|
Le
lendemain, 22 mars, à six heures du matin, les préparatifs de départ furent
commencés. Les dernières lueurs du crépuscule se fondaient dans la nuit. Le
froid était vif. Les constellations resplendissaient avec une surprenante
intensité. Au zénith brillait cette admirable Croix du Sud, l’étoile
polaire des régions antarctiques.
Le
thermomètre marquait douze degrés au-dessous de zéro, et quand le vent fraîchissait,
il causait de piquantes morsures. Les glaçons se multipliaient sur l’eau
libre. La mer tendait à se prendre partout. De nombreuses plaques noirâtres,
étalées à sa surface, annonçaient la prochaine formation de la jeune glace. Évidemment,
le bassin austral, gelé pendant les six mois de l’hiver, était absolument
inaccessible. Que devenaient les baleines pendant cette période ? Sans doute,
elles allaient par-dessous la banquise chercher des mers plus praticables. Pour
les phoques et les morses, habitués à vivre sous les plus durs climats, ils
restaient sur ces parages glacés. Ces animaux ont l’instinct de creuser
des trous dans les ice-fields et de les maintenir toujours ouverts. C’est
à ces trous qu’ils viennent respirer ; quand les oiseaux, chassés par le
froid, ont émigré vers le nord, ces mammifères marins demeurent les seuls
maîtres du continent polaire.
Cependant,
les réservoirs d’eau s’étaient remplis, et le Nautilus
descendait lentement. A une profondeur de mille pieds, il s’arrêta. Son
hélice battit les flots, et il s’avança droit au nord avec une vitesse de
quinze milles à l’heure. Vers le soir, il flottait déjà sous
l’immense carapace glacée de la banquise.
Les
panneaux du salon avaient été fermés par prudence, car la coque du Nautilus
pouvait se heurter à quelque bloc immergé. Aussi, je passai cette journée à
mettre mes notes au net. Mon esprit était tout entier à ses souvenirs du pôle. Nous
avions atteint ce point inaccessible sans fatigues, sans danger, comme si notre
wagon flottant eût glissé sur les rails d’un chemin de fer. Et
maintenant, le retour commençait véritablement. Me réserverait-il encore de
pareilles surprises ? Je le pensais, tant la série des merveilles sous-marines
est inépuisable ! Cependant, depuis cinq mois et demi que le hasard nous avait
jetés à ce bord, nous avions franchi quatorze mille lieues, et sur ce parcours
plus étendu que l’Équateur terrestre, combien d’incidents ou
curieux ou terribles avaient charmé notre voyage : la chasse dans les forêts de
Crespo, l’échouement du détroit de Torrès, le cimetière de corail, les
pêcheries de Ceylan, le tunnel arabique, les feux de Santorin, les millions de
la baie du Vigo, l’Atlantide, le pôle sud ! Pendant la nuit, tous ces
souvenirs, passant de rêve en rêve, ne laissèrent pas mon cerveau sommeiller un
instant.
A
trois heures du matin, je fus réveillé par un choc violent. Je m’étais
redressé sur mon lit et j’écoutais au milieu de l’obscurité, quand
je fus précipité brusquement au milieu de la chambre. Évidemment, le Nautilus
donnait une bande considérable après avoir touché.
Je
m’accotai aux parois et je me traînai par les coursives jusqu’au
salon qu’éclairait le plafond lumineux. Les meubles étaient renversés.
Heureusement, les vitrines, solidement saisies par le pied, avaient tenu bon. Les
tableaux de tribord, sous le déplacement de la verticale se collaient aux
tapisseries, tandis que ceux de bâbord s’en écartaient d’un pied
par leur bordure inférieure. Le Nautilus était donc couché sur
tribord, et, de plus, complètement immobile,
A
l’intérieur j’entendais un bruit de pas, des voix confuses. Mais le
capitaine Nemo ne parut pas. Au moment où j’allais quitter le salon, Ned
Land et Conseil entrèrent.
«
Qu’y a-t-il ? leur dis-je aussitôt.
—
Je venais le demander à monsieur, répondit Conseil.
—
Mille diables ! s’écria le Canadien, je le sais bien moi ! Le Nautilus_a
touché, et à en juger par la gîte qu’il donne, je ne crois pas
qu’il s’en tire comme la première fois dans le détroit de Torrès.
—
Mais au moins, demandai-je, est-il revenu à la surface de la mer ?
—
Nous l’ignorons, répondit Conseil.
—
Il est facile de s’en assurer », répondis-je.
Je
consultai le manomètre. A ma grande surprise, il indiquait une profondeur de
trois cent soixante mètres.
«
Qu’est-ce que cela veut dire ? m’écriai-je.
—
Il faut interroger le capitaine Nemo, dit Conseil.
—
Mais où le trouver ? demanda Ned Land.
—
Suivez-moi », dis-je à mes deux compagnons.
Nous
quittâmes le salon. Dans la bibliothèque, personne. A l’escalier central,
au poste de l’équipage, personne. Je supposai que le capitaine Nemo
devait être posté dans la cage du timonier. Le mieux était d’attendre.
Nous revînmes tous trois au salon.
Je
passerai sous silence les récriminations du Canadien. Il avait beau jeu pour
s’emporter. Je le laissai exhaler sa mauvaise humeur tout à son aise,
sans lui répondre.
Nous
étions ainsi depuis vingt minutes, cherchant à surprendre les moindres bruits
qui se produisaient à l’intérieur du Nautilus, quand le
capitaine Nemo entra. Il ne sembla pas nous voir. Sa physionomie,
habituellement si impassible, révélait une certaine inquiétude. Il observa
silencieusement la boussole, le manomètre, et vint poser son doigt sur un point
du planisphère, dans cette partie qui représentait les mers australes.
Je
ne voulus pas l’interrompre. Seulement, quelques instants plus tard,
lorsqu’il se tourna vers moi, je lui dis en retournant contre lui une
expression dont il s’était servi au détroit de Torrès :
«
Un incident, capitaine ?
—
Non, monsieur, répondit-il, un accident cette fois.
—
Grave ?
—
Peut-être.
—
Le danger est-il immédiat ?
—
Non.
—
Le Nautilus s’est échoué ?
—
Oui.
—
Et cet échouement est venu ?...
—
D’un caprice de la nature, non de l’impéritie des hommes. Pas une
faute n’a été commise dans nos manoeuvres. Toutefois, on ne saurait
empêcher l’équilibre de produire ses effets. On peut braver les lois
humaines, mais non résister aux lois naturelles. »
Singulier
moment que choisissait le capitaine Nemo pour se livrer à cette réflexion
philosophique. En somme, sa réponse ne m’apprenait rien.
«
Puis-je savoir, monsieur, lui demandai-je, quelle est la cause de cet accident
?
—
Un énorme bloc de glace, une montagne entière s’est retournée, me
répondit-il. Lorsque les icebergs sont minés à leur base par des eaux plus chaudes
ou par des chocs réitérés, leur centre de gravité remonte. Alors ils se
retournent en grand, ils culbutent. C’est ce qui est arrivé. L’un
de ces blocs, en se renversant, a heurté le Nautilus qui flottait sous
les eaux. Puis, glissant sous sa coque et le relevant avec une irrésistible
force, il l’a ramené dans des couches moins denses, où il se trouve
couché sur le flanc.
Mais
ne peut-on dégager le Nautilus en vidant ses réservoirs, de manière à
le remettre en équilibre ?
—
C’est ce qui se fait en ce moment, monsieur. Vous pouvez entendre les
pompes fonctionner. Voyez l’aiguille du manomètre. Elle indique que le Nautilus
remonte, mais le bloc de glace remonte avec lui, et jusqu’à ce
qu’un obstacle arrête son mouvement ascensionnel, notre position ne sera
pas changée. »
En
effet, le Nautilus donnait toujours la même bande sur tribord. Sans
doute, il se redresserait, lorsque le bloc s’arrêterait lui-même. Mais à
ce moment, qui sait si nous n’aurions pas heurté la partie supérieure de
la banquise, si nous ne serions pas effroyablement pressés entre les deux
surfaces glacées ?
Je
réfléchissais à toutes les conséquences de cette situation. Le capitaine Nemo
ne cessait d’observer le manomètre. Le Nautilus, depuis la chute
de l’iceberg, avait remonté de cent cinquante pieds environ, mais il
faisait toujours le même angle avec la perpendiculaire.
Soudain
un léger mouvement se fit sentir dans la coque. Évidemment, le Nautilus
se redressait un peu. Les objets suspendus dans le salon reprenaient
sensiblement leur position normale. Les parois se rapprochaient de la
verticalité. Personne de nous ne parlait. Le coeur ému, nous observions, nous
sentions le redressement. Le plancher redevenait horizontal sous nos pieds. Dix
minutes s’écoulèrent.
«
Enfin, nous sommes droit ! m’écria-je.
—
Oui, dit le capitaine Nemo, se dirigeant vers la porte du salon.
—
Mais flotterons-nous ? lui demandai-je.
—
Certainement, répondit-il, puisque les réservoirs ne sont pas encore vidés, et
que vidés, le Nautilus devra remonter à la surface de la mer. »
Le
capitaine sortit, et je vis bientôt que, par ses ordres, on avait arrêté la
marche ascensionnelle du Nautilus. En effet, il aurait bientôt heurté
la partie inférieure de la banquise, et mieux valait le maintenir entre deux
eaux.
«
Nous l’avons échappé belle ! dit alors Conseil.
—
Oui. Nous pouvions être écrasés entre ces blocs de glace, ou tout au moins
emprisonnés. Et alors, faute de pouvoir renouveler l’air... Oui ! nous
l’avons échappé belle !
— Si c’est fini ! »
murmura Ned Land.
Je
ne voulus pas entamer avec le Canadien une discussion sans utilité, et je ne
répondis pas. D’ailleurs, les panneaux s’ouvrirent en ce moment, et
la lumière extérieure fit irruption à travers la vitre dégagée.
Nous
étions en pleine eau, ainsi que je l’ai dit ; mais, à une distance de dix
mètres, sur chaque côté du Nautilus, s’élevait une éblouissante
muraille de glace. Au-dessus et au-dessous, même muraille. Au-dessus, parce que
la surface inférieure de la banquise se développait comme un plafond immense. Au-dessous,
parce que le bloc culbuté, ayant glissé peu à peu, avait trouvé sur les
murailles latérales deux points d’appui qui le maintenaient dans cette
position. Le Nautilus était emprisonné dans un véritable tunnel de
glace, d’une largeur de vingt mètres environ, rempli d’une eau
tranquille. Il lui était donc facile d’en sortir en marchant soit en
avant soit en arrière, et de reprendre ensuite, à quelques centaines de mètres
plus bas, un libre passage sous la banquise.
Le
plafond lumineux avait été éteint, et cependant, le salon resplendissait
d’une lumière intense. C’est que la puissante réverbération des
parois de glace y renvoyait violemment les nappes du fanal. Je ne saurais
peindre l’effet des rayons voltaïques sur ces grands blocs
capricieusement découpés, dont chaque angle, chaque arête, chaque facette,
jetait une lueur différente, suivant la nature des veines qui couraient dans la
glace. Mine éblouissante de gemmes, et particulièrement de saphirs qui
croisaient leurs jets bleus avec le jet vert des émeraudes. Çà et là des
nuances opalines d’une douceur infinie couraient au milieu de points
ardents comme autant de diamants de feu dont l’oeil ne pouvait soutenir
l’éclat. La puissance du fanal était centuplée, comme celle d’une
lampe à travers les lames lenticulaires d’un phare de premier ordre.
«
Que c’est beau ! Que c’est beau ! s’écria Conseil.
—
Oui ! dis-je, c’est un admirable spectacle. N’est-ce pas, Ned ?
—
Eh ! mille diables ! oui, riposta Ned Land. C’est superbe ! Je rage
d’être forcé d’en convenir. On n’a jamais rien vu de pareil.
Mais ce spectacle-là pourra nous coûter cher. Et, s’il faut tout dire, je
pense que nous voyons ici des choses que Dieu a voulu interdire aux regards de
l’homme ! »
Ned
avait raison. C’était trop beau. Tout à coup, un cri de Conseil me fit
retourner.
«
Qu’y a-t-il ? demandai-je.
—
Que monsieur ferme les yeux ! que monsieur ne regarde pas ! »
Conseil,
ce disant, appliquait vivement ses mains sur ses paupières.
«
Mais qu’as-tu, mon garçon ?
—
Je suis ébloui, aveuglé ! »
Mes
regards se portèrent involontairement vers la vitre, mais je ne pus supporter
le feu qui la dévorait.
Je
compris ce qui s’était passé. Le Nautilus venait de se mettre en
marche à grande vitesse. Tous les éclats tranquilles des murailles de glace
s’étaient alors changés en raies fulgurantes. Les feux de ces myriades de
diamants se confondaient. Le Nautilus, emporté par son hélice,
voyageait dans un fourreau d’éclairs.
Les
panneaux du salon se refermèrent alors. Nous tenions nos mains sur nos yeux
tout imprégnés de ces lueurs concentriques qui flottent devant la rétine,
lorsque les rayons solaires l’ont trop violemment frappée. Il fallut un
certain temps pour calmer le trouble de nos regards.
Enfin,
nos mains s’abaissèrent.
«
Ma foi, je ne l’aurais jamais cru, dit Conseil.
—
Et moi, je ne le crois pas encore ! riposta le Canadien.
—
Quand nous reviendrons sur terre, ajouta Conseil, blasés sur tant de merveilles
de la nature, que penserons-nous de ces misérables continents et des petits
ouvrages sortis de la main des hommes ! Non ! le monde habité n’est plus
digne de nous ! »
De
telles paroles dans la bouche d’un impassible Flamand montrent à quel
degré d’ébullition était monté notre enthousiasme. Mais le Canadien ne
manqua pas d’y jeter sa goutte d’eau froide.
«
Le monde habité ! dit-il en secouant la tête. Soyez tranquille, ami Conseil,
nous n’y reviendrons pas ! »
Il
était alors cinq heures du matin. En ce moment, un choc se produisit à
l’avant du Nautilus. Je compris que son éperon venait de heurter
un bloc de glace. Ce devait être une fausse manoeuvre, car ce tunnel
sous-marin, obstrué de blocs, n’offrait pas une navigation facile. Je
pensai donc que le capitaine Nemo, modifiant sa route, tournerait ces obstacles
ou suivrait les sinuosités du tunnel. En tout cas, la marche en avant ne
pouvait être absolument enrayée. Toutefois, contre mon attente, le Nautilus
prit un mouvement rétrograde très prononcé.
«
Nous revenons en arrière ? dit Conseil.
—
Oui, répondis-je. Il faut que, de ce côté, le tunnel soit sans issue.
—
Et alors ?...
—
Alors, dis-je, la manoeuvre est bien simple. Nous retournerons sur nos pas, et
nous sortirons par l’orifice sud. Voilà tout. »
En
parlant ainsi, je voulais paraître plus rassuré que je ne l’étais
réellement. Cependant le mouvement rétrograde du Nautilus
s’accélérait, et marchant à contre hélice, il nous entraînait avec une
grande rapidité.
«
Ce sera un retard, dit Ned.
—
Qu’importe, quelques heures de plus ou de moins, pourvu qu’on
sorte.
—
Oui, répéta Ned Land, pourvu qu’on sorte ! »
Je
me promenai pendant quelques instants du salon à la bibliothèque. Mes
compagnons assis, se taisaient. Je me jetai bientôt sur un divan, et je pris un
livre que mes yeux parcoururent machinalement.
Un
quart d’heure après, Conseil, s’étant approché de moi, me dit :
«
Est-ce bien intéressant ce que lit monsieur ?
—
Très intéressant, répondis-je.
—
Je le crois. C’est le livre de monsieur que lit monsieur !
—
Mon livre ? »
En
effet, je tenais à la main l’ouvrage des Grands Fonds sous-marins.
Je ne m’en doutais même pas. Je fermai le livre et repris ma promenade. Ned
et Conseil se levèrent pour se retirer.
«
Restez, mes amis, dis-je en les retenant. Restons ensemble jusqu’au
moment où nous serons sortis de cette impasse.
—
Comme il plaira à monsieur », répondit Conseil.
Quelques
heures s’écoulèrent. J’observais souvent les instruments suspendus
à la paroi du salon. Le manomètre indiquait que le Nautilus se
maintenait à une profondeur constante de trois cents mètres, la boussole.
qu’il se dirigeait toujours au sud, le loch, qu’il marchait à une
vitesse de vingt milles à l’heure, vitesse excessive dans un espace aussi
resserré. Mais le capitaine Nemo savait qu’il ne pouvait trop se hâter,
et qu’alors, les minutes valaient des siècles.
A
huit heures vingt-cinq, un second choc eut lieu. A l’arrière, cette fois.
Je pâlis. Mes compagnons s’étaient rapprochés de moi. J’avais saisi
la main de Conseil. Nous nous interrogions du regard, et plus directement que
si les mots eussent interprété notre pensée.
En
ce moment, le capitaine entra dans le salon. J’allai à lui.
«
La route est barrée au sud ? lui demandai-je.
—
Oui, monsieur. L’iceberg en se retournant a fermé toute issue.
—
Nous sommes bloqués ?
—
Oui. »
|