Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText
Lucien Augé de Lassus
Phryné

IntraText - Concordances

(Hapax Legomena)


1-prete | priso-zephy

    Acte
1 | 1 2 II | un geste.)~ PHRYNÉ~C'est abuser, peut-être!~Attachez au 3 II | interdite,~Les pêcheurs abusés dont les dieux s'égayaient. ~ 4 II | Nicias?~ NICIAS~Tout m'accable!~Pas un seul usurier qui 5 I | et reste plongé dans l'accablement. ~Arrivée de danseurs, de 6 I | est le plus sage.~La main accepte le message,~Le coeur écoute 7 II | fera acquitter Phryné ~et accorde à Nicias la moitié de ses 8 II | entre nous!~Interrogez l'accusée est l'usage.~ DICÉPHILE~( 9 II | un dieu~Qui dignement l'acquitte,~Et vous rende en bonheur 10 II | Dicéphile lui promet l'acquittement ~et demande, pour gage, 11 II | scandale, ~Dicéphile fera acquitter Phryné ~et accorde à Nicias 12 II | présente!~Si doux était l'adieu de l'heure finissante!~Si 13 I | arrestation. ~Furieux, Nicias leur administre une bastonnade.)~ CYNALOPEX~ 14 II | au milieu de nous?~Je t'adore, ô déesse,~Et tombe à tes 15 I | n'est pas sans raison.~L'affaire est d'importance:~On inaugure 16 II | DICÉPHILE~(à part)~Son crime est affreux et notoire...~ PHRYNÉ~Poursuivez 17 II | Nicias; dès longtemps, je t'aimais~ NICIAS~Tu m'aimes?~ PHRYNÉ~ 18 II | je t'aimais~ NICIAS~Tu m'aimes?~ PHRYNÉ~Oui, je t'aime 19 II | peur?~ NICIAS~Pourquoi n'aimez-vous pas, cruelle?~L'amour fait 20 I | NICIAS~Criez tout à votre aise!~Appelez au secours!~Vous 21 | ait 22 II | Les alcyons passaient,~Alanguis et lassés.~Tout à coup retentit 23 II | la défaite est si facile~Alanguis-toi toujours docile;~L'amour 24 II | Des zéphyrs caressés;~Les alcyons passaient,~Alanguis et lassés.~ 25 | aller 26 II | Ma rose, s'il vous plait!~Allez donc!... Du courage!~(Au 27 I | folle, etc.~~(La troupe ambulante traverse la scène et disparait. ~ 28 II | grâce et jeunesse!~Qui t'amène au milieu de nous?~Je t' 29 II | ruisselant des pleurs du flot amer,~Tu t'élevais, superbe, 30 I | aimé des dieux!~ DICÉPHILE~Amis, en vérité, c'est trop! 31 I | esclaves, je crois, messagers amoureux…~ DICÉPHILE~Les confondent 32 II | ses biens. ~L'assistance, amusée mais point dupe, ~célèbre 33 Char| Character~~Phryné, an Athenian courtesan, soprano~ 34 II | interrompue par Lampito ~qui annonce que Dicéphile court la ville 35 | ans 36 II | leur démence!~Ils m'avaient aperçue, et c'est toi qu'ils voyaient,~ 37 I | Cessez, de grâce! ~Cette apothéose embarrasse ma modestie.~ 38 I | secours! A mod!~ PHRYNÉ~(apparaissant, suivie de Lampito)~Qu'entends-je?~ 39 II | La statue d'Aphrodite nue apparait, ~reproduisant les traits 40 I | Criez tout à votre aise!~Appelez au secours!~Vous aurez de 41 II | triomphant)~C'est Phryné qu'on m'appelle.~Je suis à la fleur de mes 42 I | nombreux!~ AGORAGINE~Chacun apporte Quelque présent par l'amour ~ 43 II | archonte. ~Dicéphile lui apprend qu'en ce moment même l'Aréopage 44 I | seuil de sa maison, ~la main appuyée sur l'épaule de Lampito)~~ 45 II | caressant~Vient mêler son ardeur et fait brûler mon sang!~ 46 I | Dicéphile ~qui a sollicité son arrestation. ~Furieux, Nicias leur administre 47 II | où il s'approche, elle l'arrête d'un geste.)~ PHRYNÉ~C'est 48 I | démarques ~que Nicias soit arrêté s'il se montre dans la ville. ~ 49 | arrive 50 I | On m'insulte!~ PHRYNÉ~Qu'arrive-t-il, enfin?~ NICIAS~Moins que 51 I | plongé dans l'accablement. ~Arrivée de danseurs, de joueurs 52 | as 53 I | II faut m'aimer!~(Il va s'asseoir sur un banc de marbre ~et 54 II | d'Aphrodite.~(Phryné est assise près d'une table et consulte 55 I | carrefour de la ville d'Athènes. ~Au fond, exhaussé de quelques 56 Char| Character~~Phryné, an Athenian courtesan, soprano~Lampito, 57 II | salle, ~suivis d'un groupe d'Athéniens. ~Craignant les conséquences 58 Char| Dicéphile, a chief magistrate of Athens, baritone~Nicias, nephew 59 II | ramasse l'anneau et se l'attache au bras.)~ DICÉPHILE~(à 60 II | C'est abuser, peut-être!~Attachez au bras droit cet anneau 61 I | NICIAS~C'est le bonheur, en attendant.~ PHRYNÉ~Aussi, je dis, 62 II | toujours docile;~L'amour attiédit les coussins!~Bijoux choisis 63 II | Tu t'élevais, superbe, au-dessus de la mer.~ PHRYNÉ, LAMPITO 64 I | ai besoin~De chanson ni d'aubade,~Hélas et j'ai bien d'autres 65 II | malheurs~Dans les pleurs.~J'aurais dit, dans son repaire~A 66 | aurait 67 I | Appelez au secours!~Vous aurez de mes marques,~Seigneurs 68 II | Phryné, mais elle la retire aussitôt. ~Pendant qu'il recommence 69 | autre 70 | autres 71 | avaient 72 II | anneau, reste immobile)~Qu'avez-vous?~ DICÉPHILE~(ébloui)~Je 73 | avoir 74 I | échapper aux coups, ils lui avouent bien vite que c'est Dicéphile ~ 75 | ayant 76 I | à ma porte hospitalière,~Bacchus qui n'a plus de raison,~ 77 II | sang-froid)~Phryné, cessez ce badinage!~Vous me faites jouer un 78 II | mon collier, de grâce!~Mes bagues... un ruban...~ DICÉPHILE~( 79 II | dédaigneuse~Folâtrait la baigneuse.~Mes longs cheveux flottaient,~ 80 II | demande, pour gage, un simple baiser. ~II veut saisir la main 81 I | silence se fait et le jour baisse. ~Dicéphile arrive, marchant 82 II | DICÉPHILE~(à part, en balbutiant)~Qu'est-ce donc? J'y vois 83 I | Il va s'asseoir sur un banc de marbre ~et reste plongé 84 Char| chief magistrate of Athens, baritone~Nicias, nephew of Dicéphile, 85 Char| tenor~Agoragine, a demarch, bass~ 86 I | Nicias leur administre une bastonnade.)~ CYNALOPEX~A l'aide, citoyens!~ 87 I | Nicias!~ AGORAGINE~On me bat!~ CYNALOPEX~On m'insulte!~ 88 I | Défendez Nicias!~ LAMPITO~Bataille!~ NICIAS~Ah! merci!~ AGORAGINE~ 89 I | NICIAS~Non! non! Je n'ai besoin~De chanson ni d'aubade,~ 90 II | Nicias la moitié de ses biens. ~L'assistance, amusée mais 91 I | chantons, dansons!~ PHRYNÉ~Bondissez comme font les chèvres~Aux 92 | bonne 93 II | verse~Pour deux ou trois bons moments,~Que tourments.~ 94 II | elle,~Heureux colliers, bracelets d'or,~Bientôt vous prêterez 95 I | Dicéphlie!~ DICÉPHILE~Quel bruit! On a parlé!~ VOIX~Dicéphile! 96 II | mêler son ardeur et fait brûler mon sang!~Je te vois et 97 II | devant vous?~ DICÉPHILE~(brusquement)~C'est tout comme, en effet~ 98 II | fermée par une draperie ~qui cache un sanctuaire où se trouve 99 I | Nicias!~Viens-tu, cher camarade?~ NICIAS~Non! non! Je n' 100 I | Cette fois, mes joyeux camarades!~Arrêtez! L'instant est 101 II | yeux~Laissent tomber une caresse,~Cesse de refléter les cieux;~ 102 II | flottaient,~Des zéphyrs caressés;~Les alcyons passaient,~ 103 I | insulté, souffleté~Et se casser le nez au pied de nos murailles~ 104 II | présence auprès de moi~Me cause tant d'émoi~Que j'en perds 105 I | NICIAS~Moins que rien! ~Nous causons et, doucement, je leur explique~ 106 I | musiciens.)~Partagez-vous ceci!~C'est le dernier argent 107 | Cela 108 I | restent. ~Les deux derniers célèbrent avec ferveur la beauté de 109 | celui 110 II | dit, dans son repaire~A Cerbère:~Ma chère Eurydice est là~ 111 | cet 112 I | console,~Vient et chasse le chagrin.~Lesbos est notre patrie~ 113 II | échauffée,~Comme Orphée~Je n'ai chanté mes malheurs~Dans les pleurs.~ 114 I | pleure~Qui doit rire et chanter demain.~ NICIAS~Non! non! 115 I | Chasse les sombres délires!~Chantez, dansez!~ LA FOULE~Rions, 116 Char| Character~~Phryné, an Athenian courtesan, 117 II | Je te vois et je me sens charmé!~Il vaudrait mieux cesser 118 II | enivre!~Je te vois et me sens charmée.~Il vaudrait mieux cesser 119 II | mon âme s'éveille.~Tant de charmes jamais n'ont ébloui mes 120 I | heure;~Passez, passez votre chemin!~ CHOEUR DE FEMMES~Que la 121 II | son repaire~A Cerbère:~Ma chère Eurydice est là~Gardez-la!~( 122 II | la baigneuse.~Mes longs cheveux flottaient,~Des zéphyrs 123 I | Bondissez comme font les chèvres~Aux prés fleuris!~Le rire 124 | Chez 125 Char| mezzo-soprano~Dicéphile, a chief magistrate of Athens, baritone~ 126 I | Arrêtez! L'instant est mieux choisi~Et je veux à mon tour de 127 II | attiédit les coussins!~Bijoux choisis par elle,~Heureux colliers, 128 II | caresse,~Cesse de refléter les cieux;~Tu vas sourire à ta maîtresse!~ 129 I | facile: les dieux de la cité~Nous font un saint devoir 130 I | bastonnade.)~ CYNALOPEX~A l'aide, citoyens!~Au secours! Au secours!~ 131 I | Lumpito, prends cette outre!~Coiffes-en mon oncle!~ LAMPITO~C'est 132 II | vers Dicéphile.)~Et mon collier, de grâce!~Mes bagues... 133 II | choisis par elle,~Heureux colliers, bracelets d'or,~Bientôt 134 II | Mon coeur a de secrets combats.~Vous avez tout perdu, Nicias?~ 135 I | puis ouvrir, et cependant~Combien le mensonge est facile!~ 136 | Comment 137 I | mauvais pas!~ PHRYNÉ~Je compâtis à vos disgrâces;~Mais, à 138 I | raison,~Ma porte s'ouvre complaisante~Et je suis là, toujours 139 I | présente à son tour son humble compliment.~(à Lampito)~Viens, Lampito, 140 I | tuteur... ~Après quelques compliments, Nicias demande de l'argent 141 II | miroir et s'y examine. ~Il ne comprend pas que Phryné puisse le 142 II | Aréopage se réunit ~et va la condamner pour outrage à la magistrature.)~ 143 I | amoureux…~ DICÉPHILE~Les confondent les dieux!~ CYNALOPEX~(à 144 I | gloire!~Les siècles à venir connaîtront ma mémoire! ~Voyons encore 145 II | Athéniens. ~Craignant les conséquences d'un scandale, ~Dicéphile 146 I | lever du rideau, une foule considérable ~remplit le carrefour autour 147 I | pas, l'ivresse folle,~Qui console,~Vient et chasse le chagrin.~ 148 II | assise près d'une table et consulte son miroir. ~Entre Nicias 149 I | maison.~ NICIAS~Il m'en faut contenter aujourd'hui.~Mais, j'y pense...~ 150 I | NICIAS~Mais?~ PHRYNÉ~Contentez-vous, ami,~De la maison.~ NICIAS~ 151 II | gloire immense,~Ton beau corps ruisselant des pleurs du 152 I | Qui vient là? Quel est ce cortège?~ AGORAGINE~Des esclaves, 153 II | plait!~Allez donc!... Du courage!~(Au moment où Dicéphile 154 II | fleur de mes ans.~On fait courir sur moi des propos médisants; ~ 155 I | A tes beaux yeux, à ta couronne blonde,~Tout est soumis.~ 156 I | hospitalité.~Si, le front couronné de lierre,~Et sur la lèvre 157 I | jeunes esclaves portant des couronnes ~et des guirlandes de fleurs 158 II | qui annonce que Dicéphile court la ville comme un fou ~et 159 Char| Character~~Phryné, an Athenian courtesan, soprano~Lampito, favorite 160 II | docile;~L'amour attiédit les coussins!~Bijoux choisis par elle,~ 161 II | un groupe d'Athéniens. ~Craignant les conséquences d'un scandale, ~ 162 I | secours! Au secours!~ NICIAS~Criez tout à votre aise!~Appelez 163 II | DICÉPHILE~(à part)~Son crime est affreux et notoire...~ 164 I | AGORAGINE~Des esclaves, je crois, messagers amoureux…~ DICÉPHILE~ 165 II | rendrait, je le sens~Plus cruel le départ.~ PHRYNÉ~Vous 166 II | Pourquoi n'aimez-vous pas, cruelle?~L'amour fait la beauté 167 II | LAMPITO et NICIAS~Ô reine de Cythère!~Jamais l'encens pour toi 168 I | PHRYNÉ~Que le bâton rythme la danse! Hors d'ici! Hors d'ici!~ 169 I | sombres délires!~Chantez, dansez!~ LA FOULE~Rions, chantons, 170 II | Phryné puisse le faire ~avec davantage de plaisir. ~II se sent 171 I | mettre en prison. ~Nullement décidé à se laisser faire, ~Nicias 172 II | Que vivre sans aimer.~ (La déclaration d'amour est interrompue 173 II | Bientôt, tranquille et dédaigneuse~Folâtrait la baigneuse.~ 174 II | propice aux doux larcins~Où la défaite est si facile~Alanguis-toi 175 II | DICÉPHILE~L'homme n'est pas sans défaut~Tant s'en faut;~Mais la 176 I | PHRYNÉ~Mes esclaves, à moi! Défendez Nicias!~ LAMPITO~Bataille!~ 177 II | de m'envoyer.~Vous m'avez défendu;~C'est la première dette~ 178 II | Vous vous taisez?~(d'un ton dégagé)~Souffrez que je complète,~ 179 I | lancez~Chasse les sombres délires!~Chantez, dansez!~ LA FOULE~ 180 I | Qui doit rire et chanter demain.~ NICIAS~Non! non! Ce n' 181 II | PHRYNÉ~Que j'ose vous demander...~ DICÉPHILE~Mais quoi?~ 182 II | égayaient. ~Excuse leur démence!~Ils m'avaient aperçue, 183 II | je le sens~Plus cruel le départ.~ PHRYNÉ~Vous avez peur?~ 184 I | voilà tout ébahis!~(avec dépit)~Chacun la suit et s'empresse. ~ 185 I | air de leurs prisons~M'est déplaisant en toutes les saisons.~ 186 II | belle!~Et les remords sont déplaisants...~ DICÉPHILE~(à part)~Son 187 I | de Dicéphile.~Un héraut dépose ume palme ~sur les degrés 188 | Depuis 189 I | Partagez-vous ceci!~C'est le dernier argent qui me restait.~ 190 II | je vous dis merci pour la dernière fois~ PHRYNÉ~Quoi! Vous 191 I | Cynalopex restent. ~Les deux derniers célèbrent avec ferveur la 192 II | en est pas ici.~ PHRYNÉ~Derrière ce rideau!~(Dicéphile s' 193 | dès 194 II | excusez! mon miroir.~(Elle désigne les objets de toilette sur 195 II | écoute!~Je veux le dire désormais:~Je t'aime, Nicias; dès 196 II | Où mon cher oncle avait dessein de m'envoyer.~Vous m'avez 197 I | Quelque présent par l'amour ~destiné à la belle Phryné.~(Phryné 198 II | défendu;~C'est la première dette~Que j'ai regret à ne pouvoir 199 I | Dicéphile ~une longue liste de dettes laissées par Nicias. ~Dicéphile 200 II | vous presse?~Qu'allez-vous devenir?~ NICIAS~Mon sort vous intéresse?~ 201 | devoir 202 I | les coulisses)~Dicéphile! Dicéphlie!~ DICÉPHILE~Quel bruit! 203 I | HOMMES~Honneur et gloire à Diecéphile!~ PHRYNÉ~Ce peuple vous 204 II | Puisse-t-il être un dieu~Qui dignement l'acquitte,~Et vous rende 205 II | où j'en suis. .~Ah! que dira l'histoire~Si Dicéphile 206 I | Toujours Phryné!~Mais on dirait que ce peuple infidèle~Ne 207 I | est la loi!~ NICIAS~Ils disent vrai!~ PHRYNÉ~Mes esclaves, 208 I | PHRYNÉ~Je compâtis à vos disgrâces;~Mais, à présent, qu'allez-vous 209 I | ambulante traverse la scène et disparait. ~Nicias songe à mourir. ~ 210 I | Agoragine et Cynalopex préfèrent disparaître ~et laissent face à face 211 I | déesse! Ah!~~(La foule se dissipe. ~Seuls Dicéphile, Agoragine 212 I | Ah! merci!~ AGORAGINE~Que dit-elle?~ PHRYNÉ~(aux esclaves, 213 I | beauté de Phryné ~qui aurait, dit-on, posé pour Praxitèle. ~Dicéphile, 214 I | ravissement)~C'est elle, la divine Phryné!~ DICÉPHILE~Phryné! 215 | doit 216 I | DICÉPHILE~Enfant, je te donne l'exemple.~Je marche de 217 I | rien! ~Nous causons et, doucement, je leur explique~Que l' 218 II | ouverture fermée par une draperie ~qui cache un sanctuaire 219 | droit 220 I | le respect qui vous est .~ AGORAGINE~(à part)~Le 221 II | assistance, amusée mais point dupe, ~célèbre la sagesse et 222 I | qui passe, ~Les voilà tout ébahis!~(avec dépit)~Chacun la 223 II | s'approche, ~le rideau s'écarte et s'ouvre de lui-même. ~ 224 I | Roués de coups, ils s'échappent à grand-peine.)~ NICIAS~ 225 I | les deux magistrats. ~Pour échapper aux coups, ils lui avouent 226 II | regrets.~Moi, jamais, l'âme échauffée,~Comme Orphée~Je n'ai chanté 227 II | Phryné. ~Elle est seule éclairée, ~le reste de la scène est 228 I | fripon!~ PHRYNÉ~Riez! L'éclat joyeux des rires~Que vous 229 II | je complète,~Tout en vous écoutant, ma première toilette.~( 230 II | abusés dont les dieux s'égayaient. ~Excuse leur démence!~Ils 231 | Eh 232 II | moment où Dicéphile veut s'élancer ~vers la statue pour l'embrasser. ~ 233 II | Chez Phryné.~Un intérieur élégant et riche. ~Au fond, une 234 II | pleurs du flot amer,~Tu t'élevais, superbe, au-dessus de la 235 I | rirais trop vraiment!~(Elle s'éloigne lentement.)~~DICÉPHILE~Ne 236 I | grâce! ~Cette apothéose embarrasse ma modestie.~ CYNALOPEX~( 237 II | à part)~Il faut que je l'embrasse!~(Au moment où il s'approche, 238 II | élancer ~vers la statue pour l'embrasser. ~Phryné lui rappelle le 239 II | auprès de moi~Me cause tant d'émoi~Que j'en perds à demi la 240 I | dépit)~Chacun la suit et s'empresse. ~Les dieux, pour cette 241 II | reine de Cythère!~Jamais l'encens pour toi ne cesse de fumer.~ 242 II | or,~Bientôt vous prêterez encor~A sa beauté grâce nouvelle!~ 243 I | des femmes.)~ DICÉPHILE~Enfant, je te donne l'exemple.~ 244 | enfin 245 II | effet~ PHRYNÉ~Et le procès s'engage.~Que Thémis prononce entre 246 II | en passant!~Ta parole m'enivre!~Je te vois et me sens charmée.~ 247 I | ait, de par le monde~Ses ennemis?~A tes beaux yeux, à ta 248 I | est un fripon!~ DICÉPHILE~(entendant mal les mots)~On célèbre 249 I | Dicéphile!~ DICÉPHILE~J'entends mon nom!~ VOIX~Dicéphile 250 I | apparaissant, suivie de Lampito)~Qu'entends-je?~ LAMPITO~Quel tumulte!~ 251 I | suis là, toujours présente:~Entrez, ami, Je ne suis pas bonne 252 I | marche de respect partout environné;~Je vois, comme un dieu 253 I | D'une prison.~Le temps s'envole!~Tout est frivole,~Sinon 254 II | oncle avait dessein de m'envoyer.~Vous m'avez défendu;~C' 255 II | oublions pas que je suis en eourroux!~ PHRYNÉ~(d'un air triomphant)~ 256 I | la main appuyée sur l'épaule de Lampito)~~DICÉPHILE~Qui 257 II | Aphrodite.)~ PHRYNÉ~Un soir, j'errais sur le rivage~Rêvant de 258 II | Rêvant de vivre en ton doux esclavage,~Près d'un temple où tu 259 II | passe,~II semble que dans l'espace~Le bonheur s'éveille et 260 II | est-ce pas, ~Dicéphile, en étant devant vous?~ DICÉPHILE~( 261 II | Phryné revient. Elle s'étonne de la visite de l'archonte. ~ 262 I | AGORAGINE~(à part)~Il en est étonné!~ CHOEUR D'HOMMES~C'est 263 II | Aphrodite!~Ainsi me saluaient, étonnée, interdite,~Les pêcheurs 264 | être 265 II | repaire~A Cerbère:~Ma chère Eurydice est là~Gardez-la!~(Phryné 266 II | Dicéphile prend le miroir et s'y examine. ~Il ne comprend pas que 267 II | les dieux s'égayaient. ~Excuse leur démence!~Ils m'avaient 268 | exemple 269 I | ville d'Athènes. ~Au fond, exhaussé de quelques degrés ~et porté 270 I | causons et, doucement, je leur explique~Que l'air de leurs prisons~ 271 II | Vous me faites jouer un fâcheux personnage.~ PHRYNÉ~Vous 272 II | II se sent si loin des faiblesses humaines.)~ DICÉPHILE~L' 273 II | Près d'un temple où tu fais séjour.~Ô reine de beauté~ 274 | faite 275 | faites 276 I | inaugure ici le buste vénéré~Du fameux Dicéphile.~ PHRYNÉ~Ah! Je 277 Char| courtesan, soprano~Lampito, favorite slave of Phryné, mezzo-soprano~ 278 II | un scandale, ~Dicéphile fera acquitter Phryné ~et accorde 279 I | Mon coeur de roche~Reste fermé!~ NICIAS~Maintenant il se 280 II | fond, une large ouverture fermée par une draperie ~qui cache 281 I | Quel coeur de roche~Va se fermer?~ DICÉPHILE~Célibataire,~ 282 I | derniers célèbrent avec ferveur la beauté de Phryné ~qui 283 II | Si pur était le ciel aux feux mourants du jour!~Bientôt, 284 I | Agoragine)~A moi, ma phalange fidèle!~ LES ESCLAVES~Alerte! Alerte!~ 285 II | Je t'aime! A cette double fièvre~Ton regard caressant~Vient 286 II | illumine la terre;~Le monde finirait s'il finissait d'aimer!~ 287 II | Le monde finirait s'il finissait d'aimer!~Ô Vénus, ô fille 288 II | était l'adieu de l'heure finissante!~Si pur était le ciel aux 289 II | ô fille de l'onde,~Tout fléchit devant toi!~Aphrodite la 290 I | font les chèvres~Aux prés fleuris!~Le rire est la fleur de 291 II | ruisselant des pleurs du flot amer,~Tu t'élevais, superbe, 292 II | baigneuse.~Mes longs cheveux flottaient,~Des zéphyrs caressés;~Les 293 I | danseurs, de joueurs de flûte, ~de cithare et de tambourin.)~~ 294 II | tranquille et dédaigneuse~Folâtrait la baigneuse.~Mes longs 295 I | Et je veux à mon tour de folles sérénades.~(Il jette de 296 I | outrage le peuple et la force publique!~ PHRYNÉ~Vous, 297 II | est plus belle~Au séjour fortuné~Qui la respire et la rappelle.~( 298 II | court la ville comme un fou ~et ne songe qu'à se venger. ~ 299 I | DICÉPHILE~Ne sont-ils pas fous, de grâce! ~Pour une femme 300 I | plutôt préoccupé ~par les frasques de Nicias, son neveu. ~Agoragine 301 II | Mais je sens ses regards fripons!~ PHRYNÉ~Parlez! Parlez! 302 I | Nicias se plaint de la froideur ~que lui oppose Phryné.)~~ 303 I | de l'hospitalité.~Si, le front couronné de lierre,~Et sur 304 II | intéresse?~Je dois vous fuir pourtant.~Tout moment de 305 II | encens pour toi ne cesse de fumer.~Ton radieux sourire illumine 306 I | sollicité son arrestation. ~Furieux, Nicias leur administre 307 II | acquittement ~et demande, pour gage, un simple baiser. ~II veut 308 I | degrés ~et porté sur une gaine de marbre, le buste de Dicéphile. ~ 309 II | terre!~Eh! seigneur, prenez garde!~Vous êtes maladroit.~(Elle 310 II | Ma chère Eurydice est là~Gardez-la!~(Phryné revient. Elle s' 311 I | le buste de Dicéphile. ~A gauche, on voit la maison de Phryné. ~ 312 I | D'HOMMES~Tel aujourd'hui gémit et pleure~Qui doit rire 313 II | ô déesse,~Et tombe à tes genoux!~ (Le rideau se referme 314 II | et les bijoux de Phryné.)~Gentil miroir où ses grands yeux~ 315 II | approche, elle l'arrête d'un geste.)~ PHRYNÉ~C'est abuser, 316 I | aimé que moi.~ NICIAS~Quel goût!~ DICÉPHILE~Merci!~ NICIAS~ 317 I | NICIAS~Phryné, je vous rends grâces;~Vous me tirez d'un mauvais 318 I | coups, ils s'échappent à grand-peine.)~ NICIAS~Phryné, je vous 319 I | Votre mérite est grand~Et la Grèce le vante~En ce qui touche 320 I | pied de nos murailles~Ta grotesque immortalité?~ VOIX~(dans 321 I | portant des couronnes ~et des guirlandes de fleurs dont ils ornent 322 I | Mais, j'y pense...~ PHRYNÉ~Hâtons-nous!~ NICIAS~Un instant!~Le 323 I | autour de Dicéphile.~Un héraut dépose ume palme ~sur les 324 II | Bijoux choisis par elle,~Heureux colliers, bracelets d'or,~ 325 I | sur la lèvre une chanson~Heurte à ma porte hospitalière,~ 326 II | ma présence indiscrète!~Hier, la prison était prête,~ 327 II | en suis. .~Ah! que dira l'histoire~Si Dicéphile est pris?~ 328 II | humaines.)~ DICÉPHILE~L'homme n'est pas sans défaut~Tant 329 I | chanson~Heurte à ma porte hospitalière,~Bacchus qui n'a plus de 330 I | font un saint devoir de l'hospitalité.~Si, le front couronné de 331 II | sent si loin des faiblesses humaines.)~ DICÉPHILE~L'homme n'est 332 I | présente à son tour son humble compliment.~(à Lampito)~ 333 | I 334 I | ville~De personne n'est ignoré.~Votre mérite est grand~ 335 II | fumer.~Ton radieux sourire illumine la terre;~Le monde finirait 336 II | jour où, dans ta gloire immense,~Ton beau corps ruisselant 337 II | ayant pris l'anneau, reste immobile)~Qu'avez-vous?~ DICÉPHILE~( 338 I | nos murailles~Ta grotesque immortalité?~ VOIX~(dans les coulisses)~ 339 I | passe,~Il semble que dans l'impasse~Le bonheur s'éveille et 340 II | seul usurier qui ne soit implacable.~Dicéphile me vole et je 341 II | sachant que faire, elle implore Aphrodite.)~ PHRYNÉ~Un soir, 342 II | des propos médisants; ~Qu'importe! Je suis belle!~Et les remords 343 Char| Nicias, nephew of Dicéphile, in love with Phryné, tenor~ 344 I | affaire est d'importance:~On inaugure ici le buste vénéré~Du fameux 345 II | NICIAS~Excusez ma présence indiscrète!~Hier, la prison était prête,~ 346 I | on dirait que ce peuple infidèle~Ne voit que cette femme.~ 347 I | me bat!~ CYNALOPEX~On m'insulte!~ PHRYNÉ~Qu'arrive-t-il, 348 I | Quand verrai-je ton marbre insulté, souffleté~Et se casser 349 II | Ainsi me saluaient, étonnée, interdite,~Les pêcheurs abusés dont 350 II | devenir?~ NICIAS~Mon sort vous intéresse?~Je dois vous fuir pourtant.~ 351 II | ACTE II~Chez Phryné.~Un intérieur élégant et riche. ~Au fond, 352 I | triomphant~D'un oncle parricide!~(interpellant le buste et le menaçant 353 II | PHRYNÉ~Poursuivez l'interrogatoire!~Prononcez le réquisitoire!~ 354 II | Thémis prononce entre nous!~Interrogez l'accusée est l'usage.~ 355 II | déclaration d'amour est interrompue par Lampito ~qui annonce 356 II | Une rose.~ DICÉPHILE~(jetant un regard autour de lui)~ 357 I | de folles sérénades.~(Il jette de l'argent aux musiciens.)~ 358 I | dieux!~(Entre un groupe de jeunes esclaves portant des couronnes ~ 359 I | instant!~Le tour qu'on m'a joué~Mérite récompense!~(Il s' 360 II | badinage!~Vous me faites jouer un fâcheux personnage.~ 361 I | Arrivée de danseurs, de joueurs de flûte, ~de cithare et 362 I | pas~Le cours de mes beaux jours! Au secours!~ AGORAGINE~ 363 II | ébloui)~Je regarde.~(Il laisse tomber 1'anneau.)~ PHRYNÉ~ 364 I | une longue liste de dettes laissées par Nicias. ~Dicéphile obtient 365 I | Nullement décidé à se laisser faire, ~Nicias ramasse un 366 I | joyeux des rires~Que vous lancez~Chasse les sombres délires!~ 367 I | précaution ~et tenant une lanterne à la main.)~ DICÉPHILE~Comme 368 II | Toi si propice aux doux larcins~Où la défaite est si facile~ 369 II | et riche. ~Au fond, une large ouverture fermée par une 370 II | alcyons passaient,~Alanguis et lassés.~Tout à coup retentit ton 371 | leurs 372 I | la maison de Phryné. ~Au lever du rideau, une foule considérable ~ 373 I | rire est la fleur de nos lèvres!~Ah! ah! ah! ah!~Riez! Je 374 I | Si, le front couronné de lierre,~Et sur la lèvre une chanson~ 375 II | habite Phryné.~Belle en tous lieux,~Elle est plus belle~Au 376 I | à Dicéphile ~une longue liste de dettes laissées par Nicias. ~ 377 II | successivement le miroir, ~le lit et les bijoux de Phryné.)~ 378 I | AGORAGINE et CYNALOPEX~C'est la loi!~ NICIAS~Ils disent vrai!~ 379 | long 380 II | Folâtrait la baigneuse.~Mes longs cheveux flottaient,~Des 381 | longtemps 382 I | présentent à Dicéphile ~une longue liste de dettes laissées 383 Char| nephew of Dicéphile, in love with Phryné, tenor~Cynalopex, 384 II | rideau s'écarte et s'ouvre de lui-même. ~La statue d'Aphrodite 385 I | NICIAS~Avant de passer outre,~Lumpito, prends cette outre!~Coiffes-en 386 Char| mezzo-soprano~Dicéphile, a chief magistrate of Athens, baritone~Nicias, 387 I | bâton et en menace les deux magistrats. ~Pour échapper aux coups, 388 II | condamner pour outrage à la magistrature.)~ PHRYNÉ~(s'approchant 389 II | cieux;~Tu vas sourire à ta maîtresse!~Toi si propice aux doux 390 | mal 391 II | prenez garde!~Vous êtes maladroit.~(Elle ramasse l'anneau 392 II | Orphée~Je n'ai chanté mes malheurs~Dans les pleurs.~J'aurais 393 II | Pendant qu'il recommence son manège, Nicias, ~Lampito, Agoragine 394 I | baisse. ~Dicéphile arrive, marchant avec précaution ~et tenant 395 I | je te donne l'exemple.~Je marche de respect partout environné;~ 396 I | secours!~Vous aurez de mes marques,~Seigneurs démarques!~(Il 397 I | grâces;~Vous me tirez d'un mauvais pas!~ PHRYNÉ~Je compâtis 398 I | Dicéphile,~On ne saurait médire;~Je n'ai jamais aimé que 399 II | courir sur moi des propos médisants; ~Qu'importe! Je suis belle!~ 400 I | buste, maintenant, est d'un meilleur effet!~ PHRYNÉ et LAMPITO~ 401 I | Depuis que je m'en suis mêlé!~ VOIX~(dans les coulisses)~ 402 I | siècles à venir connaîtront ma mémoire! ~Voyons encore mon buste 403 I | interpellant le buste et le menaçant du poing)~Infâme, tu me 404 I | et cependant~Combien le mensonge est facile!~ NICIAS~C'est 405 I | CYNALOPEX~(à part)~Aussi menteur que vieux!~ CHOEUR~La vertu 406 | mer 407 I | sage.~La main accepte le message,~Le coeur écoute la chanson.~ 408 I | Des esclaves, je crois, messagers amoureux…~ DICÉPHILE~Les 409 I | Cynalopex qui veulent le mettre en prison. ~Nullement décidé 410 Char| favorite slave of Phryné, mezzo-soprano~Dicéphile, a chief magistrate 411 | milieu 412 II | mot si caressant~N'avait mis tant de joie en passant!~ 413 I | A l'aide! Au secours! A mod!~ PHRYNÉ~(apparaissant, 414 I | apothéose embarrasse ma modestie.~ CYNALOPEX~(à part)~Aussi 415 | Moins 416 II | et accorde à Nicias la moitié de ses biens. ~L'assistance, 417 II | Pour deux ou trois bons moments,~Que tourments.~On est sage, 418 I | PHRYNÉ~(aux esclaves, leur montrant Cynalopex et Agoragine)~ 419 I | palme ~sur les degrés du monument de Dicéphile.~~CHOEUR D' 420 II | et jamais sur ma lèvre~Ce mot si caressant~N'avait mis 421 I | DICÉPHILE~(entendant mal les mots)~On célèbre ma gloire!~Les 422 II | pur était le ciel aux feux mourants du jour!~Bientôt, tranquille 423 I | disparait. ~Nicias songe à mourir. ~Il voudrait cependant 424 I | casser le nez au pied de nos murailles~Ta grotesque immortalité?~ 425 Char| Athens, baritone~Nicias, nephew of Dicéphile, in love with 426 I | souffleté~Et se casser le nez au pied de nos murailles~ 427 I | est un scandale! ils sont nombreux!~ AGORAGINE~Chacun apporte 428 II | Son crime est affreux et notoire...~ PHRYNÉ~Poursuivez l' 429 | nouvelle 430 II | La statue d'Aphrodite nue apparait, ~reproduisant 431 I | veulent le mettre en prison. ~Nullement décidé à se laisser faire, ~ 432 II | miroir.~(Elle désigne les objets de toilette sur la table.)~ 433 II | DICÉPHILE~Le ciel s'est obscurci tout à coup...~Qu'est-ce 434 I | laissées par Nicias. ~Dicéphile obtient des deux démarques ~que 435 | ont 436 I | de la froideur ~que lui oppose Phryné.)~~NICIAS~O ma Phryné, 437 II | pressante)~Sans doute quelque orage...~Ma rose, s'il vous plait!~ 438 I | guirlandes de fleurs dont ils ornent la maison de Phryné.)~ DICÉPHILE~ 439 II | l'âme échauffée,~Comme Orphée~Je n'ai chanté mes malheurs~ 440 II | vraiment!~ PHRYNÉ~Que j'ose vous demander...~ DICÉPHILE~ 441 | ou 442 II | usage.~ DICÉPHILE~(à part)~N'oublions pas que je suis en eourroux!~ 443 | Oui 444 II | riche. ~Au fond, une large ouverture fermée par une draperie ~ 445 I | un asile?~ PHRYNÉ~Je puis ouvrir, et cependant~Combien le 446 I | Dicéphile.~Un héraut dépose ume palme ~sur les degrés du monument 447 I | la belle Phryné.~(Phryné paraît sur le seuil de sa maison, ~ 448 I | DICÉPHILE~Quel bruit! On a parlé!~ VOIX~Dicéphile! Dicéphile!~ 449 II | tant de joie en passant!~Ta parole m'enivre!~Je te vois et 450 I | buste triomphant~D'un oncle parricide!~(interpellant le buste 451 I | l'argent aux musiciens.)~Partagez-vous ceci!~C'est le dernier argent 452 II | fois~ PHRYNÉ~Quoi! Vous partez si tôt, Nicias!~Qui vous 453 I | exemple.~Je marche de respect partout environné;~Je vois, comme 454 II | zéphyrs caressés;~Les alcyons passaient,~Alanguis et lassés.~Tout 455 II | avait mis tant de joie en passant!~Ta parole m'enivre!~Je 456 I | Merci!~ NICIAS~Avant de passer outre,~Lumpito, prends cette 457 II | étonnée, interdite,~Les pêcheurs abusés dont les dieux s' 458 | Pendant 459 II | Agoragine et Cynalopex pénètrent dans la salle, ~suivis d' 460 I | contenter aujourd'hui.~Mais, j'y pense...~ PHRYNÉ~Hâtons-nous!~ 461 II | cause tant d'émoi~Que j'en perds à demi la tête.~(avec timidité)~ 462 I | Ce peuple vous acclame!~Permettez, seigneur, qu'une femme~ 463 II | faites jouer un fâcheux personnage.~ PHRYNÉ~Vous vous en plaignez 464 I | seigneur, en cette ville~De personne n'est ignoré.~Votre mérite 465 II | faut;~Mais la femme, plus perverse~Ne nous verse~Pour deux 466 II | départ.~ PHRYNÉ~Vous avez peur?~ NICIAS~Pourquoi n'aimez-vous 467 | peut 468 II | PHRYNÉ~C'est abuser, peut-être!~Attachez au bras droit 469 I | et Agoragine)~A moi, ma phalange fidèle!~ LES ESCLAVES~Alerte! 470 I | souffleté~Et se casser le nez au pied de nos murailles~Ta grotesque 471 II | personnage.~ PHRYNÉ~Vous vous en plaignez donc?~Rien qu'un service 472 I | Resté seul, Nicias se plaint de la froideur ~que lui 473 II | faire ~avec davantage de plaisir. ~II se sent si loin des 474 I | Tel aujourd'hui gémit et pleure~Qui doit rire et chanter 475 II | Tout à coup la scène est plongée dans l'obscurité.)~ DICÉPHILE~ 476 I | Praxitèle. ~Dicéphile, lui, est plutôt préoccupé ~par les frasques 477 I | buste et le menaçant du poing)~Infâme, tu me ruines!~Quand 478 II | assistance, amusée mais point dupe, ~célèbre la sagesse 479 I | tout est tranquille!~Que la police est bien faite en la ville~ 480 I | groupe de jeunes esclaves portant des couronnes ~et des guirlandes 481 I | exhaussé de quelques degrés ~et porté sur une gaine de marbre, 482 I | Phryné ~qui aurait, dit-on, posé pour Praxitèle. ~Dicéphile, 483 I | cette ville;~Mais... je ne pourrais vivre où vous ne seriez 484 II | il se trouble.~Aphrodite, poursuis!~Complète ma victoire!~Ma 485 II | affreux et notoire...~ PHRYNÉ~Poursuivez l'interrogatoire!~Prononcez 486 | pouvoir 487 I | aurait, dit-on, posé pour Praxitèle. ~Dicéphile, lui, est plutôt 488 I | Dicéphile arrive, marchant avec précaution ~et tenant une lanterne 489 I | Agoragine et Cynalopex préfèrent disparaître ~et laissent 490 II | ils voyaient,~Comme en ce premier jour où, dans ta gloire 491 II | Lampito sort.)~(Dicéphile prend le miroir et s'y examine. ~ 492 I | de passer outre,~Lumpito, prends cette outre!~Coiffes-en 493 II | par terre!~Eh! seigneur, prenez garde!~Vous êtes maladroit.~( 494 I | Dicéphile, lui, est plutôt préoccupé ~par les frasques de Nicias, 495 I | comme font les chèvres~Aux prés fleuris!~Le rire est la 496 I | Agoragine et Cynalopex présentent à Dicéphile ~une longue 497 II | Qu'est-ce donc?~ PHRYNÉ~(pressante)~Sans doute quelque orage...~ 498 II | si tôt, Nicias!~Qui vous presse?~Qu'allez-vous devenir?~ 499 II | indiscrète!~Hier, la prison était prête,~Où mon cher oncle avait 500 II | bracelets d'or,~Bientôt vous prêterez encor~A sa beauté grâce


1-prete | priso-zephy

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License