1-prete | priso-zephy
Acte
1 | 1
2 II | un geste.)~ PHRYNÉ~C'est abuser, peut-être!~Attachez au
3 II | interdite,~Les pêcheurs abusés dont les dieux s'égayaient. ~
4 II | Nicias?~ NICIAS~Tout m'accable!~Pas un seul usurier qui
5 I | et reste plongé dans l'accablement. ~Arrivée de danseurs, de
6 I | est le plus sage.~La main accepte le message,~Le coeur écoute
7 II | fera acquitter Phryné ~et accorde à Nicias la moitié de ses
8 II | entre nous!~Interrogez l'accusée est l'usage.~ DICÉPHILE~(
9 II | un dieu~Qui dignement l'acquitte,~Et vous rende en bonheur
10 II | Dicéphile lui promet l'acquittement ~et demande, pour gage,
11 II | scandale, ~Dicéphile fera acquitter Phryné ~et accorde à Nicias
12 II | présente!~Si doux était l'adieu de l'heure finissante!~Si
13 I | arrestation. ~Furieux, Nicias leur administre une bastonnade.)~ CYNALOPEX~
14 II | au milieu de nous?~Je t'adore, ô déesse,~Et tombe à tes
15 I | n'est pas sans raison.~L'affaire est d'importance:~On inaugure
16 II | DICÉPHILE~(à part)~Son crime est affreux et notoire...~ PHRYNÉ~Poursuivez
17 II | Nicias; dès longtemps, je t'aimais~ NICIAS~Tu m'aimes?~ PHRYNÉ~
18 II | je t'aimais~ NICIAS~Tu m'aimes?~ PHRYNÉ~Oui, je t'aime
19 II | peur?~ NICIAS~Pourquoi n'aimez-vous pas, cruelle?~L'amour fait
20 I | NICIAS~Criez tout à votre aise!~Appelez au secours!~Vous
21 | ait
22 II | Les alcyons passaient,~Alanguis et lassés.~Tout à coup retentit
23 II | la défaite est si facile~Alanguis-toi toujours docile;~L'amour
24 II | Des zéphyrs caressés;~Les alcyons passaient,~Alanguis et lassés.~
25 | aller
26 II | Ma rose, s'il vous plait!~Allez donc!... Du courage!~(Au
27 I | folle, etc.~~(La troupe ambulante traverse la scène et disparait. ~
28 II | grâce et jeunesse!~Qui t'amène au milieu de nous?~Je t'
29 II | ruisselant des pleurs du flot amer,~Tu t'élevais, superbe,
30 I | aimé des dieux!~ DICÉPHILE~Amis, en vérité, c'est trop!
31 I | esclaves, je crois, messagers amoureux…~ DICÉPHILE~Les confondent
32 II | ses biens. ~L'assistance, amusée mais point dupe, ~célèbre
33 Char| Character~~Phryné, an Athenian courtesan, soprano~
34 II | interrompue par Lampito ~qui annonce que Dicéphile court la ville
35 | ans
36 II | leur démence!~Ils m'avaient aperçue, et c'est toi qu'ils voyaient,~
37 I | Cessez, de grâce! ~Cette apothéose embarrasse ma modestie.~
38 I | secours! A mod!~ PHRYNÉ~(apparaissant, suivie de Lampito)~Qu'entends-je?~
39 II | La statue d'Aphrodite nue apparait, ~reproduisant les traits
40 I | Criez tout à votre aise!~Appelez au secours!~Vous aurez de
41 II | triomphant)~C'est Phryné qu'on m'appelle.~Je suis à la fleur de mes
42 I | nombreux!~ AGORAGINE~Chacun apporte Quelque présent par l'amour ~
43 II | archonte. ~Dicéphile lui apprend qu'en ce moment même l'Aréopage
44 I | seuil de sa maison, ~la main appuyée sur l'épaule de Lampito)~~
45 II | caressant~Vient mêler son ardeur et fait brûler mon sang!~
46 I | Dicéphile ~qui a sollicité son arrestation. ~Furieux, Nicias leur administre
47 II | où il s'approche, elle l'arrête d'un geste.)~ PHRYNÉ~C'est
48 I | démarques ~que Nicias soit arrêté s'il se montre dans la ville. ~
49 | arrive
50 I | On m'insulte!~ PHRYNÉ~Qu'arrive-t-il, enfin?~ NICIAS~Moins que
51 I | plongé dans l'accablement. ~Arrivée de danseurs, de joueurs
52 | as
53 I | II faut m'aimer!~(Il va s'asseoir sur un banc de marbre ~et
54 II | d'Aphrodite.~(Phryné est assise près d'une table et consulte
55 I | carrefour de la ville d'Athènes. ~Au fond, exhaussé de quelques
56 Char| Character~~Phryné, an Athenian courtesan, soprano~Lampito,
57 II | salle, ~suivis d'un groupe d'Athéniens. ~Craignant les conséquences
58 Char| Dicéphile, a chief magistrate of Athens, baritone~Nicias, nephew
59 II | ramasse l'anneau et se l'attache au bras.)~ DICÉPHILE~(à
60 II | C'est abuser, peut-être!~Attachez au bras droit cet anneau
61 I | NICIAS~C'est le bonheur, en attendant.~ PHRYNÉ~Aussi, je dis,
62 II | toujours docile;~L'amour attiédit les coussins!~Bijoux choisis
63 II | Tu t'élevais, superbe, au-dessus de la mer.~ PHRYNÉ, LAMPITO
64 I | ai besoin~De chanson ni d'aubade,~Hélas et j'ai bien d'autres
65 II | malheurs~Dans les pleurs.~J'aurais dit, dans son repaire~A
66 | aurait
67 I | Appelez au secours!~Vous aurez de mes marques,~Seigneurs
68 II | Phryné, mais elle la retire aussitôt. ~Pendant qu'il recommence
69 | autre
70 | autres
71 | avaient
72 II | anneau, reste immobile)~Qu'avez-vous?~ DICÉPHILE~(ébloui)~Je
73 | avoir
74 I | échapper aux coups, ils lui avouent bien vite que c'est Dicéphile ~
75 | ayant
76 I | à ma porte hospitalière,~Bacchus qui n'a plus de raison,~
77 II | sang-froid)~Phryné, cessez ce badinage!~Vous me faites jouer un
78 II | mon collier, de grâce!~Mes bagues... un ruban...~ DICÉPHILE~(
79 II | dédaigneuse~Folâtrait la baigneuse.~Mes longs cheveux flottaient,~
80 II | demande, pour gage, un simple baiser. ~II veut saisir la main
81 I | silence se fait et le jour baisse. ~Dicéphile arrive, marchant
82 II | DICÉPHILE~(à part, en balbutiant)~Qu'est-ce donc? J'y vois
83 I | Il va s'asseoir sur un banc de marbre ~et reste plongé
84 Char| chief magistrate of Athens, baritone~Nicias, nephew of Dicéphile,
85 Char| tenor~Agoragine, a demarch, bass~
86 I | Nicias leur administre une bastonnade.)~ CYNALOPEX~A l'aide, citoyens!~
87 I | Nicias!~ AGORAGINE~On me bat!~ CYNALOPEX~On m'insulte!~
88 I | Défendez Nicias!~ LAMPITO~Bataille!~ NICIAS~Ah! merci!~ AGORAGINE~
89 I | NICIAS~Non! non! Je n'ai besoin~De chanson ni d'aubade,~
90 II | Nicias la moitié de ses biens. ~L'assistance, amusée mais
91 I | chantons, dansons!~ PHRYNÉ~Bondissez comme font les chèvres~Aux
92 | bonne
93 II | verse~Pour deux ou trois bons moments,~Que tourments.~
94 II | elle,~Heureux colliers, bracelets d'or,~Bientôt vous prêterez
95 I | Dicéphlie!~ DICÉPHILE~Quel bruit! On a parlé!~ VOIX~Dicéphile!
96 II | mêler son ardeur et fait brûler mon sang!~Je te vois et
97 II | devant vous?~ DICÉPHILE~(brusquement)~C'est tout comme, en effet~
98 II | fermée par une draperie ~qui cache un sanctuaire où se trouve
99 I | Nicias!~Viens-tu, cher camarade?~ NICIAS~Non! non! Je n'
100 I | Cette fois, mes joyeux camarades!~Arrêtez! L'instant est
101 II | yeux~Laissent tomber une caresse,~Cesse de refléter les cieux;~
102 II | flottaient,~Des zéphyrs caressés;~Les alcyons passaient,~
103 I | insulté, souffleté~Et se casser le nez au pied de nos murailles~
104 II | présence auprès de moi~Me cause tant d'émoi~Que j'en perds
105 I | NICIAS~Moins que rien! ~Nous causons et, doucement, je leur explique~
106 I | musiciens.)~Partagez-vous ceci!~C'est le dernier argent
107 | Cela
108 I | restent. ~Les deux derniers célèbrent avec ferveur la beauté de
109 | celui
110 II | dit, dans son repaire~A Cerbère:~Ma chère Eurydice est là~
111 | cet
112 I | console,~Vient et chasse le chagrin.~Lesbos est notre patrie~
113 II | échauffée,~Comme Orphée~Je n'ai chanté mes malheurs~Dans les pleurs.~
114 I | pleure~Qui doit rire et chanter demain.~ NICIAS~Non! non!
115 I | Chasse les sombres délires!~Chantez, dansez!~ LA FOULE~Rions,
116 Char| Character~~Phryné, an Athenian courtesan,
117 II | Je te vois et je me sens charmé!~Il vaudrait mieux cesser
118 II | enivre!~Je te vois et me sens charmée.~Il vaudrait mieux cesser
119 II | mon âme s'éveille.~Tant de charmes jamais n'ont ébloui mes
120 I | heure;~Passez, passez votre chemin!~ CHOEUR DE FEMMES~Que la
121 II | son repaire~A Cerbère:~Ma chère Eurydice est là~Gardez-la!~(
122 II | la baigneuse.~Mes longs cheveux flottaient,~Des zéphyrs
123 I | Bondissez comme font les chèvres~Aux prés fleuris!~Le rire
124 | Chez
125 Char| mezzo-soprano~Dicéphile, a chief magistrate of Athens, baritone~
126 I | Arrêtez! L'instant est mieux choisi~Et je veux à mon tour de
127 II | attiédit les coussins!~Bijoux choisis par elle,~Heureux colliers,
128 II | caresse,~Cesse de refléter les cieux;~Tu vas sourire à ta maîtresse!~
129 I | facile: les dieux de la cité~Nous font un saint devoir
130 I | bastonnade.)~ CYNALOPEX~A l'aide, citoyens!~Au secours! Au secours!~
131 I | Lumpito, prends cette outre!~Coiffes-en mon oncle!~ LAMPITO~C'est
132 II | vers Dicéphile.)~Et mon collier, de grâce!~Mes bagues...
133 II | choisis par elle,~Heureux colliers, bracelets d'or,~Bientôt
134 II | Mon coeur a de secrets combats.~Vous avez tout perdu, Nicias?~
135 I | puis ouvrir, et cependant~Combien le mensonge est facile!~
136 | Comment
137 I | mauvais pas!~ PHRYNÉ~Je compâtis à vos disgrâces;~Mais, à
138 I | raison,~Ma porte s'ouvre complaisante~Et je suis là, toujours
139 I | présente à son tour son humble compliment.~(à Lampito)~Viens, Lampito,
140 I | tuteur... ~Après quelques compliments, Nicias demande de l'argent
141 II | miroir et s'y examine. ~Il ne comprend pas que Phryné puisse le
142 II | Aréopage se réunit ~et va la condamner pour outrage à la magistrature.)~
143 I | amoureux…~ DICÉPHILE~Les confondent les dieux!~ CYNALOPEX~(à
144 I | gloire!~Les siècles à venir connaîtront ma mémoire! ~Voyons encore
145 II | Athéniens. ~Craignant les conséquences d'un scandale, ~Dicéphile
146 I | lever du rideau, une foule considérable ~remplit le carrefour autour
147 I | pas, l'ivresse folle,~Qui console,~Vient et chasse le chagrin.~
148 II | assise près d'une table et consulte son miroir. ~Entre Nicias
149 I | maison.~ NICIAS~Il m'en faut contenter aujourd'hui.~Mais, j'y pense...~
150 I | NICIAS~Mais?~ PHRYNÉ~Contentez-vous, ami,~De la maison.~ NICIAS~
151 II | gloire immense,~Ton beau corps ruisselant des pleurs du
152 I | Qui vient là? Quel est ce cortège?~ AGORAGINE~Des esclaves,
153 II | plait!~Allez donc!... Du courage!~(Au moment où Dicéphile
154 II | fleur de mes ans.~On fait courir sur moi des propos médisants; ~
155 I | A tes beaux yeux, à ta couronne blonde,~Tout est soumis.~
156 I | hospitalité.~Si, le front couronné de lierre,~Et sur la lèvre
157 I | jeunes esclaves portant des couronnes ~et des guirlandes de fleurs
158 II | qui annonce que Dicéphile court la ville comme un fou ~et
159 Char| Character~~Phryné, an Athenian courtesan, soprano~Lampito, favorite
160 II | docile;~L'amour attiédit les coussins!~Bijoux choisis par elle,~
161 II | un groupe d'Athéniens. ~Craignant les conséquences d'un scandale, ~
162 I | secours! Au secours!~ NICIAS~Criez tout à votre aise!~Appelez
163 II | DICÉPHILE~(à part)~Son crime est affreux et notoire...~
164 I | AGORAGINE~Des esclaves, je crois, messagers amoureux…~ DICÉPHILE~
165 II | rendrait, je le sens~Plus cruel le départ.~ PHRYNÉ~Vous
166 II | Pourquoi n'aimez-vous pas, cruelle?~L'amour fait la beauté
167 II | LAMPITO et NICIAS~Ô reine de Cythère!~Jamais l'encens pour toi
168 I | PHRYNÉ~Que le bâton rythme la danse! Hors d'ici! Hors d'ici!~
169 I | sombres délires!~Chantez, dansez!~ LA FOULE~Rions, chantons,
170 II | Phryné puisse le faire ~avec davantage de plaisir. ~II se sent
171 I | mettre en prison. ~Nullement décidé à se laisser faire, ~Nicias
172 II | Que vivre sans aimer.~ (La déclaration d'amour est interrompue
173 II | Bientôt, tranquille et dédaigneuse~Folâtrait la baigneuse.~
174 II | propice aux doux larcins~Où la défaite est si facile~Alanguis-toi
175 II | DICÉPHILE~L'homme n'est pas sans défaut~Tant s'en faut;~Mais la
176 I | PHRYNÉ~Mes esclaves, à moi! Défendez Nicias!~ LAMPITO~Bataille!~
177 II | de m'envoyer.~Vous m'avez défendu;~C'est la première dette~
178 II | Vous vous taisez?~(d'un ton dégagé)~Souffrez que je complète,~
179 I | lancez~Chasse les sombres délires!~Chantez, dansez!~ LA FOULE~
180 I | Qui doit rire et chanter demain.~ NICIAS~Non! non! Ce n'
181 II | PHRYNÉ~Que j'ose vous demander...~ DICÉPHILE~Mais quoi?~
182 II | égayaient. ~Excuse leur démence!~Ils m'avaient aperçue,
183 II | je le sens~Plus cruel le départ.~ PHRYNÉ~Vous avez peur?~
184 I | voilà tout ébahis!~(avec dépit)~Chacun la suit et s'empresse. ~
185 I | air de leurs prisons~M'est déplaisant en toutes les saisons.~
186 II | belle!~Et les remords sont déplaisants...~ DICÉPHILE~(à part)~Son
187 I | de Dicéphile.~Un héraut dépose ume palme ~sur les degrés
188 | Depuis
189 I | Partagez-vous ceci!~C'est le dernier argent qui me restait.~
190 II | je vous dis merci pour la dernière fois~ PHRYNÉ~Quoi! Vous
191 I | Cynalopex restent. ~Les deux derniers célèbrent avec ferveur la
192 II | en est pas ici.~ PHRYNÉ~Derrière ce rideau!~(Dicéphile s'
193 | dès
194 II | excusez! mon miroir.~(Elle désigne les objets de toilette sur
195 II | écoute!~Je veux le dire désormais:~Je t'aime, Nicias; dès
196 II | Où mon cher oncle avait dessein de m'envoyer.~Vous m'avez
197 I | Quelque présent par l'amour ~destiné à la belle Phryné.~(Phryné
198 II | défendu;~C'est la première dette~Que j'ai regret à ne pouvoir
199 I | Dicéphile ~une longue liste de dettes laissées par Nicias. ~Dicéphile
200 II | vous presse?~Qu'allez-vous devenir?~ NICIAS~Mon sort vous intéresse?~
201 | devoir
202 I | les coulisses)~Dicéphile! Dicéphlie!~ DICÉPHILE~Quel bruit!
203 I | HOMMES~Honneur et gloire à Diecéphile!~ PHRYNÉ~Ce peuple vous
204 II | Puisse-t-il être un dieu~Qui dignement l'acquitte,~Et vous rende
205 II | où j'en suis. .~Ah! que dira l'histoire~Si Dicéphile
206 I | Toujours Phryné!~Mais on dirait que ce peuple infidèle~Ne
207 I | est la loi!~ NICIAS~Ils disent vrai!~ PHRYNÉ~Mes esclaves,
208 I | PHRYNÉ~Je compâtis à vos disgrâces;~Mais, à présent, qu'allez-vous
209 I | ambulante traverse la scène et disparait. ~Nicias songe à mourir. ~
210 I | Agoragine et Cynalopex préfèrent disparaître ~et laissent face à face
211 I | déesse! Ah!~~(La foule se dissipe. ~Seuls Dicéphile, Agoragine
212 I | Ah! merci!~ AGORAGINE~Que dit-elle?~ PHRYNÉ~(aux esclaves,
213 I | beauté de Phryné ~qui aurait, dit-on, posé pour Praxitèle. ~Dicéphile,
214 I | ravissement)~C'est elle, la divine Phryné!~ DICÉPHILE~Phryné!
215 | doit
216 I | DICÉPHILE~Enfant, je te donne l'exemple.~Je marche de
217 I | rien! ~Nous causons et, doucement, je leur explique~Que l'
218 II | ouverture fermée par une draperie ~qui cache un sanctuaire
219 | droit
220 I | le respect qui vous est dû.~ AGORAGINE~(à part)~Le
221 II | assistance, amusée mais point dupe, ~célèbre la sagesse et
222 I | qui passe, ~Les voilà tout ébahis!~(avec dépit)~Chacun la
223 II | s'approche, ~le rideau s'écarte et s'ouvre de lui-même. ~
224 I | Roués de coups, ils s'échappent à grand-peine.)~ NICIAS~
225 I | les deux magistrats. ~Pour échapper aux coups, ils lui avouent
226 II | regrets.~Moi, jamais, l'âme échauffée,~Comme Orphée~Je n'ai chanté
227 II | Phryné. ~Elle est seule éclairée, ~le reste de la scène est
228 I | fripon!~ PHRYNÉ~Riez! L'éclat joyeux des rires~Que vous
229 II | je complète,~Tout en vous écoutant, ma première toilette.~(
230 II | abusés dont les dieux s'égayaient. ~Excuse leur démence!~Ils
231 | Eh
232 II | moment où Dicéphile veut s'élancer ~vers la statue pour l'embrasser. ~
233 II | Chez Phryné.~Un intérieur élégant et riche. ~Au fond, une
234 II | pleurs du flot amer,~Tu t'élevais, superbe, au-dessus de la
235 I | rirais trop vraiment!~(Elle s'éloigne lentement.)~~DICÉPHILE~Ne
236 I | grâce! ~Cette apothéose embarrasse ma modestie.~ CYNALOPEX~(
237 II | à part)~Il faut que je l'embrasse!~(Au moment où il s'approche,
238 II | élancer ~vers la statue pour l'embrasser. ~Phryné lui rappelle le
239 II | auprès de moi~Me cause tant d'émoi~Que j'en perds à demi la
240 I | dépit)~Chacun la suit et s'empresse. ~Les dieux, pour cette
241 II | reine de Cythère!~Jamais l'encens pour toi ne cesse de fumer.~
242 II | or,~Bientôt vous prêterez encor~A sa beauté grâce nouvelle!~
243 I | des femmes.)~ DICÉPHILE~Enfant, je te donne l'exemple.~
244 | enfin
245 II | effet~ PHRYNÉ~Et le procès s'engage.~Que Thémis prononce entre
246 II | en passant!~Ta parole m'enivre!~Je te vois et me sens charmée.~
247 I | ait, de par le monde~Ses ennemis?~A tes beaux yeux, à ta
248 I | est un fripon!~ DICÉPHILE~(entendant mal les mots)~On célèbre
249 I | Dicéphile!~ DICÉPHILE~J'entends mon nom!~ VOIX~Dicéphile
250 I | apparaissant, suivie de Lampito)~Qu'entends-je?~ LAMPITO~Quel tumulte!~
251 I | suis là, toujours présente:~Entrez, ami, Je ne suis pas bonne
252 I | marche de respect partout environné;~Je vois, comme un dieu
253 I | D'une prison.~Le temps s'envole!~Tout est frivole,~Sinon
254 II | oncle avait dessein de m'envoyer.~Vous m'avez défendu;~C'
255 II | oublions pas que je suis en eourroux!~ PHRYNÉ~(d'un air triomphant)~
256 I | la main appuyée sur l'épaule de Lampito)~~DICÉPHILE~Qui
257 II | Aphrodite.)~ PHRYNÉ~Un soir, j'errais sur le rivage~Rêvant de
258 II | Rêvant de vivre en ton doux esclavage,~Près d'un temple où tu
259 II | passe,~II semble que dans l'espace~Le bonheur s'éveille et
260 II | est-ce pas, ~Dicéphile, en étant devant vous?~ DICÉPHILE~(
261 II | Phryné revient. Elle s'étonne de la visite de l'archonte. ~
262 I | AGORAGINE~(à part)~Il en est étonné!~ CHOEUR D'HOMMES~C'est
263 II | Aphrodite!~Ainsi me saluaient, étonnée, interdite,~Les pêcheurs
264 | être
265 II | repaire~A Cerbère:~Ma chère Eurydice est là~Gardez-la!~(Phryné
266 II | Dicéphile prend le miroir et s'y examine. ~Il ne comprend pas que
267 II | les dieux s'égayaient. ~Excuse leur démence!~Ils m'avaient
268 | exemple
269 I | ville d'Athènes. ~Au fond, exhaussé de quelques degrés ~et porté
270 I | causons et, doucement, je leur explique~Que l'air de leurs prisons~
271 II | Vous me faites jouer un fâcheux personnage.~ PHRYNÉ~Vous
272 II | II se sent si loin des faiblesses humaines.)~ DICÉPHILE~L'
273 II | Près d'un temple où tu fais séjour.~Ô reine de beauté~
274 | faite
275 | faites
276 I | inaugure ici le buste vénéré~Du fameux Dicéphile.~ PHRYNÉ~Ah! Je
277 Char| courtesan, soprano~Lampito, favorite slave of Phryné, mezzo-soprano~
278 II | un scandale, ~Dicéphile fera acquitter Phryné ~et accorde
279 I | Mon coeur de roche~Reste fermé!~ NICIAS~Maintenant il se
280 II | fond, une large ouverture fermée par une draperie ~qui cache
281 I | Quel coeur de roche~Va se fermer?~ DICÉPHILE~Célibataire,~
282 I | derniers célèbrent avec ferveur la beauté de Phryné ~qui
283 II | Si pur était le ciel aux feux mourants du jour!~Bientôt,
284 I | Agoragine)~A moi, ma phalange fidèle!~ LES ESCLAVES~Alerte! Alerte!~
285 II | Je t'aime! A cette double fièvre~Ton regard caressant~Vient
286 II | illumine la terre;~Le monde finirait s'il finissait d'aimer!~
287 II | Le monde finirait s'il finissait d'aimer!~Ô Vénus, ô fille
288 II | était l'adieu de l'heure finissante!~Si pur était le ciel aux
289 II | ô fille de l'onde,~Tout fléchit devant toi!~Aphrodite la
290 I | font les chèvres~Aux prés fleuris!~Le rire est la fleur de
291 II | ruisselant des pleurs du flot amer,~Tu t'élevais, superbe,
292 II | baigneuse.~Mes longs cheveux flottaient,~Des zéphyrs caressés;~Les
293 I | danseurs, de joueurs de flûte, ~de cithare et de tambourin.)~~
294 II | tranquille et dédaigneuse~Folâtrait la baigneuse.~Mes longs
295 I | Et je veux à mon tour de folles sérénades.~(Il jette de
296 I | outrage le peuple et la force publique!~ PHRYNÉ~Vous,
297 II | est plus belle~Au séjour fortuné~Qui la respire et la rappelle.~(
298 II | court la ville comme un fou ~et ne songe qu'à se venger. ~
299 I | DICÉPHILE~Ne sont-ils pas fous, de grâce! ~Pour une femme
300 I | plutôt préoccupé ~par les frasques de Nicias, son neveu. ~Agoragine
301 II | Mais je sens ses regards fripons!~ PHRYNÉ~Parlez! Parlez!
302 I | Nicias se plaint de la froideur ~que lui oppose Phryné.)~~
303 I | de l'hospitalité.~Si, le front couronné de lierre,~Et sur
304 II | intéresse?~Je dois vous fuir pourtant.~Tout moment de
305 II | encens pour toi ne cesse de fumer.~Ton radieux sourire illumine
306 I | sollicité son arrestation. ~Furieux, Nicias leur administre
307 II | acquittement ~et demande, pour gage, un simple baiser. ~II veut
308 I | degrés ~et porté sur une gaine de marbre, le buste de Dicéphile. ~
309 II | terre!~Eh! seigneur, prenez garde!~Vous êtes maladroit.~(Elle
310 II | Ma chère Eurydice est là~Gardez-la!~(Phryné revient. Elle s'
311 I | le buste de Dicéphile. ~A gauche, on voit la maison de Phryné. ~
312 I | D'HOMMES~Tel aujourd'hui gémit et pleure~Qui doit rire
313 II | ô déesse,~Et tombe à tes genoux!~ (Le rideau se referme
314 II | et les bijoux de Phryné.)~Gentil miroir où ses grands yeux~
315 II | approche, elle l'arrête d'un geste.)~ PHRYNÉ~C'est abuser,
316 I | aimé que moi.~ NICIAS~Quel goût!~ DICÉPHILE~Merci!~ NICIAS~
317 I | NICIAS~Phryné, je vous rends grâces;~Vous me tirez d'un mauvais
318 I | coups, ils s'échappent à grand-peine.)~ NICIAS~Phryné, je vous
319 I | Votre mérite est grand~Et la Grèce le vante~En ce qui touche
320 I | pied de nos murailles~Ta grotesque immortalité?~ VOIX~(dans
321 I | portant des couronnes ~et des guirlandes de fleurs dont ils ornent
322 I | Mais, j'y pense...~ PHRYNÉ~Hâtons-nous!~ NICIAS~Un instant!~Le
323 I | autour de Dicéphile.~Un héraut dépose ume palme ~sur les
324 II | Bijoux choisis par elle,~Heureux colliers, bracelets d'or,~
325 I | sur la lèvre une chanson~Heurte à ma porte hospitalière,~
326 II | ma présence indiscrète!~Hier, la prison était prête,~
327 II | en suis. .~Ah! que dira l'histoire~Si Dicéphile est pris?~
328 II | humaines.)~ DICÉPHILE~L'homme n'est pas sans défaut~Tant
329 I | chanson~Heurte à ma porte hospitalière,~Bacchus qui n'a plus de
330 I | font un saint devoir de l'hospitalité.~Si, le front couronné de
331 II | sent si loin des faiblesses humaines.)~ DICÉPHILE~L'homme n'est
332 I | présente à son tour son humble compliment.~(à Lampito)~
333 | I
334 I | ville~De personne n'est ignoré.~Votre mérite est grand~
335 II | fumer.~Ton radieux sourire illumine la terre;~Le monde finirait
336 II | jour où, dans ta gloire immense,~Ton beau corps ruisselant
337 II | ayant pris l'anneau, reste immobile)~Qu'avez-vous?~ DICÉPHILE~(
338 I | nos murailles~Ta grotesque immortalité?~ VOIX~(dans les coulisses)~
339 I | passe,~Il semble que dans l'impasse~Le bonheur s'éveille et
340 II | seul usurier qui ne soit implacable.~Dicéphile me vole et je
341 II | sachant que faire, elle implore Aphrodite.)~ PHRYNÉ~Un soir,
342 II | des propos médisants; ~Qu'importe! Je suis belle!~Et les remords
343 Char| Nicias, nephew of Dicéphile, in love with Phryné, tenor~
344 I | affaire est d'importance:~On inaugure ici le buste vénéré~Du fameux
345 II | NICIAS~Excusez ma présence indiscrète!~Hier, la prison était prête,~
346 I | on dirait que ce peuple infidèle~Ne voit que cette femme.~
347 I | me bat!~ CYNALOPEX~On m'insulte!~ PHRYNÉ~Qu'arrive-t-il,
348 I | Quand verrai-je ton marbre insulté, souffleté~Et se casser
349 II | Ainsi me saluaient, étonnée, interdite,~Les pêcheurs abusés dont
350 II | devenir?~ NICIAS~Mon sort vous intéresse?~Je dois vous fuir pourtant.~
351 II | ACTE II~Chez Phryné.~Un intérieur élégant et riche. ~Au fond,
352 I | triomphant~D'un oncle parricide!~(interpellant le buste et le menaçant
353 II | PHRYNÉ~Poursuivez l'interrogatoire!~Prononcez le réquisitoire!~
354 II | Thémis prononce entre nous!~Interrogez l'accusée est l'usage.~
355 II | déclaration d'amour est interrompue par Lampito ~qui annonce
356 II | Une rose.~ DICÉPHILE~(jetant un regard autour de lui)~
357 I | de folles sérénades.~(Il jette de l'argent aux musiciens.)~
358 I | dieux!~(Entre un groupe de jeunes esclaves portant des couronnes ~
359 I | instant!~Le tour qu'on m'a joué~Mérite récompense!~(Il s'
360 II | badinage!~Vous me faites jouer un fâcheux personnage.~
361 I | Arrivée de danseurs, de joueurs de flûte, ~de cithare et
362 I | pas~Le cours de mes beaux jours! Au secours!~ AGORAGINE~
363 II | ébloui)~Je regarde.~(Il laisse tomber 1'anneau.)~ PHRYNÉ~
364 I | une longue liste de dettes laissées par Nicias. ~Dicéphile obtient
365 I | Nullement décidé à se laisser faire, ~Nicias ramasse un
366 I | joyeux des rires~Que vous lancez~Chasse les sombres délires!~
367 I | précaution ~et tenant une lanterne à la main.)~ DICÉPHILE~Comme
368 II | Toi si propice aux doux larcins~Où la défaite est si facile~
369 II | et riche. ~Au fond, une large ouverture fermée par une
370 II | alcyons passaient,~Alanguis et lassés.~Tout à coup retentit ton
371 | leurs
372 I | la maison de Phryné. ~Au lever du rideau, une foule considérable ~
373 I | rire est la fleur de nos lèvres!~Ah! ah! ah! ah!~Riez! Je
374 I | Si, le front couronné de lierre,~Et sur la lèvre une chanson~
375 II | habite Phryné.~Belle en tous lieux,~Elle est plus belle~Au
376 I | à Dicéphile ~une longue liste de dettes laissées par Nicias. ~
377 II | successivement le miroir, ~le lit et les bijoux de Phryné.)~
378 I | AGORAGINE et CYNALOPEX~C'est la loi!~ NICIAS~Ils disent vrai!~
379 | long
380 II | Folâtrait la baigneuse.~Mes longs cheveux flottaient,~Des
381 | longtemps
382 I | présentent à Dicéphile ~une longue liste de dettes laissées
383 Char| nephew of Dicéphile, in love with Phryné, tenor~Cynalopex,
384 II | rideau s'écarte et s'ouvre de lui-même. ~La statue d'Aphrodite
385 I | NICIAS~Avant de passer outre,~Lumpito, prends cette outre!~Coiffes-en
386 Char| mezzo-soprano~Dicéphile, a chief magistrate of Athens, baritone~Nicias,
387 I | bâton et en menace les deux magistrats. ~Pour échapper aux coups,
388 II | condamner pour outrage à la magistrature.)~ PHRYNÉ~(s'approchant
389 II | cieux;~Tu vas sourire à ta maîtresse!~Toi si propice aux doux
390 | mal
391 II | prenez garde!~Vous êtes maladroit.~(Elle ramasse l'anneau
392 II | Orphée~Je n'ai chanté mes malheurs~Dans les pleurs.~J'aurais
393 II | Pendant qu'il recommence son manège, Nicias, ~Lampito, Agoragine
394 I | baisse. ~Dicéphile arrive, marchant avec précaution ~et tenant
395 I | je te donne l'exemple.~Je marche de respect partout environné;~
396 I | secours!~Vous aurez de mes marques,~Seigneurs démarques!~(Il
397 I | grâces;~Vous me tirez d'un mauvais pas!~ PHRYNÉ~Je compâtis
398 I | Dicéphile,~On ne saurait médire;~Je n'ai jamais aimé que
399 II | courir sur moi des propos médisants; ~Qu'importe! Je suis belle!~
400 I | buste, maintenant, est d'un meilleur effet!~ PHRYNÉ et LAMPITO~
401 I | Depuis que je m'en suis mêlé!~ VOIX~(dans les coulisses)~
402 I | siècles à venir connaîtront ma mémoire! ~Voyons encore mon buste
403 I | interpellant le buste et le menaçant du poing)~Infâme, tu me
404 I | et cependant~Combien le mensonge est facile!~ NICIAS~C'est
405 I | CYNALOPEX~(à part)~Aussi menteur que vieux!~ CHOEUR~La vertu
406 | mer
407 I | sage.~La main accepte le message,~Le coeur écoute la chanson.~
408 I | Des esclaves, je crois, messagers amoureux…~ DICÉPHILE~Les
409 I | Cynalopex qui veulent le mettre en prison. ~Nullement décidé
410 Char| favorite slave of Phryné, mezzo-soprano~Dicéphile, a chief magistrate
411 | milieu
412 II | mot si caressant~N'avait mis tant de joie en passant!~
413 I | A l'aide! Au secours! A mod!~ PHRYNÉ~(apparaissant,
414 I | apothéose embarrasse ma modestie.~ CYNALOPEX~(à part)~Aussi
415 | Moins
416 II | et accorde à Nicias la moitié de ses biens. ~L'assistance,
417 II | Pour deux ou trois bons moments,~Que tourments.~On est sage,
418 I | PHRYNÉ~(aux esclaves, leur montrant Cynalopex et Agoragine)~
419 I | palme ~sur les degrés du monument de Dicéphile.~~CHOEUR D'
420 II | et jamais sur ma lèvre~Ce mot si caressant~N'avait mis
421 I | DICÉPHILE~(entendant mal les mots)~On célèbre ma gloire!~Les
422 II | pur était le ciel aux feux mourants du jour!~Bientôt, tranquille
423 I | disparait. ~Nicias songe à mourir. ~Il voudrait cependant
424 I | casser le nez au pied de nos murailles~Ta grotesque immortalité?~
425 Char| Athens, baritone~Nicias, nephew of Dicéphile, in love with
426 I | souffleté~Et se casser le nez au pied de nos murailles~
427 I | est un scandale! ils sont nombreux!~ AGORAGINE~Chacun apporte
428 II | Son crime est affreux et notoire...~ PHRYNÉ~Poursuivez l'
429 | nouvelle
430 II | La statue d'Aphrodite nue apparait, ~reproduisant
431 I | veulent le mettre en prison. ~Nullement décidé à se laisser faire, ~
432 II | miroir.~(Elle désigne les objets de toilette sur la table.)~
433 II | DICÉPHILE~Le ciel s'est obscurci tout à coup...~Qu'est-ce
434 I | laissées par Nicias. ~Dicéphile obtient des deux démarques ~que
435 | ont
436 I | de la froideur ~que lui oppose Phryné.)~~NICIAS~O ma Phryné,
437 II | pressante)~Sans doute quelque orage...~Ma rose, s'il vous plait!~
438 I | guirlandes de fleurs dont ils ornent la maison de Phryné.)~ DICÉPHILE~
439 II | l'âme échauffée,~Comme Orphée~Je n'ai chanté mes malheurs~
440 II | vraiment!~ PHRYNÉ~Que j'ose vous demander...~ DICÉPHILE~
441 | ou
442 II | usage.~ DICÉPHILE~(à part)~N'oublions pas que je suis en eourroux!~
443 | Oui
444 II | riche. ~Au fond, une large ouverture fermée par une draperie ~
445 I | un asile?~ PHRYNÉ~Je puis ouvrir, et cependant~Combien le
446 I | Dicéphile.~Un héraut dépose ume palme ~sur les degrés du monument
447 I | la belle Phryné.~(Phryné paraît sur le seuil de sa maison, ~
448 I | DICÉPHILE~Quel bruit! On a parlé!~ VOIX~Dicéphile! Dicéphile!~
449 II | tant de joie en passant!~Ta parole m'enivre!~Je te vois et
450 I | buste triomphant~D'un oncle parricide!~(interpellant le buste
451 I | l'argent aux musiciens.)~Partagez-vous ceci!~C'est le dernier argent
452 II | fois~ PHRYNÉ~Quoi! Vous partez si tôt, Nicias!~Qui vous
453 I | exemple.~Je marche de respect partout environné;~Je vois, comme
454 II | zéphyrs caressés;~Les alcyons passaient,~Alanguis et lassés.~Tout
455 II | avait mis tant de joie en passant!~Ta parole m'enivre!~Je
456 I | Merci!~ NICIAS~Avant de passer outre,~Lumpito, prends cette
457 II | étonnée, interdite,~Les pêcheurs abusés dont les dieux s'
458 | Pendant
459 II | Agoragine et Cynalopex pénètrent dans la salle, ~suivis d'
460 I | contenter aujourd'hui.~Mais, j'y pense...~ PHRYNÉ~Hâtons-nous!~
461 II | cause tant d'émoi~Que j'en perds à demi la tête.~(avec timidité)~
462 I | Ce peuple vous acclame!~Permettez, seigneur, qu'une femme~
463 II | faites jouer un fâcheux personnage.~ PHRYNÉ~Vous vous en plaignez
464 I | seigneur, en cette ville~De personne n'est ignoré.~Votre mérite
465 II | faut;~Mais la femme, plus perverse~Ne nous verse~Pour deux
466 II | départ.~ PHRYNÉ~Vous avez peur?~ NICIAS~Pourquoi n'aimez-vous
467 | peut
468 II | PHRYNÉ~C'est abuser, peut-être!~Attachez au bras droit
469 I | et Agoragine)~A moi, ma phalange fidèle!~ LES ESCLAVES~Alerte!
470 I | souffleté~Et se casser le nez au pied de nos murailles~Ta grotesque
471 II | personnage.~ PHRYNÉ~Vous vous en plaignez donc?~Rien qu'un service
472 I | Resté seul, Nicias se plaint de la froideur ~que lui
473 II | faire ~avec davantage de plaisir. ~II se sent si loin des
474 I | Tel aujourd'hui gémit et pleure~Qui doit rire et chanter
475 II | Tout à coup la scène est plongée dans l'obscurité.)~ DICÉPHILE~
476 I | Praxitèle. ~Dicéphile, lui, est plutôt préoccupé ~par les frasques
477 I | buste et le menaçant du poing)~Infâme, tu me ruines!~Quand
478 II | assistance, amusée mais point dupe, ~célèbre la sagesse
479 I | tout est tranquille!~Que la police est bien faite en la ville~
480 I | groupe de jeunes esclaves portant des couronnes ~et des guirlandes
481 I | exhaussé de quelques degrés ~et porté sur une gaine de marbre,
482 I | Phryné ~qui aurait, dit-on, posé pour Praxitèle. ~Dicéphile,
483 I | cette ville;~Mais... je ne pourrais vivre où vous ne seriez
484 II | il se trouble.~Aphrodite, poursuis!~Complète ma victoire!~Ma
485 II | affreux et notoire...~ PHRYNÉ~Poursuivez l'interrogatoire!~Prononcez
486 | pouvoir
487 I | aurait, dit-on, posé pour Praxitèle. ~Dicéphile, lui, est plutôt
488 I | Dicéphile arrive, marchant avec précaution ~et tenant une lanterne
489 I | Agoragine et Cynalopex préfèrent disparaître ~et laissent
490 II | ils voyaient,~Comme en ce premier jour où, dans ta gloire
491 II | Lampito sort.)~(Dicéphile prend le miroir et s'y examine. ~
492 I | de passer outre,~Lumpito, prends cette outre!~Coiffes-en
493 II | par terre!~Eh! seigneur, prenez garde!~Vous êtes maladroit.~(
494 I | Dicéphile, lui, est plutôt préoccupé ~par les frasques de Nicias,
495 I | comme font les chèvres~Aux prés fleuris!~Le rire est la
496 I | Agoragine et Cynalopex présentent à Dicéphile ~une longue
497 II | Qu'est-ce donc?~ PHRYNÉ~(pressante)~Sans doute quelque orage...~
498 II | si tôt, Nicias!~Qui vous presse?~Qu'allez-vous devenir?~
499 II | indiscrète!~Hier, la prison était prête,~Où mon cher oncle avait
500 II | bracelets d'or,~Bientôt vous prêterez encor~A sa beauté grâce
|