1-prete | priso-zephy
Acte
501 I | explique~Que l'air de leurs prisons~M'est déplaisant en toutes
502 II | victoire!~Ma grâce est à ce prix.~ DICÉPHILE~(reprenant son
503 II | en cours. ~Dicéphile lui promet l'acquittement ~et demande,
504 II | procès s'engage.~Que Thémis prononce entre nous!~Interrogez l'
505 II | Poursuivez l'interrogatoire!~Prononcez le réquisitoire!~ DICÉPHILE~(
506 II | sourire à ta maîtresse!~Toi si propice aux doux larcins~Où la défaite
507 II | fait courir sur moi des propos médisants; ~Qu'importe!
508 I | nom glorieux, le peuple prosterné.~Célibataire,~Toujours austère,~
509 I | à part)~Que le ciel les protège!~ DICÉPHILE~C'est un scandale!
510 I | outrage le peuple et la force publique!~ PHRYNÉ~Vous, en prison,
511 II | comprend pas que Phryné puisse le faire ~avec davantage
512 II | regret à ne pouvoir payer.~Puisse-t-il être un dieu~Qui dignement
513 II | de l'heure finissante!~Si pur était le ciel aux feux mourants
514 I | voudrait cependant rosser quelqu'un avant de quitter ce monde. ~
515 II | dois!~Ma Phryné, je vous quitte,~Et je vous dis merci pour
516 II | toi ne cesse de fumer.~Ton radieux sourire illumine la terre;~
517 II | toilette.~(hypocrite et railleuse)~Votre présence auprès de
518 I | encore?~ CYNALOPEX~(avec ravissement)~C'est elle, la divine Phryné!~
519 II | aussitôt. ~Pendant qu'il recommence son manège, Nicias, ~Lampito,
520 I | tour qu'on m'a joué~Mérite récompense!~(Il s'approche du buste
521 I | approchant de son buste et reculant stupéfait)~Grands dieux!
522 II | avance vers Dicéphile, qui recule et se trouble)~Vous vous
523 II | tes genoux!~ (Le rideau se referme au moment où Dicéphile veut
524 II | tomber une caresse,~Cesse de refléter les cieux;~Tu vas sourire
525 II | à part)~Mais je sens ses regards fripons!~ PHRYNÉ~Parlez!
526 II | première dette~Que j'ai regret à ne pouvoir payer.~Puisse-t-il
527 II | payer bien cher après~Des regrets.~Moi, jamais, l'âme échauffée,~
528 I | ne seriez pas!~ PHRYNÉ~Le remède est facile: les dieux de
529 II | importe! Je suis belle!~Et les remords sont déplaisants...~ DICÉPHILE~(
530 I | une foule considérable ~remplit le carrefour autour de Dicéphile.~
531 II | dignement l'acquitte,~Et vous rende en bonheur tout ce que je
532 II | Tout moment de retard~Me rendrait, je le sens~Plus cruel le
533 I | NICIAS~Phryné, je vous rends grâces;~Vous me tirez d'
534 II | J'aurais dit, dans son repaire~A Cerbère:~Ma chère Eurydice
535 II | Parlez! Parlez! Je vous réponds!~(Elle s'avance vers Dicéphile,
536 I | sourit?~ PHRYNÉ~Lampito, réponds-moi.~Pourquoi cette assistance~
537 II | est à ce prix.~ DICÉPHILE~(reprenant son sang-froid)~Phryné,
538 I | argent a Dicéphile. ~Celui-ci reproche à Nicias de se ruiner pour
539 II | Aphrodite nue apparait, ~reproduisant les traits de Phryné. ~Elle
540 II | interrogatoire!~Prononcez le réquisitoire!~ DICÉPHILE~(à part)~Mais
541 II | Au séjour fortuné~Qui la respire et la rappelle.~(Elle montre
542 I | le dernier argent qui me restait.~ DANSEURS et MUSICIENS~
543 I | DICÉPHILE~Célibataire, etc.~(Resté seul, Nicias se plaint de
544 I | Agoragine et Cynalopex restent. ~Les deux derniers célèbrent
545 II | pourtant.~Tout moment de retard~Me rendrait, je le sens~
546 II | Alanguis et lassés.~Tout à coup retentit ton grand nom, Aphrodite!~
547 II | de Phryné, mais elle la retire aussitôt. ~Pendant qu'il
548 II | moment même l'Aréopage se réunit ~et va la condamner pour
549 II | j'errais sur le rivage~Rêvant de vivre en ton doux esclavage,~
550 II | est là~Gardez-la!~(Phryné revient. Elle s'étonne de la visite
551 II | Un intérieur élégant et riche. ~Au fond, une large ouverture
552 I | Chantez, dansez!~ LA FOULE~Rions, chantons, dansons!~ PHRYNÉ~
553 I | Lampito)~Viens, Lampito, j'en rirais trop vraiment!~(Elle s'éloigne
554 I | Riez! L'éclat joyeux des rires~Que vous lancez~Chasse les
555 II | Un soir, j'errais sur le rivage~Rêvant de vivre en ton doux
556 I | suprême~De t'enflammer!~Quel roi si grand qui n'ait, de par
557 I | Il voudrait cependant rosser quelqu'un avant de quitter
558 I | temps de s'en aller!~ NICIAS~Rossez-les d'importance!~ AGORAGINE~
559 I | des coups! Fuyons d'ici!~(Roués de coups, ils s'échappent
560 II | grâce!~Mes bagues... un ruban...~ DICÉPHILE~(hors de lui,
561 II | Dicéphile me vole et je suis ruiné.~J'ai tout perdu, c'est
562 I | reproche à Nicias de se ruiner pour des femmes.)~ DICÉPHILE~
563 I | du poing)~Infâme, tu me ruines!~Quand verrai-je ton marbre
564 II | immense,~Ton beau corps ruisselant des pleurs du flot amer,~
565 I | LAMPITO et PHRYNÉ~Que le bâton rythme la danse! Hors d'ici! Hors
566 II | celui qu'elle aime. ~Ne sachant que faire, elle implore
567 I | dieux! Grands dieux! Quel sacrilège infâme! ~Me traiter ainsi,
568 I | de la cité~Nous font un saint devoir de l'hospitalité.~
569 II | simple baiser. ~II veut saisir la main de Phryné, mais
570 I | déplaisant en toutes les saisons.~ AGORAGINE~Il outrage le
571 I | cependant votre servante~Sait le respect qui vous est
572 II | Cynalopex pénètrent dans la salle, ~suivis d'un groupe d'Athéniens. ~
573 II | nom, Aphrodite!~Ainsi me saluaient, étonnée, interdite,~Les
574 II | de l'archonte.)~ CHOEUR~Salut et gloire à Dicéphile,~Digne
575 II | une draperie ~qui cache un sanctuaire où se trouve la statue d'
576 II | ardeur et fait brûler mon sang!~Je te vois et je me sens
577 II | DICÉPHILE~(reprenant son sang-froid)~Phryné, cessez ce badinage!~
578 I | Du sage Dicéphile,~On ne saurait médire;~Je n'ai jamais aimé
579 II | venger. ~Phryné voudrait sauver celui qu'elle aime. ~Ne
580 I | Je suis, il est vrai, peu savante;~Et cependant votre servante~
581 II | aime pas?~Mon coeur a de secrets combats.~Vous avez tout
582 I | Vous aurez de mes marques,~Seigneurs démarques!~(Il menace de
583 II | davantage de plaisir. ~II se sent si loin des faiblesses humaines.)~
584 II | Ô reine de beauté~Je te sentais présente!~Si doux était
585 | sera
586 I | cette déesse, ~Comme moi seraient trahis!~ CHOEUR D'HOMMES~
587 | serait
588 I | veux à mon tour de folles sérénades.~(Il jette de l'argent aux
589 I | pourrais vivre où vous ne seriez pas!~ PHRYNÉ~Le remède est
590 I | savante;~Et cependant votre servante~Sait le respect qui vous
591 II | plaignez donc?~Rien qu'un service encore~Ce ne sera pas long.~
592 I | Phryné.~(Phryné paraît sur le seuil de sa maison, ~la main appuyée
593 II | traits de Phryné. ~Elle est seule éclairée, ~le reste de la
594 I | La foule se dissipe. ~Seuls Dicéphile, Agoragine et
595 I | sagesse,~Froide raison.~Sexe frivole~Qui passe et vole~
596 I | On célèbre ma gloire!~Les siècles à venir connaîtront ma mémoire! ~
597 I | la maison de Phryné. ~Le silence se fait et le jour baisse. ~
598 II | et demande, pour gage, un simple baiser. ~II veut saisir
599 I | envole!~Tout est frivole,~Sinon d'aimer!~L'amour s'approche,~
600 Char| soprano~Lampito, favorite slave of Phryné, mezzo-soprano~
601 I | Hélas et j'ai bien d'autres soins!~ CHOEUR D'HOMMES~Tel aujourd'
602 II | implore Aphrodite.)~ PHRYNÉ~Un soir, j'errais sur le rivage~
603 I | Rien sur la terre~N'est solitaire,~Et la maison~Qui n'a tendresse~
604 I | que c'est Dicéphile ~qui a sollicité son arrestation. ~Furieux,
605 I | Que vous lancez~Chasse les sombres délires!~Chantez, dansez!~
606 I | lentement.)~~DICÉPHILE~Ne sont-ils pas fous, de grâce! ~Pour
607 Char| an Athenian courtesan, soprano~Lampito, favorite slave
608 I | verrai-je ton marbre insulté, souffleté~Et se casser le nez au pied
609 II | taisez?~(d'un ton dégagé)~Souffrez que je complète,~Tout en
610 I | couronne blonde,~Tout est soumis.~L'amour te suit, et c'est
611 I | de son buste et reculant stupéfait)~Grands dieux! Grands dieux!
612 II | la rappelle.~(Elle montre successivement le miroir, ~le lit et les
613 I | PHRYNÉ~(apparaissant, suivie de Lampito)~Qu'entends-je?~
614 II | pénètrent dans la salle, ~suivis d'un groupe d'Athéniens. ~
615 II | flot amer,~Tu t'élevais, superbe, au-dessus de la mer.~ PHRYNÉ,
616 II | lentement d'elle.)~ PHRYNÉ~(surprise)~Nicias!~ NICIAS~Excusez
617 I | avant de quitter ce monde. ~Surviennent Agoragine et Cynalopex qui
618 II | et se trouble)~Vous vous taisez?~(d'un ton dégagé)~Souffrez
619 II | PHRYNÉ~(à part)~Il se tait, il se trouble.~Aphrodite,
620 I | soins!~ CHOEUR D'HOMMES~Tel aujourd'hui gémit et pleure~
621 I | marchant avec précaution ~et tenant une lanterne à la main.)~
622 I | solitaire,~Et la maison~Qui n'a tendresse~A la tristesse~D'une prison.~
623 II | le procès s'engage.~Que Thémis prononce entre nous!~Interrogez
624 II | perds à demi la tête.~(avec timidité)~Je voudrais bien avoir,~
625 I | vous rends grâces;~Vous me tirez d'un mauvais pas!~ PHRYNÉ~
626 II | Je t'adore, ô déesse,~Et tombe à tes genoux!~ (Le rideau
627 II | PHRYNÉ~Quoi! Vous partez si tôt, Nicias!~Qui vous presse?~
628 I | Grèce le vante~En ce qui touche la vertu,~Je suis, il est
629 II | trois bons moments,~Que tourments.~On est sage, mais quand
630 II | regarde, puis sans même tourner ~la tête vers Dicéphile.)~
631 | Toute
632 | toutes
633 I | déesse, ~Comme moi seraient trahis!~ CHOEUR D'HOMMES~Belle
634 I | Quel sacrilège infâme! ~Me traiter ainsi, moi, que tout un
635 II | apparait, ~reproduisant les traits de Phryné. ~Elle est seule
636 I | grâce, cher seigneur, ne tranchez pas~Le cours de mes beaux
637 I | etc.~~(La troupe ambulante traverse la scène et disparait. ~
638 I | maison~Qui n'a tendresse~A la tristesse~D'une prison.~Le temps s'
639 II | nous verse~Pour deux ou trois bons moments,~Que tourments.~
640 I | ivresse folle, etc.~~(La troupe ambulante traverse la scène
641 II | cache un sanctuaire où se trouve la statue d'Aphrodite.~(
642 I | entends-je?~ LAMPITO~Quel tumulte!~ NICIAS~Phryné!~ PHRYNÉ~
643 I | face à face le neveu et son tuteur... ~Après quelques compliments,
644 I | Dicéphile.~Un héraut dépose ume palme ~sur les degrés du
645 II | Interrogez l'accusée est l'usage.~ DICÉPHILE~(à part)~N'oublions
646 II | Tout m'accable!~Pas un seul usurier qui ne soit implacable.~
647 I | et vole~De tous aimé,~En vain s'approche:~Mon coeur de
648 I | est grand~Et la Grèce le vante~En ce qui touche la vertu,~
649 II | de refléter les cieux;~Tu vas sourire à ta maîtresse!~
650 II | fou ~et ne songe qu'à se venger. ~Phryné voudrait sauver
651 I | ma gloire!~Les siècles à venir connaîtront ma mémoire! ~
652 II | il finissait d'aimer!~Ô Vénus, ô fille de l'onde,~Tout
653 I | dieux!~ DICÉPHILE~Amis, en vérité, c'est trop! Cessez, de
654 I | Infâme, tu me ruines!~Quand verrai-je ton marbre insulté, souffleté~
655 II | femme, plus perverse~Ne nous verse~Pour deux ou trois bons
656 I | Agoragine et Cynalopex qui veulent le mettre en prison. ~Nullement
657 II | Aphrodite, poursuis!~Complète ma victoire!~Ma grâce est à ce prix.~
658 I | compliment.~(à Lampito)~Viens, Lampito, j'en rirais trop
659 I | D'HOMMES~Nicias! Nicias!~Viens-tu, cher camarade?~ NICIAS~
660 I | part)~Aussi menteur que vieux!~ CHOEUR~La vertu règne
661 II | revient. Elle s'étonne de la visite de l'archonte. ~Dicéphile
662 I | coups, ils lui avouent bien vite que c'est Dicéphile ~qui
663 I | CYNALOPEX~Si les femmes vont s'en mêler,~Il n'est que
664 | vos
665 II | tête.~(avec timidité)~Je voudrais bien avoir,~Seigneur, excusez!
666 II | aperçue, et c'est toi qu'ils voyaient,~Comme en ce premier jour
667 I | connaîtront ma mémoire! ~Voyons encore mon buste vénéré...~
668 Char| nephew of Dicéphile, in love with Phryné, tenor~Cynalopex,
669 II | cheveux flottaient,~Des zéphyrs caressés;~Les alcyons passaient,~
|