Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText
Alphabétique    [«  »]
ministre 1
minuit 10
minute 3
minutes 51
miracle 1
miraculeuse 1
mirent 1
Fréquence    [«  »]
52 inspecteur
51 écria
51 jour
51 minutes
50 cinq
50 départ
50 depuis
Jules Verne
Le Tour du Monde en Quatre-Vingts Jours

IntraText - Concordances

minutes

   Chapitre
1 I | indiquait les heures, les minutes, les secondes, les jours, 2 I | Vous retardez de quatre minutes. N’importe. Il suffit de 3 III | quinze mille deux cents minutes. Acceptez-vous ?~— Nous 4 IV | reproche. Nous partons dans dix minutes pour Douvres et Calais. »~ 5 IV | huit heures quarante-cinq minutes du soir. Au revoir, messieurs. »~ 6 VIII | neuf heures cinquante-deux minutes !~— Votre montre retarde, 7 VIII | Elle ne varie pas de cinq minutes par an. C’est un vrai chronomètre !~— 8 X | heures moins cinq, quelques minutes seulement avant le départ 9 XI | d’autant de fois quatre minutes qu’il y avait de degrés 10 XI | répondit Mr. Fogg.~Cinq minutes plus tard, Phileas Fogg, 11 XII | épais du taillis. Quelques minutes plus tard, il revint, disant :~« 12 XIII | travers la forêt. Après dix minutes de reptation sous les ramures, 13 XIII | foule, la suivirent.~Deux minutes après, ils arrivaient sur 14 XV | le trajet, qui dura vingt minutes environ.~La voiture traversa 15 XVIII | de Passepartout, et vingt minutes après il arrivait à destination.~ 16 XX | coquin ! »~A trois heures dix minutes, les voiles furent hissées. 17 XXVI | sleeping-car », qui, en quelques minutes, fut transformé en dortoir. 18 XXVI | les voyageurs eurent vingt minutes pour déjeuner.~Depuis ce 19 XXVII | quatre heures moins quelques minutes, les voyageurs se retrouvaient 20 XXIX | heure. Il y stationnera dix minutes. En dix minutes, on peut 21 XXIX | stationnera dix minutes. En dix minutes, on peut échanger quelques 22 XXIX | colonel.~— Nous avons vingt minutes de retard, et le train ne 23 XXIX | Puis, après un laps de deux minutes, on retirerait du wagon 24 XXIX | lutte durait déjà depuis dix minutes, et ne pouvait que se terminer 25 XXIX | s’arrête pas avant cinq minutes !~— Il s’arrêtera ! dit 26 XXIX | encore pendant quelques minutes, mais les freins furent 27 XXX | était alors midi et quelques minutes.~Mrs. Aouda s’était retirée 28 XXXI | parti depuis quarante-cinq minutes !~ 29 XXXII | paquebot de quarante-cinq minutes, cela le tuait. C’était 30 XXXII | huit heures quarante-cinq minutes du soir, il restait neuf 31 XXXII | heures et quarante-cinq minutes. Si donc Phileas Fogg fût 32 XXXIII| enragé ! »~En effet, quelques minutes plus tard, au milieu de 33 XXXIII| huit heures quarante-cinq minutes du soir.~Vers une heure 34 XXXIV | huit heures quarante-cinq minutes pour se présenter au Reform-Club, 35 XXXIV | soit neuf heures quinze minutes, — et il ne lui en fallait 36 XXXIV | montre avançait de deux minutes sur cette horloge.~Deux 37 XXXIV | deux heures trente-trois minutes, un bruit retentit au-dehors, 38 XXXIV | voiture, et, en quelques minutes, ils arrivèrent à la gare 39 XXXIV | parti depuis trente-cinq minutes.~Phileas Fogg commanda alors 40 XXXIV | arrivait avec un retard de cinq minutes !...~Il avait perdu.~ 41 XXXV | sans parler pendant cinq minutes. Puis levant les yeux sur 42 XXXVI | Messieurs, dans vingt minutes, le délai convenu entre 43 XXXVI | quarante.~« Encore cinq minutes », dit Andrew Stuart.~Les 44 XXXVI | huit heures quarante-deux minutes.~Les joueurs avaient pris 45 XXXVI | fût leur sécurité, jamais minutes ne leur avaient paru si 46 XXXVII| il attendit vingt bonnes minutes au moins.~Bref, il était 47 XXXVII| les trottoirs !~En trois minutes, il était de retour à la 48 XXXVII| il ne reste plus que dix minutes !... »~Passepartout avait 49 XXXVII| d’autant de fois quatre minutes qu’il franchissait de degrés 50 XXXVII| degrés, multipliés par quatre minutes, donnent précisément vingt-quatre 51 XXXVII| si, en même temps que les minutes et les heures, elle eût


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License