abais-remis | remue-xviii
Chapitre
501 TextUniq| spectacle, les trois compagnons remuèrent éperduement leurs lèvres
502 TextUniq| mode étrangère, la tête renversée et le ventre tendu comme
503 TextUniq| mettre en route.~- Bien ! répondit Niébès ; nous n'oublierons
504 TextUniq| Resplendissant, Flamboyant ! »~Niébès reprit :~« O Seigneur des années,
505 TextUniq| chevelure, ô Véridique, Resplendissant, Flamboyant ! »~Niébès reprit :~«
506 TextUniq| des cuisses fraîches et resplendissantes comme le lotus, la bouche
507 TextUniq| La lionne et la chienne, restées seules sur la terrasse,
508 TextUniq| solstice d'hiver venait de restituer sa pâleur bleue.~Et Niébès
509 TextUniq| appris l'idiome de Tanis, se retourna vers le poète en éclatant
510 TextUniq| allure rapide. Parfois il se retournait pour inviter les jeunes
511 TextUniq| abaissées.~C'étaient les rêves centuples de leur puberté.~
512 TextUniq| debout. Les gens éveillés riaient entre eux, gais et fiers
513 TextUniq| granit.~Dans le quartier des riches villas, Niébès, le dernier
514 | rien
515 TextUniq| végétations précieuses, des rigoles d'eau fraîche détournées
516 TextUniq| le poète en éclatant de rire. Depuis le départ de sa
517 TextUniq| lotus, la bouche pleine de ris et le regard promptement
518 TextUniq| les bracelets de pied, les robes peintes, le fard vert et
519 TextUniq| gestes humbles, des épaules rondes, des cuisses fraîches et
520 TextUniq| bords étaient boisés de roseaux que surmontaient des houppes
521 TextUniq| dans leurs vases d'argile rouge, les acacias chargés d'un
522 TextUniq| gigantesques et des vignes rougissantes dont les grappes gonflées
523 TextUniq| brunissaient, blondissaient, roussissaient comme des chevelures. A
524 TextUniq| l'heure de se mettre en route.~- Bien ! répondit Niébès ;
525 TextUniq| finement sa schenti, le royal poignard de bronze à tête
526 TextUniq| rauques miaulements des chats sacrés qui, hérissant leurs poils,
527 TextUniq| chargea sur ses épaules deux sacs d'or préparés, et tous aussitôt
528 TextUniq| enivré de vin d'orge, tout en salant des morts pendant l'ardeur
529 | sans
530 TextUniq| seins durs et pointus. Elle savait danser à la mode étrangère,
531 TextUniq| Bois.~Le prêtre Tlas, déjà savant dans les antiques hiéroglyphes,
532 TextUniq| de jaspe vert, marquée du scarabée, qui pesait à l'index de
533 TextUniq| qui plissait finement sa schenti, le royal poignard de bronze
534 TextUniq| gobelets, de flacons où scintillaient la liqueur et l'essence
535 | selon
536 TextUniq| banderole immobile décorait les seuils religieux.~L'esclave marchait
537 TextUniq| lionne et la chienne, restées seules sur la terrasse, regardèrent
538 TextUniq| fraîchement gravé l'attribut du sexe qui n'était point le sien,
539 TextUniq| sexe qui n'était point le sien, selon l'usage à l'égard
540 TextUniq| troublaient le majestueux silence de la ville : tantôt la
541 TextUniq| une moustiquaire de gaze sillonnée de fils d'or, que soutenaient
542 TextUniq| le poids odorant sur le sol.~Et les trois amis, dans
543 TextUniq| l'avant de la barque du Soleil :~« O dieu Matin ! s'écria-t-il,
544 TextUniq| détournées du Nil auquel le solstice d'hiver venait de restituer
545 TextUniq| couleurs dans les coquilles sombres des paupières qui s'étaient
546 TextUniq| les trois amis, dans leur sommeil, tendaient fiévreusement
547 TextUniq| le fruit du sycomore.~Ils songeaient au lointain pays d'Orient
548 TextUniq| une lumière limpide et souple inondait Tanis, la capitale
549 TextUniq| paysage s'ébauchait, autour de sources claires, jonchées de pétales
550 TextUniq| étrange expression, ses épais sourcils ; et ils accéléraient leur
551 TextUniq| qui s'appelait Lionne. Des sourires muets desserraient ses lèvres
552 TextUniq| sillonnée de fils d'or, que soutenaient quatre colonnettes de bois
553 TextUniq| de sa maison blanche. En souvenir de sa noble origine, il
554 TextUniq| longtemps à reculons, cachant souvent son front sous la paume
555 TextUniq| Saïs qui murmuraient : « O Souverain sur la terre,~Envoie contre
556 TextUniq| éveillèrent dans un même spasme.~Parmi eux, la lionne et
557 TextUniq| obscènes du raisin.~A ce spectacle, les trois compagnons remuèrent
558 TextUniq| avenues, la barbe grise des sphinx de granit.~Dans le quartier
559 TextUniq| d'un oeil négligent les splendeurs du jardin, sous la clarté
560 TextUniq| compagnons et moi, fais que nous suivions toujours notre désir, et
561 TextUniq| la plaie symbolique.~Ils suivirent le Nil, dont les bords étaient
562 TextUniq| inviter les jeunes hommes à le suivre, en fronçant, par une étrange
563 TextUniq| déjà disparu.~Ensuite avait surgi une ville immense, qui s'
564 TextUniq| étaient boisés de roseaux que surmontaient des houppes de papyrus.
565 TextUniq| avoir mangé le fruit du sycomore.~Ils songeaient au lointain
566 TextUniq| tressaillements de la plaie symbolique.~Ils suivirent le Nil, dont
567 TextUniq| brillant. Autour d'eux, les tabourets de cèdre, chargés de figurines
568 TextUniq| tendu comme une peau de tambourin.~Et, dès que cette ombre
569 TextUniq| coussins quadrillés et de tapis historiés, à l'abri d'une
570 TextUniq| vocifération impie d'un taricheute qui s'était enivré de vin
571 TextUniq| le caractère du dieu Râ, tel que je le conçois :~Assis
572 TextUniq| pourchassaient sur les pylônes des temples et le long des mâts multicolores
573 TextUniq| amis, dans leur sommeil, tendaient fiévreusement les bras pour
574 TextUniq| tête renversée et le ventre tendu comme une peau de tambourin.~
575 TextUniq| les fourmis vagabondes, tétaient, mortes d'ivresse, les grains
576 TextUniq| Texte~Le Seigneur apparut un jour
577 TextUniq| Saïs, le poète pauvre et timide, dont personne n'ignorait
578 TextUniq| des cailles lasses, sur la toiture des monuments. Là-haut,
579 TextUniq| usurpateur de mon trône tombe, en mon absence, dans le
580 TextUniq| Et Niébès, Saïs et Tlas tordaient et croisaient leurs jambes,
581 | toujours
582 | tous
583 TextUniq| l'essence parfumée. Ici traînait un échiquier d'ivoire ;
584 TextUniq| ovales et noirs, des cheveux traînants, des hanches creuses, des
585 TextUniq| leur pas, fascinés par ces tressaillements de la plaie symbolique.~
586 TextUniq| que l'usurpateur de mon trône tombe, en mon absence, dans
587 | trop
588 TextUniq| instants, des bruits vagues troublaient le majestueux silence de
589 TextUniq| approche.~De leurs yeux encore troubles, ils reconnurent la face
590 TextUniq| sur des montures, et la troupe se mit promptement en marche,
591 TextUniq| était point le sien, selon l'usage à l'égard des ennemis lâches
592 TextUniq| Seigneur des années, fais que l'usurpateur de mon trône tombe, en mon
593 TextUniq| de noir par les fourmis vagabondes, tétaient, mortes d'ivresse,
594 TextUniq| capitale choisie par l'Hiq-Sous vainqueur. Parvenue à l'apogée de
595 TextUniq| mystérieuse Sodome, dans la Vallée des Bois.~Le prêtre Tlas,
596 TextUniq| les citronniers dans leurs vases d'argile rouge, les acacias
597 TextUniq| bourgeonnaient ; et, lorsque le vaste fruit féminin avait achevé
598 TextUniq| aurore, et, courant parmi les végétations précieuses, des rigoles
599 TextUniq| descendant des Pharaons détrônés, veillait avec ses deux amis sur la
600 TextUniq| eux, gais et fiers d'avoir vendu en contrebande leurs provisions
601 TextUniq| se prosternant le nouveau venu, les hommes attendent. Il
602 TextUniq| pour faire la récolte de ce verger idéal et déjà disparu.~Ensuite
603 TextUniq| parfums à notre chevelure, ô Véridique, Resplendissant, Flamboyant ! »~
604 TextUniq| chargés de figurines en verre, de gobelets, de flacons
605 TextUniq| branches trop chargées en versaient le poids odorant sur le
606 TextUniq| reconnurent la face belle comme le vice et équivoque de l'esclave
607 TextUniq| que nous ne cessions de vider la coupe de la joie ni de
608 TextUniq| tout abandonner de leur vie passée et présente... à
609 TextUniq| Écoutez ces vers que je viens de composer sur le caractère
610 TextUniq| prunelles de ce dernier, la vigilante flamme de ses envies s'était,
611 TextUniq| mimosas gigantesques et des vignes rougissantes dont les grappes
612 TextUniq| Dans le quartier des riches villas, Niébès, le dernier descendant
613 TextUniq| taricheute qui s'était enivré de vin d'orge, tout en salant des
614 TextUniq| extrémité de chaque rameau, un visage délicieux commençait à fleurir,
615 TextUniq| de la ville : tantôt la vocifération impie d'un taricheute qui
616 TextUniq| recevront mes bienfaits. »~Voici comment, acheva Saïs, je
617 TextUniq| la porte extérieure.~Les voies étaient désertes. Par instants,
618 TextUniq| de l'arc-en-ciel ; et un vol de femmes ailées s'abattait,
619 TextUniq| ils allaient se mettre en voyage sur la foi d'un esclave
620 TextUniq| terre,~Envoie contre les voyageurs les crocodiles, les vagues
621 TextUniq| qui s'étendait à perte de vue entre les deux pans de l'
622 TextUniq| à Sodome.~(Genèse, chap. XVIII.)~LA lune étant pleine dans
|