Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText
Paul Hervieu
Prologue de l'incendie de Sodome

IntraText - Concordances

(Hapax Legomena)


abais-remis | remue-xviii

    Chapitre
1 TextUniq| paupières qui s'étaient abaissées.~C'étaient les rêves centuples 2 TextUniq| esclave asiatique, et tout abandonner de leur vie passée et présente... 3 TextUniq| un vol de femmes ailées s'abattait, comme des cailles lasses, 4 TextUniq| puberté.~Une femme passait d'abord, avec des yeux ovales et 5 TextUniq| Seigneur apparut un jour à Abraham,~sous la figure de trois 6 TextUniq| de tapis historiés, à l'abri d'une moustiquaire de gaze 7 TextUniq| mon trône tombe, en mon absence, dans le feu. Pour mes compagnons 8 TextUniq| vases d'argile rouge, les acacias chargés d'un peuple d'oiseaux 9 TextUniq| épais sourcils ; et ils accéléraient leur pas, fascinés par ces 10 TextUniq| Divinité... »~Cette pièce fut accueillie par des exclamations flatteuses. 11 TextUniq| bienfaits. »~Voici comment, acheva Saïs, je m'explique le caractère 12 TextUniq| vaste fruit féminin avait achevé de mûrir, les branches trop 13 TextUniq| là brillait un miroir d'acier.~Nul ne parlait ; mais chacun 14 TextUniq| fard vert et la poudre pour agrandir les yeux.~Géther remis le 15 TextUniq| leurs lèvres avec un cri aigu comme celui des nouveau-nés, 16 TextUniq| arc-en-ciel ; et un vol de femmes ailées s'abattait, comme des cailles 17 TextUniq| marchait en avant, d'une allure rapide. Parfois il se retournait 18 | alors 19 TextUniq| compagnons étaient étendus sur un amas de coussins quadrillés et 20 TextUniq| dont les chameaux et les ânes déchargés dormaient debout. 21 TextUniq| reprit :~« O Seigneur des années, fais que l'usurpateur de 22 TextUniq| épanoui sous ses cheveux annelés.~ ~ 23 TextUniq| Tlas, déjà savant dans les antiques hiéroglyphes, faisait distraitement 24 TextUniq| vainqueur. Parvenue à l'apogée de son ascension nocturne 25 TextUniq| gens s'assoupirent.~Des apparitions promenèrent alors leurs 26 TextUniq| Texte~Le Seigneur apparut un jour à Abraham,~sous 27 TextUniq| Géther lui-même, qui avait appris l'idiome de Tanis, se retourna 28 TextUniq| chienne grondaient à une approche.~De leurs yeux encore troubles, 29 TextUniq| jonchées de pétales roses. Des arbres inconnus déployaient sous 30 TextUniq| entre les deux pans de l'arc-en-ciel ; et un vol de femmes ailées 31 TextUniq| prières, plus nombreuses,~Plus ardentes, parvinrent aux oreilles 32 TextUniq| salant des morts pendant l'ardeur du jour ; tantôt les rauques 33 TextUniq| citronniers dans leurs vases d'argile rouge, les acacias chargés 34 TextUniq| de la ville, lorsqu'ils arrivèrent à une caravane de marchands 35 TextUniq| La lueur de son ventre arrondi par la fécondation d'Osiris 36 TextUniq| encore, ignorante de tout art, avec des gestes humbles, 37 TextUniq| Parvenue à l'apogée de son ascension nocturne et gardée par la 38 TextUniq| sur la foi d'un esclave asiatique, et tout abandonner de leur 39 TextUniq| tel que je le conçois :~Assis dans sa maison lumineuse,~ 40 TextUniq| les beaux jeunes gens s'assoupirent.~Des apparitions promenèrent 41 TextUniq| fixité des regards qui s'attachaient à la mutilation attirante, 42 TextUniq| promptement en marche, pour atteindre la première oasis avant 43 TextUniq| nouveau venu, les hommes attendent. Il est l'heure de se mettre 44 TextUniq| attachaient à la mutilation attirante, au signe meneur des hommes, 45 TextUniq| avait fraîchement gravé l'attribut du sexe qui n'était point 46 TextUniq| fraîche détournées du Nil auquel le solstice d'hiver venait 47 TextUniq| qui s'éveilleraient avec l'aurore, et, courant parmi les végétations 48 TextUniq| sacs d'or préparés, et tous aussitôt descendirent. La lionne 49 | autre 50 | autres 51 | aux 52 TextUniq| illuminait, sur le bord des avenues, la barbe grise des sphinx 53 TextUniq| inconnus déployaient sous l'azur leurs feuillages effilés 54 TextUniq| contemplait obstinément la bague de jaspe vert, marquée du 55 TextUniq| mâts multicolores dont la banderole immobile décorait les seuils 56 TextUniq| bientôt poindre l'avant de la barque du Soleil :~« O dieu Matin ! 57 TextUniq| de gomme, d'encens et de baume, les bracelets de pied, 58 TextUniq| Ainsi, à la longue, les beaux jeunes gens s'assoupirent.~ 59 | belle 60 TextUniq| avec la curiosité grave des bêtes, lorsqu'elles entendirent 61 | Bien 62 TextUniq| venait de restituer sa pâleur bleue.~Et Niébès contemplait obstinément 63 TextUniq| merveilleusement, brunissaient, blondissaient, roussissaient comme des 64 TextUniq| dont les bords étaient boisés de roseaux que surmontaient 65 TextUniq| Osiris illuminait, sur le bord des avenues, la barbe grise 66 TextUniq| suivirent le Nil, dont les bords étaient boisés de roseaux 67 TextUniq| resplendissantes comme le lotus, la bouche pleine de ris et le regard 68 TextUniq| commençait à fleurir, des seins bourgeonnaient ; et, lorsque le vaste fruit 69 TextUniq| encens et de baume, les bracelets de pied, les robes peintes, 70 TextUniq| avait achevé de mûrir, les branches trop chargées en versaient 71 TextUniq| les vagues de sable et les brigands ! »~Mais bientôt d'autres 72 TextUniq| échiquier d'ivoire ; là brillait un miroir d'acier.~Nul ne 73 TextUniq| colonnettes de bois jaune et brillant. Autour d'eux, les tabourets 74 TextUniq| portait, dans la ceinture brodée qui plissait finement sa 75 TextUniq| désertes. Par instants, des bruits vagues troublaient le majestueux 76 TextUniq| effilés qui, merveilleusement, brunissaient, blondissaient, roussissaient 77 TextUniq| colonnes de marbre.~Mais brusquement la ville s'engloutit ; et, 78 TextUniq| marcher longtemps à reculons, cachant souvent son front sous la 79 TextUniq| ailées s'abattait, comme des cailles lasses, sur la toiture des 80 TextUniq| pleine dans le signe du Cancer, une lumière limpide et 81 TextUniq| souple inondait Tanis, la capitale choisie par l'Hiq-Sous vainqueur. 82 TextUniq| des ennemis lâches et des captifs obtenus sans combat.~« Maître, 83 TextUniq| d'eux, les tabourets de cèdre, chargés de figurines en 84 TextUniq| origine, il portait, dans la ceinture brodée qui plissait finement 85 TextUniq| la coupe de la joie ni de célébrer des fêtes ! »~Après avoir 86 TextUniq| esclave Géther. La barbe de celui-ci était épointée en signe 87 TextUniq| abaissées.~C'étaient les rêves centuples de leur puberté.~Une femme 88 TextUniq| notre désir, et que nous ne cessions de vider la coupe de la 89 TextUniq| acier.~Nul ne parlait ; mais chacun sentait un goût pervers 90 TextUniq| marchands chananéens, dont les chameaux et les ânes déchargés dormaient 91 TextUniq| engloutit ; et, à sa place, des champs de millet s'élevèrent, des 92 TextUniq| une caravane de marchands chananéens, dont les chameaux et les 93 TextUniq| personne n'ignorait pourtant la Chanson des Roses ni la Marche de 94 TextUniq| chargés d'un peuple d'oiseaux chanteurs qui s'éveilleraient avec 95 TextUniq| allaient à Sodome.~(Genèse, chap. XVIII.)~LA lune étant pleine 96 TextUniq| leurs membres jeunes. Géther chargea sur ses épaules deux sacs 97 TextUniq| mûrir, les branches trop chargées en versaient le poids odorant 98 TextUniq| couchées sur le dos, leur corps chatouillé et moucheté de noir par 99 TextUniq| rauques miaulements des chats sacrés qui, hérissant leurs 100 TextUniq| remis le prix convenu au chef de la caravane. Les jeunes 101 TextUniq| gosier, des parfums à notre chevelure, ô Véridique, Resplendissant, 102 TextUniq| roussissaient comme des chevelures. A l'extrémité de chaque 103 TextUniq| la constellation du Grand Chien, la divine Isis dormait 104 TextUniq| inondait Tanis, la capitale choisie par l'Hiq-Sous vainqueur. 105 TextUniq| servitude. Sur son front cicatrisé, le fer en feu avait fraîchement 106 TextUniq| les fleurs épanouies, les citronniers dans leurs vases d'argile 107 TextUniq| ébauchait, autour de sources claires, jonchées de pétales roses. 108 TextUniq| splendeurs du jardin, sous la clarté lunaire, les herbes rares, 109 TextUniq| héritiers de Niébès, les collègues de Tlas, les émules~De Saïs 110 TextUniq| eussent essayé de monter à des colonnes de marbre.~Mais brusquement 111 TextUniq| que soutenaient quatre colonnettes de bois jaune et brillant. 112 TextUniq| des captifs obtenus sans combat.~« Maître, dit en se prosternant 113 | comment 114 TextUniq| pendaient vers la terre. Et des compagnies de femmes nues, couchées 115 TextUniq| ces vers que je viens de composer sur le caractère du dieu 116 TextUniq| du dieu , tel que je le conçois :~Assis dans sa maison lumineuse,~ 117 TextUniq| nocturne et gardée par la constellation du Grand Chien, la divine 118 TextUniq| pâleur bleue.~Et Niébès contemplait obstinément la bague de 119 TextUniq| redevenus graves ; et l'esclave continua de marcher longtemps à reculons, 120 TextUniq| et fiers d'avoir vendu en contrebande leurs provisions de gomme, 121 TextUniq| yeux.~Géther remis le prix convenu au chef de la caravane. 122 TextUniq| leurs couleurs dans les coquilles sombres des paupières qui 123 TextUniq| couchées sur le dos, leur corps chatouillé et moucheté de 124 TextUniq| compagnies de femmes nues, couchées sur le dos, leur corps chatouillé 125 TextUniq| alors leurs formes et leurs couleurs dans les coquilles sombres 126 TextUniq| ne cessions de vider la coupe de la joie ni de célébrer 127 TextUniq| éveilleraient avec l'aurore, et, courant parmi les végétations précieuses, 128 TextUniq| étaient étendus sur un amas de coussins quadrillés et de tapis historiés, 129 TextUniq| dieu Matin ! s'écria-t-il, Créateur des êtres, tu es haut, tu 130 TextUniq| cheveux traînants, des hanches creuses, des seins durs et pointus. 131 TextUniq| éperduement leurs lèvres avec un cri aigu comme celui des nouveau-nés, 132 TextUniq| Saïs et Tlas tordaient et croisaient leurs jambes, avec une rage 133 TextUniq| desserraient ses lèvres lorsqu'il croisait son regard avec celui de 134 TextUniq| des épaules rondes, des cuisses fraîches et resplendissantes 135 TextUniq| regardèrent au dehors, avec la curiosité grave des bêtes, lorsqu' 136 TextUniq| et pointus. Elle savait danser à la mode étrangère, la 137 TextUniq| ânes déchargés dormaient debout. Les gens éveillés riaient 138 TextUniq| les chameaux et les ânes déchargés dormaient debout. Les gens 139 TextUniq| dont la banderole immobile décorait les seuils religieux.~L' 140 TextUniq| terrasse, regardèrent au dehors, avec la curiosité grave 141 TextUniq| chaque rameau, un visage délicieux commençait à fleurir, des 142 TextUniq| éclatant de rire. Depuis le départ de sa ville de servitude, 143 TextUniq| roses. Des arbres inconnus déployaient sous l'azur leurs feuillages 144 | Depuis 145 | dès 146 TextUniq| villas, Niébès, le dernier descendant des Pharaons détrônés, veillait 147 TextUniq| préparés, et tous aussitôt descendirent. La lionne et la chienne, 148 TextUniq| extérieure.~Les voies étaient désertes. Par instants, des bruits 149 TextUniq| suivions toujours notre désir, et que nous ne cessions 150 TextUniq| Lionne. Des sourires muets desserraient ses lèvres lorsqu'il croisait 151 TextUniq| Les amis se levèrent, en détirant leurs membres jeunes. Géther 152 TextUniq| des rigoles d'eau fraîche détournées du Nil auquel le solstice 153 TextUniq| descendant des Pharaons détrônés, veillait avec ses deux 154 TextUniq| vers l'horizon oriental où devait bientôt poindre l'avant 155 TextUniq| ce verger idéal et déjà disparu.~Ensuite avait surgi une 156 TextUniq| antiques hiéroglyphes, faisait distraitement jouer ensemble la petite 157 TextUniq| constellation du Grand Chien, la divine Isis dormait dans le ciel 158 TextUniq| explique le caractère de la Divinité... »~Cette pièce fut accueillie 159 TextUniq| tu es haut, tu es fort. Donne, chaque jour, des pains 160 TextUniq| chameaux et les ânes déchargés dormaient debout. Les gens éveillés 161 TextUniq| Grand Chien, la divine Isis dormait dans le ciel pur. La lueur 162 TextUniq| femmes nues, couchées sur le dos, leur corps chatouillé et 163 TextUniq| index de sa longue main droite.~Ainsi, à la longue, les 164 TextUniq| hanches creuses, des seins durs et pointus. Elle savait 165 TextUniq| larmes.~Puis un paysage s'ébauchait, autour de sources claires, 166 TextUniq| inertes, incapables de s'échapper, impossibles à rejoindre.~ 167 TextUniq| parfumée. Ici traînait un échiquier d'ivoire ; là brillait un 168 TextUniq| retourna vers le poète en éclatant de rire. Depuis le départ 169 TextUniq| avoir réfléchi, Saïs dit :~« Écoutez ces vers que je viens de 170 TextUniq| Soleil :~« O dieu Matin ! s'écria-t-il, Créateur des êtres, tu 171 TextUniq| de sa main, provocant et effarouché sous la fixité des regards 172 TextUniq| l'azur leurs feuillages effilés qui, merveilleusement, brunissaient, 173 TextUniq| sien, selon l'usage à l'égard des ennemis lâches et des 174 TextUniq| des champs de millet s'élevèrent, des mimosas gigantesques 175 | Elle 176 TextUniq| les collègues de Tlas, les émules~De Saïs qui murmuraient : « 177 TextUniq| leurs provisions de gomme, d'encens et de baume, les bracelets 178 TextUniq| Mais brusquement la ville s'engloutit ; et, à sa place, des champs 179 TextUniq| un taricheute qui s'était enivré de vin d'orge, tout en salant 180 TextUniq| selon l'usage à l'égard des ennemis lâches et des captifs obtenus 181 TextUniq| faisait distraitement jouer ensemble la petite lionne noire qui 182 | Ensuite 183 TextUniq| des bêtes, lorsqu'elles entendirent se refermer lourdement le 184 TextUniq| sa maison lumineuse,~Il entendit trois jeunes gens implorer 185 TextUniq| Ha ! ha ! ha ! fit-il, j'enverrai contre eux~Les crocodiles, 186 TextUniq| vigilante flamme de ses envies s'était, par prodige, éteinte. 187 TextUniq| Souverain sur la terre,~Envoie contre les voyageurs les 188 TextUniq| étrange expression, ses épais sourcils ; et ils accéléraient 189 TextUniq| meneur des hommes, au mystère épanoui sous ses cheveux annelés.~ ~ 190 TextUniq| herbes rares, les fleurs épanouies, les citronniers dans leurs 191 TextUniq| trois compagnons remuèrent éperduement leurs lèvres avec un cri 192 TextUniq| poignard de bronze à tête d'épervier.~Les trois compagnons étaient 193 TextUniq| barbe de celui-ci était épointée en signe de servitude. Sur 194 TextUniq| face belle comme le vice et équivoque de l'esclave Géther. La 195 TextUniq| passionnée, comme s'ils eussent essayé de monter à des colonnes 196 TextUniq| scintillaient la liqueur et l'essence parfumée. Ici traînait un 197 TextUniq| Genèse, chap. XVIII.)~LA lune étant pleine dans le signe du 198 TextUniq| envies s'était, par prodige, éteinte. Il parcourait d'un oeil 199 TextUniq| une ville immense, qui s'étendait à perte de vue entre les 200 TextUniq| trois compagnons étaient étendus sur un amas de coussins 201 TextUniq| le lever du jour.~Déjà l'étoile de Sodome commençait à pâlir 202 TextUniq| suivre, en fronçant, par une étrange expression, ses épais sourcils ; 203 TextUniq| savait danser à la mode étrangère, la tête renversée et le 204 TextUniq| écria-t-il, Créateur des êtres, tu es haut, tu es fort. 205 TextUniq| passionnée, comme s'ils eussent essayé de monter à des colonnes 206 TextUniq| cette ombre blanche s'était évanouie, une autre venait, plus 207 TextUniq| oiseaux chanteurs qui s'éveilleraient avec l'aurore, et, courant 208 TextUniq| des nouveau-nés, et ils s'éveillèrent dans un même spasme.~Parmi 209 TextUniq| dormaient debout. Les gens éveillés riaient entre eux, gais 210 TextUniq| pièce fut accueillie par des exclamations flatteuses. Géther lui-même, 211 TextUniq| comment, acheva Saïs, je m'explique le caractère de la Divinité... »~ 212 TextUniq| fronçant, par une étrange expression, ses épais sourcils ; et 213 TextUniq| lourdement le bronze de la porte extérieure.~Les voies étaient désertes. 214 TextUniq| comme des chevelures. A l'extrémité de chaque rameau, un visage 215 TextUniq| troubles, ils reconnurent la face belle comme le vice et équivoque 216 | faire 217 | faisait 218 TextUniq| déjà d'humeur hardie et familière.~Mais Saïs et ses amis étaient 219 TextUniq| pied, les robes peintes, le fard vert et la poudre pour agrandir 220 TextUniq| ils accéléraient leur pas, fascinés par ces tressaillements 221 TextUniq| Chienne et la grande chienne fauve qui s'appelait Lionne. Des 222 TextUniq| son ventre arrondi par la fécondation d'Osiris illuminait, sur 223 TextUniq| lorsque le vaste fruit féminin avait achevé de mûrir, les 224 TextUniq| centuples de leur puberté.~Une femme passait d'abord, avec des 225 TextUniq| son front cicatrisé, le fer en feu avait fraîchement 226 TextUniq| joie ni de célébrer des fêtes ! »~Après avoir réfléchi, 227 TextUniq| déployaient sous l'azur leurs feuillages effilés qui, merveilleusement, 228 TextUniq| riaient entre eux, gais et fiers d'avoir vendu en contrebande 229 TextUniq| leur sommeil, tendaient fiévreusement les bras pour faire la récolte 230 TextUniq| jour à Abraham,~sous la figure de trois hommes~qui s'en 231 TextUniq| tabourets de cèdre, chargés de figurines en verre, de gobelets, de 232 | fils 233 TextUniq| ceinture brodée qui plissait finement sa schenti, le royal poignard 234 | fit 235 TextUniq| bienfaits.~« Ha ! ha ! ha ! fit-il, j'enverrai contre eux~Les 236 TextUniq| provocant et effarouché sous la fixité des regards qui s'attachaient 237 TextUniq| en verre, de gobelets, de flacons où scintillaient la liqueur 238 TextUniq| Véridique, Resplendissant, Flamboyant ! »~Niébès reprit :~« O 239 TextUniq| ce dernier, la vigilante flamme de ses envies s'était, par 240 TextUniq| accueillie par des exclamations flatteuses. Géther lui-même, qui avait 241 TextUniq| visage délicieux commençait à fleurir, des seins bourgeonnaient ; 242 TextUniq| lunaire, les herbes rares, les fleurs épanouies, les citronniers 243 TextUniq| mettre en voyage sur la foi d'un esclave asiatique, 244 TextUniq| promenèrent alors leurs formes et leurs couleurs dans les 245 | fort 246 TextUniq| moucheté de noir par les fourmis vagabondes, tétaient, mortes 247 TextUniq| précieuses, des rigoles d'eau fraîche détournées du Nil auquel 248 TextUniq| cicatrisé, le fer en feu avait fraîchement gravé l'attribut du sexe 249 TextUniq| épaules rondes, des cuisses fraîches et resplendissantes comme 250 TextUniq| jeunes hommes à le suivre, en fronçant, par une étrange expression, 251 | fut 252 TextUniq| éveillés riaient entre eux, gais et fiers d'avoir vendu en 253 TextUniq| son ascension nocturne et gardée par la constellation du 254 TextUniq| abri d'une moustiquaire de gaze sillonnée de fils d'or, 255 TextUniq| s'en allaient à Sodome.~(Genèse, chap. XVIII.)~LA lune étant 256 TextUniq| ignorante de tout art, avec des gestes humbles, des épaules rondes, 257 TextUniq| s'élevèrent, des mimosas gigantesques et des vignes rougissantes 258 TextUniq| monuments. Là-haut, elles gisaient inertes, incapables de s' 259 TextUniq| de figurines en verre, de gobelets, de flacons où scintillaient 260 TextUniq| contrebande leurs provisions de gomme, d'encens et de baume, les 261 TextUniq| rougissantes dont les grappes gonflées pendaient vers la terre. 262 TextUniq| ventre, de l'eau à notre gosier, des parfums à notre chevelure, 263 TextUniq| mais chacun sentait un goût pervers sur sa langue, comme 264 TextUniq| tétaient, mortes d'ivresse, les grains obscènes du raisin.~A ce 265 | Grand 266 TextUniq| s'appelait Chienne et la grande chienne fauve qui s'appelait 267 TextUniq| barbe grise des sphinx de granit.~Dans le quartier des riches 268 TextUniq| vignes rougissantes dont les grappes gonflées pendaient vers 269 TextUniq| dehors, avec la curiosité grave des bêtes, lorsqu'elles 270 TextUniq| en feu avait fraîchement gravé l'attribut du sexe qui n' 271 TextUniq| ses amis étaient redevenus graves ; et l'esclave continua 272 TextUniq| bord des avenues, la barbe grise des sphinx de granit.~Dans 273 TextUniq| la lionne et la chienne grondaient à une approche.~De leurs 274 TextUniq| des cheveux traînants, des hanches creuses, des seins durs 275 TextUniq| se montrait déjà d'humeur hardie et familière.~Mais Saïs 276 TextUniq| Créateur des êtres, tu es haut, tu es fort. Donne, chaque 277 TextUniq| sous la clarté lunaire, les herbes rares, les fleurs épanouies, 278 TextUniq| miaulements des chats sacrés qui, hérissant leurs poils, se pourchassaient 279 TextUniq| oreilles de .~C'étaient les héritiers de Niébès, les collègues 280 TextUniq| hommes attendent. Il est l'heure de se mettre en route.~- 281 TextUniq| savant dans les antiques hiéroglyphes, faisait distraitement jouer 282 TextUniq| la capitale choisie par l'Hiq-Sous vainqueur. Parvenue à l' 283 TextUniq| caravane. Les jeunes gens se hissèrent sur des montures, et la 284 TextUniq| coussins quadrillés et de tapis historiés, à l'abri d'une moustiquaire 285 TextUniq| Nil auquel le solstice d'hiver venait de restituer sa pâleur 286 TextUniq| Tlas leva les bras vers l'horizon oriental où devait bientôt 287 TextUniq| roseaux que surmontaient des houppes de papyrus. Ils étaient 288 TextUniq| tout art, avec des gestes humbles, des épaules rondes, des 289 TextUniq| libre, il se montrait déjà d'humeur hardie et familière.~Mais 290 | Ici 291 TextUniq| la récolte de ce verger idéal et déjà disparu.~Ensuite 292 TextUniq| lui-même, qui avait appris l'idiome de Tanis, se retourna vers 293 TextUniq| timide, dont personne n'ignorait pourtant la Chanson des 294 TextUniq| venait, plus blanche encore, ignorante de tout art, avec des gestes 295 TextUniq| la fécondation d'Osiris illuminait, sur le bord des avenues, 296 TextUniq| Ensuite avait surgi une ville immense, qui s'étendait à perte 297 TextUniq| multicolores dont la banderole immobile décorait les seuils religieux.~ 298 TextUniq| tantôt la vocifération impie d'un taricheute qui s'était 299 TextUniq| entendit trois jeunes gens implorer ses bienfaits.~« Ha ! ha ! 300 TextUniq| incapables de s'échapper, impossibles à rejoindre.~Et Niébès, 301 TextUniq| elles gisaient inertes, incapables de s'échapper, impossibles 302 TextUniq| pétales roses. Des arbres inconnus déployaient sous l'azur 303 TextUniq| scarabée, qui pesait à l'index de sa longue main droite.~ 304 TextUniq| Là-haut, elles gisaient inertes, incapables de s'échapper, 305 TextUniq| lumière limpide et souple inondait Tanis, la capitale choisie 306 TextUniq| voies étaient désertes. Par instants, des bruits vagues troublaient 307 TextUniq| Parfois il se retournait pour inviter les jeunes hommes à le suivre, 308 TextUniq| du Grand Chien, la divine Isis dormait dans le ciel pur. 309 TextUniq| traînait un échiquier d'ivoire ; là brillait un miroir 310 TextUniq| vagabondes, tétaient, mortes d'ivresse, les grains obscènes du 311 | j 312 TextUniq| tordaient et croisaient leurs jambes, avec une rage passionnée, 313 TextUniq| négligent les splendeurs du jardin, sous la clarté lunaire, 314 TextUniq| obstinément la bague de jaspe vert, marquée du scarabée, 315 TextUniq| quatre colonnettes de bois jaune et brillant. Autour d'eux, 316 TextUniq| de vider la coupe de la joie ni de célébrer des fêtes ! »~ 317 TextUniq| autour de sources claires, jonchées de pétales roses. Des arbres 318 TextUniq| hiéroglyphes, faisait distraitement jouer ensemble la petite lionne 319 | 320 TextUniq| la toiture des monuments. Là-haut, elles gisaient inertes, 321 TextUniq| usage à l'égard des ennemis lâches et des captifs obtenus sans 322 TextUniq| oublierons rien, puisque nous laissons tout. »~Les amis se levèrent, 323 TextUniq| sentait un goût pervers sur sa langue, comme après avoir mangé 324 TextUniq| regard promptement noyé de larmes.~Puis un paysage s'ébauchait, 325 TextUniq| abattait, comme des cailles lasses, sur la toiture des monuments. 326 TextUniq| lointain pays d'Orient pour lequel ils allaient se mettre en 327 TextUniq| au ciel. Le prêtre Tlas leva les bras vers l'horizon 328 TextUniq| première oasis avant le lever du jour.~Déjà l'étoile de 329 TextUniq| laissons tout. »~Les amis se levèrent, en détirant leurs membres 330 TextUniq| servitude, il se sentait libre, il se montrait déjà d'humeur 331 TextUniq| signe du Cancer, une lumière limpide et souple inondait Tanis, 332 TextUniq| flacons où scintillaient la liqueur et l'essence parfumée. Ici 333 | loin 334 TextUniq| sycomore.~Ils songeaient au lointain pays d'Orient pour lequel 335 | long 336 | longtemps 337 TextUniq| seins bourgeonnaient ; et, lorsque le vaste fruit féminin avait 338 TextUniq| resplendissantes comme le lotus, la bouche pleine de ris 339 TextUniq| entendirent se refermer lourdement le bronze de la porte extérieure.~ 340 TextUniq| dormait dans le ciel pur. La lueur de son ventre arrondi par 341 TextUniq| exclamations flatteuses. Géther lui-même, qui avait appris l'idiome 342 TextUniq| le signe du Cancer, une lumière limpide et souple inondait 343 TextUniq| conçois :~Assis dans sa maison lumineuse,~Il entendit trois jeunes 344 TextUniq| du jardin, sous la clarté lunaire, les herbes rares, les fleurs 345 TextUniq| Genèse, chap. XVIII.)~LA lune étant pleine dans le signe 346 | m 347 TextUniq| captifs obtenus sans combat.~« Maître, dit en se prosternant le 348 TextUniq| bruits vagues troublaient le majestueux silence de la ville : tantôt 349 TextUniq| langue, comme après avoir mangé le fruit du sycomore.~Ils 350 TextUniq| monter à des colonnes de marbre.~Mais brusquement la ville 351 TextUniq| seuils religieux.~L'esclave marchait en avant, d'une allure rapide. 352 TextUniq| arrivèrent à une caravane de marchands chananéens, dont les chameaux 353 TextUniq| et l'esclave continua de marcher longtemps à reculons, cachant 354 TextUniq| la bague de jaspe vert, marquée du scarabée, qui pesait 355 TextUniq| barque du Soleil :~« O dieu Matin ! s'écria-t-il, Créateur 356 TextUniq| des temples et le long des mâts multicolores dont la banderole 357 TextUniq| levèrent, en détirant leurs membres jeunes. Géther chargea sur 358 TextUniq| ils s'éveillèrent dans un même spasme.~Parmi eux, la lionne 359 TextUniq| mutilation attirante, au signe meneur des hommes, au mystère épanoui 360 TextUniq| feuillages effilés qui, merveilleusement, brunissaient, blondissaient, 361 TextUniq| jour ; tantôt les rauques miaulements des chats sacrés qui, hérissant 362 TextUniq| sa place, des champs de millet s'élevèrent, des mimosas 363 TextUniq| millet s'élevèrent, des mimosas gigantesques et des vignes 364 TextUniq| ivoire ; là brillait un miroir d'acier.~Nul ne parlait ; 365 TextUniq| montures, et la troupe se mit promptement en marche, pour 366 TextUniq| Elle savait danser à la mode étrangère, la tête renversée 367 | moi 368 TextUniq| Roses ni la Marche de la Momie.~Dans les prunelles de ce 369 TextUniq| s'ils eussent essayé de monter à des colonnes de marbre.~ 370 TextUniq| se sentait libre, il se montrait déjà d'humeur hardie et 371 TextUniq| gens se hissèrent sur des montures, et la troupe se mit promptement 372 TextUniq| lasses, sur la toiture des monuments. Là-haut, elles gisaient 373 TextUniq| fourmis vagabondes, tétaient, mortes d'ivresse, les grains obscènes 374 TextUniq| orge, tout en salant des morts pendant l'ardeur du jour ; 375 TextUniq| leur corps chatouillé et moucheté de noir par les fourmis 376 TextUniq| historiés, à l'abri d'une moustiquaire de gaze sillonnée de fils 377 TextUniq| appelait Lionne. Des sourires muets desserraient ses lèvres 378 TextUniq| temples et le long des mâts multicolores dont la banderole immobile 379 TextUniq| féminin avait achevé de mûrir, les branches trop chargées 380 TextUniq| les émules~De Saïs qui murmuraient : « O Souverain sur la terre,~ 381 TextUniq| regards qui s'attachaient à la mutilation attirante, au signe meneur 382 TextUniq| signe meneur des hommes, au mystère épanoui sous ses cheveux 383 TextUniq| passée et présente... à la mystérieuse Sodome, dans la Vallée des 384 TextUniq| Il parcourait d'un oeil négligent les splendeurs du jardin, 385 TextUniq| blanche. En souvenir de sa noble origine, il portait, dans 386 TextUniq| apogée de son ascension nocturne et gardée par la constellation 387 TextUniq| chatouillé et moucheté de noir par les fourmis vagabondes, 388 TextUniq| ensemble la petite lionne noire qui s'appelait Chienne et 389 TextUniq| avec des yeux ovales et noirs, des cheveux traînants, 390 TextUniq| bientôt d'autres prières, plus nombreuses,~Plus ardentes, parvinrent 391 | nouveau 392 TextUniq| cri aigu comme celui des nouveau-nés, et ils s'éveillèrent dans 393 TextUniq| et le regard promptement noyé de larmes.~Puis un paysage 394 TextUniq| des compagnies de femmes nues, couchées sur le dos, leur 395 TextUniq| brillait un miroir d'acier.~Nul ne parlait ; mais chacun 396 TextUniq| parfums à notre chevelure, ô Véridique, Resplendissant, 397 TextUniq| pour atteindre la première oasis avant le lever du jour.~ 398 TextUniq| mortes d'ivresse, les grains obscènes du raisin.~A ce spectacle, 399 TextUniq| bleue.~Et Niébès contemplait obstinément la bague de jaspe vert, 400 TextUniq| ennemis lâches et des captifs obtenus sans combat.~« Maître, dit 401 TextUniq| chargées en versaient le poids odorant sur le sol.~Et les trois 402 TextUniq| éteinte. Il parcourait d'un oeil négligent les splendeurs 403 TextUniq| acacias chargés d'un peuple d'oiseaux chanteurs qui s'éveilleraient 404 TextUniq| tambourin.~Et, dès que cette ombre blanche s'était évanouie, 405 TextUniq| ardentes, parvinrent aux oreilles de .~C'étaient les héritiers 406 TextUniq| s'était enivré de vin d'orge, tout en salant des morts 407 TextUniq| songeaient au lointain pays d'Orient pour lequel ils allaient 408 TextUniq| les bras vers l'horizon oriental où devait bientôt poindre 409 TextUniq| En souvenir de sa noble origine, il portait, dans la ceinture 410 TextUniq| arrondi par la fécondation d'Osiris illuminait, sur le bord 411 TextUniq| répondit Niébès ; nous n'oublierons rien, puisque nous laissons 412 TextUniq| passait d'abord, avec des yeux ovales et noirs, des cheveux traînants, 413 TextUniq| Donne, chaque jour, des pains à notre ventre, de l'eau 414 TextUniq| hiver venait de restituer sa pâleur bleue.~Et Niébès contemplait 415 TextUniq| étoile de Sodome commençait à pâlir au ciel. Le prêtre Tlas 416 TextUniq| perte de vue entre les deux pans de l'arc-en-ciel ; et un 417 TextUniq| surmontaient des houppes de papyrus. Ils étaient déjà loin de 418 TextUniq| par prodige, éteinte. Il parcourait d'un oeil négligent les 419 TextUniq| avant, d'une allure rapide. Parfois il se retournait pour inviter 420 TextUniq| la liqueur et l'essence parfumée. Ici traînait un échiquier 421 TextUniq| eau à notre gosier, des parfums à notre chevelure, ô Véridique, 422 TextUniq| un miroir d'acier.~Nul ne parlait ; mais chacun sentait un 423 TextUniq| par l'Hiq-Sous vainqueur. Parvenue à l'apogée de son ascension 424 TextUniq| nombreuses,~Plus ardentes, parvinrent aux oreilles de .~C'étaient 425 | pas 426 TextUniq| leur puberté.~Une femme passait d'abord, avec des yeux ovales 427 TextUniq| tout abandonner de leur vie passée et présente... à la mystérieuse 428 TextUniq| leurs jambes, avec une rage passionnée, comme s'ils eussent essayé 429 TextUniq| souvent son front sous la paume de sa main, provocant et 430 TextUniq| les coquilles sombres des paupières qui s'étaient abaissées.~ 431 TextUniq| celui de Saïs, le poète pauvre et timide, dont personne 432 TextUniq| Ils songeaient au lointain pays d'Orient pour lequel ils 433 TextUniq| noyé de larmes.~Puis un paysage s'ébauchait, autour de sources 434 TextUniq| le ventre tendu comme une peau de tambourin.~Et, dès que 435 TextUniq| bracelets de pied, les robes peintes, le fard vert et la poudre 436 TextUniq| dont les grappes gonflées pendaient vers la terre. Et des compagnies 437 | pendant 438 TextUniq| poète pauvre et timide, dont personne n'ignorait pourtant la Chanson 439 TextUniq| immense, qui s'étendait à perte de vue entre les deux pans 440 TextUniq| mais chacun sentait un goût pervers sur sa langue, comme après 441 TextUniq| marquée du scarabée, qui pesait à l'index de sa longue main 442 TextUniq| sources claires, jonchées de pétales roses. Des arbres inconnus 443 TextUniq| distraitement jouer ensemble la petite lionne noire qui s'appelait 444 TextUniq| les acacias chargés d'un peuple d'oiseaux chanteurs qui 445 TextUniq| le dernier descendant des Pharaons détrônés, veillait avec 446 TextUniq| de la Divinité... »~Cette pièce fut accueillie par des exclamations 447 TextUniq| baume, les bracelets de pied, les robes peintes, le fard 448 TextUniq| ville s'engloutit ; et, à sa place, des champs de millet s' 449 TextUniq| ces tressaillements de la plaie symbolique.~Ils suivirent 450 TextUniq| dans la ceinture brodée qui plissait finement sa schenti, le 451 TextUniq| chargées en versaient le poids odorant sur le sol.~Et les 452 TextUniq| finement sa schenti, le royal poignard de bronze à tête d'épervier.~ 453 TextUniq| sacrés qui, hérissant leurs poils, se pourchassaient sur les 454 TextUniq| oriental où devait bientôt poindre l'avant de la barque du 455 TextUniq| attribut du sexe qui n'était point le sien, selon l'usage à 456 TextUniq| creuses, des seins durs et pointus. Elle savait danser à la 457 TextUniq| de sa noble origine, il portait, dans la ceinture brodée 458 TextUniq| lourdement le bronze de la porte extérieure.~Les voies étaient 459 TextUniq| peintes, le fard vert et la poudre pour agrandir les yeux.~ 460 TextUniq| hérissant leurs poils, se pourchassaient sur les pylônes des temples 461 TextUniq| dont personne n'ignorait pourtant la Chanson des Roses ni 462 TextUniq| courant parmi les végétations précieuses, des rigoles d'eau fraîche 463 TextUniq| marche, pour atteindre la première oasis avant le lever du 464 TextUniq| ses épaules deux sacs d'or préparés, et tous aussitôt descendirent. 465 TextUniq| abandonner de leur vie passée et présente... à la mystérieuse Sodome, 466 TextUniq| Mais bientôt d'autres prières, plus nombreuses,~Plus ardentes, 467 TextUniq| les yeux.~Géther remis le prix convenu au chef de la caravane. 468 TextUniq| ses envies s'était, par prodige, éteinte. Il parcourait 469 TextUniq| assoupirent.~Des apparitions promenèrent alors leurs formes et leurs 470 TextUniq| combat.~« Maître, dit en se prosternant le nouveau venu, les hommes 471 TextUniq| vendu en contrebande leurs provisions de gomme, d'encens et de 472 TextUniq| sous la paume de sa main, provocant et effarouché sous la fixité 473 TextUniq| Marche de la Momie.~Dans les prunelles de ce dernier, la vigilante 474 TextUniq| rêves centuples de leur puberté.~Une femme passait d'abord, 475 | Puis 476 TextUniq| encore : « Ha ! ha ! ha ! puisqu'il en est ainsi,~Les trois 477 TextUniq| nous n'oublierons rien, puisque nous laissons tout. »~Les 478 TextUniq| Isis dormait dans le ciel pur. La lueur de son ventre 479 TextUniq| se pourchassaient sur les pylônes des temples et le long des 480 TextUniq| sur un amas de coussins quadrillés et de tapis historiés, à 481 TextUniq| sphinx de granit.~Dans le quartier des riches villas, Niébès, 482 TextUniq| fils d'or, que soutenaient quatre colonnettes de bois jaune 483 TextUniq| croisaient leurs jambes, avec une rage passionnée, comme s'ils 484 TextUniq| les grains obscènes du raisin.~A ce spectacle, les trois 485 TextUniq| A l'extrémité de chaque rameau, un visage délicieux commençait 486 TextUniq| marchait en avant, d'une allure rapide. Parfois il se retournait 487 TextUniq| clarté lunaire, les herbes rares, les fleurs épanouies, les 488 TextUniq| ardeur du jour ; tantôt les rauques miaulements des chats sacrés 489 TextUniq| ainsi,~Les trois jeunes gens recevront mes bienfaits. »~Voici comment, 490 TextUniq| fiévreusement les bras pour faire la récolte de ce verger idéal et déjà 491 TextUniq| yeux encore troubles, ils reconnurent la face belle comme le vice 492 TextUniq| continua de marcher longtemps à reculons, cachant souvent son front 493 TextUniq| Saïs et ses amis étaient redevenus graves ; et l'esclave continua 494 TextUniq| lorsqu'elles entendirent se refermer lourdement le bronze de 495 TextUniq| des fêtes ! »~Après avoir réfléchi, Saïs dit :~« Écoutez ces 496 TextUniq| seules sur la terrasse, regardèrent au dehors, avec la curiosité 497 TextUniq| effarouché sous la fixité des regards qui s'attachaient à la mutilation 498 TextUniq| échapper, impossibles à rejoindre.~Et Niébès, Saïs et Tlas 499 TextUniq| immobile décorait les seuils religieux.~L'esclave marchait en avant, 500 TextUniq| agrandir les yeux.~Géther remis le prix convenu au chef


abais-remis | remue-xviii

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License