par une chaste et fidèle obéissance, non
180 15 | Vicaire de Jésus-Christ, le Chef de toute l'Église, le Père
181 21 | effet, dans la pauvreté, le chemin du salut leur est préparé
182 7 | scandale ! puisse cette portion chérie de la vigne du Seigneur
183 31 | ferme espérance que nos très chers Fils en Jésus-Christ, tous
184 27 | en même temps, de maîtres choisis, dont la doctrine soit pleinement
185 25 | le plus attentif dans le choix de la milice ecclésiastique.
186 | chose
187 9 | obtenir le salut (Hoc dogma a Christo acceptum, et inculcatum
188 15 | Concilii, Act. III, et S. Petri Chrysologi Epist. ad Eutychen.), dont
189 2 | Cependant la gravité des circonstances Nous presse d'exciter plus
190 17 | ordre dans les sociétés civiles. Dans un si grand danger
191 19 | Livres saints, sont fort clairs et nous défendent formellement
192 5 | illuminant les Italiens des clartés de la vérité catholique,
193 15 | à Pierre il a donné les clefs du royaume des Cieux (Ibid.
194 34 | péchés, il éclaire, dans sa clémence, tous les esprits et tous
195 2 | Nous et dans l'unité les combats du Seigneur, à préparer
196 2 | partage de nos sollicitudes, à combattre avec Nous et dans l'unité
197 24 | ébranlé et renversé de fond en comble par les luttes de citoyens
198 22 | peuples, leurs sujets, d'un commandement plus clément et plus juste. ~ ~
199 19 | quelconque. A ce sujet, les commandements divins, qui sont gravés
200 22 | sera rendu sur ceux qui commandent, " et le supplice éternel
201 7 | continuez, comme vous avez déjà commencé, d'avoir des réunions entre
202 | comment
203 12 | horreur pour ces crimes qui se commettent au grand scandale du prochain.
204 12 | qui ne rougissent pas de commettre de la même manière d'autres
205 21 | au milieu des récentes commotions des affaires publiques,
206 24 | nouvelles sociétés et des communautés opposées à la condition
207 7 | attaques des loups ravisseurs. Communiquez-vous mutuellement vos desseins,
208 6 | doute même les principes communs du juste et de l'injuste. ~ ~
209 32 | une sorte de domination compatissante. Elle unit les frères aux
210 28 | pourrez que difficilement compléter l'instruction de tous les
211 33 | des impies qui trament le complot d'arracher l'Italie elle-même
212 14 | doctrine également pure, composés par d'autres hommes, selon
213 17 | zèle pastoral pour faire comprendre au peuple fidèle que, s'
214 13 | lecture au peuple fidèle. Vous comprenez parfaitement dans votre
215 20 | annoncé d'avance à tous le compte particulier qu'il demandera,
216 17 | de vie plus heureuse. Ils comptent se servir ensuite de leur
217 13 | ex iis quæ a Patribus in Conc. Trid. delectis conscriptæ
218 29 | vigilants en tout ce qui concerne les écoles des enfants et
219 12 | particulièrement à faire concevoir aux fidèles la plus grande
220 15 | apôtres (Ex actis Ephesini Concilii, Act. III, et S. Petri Chrysologi
221 9 | inculcatum a Patribus atque a Conciliis, habetur etiam in formulis
222 15 | de tous les chrétiens (Ex Concilio œcumenico Florentino in
223 11 | empressent de vous prêter leur concours en toutes ces choses. Cependant,
224 12 | connus comme vivant dans le concubinage et y joignant parfois l'
225 18 | résistent attirent sur eux la condamnation. " (S. Pauli Epist. ad Romanos,
226 13 | longtemps déjà, ont été condamnées par le Saint-Siège (Extant
227 31 | l'homme dans toutes les conditions. ~ ~
228 17 | systèmes pervers, ils le conduiront à son malheur temporel et
229 26 | monastères, lorsqu'ils sont bien conduits, une immense utilité et
230 10 | grâce particulière pour confesser avec constance la foi catholique,
231 29 | de la charge qui leur est confiée (Tridentinum, Sess. XXIV,
232 10 | convenable, le sacrement de Confirmation, qui, par un souverain bienfait
233 15 | et ordonné à Pierre de confirmer ses frères dans cette foi (
234 29 | Catéchisme romain publié, conformément au décret du Concile de
235 28 | les études soient en tout conformes à la règle de la doctrine
236 1 | son écume, la lie de leurs confusions, s'efforcent de répandre
237 13 | additionem eidem factam a Congr. Indicis, auctoritate Ben.
238 26 | année dernière par Notre congrégation sur l'état de réguliers,
239 34 | prier avec supplication, de conjurer par des prières publiques
240 8 | avis de salut, leur faisant connaître dans des discours brefs
241 12 | nom de Dieu, ou qui sont connus comme vivant dans le concubinage
242 13 | in Conc. Trid. delectis conscriptæ et a Pio IV approbatæ fuerunt
243 7 | lorsque le Christ est notre conseil et notre force, le Christ,
244 24 | machinations du jour, s'ils consentent à conspirer avec eux dans
245 16 | divin Rédempteur, et en qui conséquemment a toujours été conservée
246 3 | nation italienne, et que, par conséquent, pour rendre à l'Italie
247 16 | conséquemment a toujours été conservée la tradition qui vient des
248 21 | Jacobi V, 1, seq.), avis conservés inviolablement dans l'Église
249 12 | fidèle se représente et considère sérieusement l'énorme gravité
250 24 | qu'ils sachent, et qu'ils considèrent sérieusement qu'ils amassent
251 26 | ils doivent sérieusement considérer par quels vœux ils se sont
252 26 | pour Nous une source de consolations d'autant plus vives qu'on
253 24 | attendant il ne sortira de cette conspiration aucun avantage temporel
254 24 | le résultat de pareilles conspirations, si elles s'étendaient en
255 7 | attaques de ces hommes qui conspirent contre la foi de l'Italie,
256 17 | et du Socialisme. Il est constant que les chefs soit du Communisme,
257 18 | l'autorité légitimement constituée dans cette société ; et
258 3 | catholique, insinuer, propager, constituer les enseignements des protestants,
259 1 | les laissèrent pas même continuer en paix l'œuvre sacrée du
260 1 | secours de la religion et les contraignaient de rendre le dernier soupir
261 1 | suprême, où, après Nous avoir contraint de la quitter, ils ont pu
262 32 | persuasion aux voies de la contrainte. Elle lie les citoyens aux
263 34 | rejeter tout ce qui est contraire à la sainteté de ce nom
264 10 | les fidèles, dans le temps convenable, le sacrement de Confirmation,
265 15 | Tous ceux qui coopèrent avec vous dans la défense
266 7 | ayant bu la démence à la coupe empoisonnée de Babylone,
267 26 | derniers temps, et que la courageuse patience, la constance dans
268 12 | spirituel qu'ils ont fait courir à leurs frères par la contagion
269 16 | trouve le moyen le plus court et le plus direct pour les
270 4 | si grandes erreurs qui la couvraient tout entière, mais encore
271 32 | qui le respect, à qui la crainte, à qui la consolation, à
272 12 | leurs auteurs, tant pour la criminalité propre de chaque faute que
273 31 | par exemple, que le mépris croissant de l'autorité des sacrés
274 34 | terre, le peuple qui le sert croisse en nombre et en mérite.
275 27 | Seigneur, elles grandissent et croissent comme une plantation nouvelle
276 11 | habitude des vices, faire croître le peuple fidèle dans la
277 13 | præcipuas machinationes, cujus sanctiones Nos quoque inculcavimus
278 5 | lettres, aux arts, à la sainte culture des sciences, soit enfin
279 9 | Père des miséricordes, de daigner protéger et conserver intacte
280 13 | inculcavimus in Encyc. Ep. data 9 novemb. 1846.), ils ne
281 13 | Encyclicæ litteræ Gregorii XVI, datæ postridie Nonas maii MDCCCXLIV,
282 29 | de re ad omnes Episcopos datis 14 junii 1761.) ~ ~
283 29 | s'appliquent chaque jour davantage à instruire les enfants
284 10 | nous (Ex Trid. Sess. XIII. Dec de SS. Euchar. Sacramento,
285 36 | Portici, près Naples, le 8 Décembre de l'an de grâce MDCCCXLIX,
286 20 | de Jésus-Christ, lequel a déclaré qu'il regarderait comme
287 7 | vous, afin qu'après avoir découvert, par une commune investigation,
288 15 | œcumenico Florentino in Def. Seu Decr. Unionis). ~ ~
289 13 | Tridentini sess. IV in Decret. de Editione et usu sacrorum
290 29 | publié, conformément au décret du Concile de Trente, par
291 13 | præter alia præcedentia decreta, Encyclicæ litteræ Gregorii
292 15 | œcumenico Florentino in Def. Seu Decr. Unionis). ~ ~
293 19 | sont fort clairs et nous défendent formellement non seulement
294 7 | tous vos efforts pour le défendre des embûches et des attaques
295 15 | coopèrent avec vous dans la défense de la Foi auront spécialement
296 33 | la voie du salut ces fils dégénérés de l'Italie qui déjà ont
297 13 | Patribus in Conc. Trid. delectis conscriptæ et a Pio IV approbatæ
298 10 | âmes, l'antidote qui nous délivre des fautes quotidiennes
299 | demande
300 9 | bonté infinie, et qu'ils demandent humblement au Père des miséricordes,
301 34 | elle demande, ne peut pas demander en vain. Invoquons avec
302 20 | compte particulier qu'il demandera, au jour du jugement, sur
303 14 | autres hommes, selon que le demanderont les lieux et les personnes,
304 7 | peuples italiens, ayant bu la démence à la coupe empoisonnée de
305 1 | prélats qui, par notre ordre, demeuraient intrépides à sa tête, ils
306 24 | quelques hommes, enrichis des dépouilles du grand nombre, saisiraient
307 17 | Quant à cette doctrine de dépravation et à ces systèmes, tout
308 13 | ont trouvé dans l'usage dépravé du nouvel art de la librairie.
309 5 | applaudir aux doctrines dépravées des impies, et de conspirer
310 11 | les pécheurs et les hommes dépravés par une longue habitude
311 1 | contraignaient de rendre le dernier soupir entre les bras des
312 26 | le 25 janvier de l'année dernière par Notre congrégation sur
313 25 | sujet surtout de ceux qui désirent entrer dans les ordres sacrés ;
314 19 | autrui, mais même de le désirer. (Exodii, XX, 15, 17. -
315 2 | bien que les guerres et les désordres qui en sont la suite aient
316 7 | ne pas devenir pour elles désormais une pierre d'achoppement
317 31 | propriétés consacrées par une destination religieuse, ont eu pour
318 13 | des journaux, des feuilles détachées, pleins de mensonges, de
319 10 | péchés expiés par une sincère détestation et par le sacrement de Pénitence,
320 5 | féconde de toutes les vertus, détourna l'âme des Italiens de cette
321 34 | Notre-Seigneur Jésus-Christ, détournant sa face de nos péchés, il
322 34 | apaisé par leurs prières, détourne des peuples fidèles les
323 25 | Pour détourner le peuple fidèle des embûches
324 21 | les soulager n'avaient été détruits ou pillés. Au reste, que
325 19 | Exodii, XX, 15, 17. - Deuteronomii V, 19, 21.) ~ ~
326 | deux
327 32 | son corps, mais encore le développement de son âme. Elle soumet
328 7 | été établi à Rome, ne pas devenir pour elles désormais une
329 13 | quelle sollicitude vous devez travailler pour que les
330 6 | la confiance qu'il leur deviendra plus facile, après avoir
331 30 | ces temps périlleux nous devons, vous et Nous, faire les
332 10 | reçoivent fréquemment avec dévotion la très sainte Eucharistie,
333 29 | minime, 7 febr. 1742.). Vous devrez de même leur rappeler que
334 6 | autre chose qu'une forme différente de la même vraie religion
335 17 | des méthodes et des moyens différents, ont pour but commun de
336 28 | comme vous ne pourrez que difficilement compléter l'instruction
337 27 | guère espérer trouver de dignes ministres que parmi ceux
338 15 | ad Eutychen.), dont la dignité n'est pas séparée de son
339 17 | supérieure, pour piller, dilapider, envahir les propriétés
340 31 | et ecclésiastiques, ont diminué dans une proportion analogue
341 26 | religieuses de chacun de vos diocèses, qu'au milieu de tant de
342 16 | le plus court et le plus direct pour les conserver dans
343 29 | sur les professeurs des disciplines sacrées, et sur toutes les
344 8 | faisant connaître dans des discours brefs et simples, les vices
345 8 | longue licence des vices, ne distingue qu'à peine les embûches
346 14 | par des hommes de science distinguée et saine, et préalablement
347 15 | sentiments par lesquels vous vous distinguez éminemment, Vénérables Frères.
348 | dit
349 7 | de nos maux, et, selon la diversité des lieux, les sources principales
350 16 | protestants modernes, si divisés dans le reste de leurs opinions,
351 15 | l'Église, le Père et le Docteur de tous les chrétiens (Ex
352 9 | pour obtenir le salut (Hoc dogma a Christo acceptum, et inculcatum
353 9 | profondément gravé dans l'esprit le dogme de notre très sainte religion
354 8 | chacun, des très saints dogmes et des préceptes de notre
355 2 | les autres provinces du domaine pontifical aient été, grâce
356 32 | et conserver la société domestique. Elle met ainsi le mari
357 13 | approbatæ fuerunt in Const. Dominici gregis, 24 mart. 1564, et
358 4 | à la race italienne, les dommages temporels dont on parle,
359 34 | vertu de sa grâce ; que domptant les volontés rebelles il
360 34 | tout bien excellent et tout don parfait vient d'en haut :
361 13 | de la librairie. Ils s'y donnent tout entiers, de sorte qu'
362 4 | et qu'est-ce que l'homme donnera en échange de son âme ? "
363 21 | avis très sévères qu'il a donnés touchant l'usage des richesses
364 35 | de Notre cœur, Nous vous donnons avec amour, et à vous, et
365 21 | malheureux est de beaucoup plus douce chez les nations catholiques
366 25 | grande puissance. Mais, oh douleur ! il s'est trouvé en Italie
367 5 | lesquels n'ont pas été l'œuvre douloureuse d'une multitude réduite
368 | doute
369 32 | elle rend les maîtres doux envers leurs serviteurs
370 32 | rien ne lasse, à qui est dû l'honneur, à qui l'affection,
371 32 | tous, mais qu'à tous est due la charité et à personne
372 32 | toutes choses ne sont pas dues à tous, mais qu'à tous est
373 5 | quantité d'hommes à la plus dure servitude ; et en même temps
374 7 | ont coutume de puiser les eaux pures de la saine doctrine,
375 24 | choses publiques serait ébranlé et renversé de fond en comble
376 32 | Augustinus de Moribus Cathol. Ecclesiæ, lib. I.) ~ ~
377 4 | est-ce que l'homme donnera en échange de son âme ? " Mais bien
378 31 | montrent animés. Il ne peut pas échapper à leur sagesse que la cause
379 34 | sa face de nos péchés, il éclaire, dans sa clémence, tous
380 5 | miséricorde, aux œuvres les plus éclatantes de piété envers Dieu et
381 2 | témoignages de plus en plus éclatants. Cependant la gravité des
382 14 | livres de même grosseur, écrits par des hommes de science
383 1 | comme une mer en furie son écume, la lie de leurs confusions,
384 13 | Tridentini sess. IV in Decret. de Editione et usu sacrorum Librorum). ~ ~
385 31 | prompt et d'une plus grande efficacité que de faire refleurir la
386 1 | de l'Italie, la licence effrénée de la pensée, de la parole,
387 23 | grand, " et qui " a un soin égal de tous, " (Sapientiæ, VI,
388 2 | particulièrement exposées les Églises de l'Italie, c'est pour
389 3 | l'impudence du mensonge éhonté. ~ ~
390 13 | mart. 1564, et additionem eidem factam a Congr. Indicis,
391 27 | les lettres, les sciences élémentaires et les hautes sciences,
392 5 | mais qui ont été librement élevés par le zèle d'une charité
393 33 | complot d'arracher l'Italie elle-même du sein de l'Église, mais
394 1 | angoisses de la mort, ils éloignaient d'eux tous les secours de
395 4 | éternelle, ce bien des âmes, émanant de la sainteté de la religion
396 15 | lesquels vous vous distinguez éminemment, Vénérables Frères. Que
397 29 | choses de la Religion, on n'emploie dans les écoles que des
398 28 | vous, mettez vos soins, employez votre influence, faites
399 19 | autorité plus élevée, les uns l'emportent sur les autres, soit par
400 11 | de la prédication, ne s'empressent de vous prêter leur concours
401 13 | Nos quoque inculcavimus in Encyc. Ep. data 9 novemb. 1846.),
402 29 | et saine doctrine. " (In Encyclica Litteris ea de re ad omnes
403 13 | alia præcedentia decreta, Encyclicæ litteræ Gregorii XVI, datæ
404 25 | dans Notre première Lettre Encyclique aux Évêques de tout l'univers (
405 33 | seulement en nous opposant énergiquement aux efforts des impies qui
406 8 | leur vie et leurs mœurs. Enflammez pour cette fin le zèle des
407 6 | pousser ensuite les hommes, enflés de l'orgueilleuse licence
408 18 | préceptes du Seigneur, qui sont énoncés dans les Lettres sacrées
409 12 | considère sérieusement l'énorme gravité des péchés de cette
410 24 | puis quelques hommes, enrichis des dépouilles du grand
411 21 | se souviennent, d'après l'enseignement de Jésus-Christ lui-même,
412 3 | propager, constituer les enseignements des protestants, et leurs
413 29 | honnêteté éprouvée, et que pour enseigner les éléments de la foi chrétienne
414 26 | ce point, Nous voulons et entendons que l'on observe tout ce
415 16 | opinions, se sont toujours entendus pour attaquer l'autorité
416 4 | erreurs qui la couvraient tout entière, mais encore qu'au milieu
417 30 | tentent pour soustraire entièrement à l'autorité de l'Église
418 5 | funeste de gloire qui avait entraîné leurs ancêtres à faire perpétuellement
419 17 | fidèle que, s'il se laisse entraîner à ces opinions et à ces
420 31 | puissance civile toutes les entraves multipliées jadis, avec
421 26 | Ordres veillent à ce que l'entrée n'en soit ouverte à aucune
422 30 | en œuvre, il n'y a pas d'entreprise audacieuse qu'ils ne tentent
423 25 | surtout de ceux qui désirent entrer dans les ordres sacrés ;
424 26 | tout entiers aux œuvres qui entretiennent la charité envers Dieu et
425 31 | biens temporels de l'Église envahis, partagés, vendus publiquement,
426 18 | gouverneurs comme à des hommes envoyés par lui pour punir les méchants
427 13 | quoque inculcavimus in Encyc. Ep. data 9 novemb. 1846.),
428 15 | Prince des apôtres (Ex actis Ephesini Concilii, Act. III, et S.
429 29 | Litteris ea de re ad omnes Episcopos datis 14 junii 1761.) ~ ~
430 31 | antérieurs, mais surtout à l'époque où parurent les Protestants.
431 29 | maîtresses d'une honnêteté éprouvée, et que pour enseigner les
432 32 | pour toutes les maladies qu'éprouvent les âmes à cause de leurs
433 5 | une multitude réduite en esclavage, mais qui ont été librement
434 25 | divin, de façon à étonner l'espoir certain que, semblables
435 34 | dans sa clémence, tous les esprits et tous les cœurs par la
436 18 | soient donc avertis qu'il est essentiel à la nature même de la société
437 3 | splendeur des anciens temps, c'est-à-dire des temps païens, il faut
438 4 | à perdre son âme ? et qu'est-ce que l'homme donnera en échange
439 7 | Siège apostolique a été établi à Rome, ne pas devenir pour
440 30 | Pasteurs les écoles et tout établissement destiné à l'éducation de
441 21 | affaires publiques, de nombreux établissements fondés par la piété de nos
442 24 | conspirations, si elles s'étendaient en Italie, serait celui-ci :
443 4 | empire plus solide et plus étendu que son antique domination
444 9 | atque a Conciliis, habetur etiam in formulis Professionis
445 25 | culte divin, de façon à étonner l'espoir certain que, semblables
446 30 | Vous ne vous étonnerez pas, Vénérables frères,
447 5 | guerre, à tenir les peuples étrangers dans l'oppression, à réduire,
448 32 | religion plus fort, plus étroit que le lien du sang, elle
449 29 | 4. - Bened. XIV, Const. Etsi minime, 7 febr. 1742.).
450 28 | que dans ces écoles les études soient en tout conformes
451 10 | Sess. XIII. Dec de SS. Euchar. Sacramento, cap. 2). ~ ~
452 10 | dévotion la très sainte Eucharistie, qui est la nourriture spirituelle
453 4 | Barbares ravageant toute l'Europe, elle l'a élevée dans la
454 15 | Petri Chrysologi Epist. ad Eutychen.), dont la dignité n'est
455 25 | première Lettre Encyclique aux Évêques de tout l'univers (Novembris
456 26 | aucune personne qu'après un examen approfondi et scrupuleux
457 34 | Mais tout bien excellent et tout don parfait vient
458 27 | doctrine soit pleinement exempte de tout péril d'erreur,
459 29 | les écoles que des livres exempts de tout soupçon d'erreur.
460 32 | cause de leurs péchés. Elle exerce et enseigne les enfants
461 32 | l'avertissement, à qui l'exhortation, à qui la discipline, à
462 26 | lieu, vous aurez soin d'exhorter en Notre nom les chefs de
463 19 | mais même de le désirer. (Exodii, XX, 15, 17. - Deuteronomii
464 6 | et voient, par la longue expérience de beaucoup de siècles,
465 10 | souillures de leurs péchés expiés par une sincère détestation
466 2 | auxquels sont particulièrement exposées les Églises de l'Italie,
467 13 | condamnées par le Saint-Siège (Extant ea super re, præter alia
468 19 | richesses ou d'autres biens extérieurs de cette sorte : et que
469 11 | leurs soins par les secours extraordinaires des exercices spirituels
470 34 | Jésus-Christ, détournant sa face de nos péchés, il éclaire,
471 13 | 1564, et additionem eidem factam a Congr. Indicis, auctoritate
472 32 | se joue de ce sexe plus faible, mais afin qu'ils obéissent
473 33 | Italie qui déjà ont eu la faiblesse de se laisser séduire. ~ ~
474 15 | que la foi de Pierre ne faillît jamais, et ordonné à Pierre
475 8 | les avis de salut, leur faisant connaître dans des discours
476 4 | justifiant, nous sommes faits les héritiers du Christ
477 12 | criminalité propre de chaque faute que pour le danger spirituel
478 10 | antidote qui nous délivre des fautes quotidiennes et nous préserve
479 13 | audace inouïe, et, sous un faux prétexte de religion, d'
480 29 | XIV, Const. Etsi minime, 7 febr. 1742.). Vous devrez de
481 5 | vengeresse de l'humanité, mère féconde de toutes les vertus, détourna
482 12 | inceste, ou qui, les jours fériés, se livrent à des œuvres
483 31 | Nous avons donc la ferme espérance que nos très chers
484 18 | par votre bonne vie vous fermiez la bouche aux hommes ignorants
485 20 | pour punir de la peine du feu éternel ceux qui les auront
486 13 | impies, des journaux, des feuilles détachées, pleins de mensonges,
487 9 | in formulis Professionis Fidei, tum in ea scilicet quæ
488 29 | petits garçons et aux petites filles on ne se serve que de livres
489 23 | à aucune grandeur : il a fixé le jour où " il jugera l'
490 34 | des peuples fidèles les fléaux de sa colère, et accorde
491 15 | chrétiens (Ex Concilio œcumenico Florentino in Def. Seu Decr. Unionis). ~ ~
492 26 | plus en plus vigoureuse et florissante, et pour la rétablir dans
493 16 | irréformable de la Foi, fondé par le divin Rédempteur,
494 15 | de Pierre l'inexpugnable fondement de son Église (Matth. XVI,
495 1 | renverser jusque dans ses fondements. Tout le plan de leur dessein
496 21 | nombreux établissements fondés par la piété de nos ancêtres
497 6 | voir autre chose qu'une forme différente de la même vraie
498 6 | rien ajouté. Aussi ont-ils formé le dessein d'attirer les
499 19 | clairs et nous défendent formellement non seulement de nous emparer
500 9 | Conciliis, habetur etiam in formulis Professionis Fidei, tum
|