105-cherc | chois-indue | indum-regle | regne-yards
Chapitre, N.
1503 Pre, 1 | souveraine puissance du Père, le règne de la vérité et de la vie.3~
1504 IV, 85 | pénitence d’une manière régulière, selon les possibilités
1505 V, 121 | aube est serrée autour des reins par le cordon, à moins qu’
1506 I, 26 | doivent cesser, et il a réitéré cette interdiction en 1988.63
1507 Pre, 9 | dans l’ignorance, puisqu’on rejette généralement ce dont on
1508 Pre, 11 | faut pourtant veiller sans relâche.28 Des actes de ce genre
1509 VIII, 180 | un exemplaire des actes relatifs à l’enquête qui a été faite,
1510 II, 40 | piété, «qui, bien que ne relevant pas en droit strict de la
1511 Pre, 10 | institués, et si on ne les relie pas aux événements fondateurs
1512 Pre, 12 | les normes singulières se relient à la loi suprême de tout
1513 II, 45 | et son degré de culture religieuse.117 On ne choisira personne
1514 V, 113 | les petites communautés religieuses qui y résident».202 Même
1515 III, 78 | empruntés à des rites d’autres religions.~ ~
1516 VIII | Chapitre VIII~LES REMÈDES~
1517 VII, 161 | diocésain doit chercher à remédier à cette situation, en union
1518 IV, 82 | célébration, à condition qu’ils remplissent les conditions, qui leur
1519 VI, 142 | une grâce du Seigneur qui remplit de joie chaque année ceux
1520 VIII, 168 | pratique cette même Église, se rendrait coupable du vice de falsification».278~
1521 Pre, 2 | à être valides, afin de renforcer le sens profond des normes
1522 I, 30 | sainte Ordination, qui est renouvelé chaque année pendant la
1523 I, 30(71) | Sancta: Ad Missam chrismatis, Renovatio promissionum sacerdotalium,
1524 II, 39 | chez les fidèles un sens rénové de profonde admiration envers
1525 IV, 106 | autre peine, y compris le renvoi de l’état clérical».194
1526 VII | 4 - LES CLERCS RENVOYÉS DE L’ÉTAT CLÉRICAL ~
1527 VII, 166 | ce que la confusion ne se répande pas parmi les fidèles catholiques
1528 III, 66 | mouvements pseudo-religieux répandus à notre époque.148~
1529 VII, 164 | diacre, il est préférable de répartir les différentes parties
1530 II, 42 | que plusieurs personnes se répartissent entre elles les diverses
1531 II, 41 | Esprit Saint et qu’elle répond par la foi à son appel gratuit:
1532 III, 75 | n’empêche pas que, pour répondre aux nécessités des fidèles,
1533 Pre, 11 | constituent absolument pas une réponse valable à la faim et à la
1534 III, 64 | permission doit être expressément réprouvée, et aucune coutume ne peut
1535 I, 33 | être des hommes de bonne réputation,78 et ils doivent se conduire
1536 III, 48 | petites hosties, qui ne requièrent pas de fraction ultérieure.~
1537 V, 116 | région, il est strictement requis de choisir des matières
1538 IV, 84 | dernières soient toujours toutes requises d’une manière simultanée.~
1539 II, 38 | des actions liturgiques ne réside pas dans les changements
1540 V, 113 | communautés religieuses qui y résident».202 Même s’il est licite
1541 Con, 185 | le point de savoir s’il a respecté les droits des fidèles laïcs,
1542 I, 28 | lui leur père et lui obéir respectueusement».68 De plus, «sans cesse
1543 Pre, 8 | l’Eucharistie continue à resplendir dans toute la magnificence
1544 Con, 184 | présence salvifique du Christ resplendisse sur tous les hommes dans
1545 III, 56 | ornements et les linges sacrés resplendissent toujours de dignité, de
1546 III, 69 | est dans l’Eucharistie que resplendit au plus haut point ce mystère
1547 III, 75(158) | Discipline des Sacrements, Responsa ad dubia proposita: Notitiae
1548 III, 61 | les lectures et le psaume responsorial, qui contiennent la parole
1549 VI, 134 | Eucharistie est conservée restera ouverte aux fidèles au moins
1550 III, 52 | autres instruments de musique resteront silencieux»,132 à l’exception
1551 VII, 160 | fait de leur nombre très restreint dans certains lieux; ainsi,
1552 VII, 161 | solutions susceptibles d’être retenues, les principales doivent
1553 Pre, 9(22) | commendata atque statuta retineri.»; Jean-Paul II, Lettre
1554 V, 113 | eucharistique”, il est normal que se retrouvent les groupes, les mouvements,
1555 III, 73 | vie chrétienne aux fidèles réunis dans l’église, il est généralement
1556 II, 41 | eucharistique, la communauté qui se réunit pour la célébration de l’
1557 V, 122 | aux rubriques, le prêtre revêt la chasuble, il ne doit
1558 VII, 154 | que cet acte de députation revête une forme liturgique; toutefois,
1559 II, 40 | strict de la sainte Liturgie, revêtent une particulière dignité
1560 I, 18 | En effet, «l’Évêque, revêtu de la plénitude du sacrement
1561 Pre, 6 | empêchent aussi «les fidèles de revivre en quelque sorte l’expérience
1562 VI, 130 | diocésain doit immédiatement révoquer la faculté de conserver
1563 III, 60 | aux fidèles avec plus de richesse, et que leur soit ouverts
1564 II, 38 | évidence plus clairement les richesses de la tradition liturgique,
1565 VII, 157 | tellement important que cela risquerait de prolonger la célébration
1566 VI, 132 | il est prescrit dans le Rituel Romain.226~
1567 VII, 154(257) | Missale Romanum, Appendix III: Ritus ad deputandum ministrum
1568 Pre, 1 | invincible, Prêtre éternel et Roi de l’univers, pour remettre
1569 III, 75 | ancienne tradition de l’Église romaine, il n’est pas licite d’unir
1570 VI, 142 | sera organisée dans les rues, surtout au jour de la solennité
1571 VII, 167(277) | pour la dispense du célibat sacerdotal, Normes substantielles,
1572 VIII, 171 | sacramentelle de l’ordination sacerdotale;283~d) la consécration à
1573 I, 28(66) | 1962: Ordo consecrationis sacerdotalis, in Praefatione; Pontificale
1574 I, 30(71) | Renovatio promissionum sacerdotalium, p. 292.~
1575 VII, 154(257) | ad deputandum ministrum sacrae Communionis ad actum distribuendae,
1576 IV, 101(189) | Culte Divin, Instruction Sacramentali Communione, 29 juin 1970:
1577 IV, 106 | bien les recèle à une fin sacrilège, encourt une excommunication
1578 II, 43(111) | diaconatum et presbyteratum, de sacro caelibatu amplectendo, editio
1579 I, 21(50) | Episcoporum, ex decreto sacrosanci Oecumenici Concilii Vaticani
1580 Pre, 9 | doivent être conservés avec sagesse et protégés par les normes
1581 I, 32 | Dieu le Père, le Fils et le Saint-Esprit».75 Surtout, ils doivent
1582 Pre, 9(22) | quorum est in Ecclesia saluberrima auctoritas, commendata atque
1583 II, 40 | cela même, non sans fruits salutaires, à nous rendre participants
1584 III, 47(124) | Sacrements, Instruction Dominus Salvator noster, 26 mars 1929, n.
1585 I, 30(71) | Romanum, Feria V in Hebdomada Sancta: Ad Missam chrismatis, Renovatio
1586 I, 30 | la louange de Dieu et la sanctification du peuple chrétien».71 Ainsi,
1587 VIII, 178 | déclare ou inflige les sanctions canoniques selon les normes
1588 VI, 144(246) | Romanum, In sollemnitate sanctissimi Corporis et Sanguinis Christi,
1589 III, 71 | restant cependant dans le sanctuaire, pour ne pas troubler la
1590 VI, 143 | exemple, dans le cadre des sanctuaires, dans les lieux qui appartiennent
1591 VI, 144(246) | sanctissimi Corporis et Sanguinis Christi, Collecta, p. 489.~
1592 I, 31 | Pour préparer d’une manière satisfaisante les célébrations liturgiques,
1593 I, 16 | Sacrements «s’occupe, demeurant sauve la compétence de la Congrégation
1594 Pre, 11 | doctrinale, le doute et le scandale dans le peuple de Dieu,
1595 Pre, 9(22) | Adversus Haereses, III, 2: SCh., 211, 24-31; S. Augustin,
1596 I, 32 | cultiver comme il se doit la science et l’art liturgiques, pour
1597 Pre, 9(22) | 200: «Illa autem quae non scripta, sed tradita custodimus,
1598 Con, 185 | Domenico SORRENTINO~Archevêque Secrétaire~ ~
1599 Pre, 11 | en raison du climat de «sécularisation».31~
1600 II, 39(101) | Missale Romanum, Feria secunda post Dominica V in Quadragesima,
1601 Pre, 9(22) | autem quae non scripta, sed tradita custodimus, quae
1602 VII, 165 | aient lieu les jours de semaine, surtout si, de plus, elles
1603 VII, 167 | sainte Liturgie, pour ne pas semer la confusion parmi les fidèles,
1604 III, 65 | Messe concerne aussi les séminaristes, les étudiants en théologie,
1605 IV, 106 | une excommunication latae sententiae réservée au Siège Apostolique;
1606 IV, 84 | ne peuvent pas être séparées les unes des autres: il
1607 III, 59 | est donc pas licite de les séparer l’une de l’autre, ni de
1608 I, 21(50) | promulgatum, editio typica, 14 septembris 1984, Typis Polyglottis
1609 Con, 185 | doit s’interroger, et même sérieusement, sur le point de savoir
1610 VII, 157 | âge ou pour un autre motif sérieux, ou encore lorsque le nombre
1611 V, 121 | 122 - «L’aube est serrée autour des reins par le
1612 I, 33 | disciples «comme celui qui sert».81 De plus, les diacres
1613 Pre, 9(22) | quidem toto terrarum orbe servantur, datur intellegi vel ab
1614 I, 33 | n’est pas venu pour être servi, mais pour servir»,80 et
1615 VII, 150 | nécessaire de recourir aux services de ministres extraordinaires,
1616 Con, 185 | souvienne toujours qu’il est le serviteur de la sainte Liturgie.295~
1617 I, 19 | de Dieu, [...] dans une seule prière, auprès de l’autel
1618 III, 78 | il faut condamner très sévèrement l’abus qui consiste à introduire,
1619 Pre, 5 | mêmes sentiments que les siens;13 en conformant notre esprit
1620 III, 52 | instruments de musique resteront silencieux»,132 à l’exception des acclamations
1621 V, 116 | qualité artistique, ou de simples corbeilles, ou encore de
1622 VI, 136 | qui est merveilleuse «de simplicité et de profondeur».236 Cependant,
1623 VIII, 171 | eucharistique, ou de la simuler;282~c) la concélébration
1624 IV, 84 | toutes requises d’une manière simultanée.~
1625 III, 75 | fidèles, qui le désirent, simultanément et dans le même lieu où
1626 VII, 147 | dans le passé, une aide singulière et absolument nécessaire
1627 Pre, 12 | par lesquels les normes singulières se relient à la loi suprême
1628 VII, 146 | répandue ou se trouve dans des situations de persécution250, mais
1629 IV, 79 | L’acte pénitentiel, situé au début de la Messe, a
1630 I, 22 | églises et les oratoires, situés sur son territoire, y compris
1631 III, 71 | souhaite la paix de manière sobre et seulement à ceux qui
1632 VIII, 177 | religieux ou bien d’une Société de vie apostolique a connaissance,
1633 I, 22 | de vie consacrée et des Sociétés de vie apostolique, de même
1634 IV, 80 | nécessaire que chacun s’éprouve soi-même,163 afin que celui qui a
1635 Pre, 11 | valable à la faim et à la soif du Dieu vivant, dont le
1636 Con, 185 | confient leurs enfants aux bons soins de leur ministère avec la
1637 V, 119 | église ou directement sur le sol dans un endroit convenable.
1638 I, 30 | ministère d’une manière aussi solennelle. Au contraire, ceux-ci doivent
1639 I, 19 | chaque fois que les Messes solennelles sont célébrées, principalement
1640 V, 126 | utiliser, aux jours les plus solennels, des vêtements liturgiques
1641 V, 116 | pourvu que celles-ci soient solides. Cependant, dans chaque
1642 I, 24 | personnes faisant preuve de solidité dans la foi catholique et
1643 VII, 161 | presbyterium.265 Parmi les solutions susceptibles d’être retenues,
1644 Con, 185 | ARINZE~Préfet~Domenico SORRENTINO~Archevêque Secrétaire~ ~
1645 Pre, 12 | excluant complètement toutes sortes de défauts et d’attitudes,
1646 I, 28 | mettant en œuvre dans leur souci quotidien des fidèles».
1647 I, 29 | ils ont été des motifs de souffrance pour beaucoup».70~
1648 I, 22 | quels qu’ils soient, sont soumis à l’autorité de l’Évêque
1649 I, 27 | territoire, doivent être soumises à la recognitio de la Congrégation
1650 V, 127 | Autrement, ils portent sur la soutane leur propre habit de chœur
1651 VII, 146 | moins importantes, sont soutenus par la grâce du Seigneur.
1652 VIII, 179 | peines canoniques, et en se souvenant, en particulier, des dispositions
1653 Pre, 1 | remettre entre les mains de la souveraine puissance du Père, le règne
1654 Pre, 2 | documents des Conciles et des Souverains Pontifes. De plus, très
1655 Con, 185 | effet, il faut que chacun se souvienne toujours qu’il est le serviteur
1656 V, 126 | liturgiques, une faculté spéciale est accordée pour utiliser,
1657 VII, 151 | toute confusion quant à la spécificité des fonctions de chacun
1658 VII, 148 | des fonctions qui relèvent spécifiquement du ministère des ministres
1659 III, 77 | seul désir d’en faire un spectacle, ou de la célébrer en adoptant
1660 VIII, 169 | sauvegarder le patrimoine spirituel et les droits de l’Église,
1661 Pre, 2 | contenu l’ensemble des biens spirituels de l’Église, à savoir le
1662 II, 39 | dans la plénitude de sa splendeur divine, et elle s’exclame
1663 Pre, 7(18) | Lettre encyclique Veritatis Splendor, 6 août 1993, n. 35: AAS
1664 I, 21 | appartient de régler, diriger, stimuler, parfois même de reprendre,48
1665 III, 77 | célébrer en adoptant le style d’autres cérémonies, spécialement
1666 II, 44 | que le rôle des laïcs ne subisse pas, comme on dit, une sorte
1667 V, 126 | basant sur des critères subjectifs, et on affaiblit ainsi le
1668 II, 39 | admiration envers le caractère sublime de ce mystère de foi, qu’
1669 Pre, 11 | lèse gravement l’unité substantielle du Rite romain, sur laquelle
1670 VII, 167(277) | célibat sacerdotal, Normes substantielles, 14 octobre 1980, art. 5;
1671 VIII, 171 | qui ne possèdent pas la succession apostolique et ne reconnaissent
1672 III, 47 | telles que des fruits, du sucre ou du miel, constitue un
1673 IV, 86 | Communion, pourvu qu’il soit suffisamment formé. ~
1674 VI, 137 | brève, sans une surveillance suffisante. Il faut donc faire en sorte
1675 IV, 104 | 105 - Si un seul calice ne suffit pas pour donner la Communion
1676 V, 120 | que l’on célèbre et, par suite, le sens de la vie chrétienne
1677 VII, 161 | principales doivent être les suivantes: faire appel à d’autres
1678 IV, 101 | manière dans les autres cas suivants: il est difficile d’organiser
1679 VIII, 170 | attentif aux dispositions qui suivent.~
1680 III, 74 | circonstances qui ont un caractère superficiel. ~
1681 II, 39 | notions et les pratiques superficielles qui se sont diffusées à
1682 V, 110 | son Ordinaire ou de son Supérieur, délivrées au moins dans
1683 VII, 150 | mais elle est, par nature, supplétive et provisoire.252 Toutefois,
1684 VII, 151 | fonctions, qui sont purement supplétives, ne doivent pas constituer
1685 Pre, 8 | trop grand pour pouvoir supporter des ambiguïtés et des réductions».
1686 III, 73 | ni être la cause de la suppression totale de l’homélie.~
1687 V, 122 | tout usage contraire soit supprimé.~
1688 V, 110 | Évêques doivent veiller à supprimer les usages contraires.~
1689 V, 127 | propre habit de chœur ou le surplis».218 Sauf dans des cas exceptionnels
1690 VII, 161 | Parmi les solutions susceptibles d’être retenues, les principales
1691 VII, 150 | service de la communauté et suscite de nombreuses vocations
1692 Pre, 8 | œcuméniques qui, bien que suscitées par une intention généreuse,
1693 Pre, 5 | et les uns aux autres, et suscitent en nous l’amour envers les
1694 V, 114 | expressément l’abus qui consiste à suspendre arbitrairement la célébration
1695 III, 68 | pas permis d’utiliser un Symbole ou une Profession de foi
1696 Pre, 9 | elle que les actions et les symboles reçoivent leur signification».20
1697 VII, 146(249) | Jean-Paul II, Allocution au Symposium sur la “Collaboration des
1698 VIII, 169 | remède à de tels abus, «la tâche la plus urgente est celle
1699 V, 108 | célébrer l’Eucharistie dans un temple ou un lieu sacré d’une religion
1700 II, 43 | lecteur113, députés à titre temporaire, auxquelles s’ajoutent les
1701 VII, 154 | extraordinaire, ad actum ou ad tempus, selon les normes du droit,256
1702 II, 39 | y puise sa force et qui tend vers elle, l’Église, comme
1703 I, 28 | De plus, «sans cesse tendus vers ce qui est le bien
1704 VII, 148 | des clercs. En d’autres termes, il faut veiller attentivement
1705 Pre, 9(22) | custodimus, quae quidem toto terrarum orbe servantur, datur intellegi
1706 Pre, 1(1) | recognitum,editio typica tertia, diei 20 aprilis 2000, Typis
1707 VII, 145 | sacramentelle du Christ, Tête et Pasteur, qui est essentielle
1708 III, 50 | ou qu’ils modifient le texte approuvé par l’Église, ou
1709 III, 65 | séminaristes, les étudiants en théologie, tous ceux qui exercent
1710 I, 34(84) | Cf. 1 Tm 3, 9.~
1711 I, 18(40) | rite byzantin: Euchologion to mega, Rome, 1873, p. 139.~
1712 III, 50 | il a fixées. «On ne peut tolérer que certains prêtres s’arrogent
1713 IV, 92 | ou quelque fragment, ne tombe à terre.180~
1714 III, 73 | cause de la suppression totale de l’homélie.~
1715 I, 17 | gouverne la sainte Liturgie totalement et d’une manière efficace,
1716 Pre, 9(22) | custodimus, quae quidem toto terrarum orbe servantur,
1717 | tour
1718 VI, 136 | dessein de salut du Père tout-puissant, en recourant principalement
1719 Pre, 9(22) | autem quae non scripta, sed tradita custodimus, quae quidem
1720 V, 126 | laissant de côté les usages traditionnels, on adopte des formes et
1721 I, 15 | liturgiques, de reconnaître leurs traductions en langues vernaculaires
1722 II, 41 | assemblée célébrante», qui sont traduites dans d’autres langues modernes
1723 VIII, 170 | compte de tout ce qui a été traité principalement dans le Chapitre
1724 Pre, 2 | dans laquelle seraient traitées certaines questions se rapportant
1725 VIII, 171 | Eucharistie doivent être traités selon les «Normes concernant
1726 VI, 132 | autre occupation durant le trajet, pour éviter ainsi tout
1727 VI, 129 | et aussi dans un endroit tranquille «adapté à la prière»221,
1728 III, 73 | apparaît nécessaire qu’un laïc transmette des informations ou présente
1729 Pre, 9 | ininterrompue,22 qui doivent être transmis fidèlement et avec soin
1730 IV, 79 | chrétienne dans ce domaine soit transmise aux fidèles.~
1731 V, 119 | les coutumes fidèlement transmises. Ainsi, il est louable,
1732 VI, 132 | ministre extraordinaire, qui transporte la très sainte Eucharistie
1733 V, 120 | chrétienne qui progresse à travers le déroulement de l’année
1734 IV, 103 | main l’hostie, qui a été trempée dans le Sang du Christ.
1735 IV, 103 | qui reçoit la communion de tremper lui-même l’hostie dans le
1736 III, 60 | ouverts plus largement les trésors bibliques».137~
1737 Pre, 8 | on note avec une grande tristesse l’existence «d’initiatives
1738 Pre, 11 | oppositions violentes, qui troublent et attristent profondément
1739 III, 71 | sanctuaire, pour ne pas troubler la célébration. Il fera
1740 Pre, 9 | 9 - Enfin, les abus trouvent très souvent un fondement
1741 III, 65 | pastoraux», et n’importe quel type de groupe, mouvement, communauté
1742 III, 48 | requièrent pas de fraction ultérieure.~
1743 I, 19 | particulier, les déterminations ultérieures».44~
1744 I, 21 | Église puisse progresser, unanimement, dans l’unité de la charité
1745 III, 62(141) | pp. VI promulgatum: Ordo Unctionis infirmorum eorumque pastoralis
1746 IV, 84 | peuvent pas être séparées les unes des autres: il est donc
1747 VI, 133 | Ce culte est étroitement uni à la célébration du Sacrifice
1748 III, 61(138) | la Foi, Déclaration sur l’unicité et l’universalité salvifique
1749 VI, 134 | une communion de désir, unit étroitement le fidèle au
1750 II, 35(87) | Décret sur l’Œcuménisme Unitatis redintegratio, 21 novembre
1751 III, 61(138) | Déclaration sur l’unicité et l’universalité salvifique de Jésus-Christ
1752 Pre, 9 | concerne aussi les usages reçus universellement de la tradition apostolique
1753 Pre, 1(3) | Domini nostri Iesu Christi, universorum Regis, Praefatio,p. 499.~
1754 II, 41 | eucharistique dans le sens univoque de «concélébration» du prêtre
1755 VI, 130(224) | Sacrements, Instruction Nullo unquam, 26 mai 1938, n. 10d: AAS
1756 Pre, 5 | unissent au Christ et les uns aux autres, et suscitent
1757 VIII, 176 | conséquence il est tenu d’urger l’observation de toutes
1758 III, 71 | selon les mentalités, les us et coutumes des différents
1759 V, 117 | 118 - Avant leur utilisation, les vases sacrés doivent
1760 III, 76 | ou dans un lieu qui est utilisé pour un tel usage convivial,
1761 Pre, 11 | absolument pas une réponse valable à la faim et à la soif du
1762 Pre, 2 | établies, qui continuent à être valides, afin de renforcer le sens
1763 II, 38 | introduire une certaine variété dans le choix des chants,
1764 V, 116 | Messe avec n’importe quel vase d’usage quotidien ou plus
1765 Pre, 7(18) | 1995), Librairie Éditrice Vaticane, 1998, p. 788.~
1766 VI, 139 | possible, chaque jour, tout en veillant strictement à interrompre
1767 VIII, 171 | contre la sainteté du très vénérable Sacrifice et sacrement de
1768 VI, 144 | fruits de la rédemption, en vénérant les saints mystères du Corps
1769 VI, 142 | en témoignage public de vénération envers la très sainte Eucharistie,
1770 Con, 185 | Eucharistie;293 ils doivent la vénérer de tout leur cœur dans les
1771 I, 33 | celui,79 «qui n’est pas venu pour être servi, mais pour
1772 VI, 144 | lesquels «doivent être un signe véridique de foi et de charité».244
1773 II, 41 | assemblée [...]. Pour être véritablement une assemblée eucharistique,
1774 Pre, 7(18) | Jean-Paul II, Lettre encyclique Veritatis Splendor, 6 août 1993, n.
1775 I, 15 | leurs traductions en langues vernaculaires et de veiller à ce que les
1776 V, 116 | encore de récipients en verre, en argile, en terre cuite
1777 IV, 105 | faut absolument éviter de verser le Sang du Christ d’un calice
1778 III, 71 | célébration. Il fera de même s’il veut, pour une juste cause, donner
1779 II, 43(111) | quaedam, 15 août 1972, nn.VI-XII: Pontificale Romanum, ex
1780 I, 14 | 15 - Le Pontife Romain, «Vicaire du Christ et Pasteur de
1781 VIII, 168 | se rendrait coupable du vice de falsification».278~
1782 Pre, 1 | résurrection, jusqu’à ce qu’il vienne dans la gloire,2 comme Seigneur
1783 Con, 184 | intercession de la Bienheureuse Vierge Marie, la «femme eucharistique»,292
1784 Pre, 2 | exposée avec une sollicitude vigilante et une grande autorité,
1785 VIII | Chapitre VIII~LES REMÈDES~
1786 VIII, 174 | rapporte pas à toutes les violations contre l’Église et sa discipline,
1787 Pre, 11 | inévitablement, des oppositions violentes, qui troublent et attristent
1788 V, 126 | liturgiques, à l’exception du violet et du noir.~
1789 I, 30(73) | S. Ambroise, De Virginitate, n. 48: PL 16, 278.~
1790 V, 120 | les vêtements liturgiques vise à exprimer efficacement
1791 IV, 81 | Église a donné des normes qui visent tout à la fois à favoriser
1792 V, 120 | exprimer efficacement et visiblement ce qui caractérise les mystères
1793 Pre, 9 | Église ont choisi les signes visibles employés par la Liturgie
1794 Pre, 11 | faim et à la soif du Dieu vivant, dont le peuple de notre
1795 II, 36 | leurs personnes en hostie vivante, sainte, agréable à Dieu,
1796 VII, 163 | auront soin de maintenir vive dans la communauté une véritable “
1797 VIII, 175 | le mystère pascal et en vivent».285 Il lui revient donc «
1798 IV, 106 | cas tout acte de mépris, volontaire et grave, envers les saintes
1799 Pre, 1(1) | Typis Vaticanis, 2002, Missa votiva de Dei misericordia, oratio
1800 IV, 101 | diverses raisons, à ne pas vouloir communier au calice, ce
1801 Pre, 7 | consiste à faire ce que nous voulons, mais la liberté qui nous
1802 Pre, 5 | même de la sainte Liturgie, voulue par le Christ Seigneur pour
1803 III, 69 | l’expression visible du vrai don, que le Seigneur attend
1804 I, 33 | soient reconnus comme de vrais disciples de celui,79 «qui
1805 Pre, 7(18) | Insegnamenti di Giovanni Paolo II, XVII, 2 (1995), Librairie Éditrice
1806 IV, 99(186) | Œcuménique de Trente, Session XXI, 16 juillet 1562, Décret
1807 Pre, 7(18) | 1162; Homélie au Camden Yards de Baltimore, 9 octobre
|