Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText
Alphabétique    [«  »]
évitant 1
évite 1
évité 1
éviter 21
évitèrent 1
évités 2
exacte 1
Fréquence    [«  »]
21 baraba
21 ceinture
21 chercher
21 éviter
21 fil
21 front
21 kazan
Jules Verne
Michel Strogoff: Moscou-Irkutsk

IntraText - Concordances

éviter

   Partie,  Chapitre
1 1, VI | qu’elle put, grâce a lui, éviter cet échec.~Mais ses recherches 2 1, VIII| qu’il cherchait plutôt à éviter les regards qu’à les attirer. 3 1, X | les chocs, difficiles à éviter dans une nuit obscure. Enfin, 4 1, X | Strogoff, mais c’est sans doute éviter de plus longs retards. La 5 1, XI | avait cherché d’abord à l’éviter en tournant autour du tarentass, 6 1, XII | nouvelles, et qui aurait voulu éviter, au contraire, le pays dévasté 7 1, XII | relais?~—Je tiens surtout à éviter toute difficulté.~—Alors, 8 1, XII | scène qu’il eût mieux valu éviter.~«Assez!» répéta le voyageur.~ 9 1, XIII| czar devait par-dessus tout éviter. Quant aux hésitations de 10 1, XIII| évident qu’ils ne pourraient éviter l’abordage des Tartares.~ 11 1, XIV | En nageant de manière à éviter d’être vu, il avait atteint 12 1, XV | avait pas été possible d’éviter les eaux stagnantes que 13 1, XVI | qu’à tout prix il devait éviter de passer à Tomsk. Aller 14 1, XVI | des Tartares, il faut les éviter! Mais comment? Où me cacher 15 1, XVI | de Michel Strogoff, pour éviter d’être vu, était de ne se 16 1, XVII| voulait avant tout, c’était éviter Tomsk, occupée par les troupes 17 2, I | plusieurs autres, qui le porta a éviter tout rapprochement avec 18 2, IV | qu’elle devait avant tout éviter d’attirer l’attention sur 19 2, VII | voir le péril, pour mieux l’éviter.... Ils ne le pouvaient 20 2, XI | des fugitifs n’eussent pu éviter de graves morsures.~Cependant, 21 2, XI | détours. Ici, un abordage à éviter, là, une passe à prendre.


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License