Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText
Paul Hervieu
Prologue de l'incendie de Sodome

IntraText - Concordances

(Hapax Legomena)


abais-remis | remue-xviii

    Chapitre
501 TextUniq| spectacle, les trois compagnons remuèrent éperduement leurs lèvres 502 TextUniq| mode étrangère, la tête renversée et le ventre tendu comme 503 TextUniq| mettre en route.~- Bien ! répondit Niébès ; nous n'oublierons 504 TextUniq| Resplendissant, Flamboyant ! »~Niébès reprit :~« O Seigneur des années, 505 TextUniq| chevelure, ô Véridique, Resplendissant, Flamboyant ! »~Niébès reprit :~« 506 TextUniq| des cuisses fraîches et resplendissantes comme le lotus, la bouche 507 TextUniq| La lionne et la chienne, restées seules sur la terrasse, 508 TextUniq| solstice d'hiver venait de restituer sa pâleur bleue.~Et Niébès 509 TextUniq| appris l'idiome de Tanis, se retourna vers le poète en éclatant 510 TextUniq| allure rapide. Parfois il se retournait pour inviter les jeunes 511 TextUniq| abaissées.~C'étaient les rêves centuples de leur puberté.~ 512 TextUniq| debout. Les gens éveillés riaient entre eux, gais et fiers 513 TextUniq| granit.~Dans le quartier des riches villas, Niébès, le dernier 514 | rien 515 TextUniq| végétations précieuses, des rigoles d'eau fraîche détournées 516 TextUniq| le poète en éclatant de rire. Depuis le départ de sa 517 TextUniq| lotus, la bouche pleine de ris et le regard promptement 518 TextUniq| les bracelets de pied, les robes peintes, le fard vert et 519 TextUniq| gestes humbles, des épaules rondes, des cuisses fraîches et 520 TextUniq| bords étaient boisés de roseaux que surmontaient des houppes 521 TextUniq| dans leurs vases d'argile rouge, les acacias chargés d'un 522 TextUniq| gigantesques et des vignes rougissantes dont les grappes gonflées 523 TextUniq| brunissaient, blondissaient, roussissaient comme des chevelures. A 524 TextUniq| l'heure de se mettre en route.~- Bien ! répondit Niébès ; 525 TextUniq| finement sa schenti, le royal poignard de bronze à tête 526 TextUniq| rauques miaulements des chats sacrés qui, hérissant leurs poils, 527 TextUniq| chargea sur ses épaules deux sacs d'or préparés, et tous aussitôt 528 TextUniq| enivré de vin d'orge, tout en salant des morts pendant l'ardeur 529 | sans 530 TextUniq| seins durs et pointus. Elle savait danser à la mode étrangère, 531 TextUniq| Bois.~Le prêtre Tlas, déjà savant dans les antiques hiéroglyphes, 532 TextUniq| de jaspe vert, marquée du scarabée, qui pesait à l'index de 533 TextUniq| qui plissait finement sa schenti, le royal poignard de bronze 534 TextUniq| gobelets, de flacons où scintillaient la liqueur et l'essence 535 | selon 536 TextUniq| banderole immobile décorait les seuils religieux.~L'esclave marchait 537 TextUniq| lionne et la chienne, restées seules sur la terrasse, regardèrent 538 TextUniq| fraîchement gravé l'attribut du sexe qui n'était point le sien, 539 TextUniq| sexe qui n'était point le sien, selon l'usage à l'égard 540 TextUniq| troublaient le majestueux silence de la ville : tantôt la 541 TextUniq| une moustiquaire de gaze sillonnée de fils d'or, que soutenaient 542 TextUniq| le poids odorant sur le sol.~Et les trois amis, dans 543 TextUniq| l'avant de la barque du Soleil :~« O dieu Matin ! s'écria-t-il, 544 TextUniq| détournées du Nil auquel le solstice d'hiver venait de restituer 545 TextUniq| couleurs dans les coquilles sombres des paupières qui s'étaient 546 TextUniq| les trois amis, dans leur sommeil, tendaient fiévreusement 547 TextUniq| le fruit du sycomore.~Ils songeaient au lointain pays d'Orient 548 TextUniq| une lumière limpide et souple inondait Tanis, la capitale 549 TextUniq| paysage s'ébauchait, autour de sources claires, jonchées de pétales 550 TextUniq| étrange expression, ses épais sourcils ; et ils accéléraient leur 551 TextUniq| qui s'appelait Lionne. Des sourires muets desserraient ses lèvres 552 TextUniq| sillonnée de fils d'or, que soutenaient quatre colonnettes de bois 553 TextUniq| de sa maison blanche. En souvenir de sa noble origine, il 554 TextUniq| longtemps à reculons, cachant souvent son front sous la paume 555 TextUniq| Saïs qui murmuraient : « O Souverain sur la terre,~Envoie contre 556 TextUniq| éveillèrent dans un même spasme.~Parmi eux, la lionne et 557 TextUniq| obscènes du raisin.~A ce spectacle, les trois compagnons remuèrent 558 TextUniq| avenues, la barbe grise des sphinx de granit.~Dans le quartier 559 TextUniq| d'un oeil négligent les splendeurs du jardin, sous la clarté 560 TextUniq| compagnons et moi, fais que nous suivions toujours notre désir, et 561 TextUniq| la plaie symbolique.~Ils suivirent le Nil, dont les bords étaient 562 TextUniq| inviter les jeunes hommes à le suivre, en fronçant, par une étrange 563 TextUniq| déjà disparu.~Ensuite avait surgi une ville immense, qui s' 564 TextUniq| étaient boisés de roseaux que surmontaient des houppes de papyrus. 565 TextUniq| avoir mangé le fruit du sycomore.~Ils songeaient au lointain 566 TextUniq| tressaillements de la plaie symbolique.~Ils suivirent le Nil, dont 567 TextUniq| brillant. Autour d'eux, les tabourets de cèdre, chargés de figurines 568 TextUniq| tendu comme une peau de tambourin.~Et, dès que cette ombre 569 TextUniq| coussins quadrillés et de tapis historiés, à l'abri d'une 570 TextUniq| vocifération impie d'un taricheute qui s'était enivré de vin 571 TextUniq| le caractère du dieu , tel que je le conçois :~Assis 572 TextUniq| pourchassaient sur les pylônes des temples et le long des mâts multicolores 573 TextUniq| amis, dans leur sommeil, tendaient fiévreusement les bras pour 574 TextUniq| tête renversée et le ventre tendu comme une peau de tambourin.~ 575 TextUniq| les fourmis vagabondes, tétaient, mortes d'ivresse, les grains 576 TextUniq| Texte~Le Seigneur apparut un jour 577 TextUniq| Saïs, le poète pauvre et timide, dont personne n'ignorait 578 TextUniq| des cailles lasses, sur la toiture des monuments. Là-haut, 579 TextUniq| usurpateur de mon trône tombe, en mon absence, dans le 580 TextUniq| Et Niébès, Saïs et Tlas tordaient et croisaient leurs jambes, 581 | toujours 582 | tous 583 TextUniq| l'essence parfumée. Ici traînait un échiquier d'ivoire ; 584 TextUniq| ovales et noirs, des cheveux traînants, des hanches creuses, des 585 TextUniq| leur pas, fascinés par ces tressaillements de la plaie symbolique.~ 586 TextUniq| que l'usurpateur de mon trône tombe, en mon absence, dans 587 | trop 588 TextUniq| instants, des bruits vagues troublaient le majestueux silence de 589 TextUniq| approche.~De leurs yeux encore troubles, ils reconnurent la face 590 TextUniq| sur des montures, et la troupe se mit promptement en marche, 591 TextUniq| était point le sien, selon l'usage à l'égard des ennemis lâches 592 TextUniq| Seigneur des années, fais que l'usurpateur de mon trône tombe, en mon 593 TextUniq| de noir par les fourmis vagabondes, tétaient, mortes d'ivresse, 594 TextUniq| capitale choisie par l'Hiq-Sous vainqueur. Parvenue à l'apogée de 595 TextUniq| mystérieuse Sodome, dans la Vallée des Bois.~Le prêtre Tlas, 596 TextUniq| les citronniers dans leurs vases d'argile rouge, les acacias 597 TextUniq| bourgeonnaient ; et, lorsque le vaste fruit féminin avait achevé 598 TextUniq| aurore, et, courant parmi les végétations précieuses, des rigoles 599 TextUniq| descendant des Pharaons détrônés, veillait avec ses deux amis sur la 600 TextUniq| eux, gais et fiers d'avoir vendu en contrebande leurs provisions 601 TextUniq| se prosternant le nouveau venu, les hommes attendent. Il 602 TextUniq| pour faire la récolte de ce verger idéal et déjà disparu.~Ensuite 603 TextUniq| parfums à notre chevelure, ô Véridique, Resplendissant, Flamboyant ! »~ 604 TextUniq| chargés de figurines en verre, de gobelets, de flacons 605 TextUniq| branches trop chargées en versaient le poids odorant sur le 606 TextUniq| reconnurent la face belle comme le vice et équivoque de l'esclave 607 TextUniq| que nous ne cessions de vider la coupe de la joie ni de 608 TextUniq| tout abandonner de leur vie passée et présente... à 609 TextUniq| Écoutez ces vers que je viens de composer sur le caractère 610 TextUniq| prunelles de ce dernier, la vigilante flamme de ses envies s'était, 611 TextUniq| mimosas gigantesques et des vignes rougissantes dont les grappes 612 TextUniq| Dans le quartier des riches villas, Niébès, le dernier descendant 613 TextUniq| taricheute qui s'était enivré de vin d'orge, tout en salant des 614 TextUniq| extrémité de chaque rameau, un visage délicieux commençait à fleurir, 615 TextUniq| de la ville : tantôt la vocifération impie d'un taricheute qui 616 TextUniq| recevront mes bienfaits. »~Voici comment, acheva Saïs, je 617 TextUniq| la porte extérieure.~Les voies étaient désertes. Par instants, 618 TextUniq| de l'arc-en-ciel ; et un vol de femmes ailées s'abattait, 619 TextUniq| ils allaient se mettre en voyage sur la foi d'un esclave 620 TextUniq| terre,~Envoie contre les voyageurs les crocodiles, les vagues 621 TextUniq| qui s'étendait à perte de vue entre les deux pans de l' 622 TextUniq| à Sodome.~(Genèse, chap. XVIII.)~LA lune étant pleine dans


abais-remis | remue-xviii

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License