Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText
Ferdinand Lemaire
Samson et Dalila

IntraText - Concordances

(Hapax Legomena)


a-t-i-pare | paree-voyan

    Acte
1 II | maître et seigneur?~L'amour a-t-il perdu ses charmes?~ SAMSON~ 2 II | genoux sa force~Un jour l'abandonna;~Mais depuis, il s'efforce~ 3 II | je sais qu'à cette heure abandonnant les siens,~Il revient en 4 III| Seigneur, inspire-moi, ne m'abandonne pas!~Vers les piliers de 5 II | Car, autant que toi, je l'abhore!~ GRAND PRÊTRE~J'aurais 6 I | point tremblé?~O Seigneur, l'abime est comblé!~Je vois aux 7 I | nous rend l'espérance!~~(Abimélach entre par la gauche, ~suivi 8 I | en effacer la trace,~Les abreuver de fiel!~Maudit soit celui 9 II | aveu,~Chasse le doute qui m'accable!~ SAMSON~Dalila! que veux-tu 10 III| qui le conduit; ~il est accablé par la douleur et semble 11 II | immense douleur~Ma pauvre âme accablée~Implore le Seigneur~D'une 12 I | guerriers vainqueurs!~Mêlons nos accents au parfum des roses,~À peine 13 II | jusqu'à toi;~Dagon qui m'accompagne~M'a guidé vers ton toit.~ 14 I | Les jeunes filles qui ont accompagné Dalila dansent ~en agitant 15 III| ta volonté divine~Ici s'accomplisse mon sort!~ DALILA~(s'approchant 16 I | Et du ciel les phalanges~Accourent venger Dieu!~Oui, l'ange 17 I | Dans sa révolte audacieuse,~Accourt ravageant la moisson.~ PREMIER 18 III| libation sur le feu sacré qui s'active, ~puis disparaît, pour reparaître ~ 19 II | DALILA~Pour ces derniers adieux~Ma voix est impuissante!~ 20 II | caresses!~ SAMSON~Ah! cesse d'affliger mon cœur!~Je subis une loi 21 I | accompagné Dalila dansent ~en agitant des guirlands de fleurs, ~ 22 I | Divins serments, par nos aïeux reçus?~ SAMSON~(sortant 23 II | autrefois, ces serments que j'aimais!~Ah! réponds à ma tendresse!~ 24 I | voix.~Il dit à ses tribus aimées:~Levez-vous, marchez aux 25 III| chemin,~Comme dans la sombre allée~Qui conduit à la vallée,~ 26 II | t'écoutant tressaille d'allegresse,~Mais sur son cœur déjà 27 I | Que l'univers tressaille d'allégresse!~Il a rompu nos fers!~Hymne 28 I | As-tu rompu cette sainte alliance,~Divins serments, par nos 29 I | la puissance~Se fit ton allié?~Lui qui, plein de clémence,~ 30 II | force éclaircir le secret.~J'allumai cet amour, espérant qu'à 31 III| soit prête;~Verse à ton amant l'hydromel!~Il videra sa 32 II | discours,~Et les plaintes amères~Que causent nos amours,~ 33 III| ciel;~Ils m'ont versé l'amertume et le fiel!~ CHŒUR~Samson, 34 I | les cœurs, verse dans les âmes, ~Tes douces flammes!~Aimons, 35 | Ami 36 II | les tendresses!~Espérant amollir son cœur par mes caresses!~ 37 I | Portant l'espérance~Aux cœurs amoureux,~Ton souffle qui passe~De 38 I | Accourent venger Dieu!~Oui, l'ange des ténèbres,~En passant 39 I | comblé!~Je vois aux mains des anges~Briller l'arme de feu,~Et 40 III| ma nuit profonde,~D'une angoisse mortelle inonde~Mon cœur 41 I | elle ravive en ce lieu,~Apaise toi devant mon Dieu,~Pitié, 42 III| peuple épargner la douleur!~Apaise-toi devant leurs maux, Seigneur!~ 43 III| accomplisse mon sort!~ DALILA~(s'approchant de Samson, une coupe à la 44 II | soldats philistins, ~qui s'approchent de la demeure. ~Violent 45 II | portique de sa maison, ~et s'appuie rêveuse à un des piliers.)~ 46 I | Ah! viens!~ SAMSON~Flamme ardente qui me dévore,~Et qu'elle 47 I | Ses os brisés, sa gorge aride,~Sans frémir de pitié!~Maudit 48 I | mains des anges~Briller l'arme de feu,~Et du ciel les phalanges~ 49 I | trouver des armes?~Comment armer nos bras?~Nous n'avons que 50 I | est le Dieu des armées!~Il armera vos bras d'invincibles épées!~ 51 III| assouvir ma vengeance~Je t'arrachai ton secret:~Je l'avais vendu 52 I | délivrance~Qui de l'Égypte arrachait nos tribus?~Dieu! As-tu 53 I | le frapper; ~Samson lui arrache l'épée des mains et le frappe. ~ 54 II | enlacé dans mes bras,~S'arracher de ma couche et courir aux 55 II | mon doux maître!~ SAMSON~Arrêtes ces transports!~Je ne puis 56 I | sortant de la foule, à droit)~Arrêtez, ô mes frères!~Et bénissez 57 | arrive 58 I | du pardon~Est peut-être arrivée!~Oui, j'entends dans mon 59 II | demeure. ~Par la droite arrivent des soldats philistins, ~ 60 III| gravissais les montagnes~Pour arriver jusqu'à moi,~Et je fuyais 61 II | et entourée de plantes asiatiques et de lianes luxuriantes. ~ 62 I | J'irai triste amante,~M'asseoir au torrent,~L'attendre en 63 | assez 64 II | lever du rideau elle est assise sur une roche ~près du portique 65 II | autour de lui. La nuit s'assombrit ~de plus en plus. Éclairs 66 I | amour,~Pleurant l'infidèle,~Attend son retour!~Vivant d'espérance,~ 67 II | est toi, mon bien aimé!~J'attendais ta présence!~J'oublie, en 68 I | M'asseoir au torrent,~L'attendre en pleurant!~Chassant ma 69 II | se rendre?~ DALILA~Je l'attends.~ GRAND PRÊTRE~Je m'éloigne, 70 III| Israël dans les fers,~Du ciel attirant la vengeance,~A perdu jusqu' 71 I | réunis sur la place ~dans l'attitude de la douleur et de la prière. ~ 72 III| jour se lève.)~ CHŒUR~L'aube qui blanchit déjà les coteaux,~ 73 I | Samson,~Dans sa révolte audacieuse,~Accourt ravageant la moisson.~ 74 I | HÉBREU~Jamais tes yeux n'auront assez de larmes~Pour désarmer 75 III| grand Dagon consultons les auspices;~Versons pour lui le vin 76 | aussi 77 II | me vaincre encore,~Car, autant que toi, je l'abhore!~ GRAND 78 III| GRAND PRÊTRE~Reçois sur nos autels~Le sang de nos victimes,~ 79 | autour 80 | autres 81 III| secret:~Je l'avais vendu d'avance!~Tu croyais à cet amour,~ 82 III| contempler ta face,~Montre l'avenir qui se cache~Aux regards 83 III| de Gaza. Samson enchaîné, aveugle,~les cheveux coupés, tourne 84 I | dans sa colère,~Car nous avions bravé ses lois.~Plus tard, 85 | ayant 86 III| rayons au sein des campagnes.~Bacchanale~ (Entre Samson conduit par 87 II | cœur,~Et tu n'en peux être bannie!~J'aurais voulu donner ma 88 II | âme~Pouvoir me chasser, me bannir!~Pourrait-il éteindre la 89 II | Rapelle à ton cœur ces beaux jours~Passés aux genoux 90 III| pieds brisé, mais soumis,~Je bénis la main qui me frappe.~Fais, 91 I | Arrêtez, ô mes frères!~Et bénissez le nom~Du Dieu saint de 92 II | vous, mon père!~Soyez le bienvenu, vous qu'ici l'on revère!~ 93 III| lève.)~ CHŒUR~L'aube qui blanchit déjà les coteaux,~D'une 94 I | taisez-vous!~Le doute est un blasphème!~Implorons à genoux~Le Seigneur 95 II | DALILA~Ainsi qu'on voit des blés les épis onduler~Sous la 96 II | savoir,~Ce secret qui me blesse,~Dont je veux la moitié,~ 97 I | bouche,~Ce Dieu plein de bonté,~Que la prière touche,~Promet 98 I | veulent le secourir; ~Samson, brandissant son épée, les éloigne. ~ 99 I | colère,~Car nous avions bravé ses lois.~Plus tard, le 100 I | esclaves,~Osant toujours braver nos lois~Et voulant briser 101 I | fuir?~Courons, courons, mes braves!~Pour venger votre Prince, 102 I | vois aux mains des anges~Briller l'arme de feu,~Et du ciel 103 II | les épis onduler~Sous la brise légère,~Ainsi frémit mon 104 III| larmes?~ SAMSON~À tes pieds brisé, mais soumis,~Je bénis la 105 III| offre, ô Dieu, ma pauvre âme brisée!~Je ne suis plus qu'un objet 106 I | écraserai du pied~Ses os brisés, sa gorge aride,~Sans frémir 107 I | Promet la liberté!~Frères! brisons nos chaînes~Et relevons 108 III| moisson~Que, dans sa haine,~Brûla Samson!~ DALILA ET GRAND 109 I | Et la douce ivresse~Qu'un brûlant amour~Garde à son retour!~ 110 I | De ses regards fuis la brûlante flamme!~C'est un poison 111 II | tes promesses,~Et je n'ai bu que le poison~En m'enivrant 112 III| enchanteresse!~ CHŒUR~Samson! nous buvons avec toi!~À Dalila ta souveraine!~ 113 I | voulant briser leurs entraves!~Cachez vos soupirs et vos pleurs~ 114 I | abandonnons la ville,~Et cachons honte aux yeux.~ GRAND PRÊTRE~ 115 III| Dardant ses rayons au sein des campagnes.~Bacchanale~ (Entre Samson 116 II | caresses!~J'ai vu ce fier captif, enlacé dans mes bras,~S' 117 III| coulisse, chœur des Hébreux captifs.~ SAMSON~Vois ma misère, 118 II | Ton secret? ce secret qui cause mes alarmes!~ SAMSON~L'orage 119 II | les plaintes amères~Que causent nos amours,~Samson, malgré 120 I | de notre gloire,~Et puis ceignons nos reins,~Certains de la 121 I | DALILA~(à Samson)~Je viens célébrer la victoire~De celui qui 122 | celle 123 I | puis ceignons nos reins,~Certains de la victoire!~C'est le 124 II | tes caresses!~ SAMSON~Ah! cesse d'affliger mon cœur!~Je 125 | ceux 126 III| frères?~ SAMSON~Frères! votre chant douloureux~Pénétrant dans 127 I | peine écloses!~Avec l'oiseau chantons, nos sœurs!~Beauté, don 128 III| amante~Les doux propos, les chants si doux~Dont la passion 129 I | printemps de nos jours,~Doux charme des yeux, espoir des amours,~ 130 II | mon amour fais-en l'aveu,~Chasse le doute qui m'accable!~ 131 II | vain de son âme~Pouvoir me chasser, me bannir!~Pourrait-il 132 I | passé dans son âme! ~Ah! chasssons de notre cœur~Une terreur 133 II | reviendrai par de secrets chemins.~Le destin de mon peuple, 134 III| entre les deux piliers ~et cherchant à les ébranler.)~ SAMSON~ 135 I | détresse,~Car ses fils lui sont chers.~Que l'univers tressaille 136 I | des roses de Saron~Dans ma chevelure d'ébène!~ VIEILLARD HÉBREU~ 137 III| Samson enchaîné, aveugle,~les cheveux coupés, tourne la meule. ~ 138 II | son serviteur:~"Je t'ai choisi parmi tes frères,~Pour les 139 II | point de promesses;~Tu peux choisir dans mes richesses.~ DALILA~ 140 I | bras!~Nous avons vu nos cités renversées,~Et les Gentils 141 I | fuyait devant lui,~Comme la colombe plaintive~Fuit la vautour 142 III| milieu du santuaire deux colonnes ~de marbre semblant supporter 143 II | et lutte en vain;~Je sais combien il m'aime,~Et mon cœur ne 144 I | O Seigneur, l'abime est comblé!~Je vois aux mains des anges~ 145 I | etc~Il déchaîne l'orage,~Commande à l'ouragan;~On voit sur 146 | Comment 147 I | donna le jour!~Qu'enfin une compagne infâme~Trahisse son amour!~ 148 I | liberté!~Croyez-vous ce Dieu comparable à Dagon,~Le plus grand des 149 III| s'alimente.~Que Jéhovah compatissant~À tes yeux rende la lumière!~ 150 II | commence et se fait plus complète pendant ~toute la durée 151 I | insultait!~~(Les Hébreux, conduits par Samson, entrent à droite.)~ 152 III| lasse!~ CHŒUR~Dieu nous confiait à ton bras~Pour nous guider 153 II | ton amour,~En réclamant ta confiance!~(Éclairs et tonnerre plus 154 I | la scène, la plus grande confusion règne parmi eux. ~Samson 155 II | puissance!~ DALILA~Eh bien! connais donc mon amour!~C'est ton 156 II | donna le jour,~Ce Dieu qui consacra ta vie!~Le vœu qui t'enchaîne 157 II | de toi!~ DALILA~Si j'ai conservé ma pussiance,~Je veux l' 158 II | frémit mon cœur, prêt à se consoler ~À ta voix qui m'est chère!~ 159 II | Et qui seule, hélas! est constante!~ SAMSON~Insensée! oser 160 III| les cieux!~Du grand Dagon consultons les auspices;~Versons pour 161 I | flamme!~C'est un poison qui consume les os!~ DALILA~Chassant 162 III| que de loin le peuple le contemple.~ SAMSON~Seigneur, inspire-moi, 163 III| prêtres divins,~Pouvant seuls contempler ta face,~Montre l'avenir 164 | Contre 165 II | mes bras,~S'arracher de ma couche et courir aux combats!~Aujourd' 166 III| tourne la meule. ~Dans la coulisse, chœur des Hébreux captifs.~ 167 III| mortelle inonde~Mon cœur coupable et malheureux!~Dieu! prends 168 III| enchaîné, aveugle,~les cheveux coupés, tourne la meule. ~Dans 169 III| reparaître ~au troisième couplet de l'invocation. ~Samson 170 II | DALILA~Je sais que son courage~Brave votre courroux,~Et 171 II | arracher de ma couche et courir aux combats!~Aujourd'hui 172 I | presse!~ DALILA~Pour toi j'ai couronné mon front~Des grapes noires 173 III| jeunes femmes philistines, ~couronnées de fleurs, des coupes à 174 II | Éclairs et tonnerre. ~Dalila court vers sa demeure; ~l'orage 175 II | mon esclave!~Mes frères craignent son courroux;~Moi seule, 176 I | des combats!~De leur Dieu craignez-vous les flammes,~Qui doivent 177 II | il m'aime,~Et mon cœur ne craint rien.~C'est en vain qu'il 178 II | Rompre sans murmure et sans crainte~Le doux lien de notre amour,~ 179 I | victorieux?~Votre divinité craintive,~Tremblante fuyait devant 180 I | Arrête! Insensé téméraire,~Ou crians d'exciter ma colère!~ SAMSON~ 181 I | Abimélech, en tombant, crie: "À moi!" ~Les Philistins 182 III| mortels~Pour expier leurs crimes.~Aux yeux de tes prêtres 183 I | il vous rende la liberté!~Croyez-vous ce Dieu comparable à Dagon,~ 184 I | Montez vers l'Éternel!~Il a daigné dans sa toute puissance~ 185 I | DEUXIÈME PHILISTINS~Fuyons un danger inutile!~Quittons au plus 186 I | désarmer la colère du ciel!~Danse des Prêteresses de Dagon~~( 187 I | qui ont accompagné Dalila dansent ~en agitant des guirlands 188 III| montagnes~Le soleil lui,~Dardant ses rayons au sein des campagnes.~ 189 II | femme, est dans tes mains!~Déchire de son cœur l'invulnérable 190 II | appui!~Que, surpris dans défense,~Il succombe aujourd'hui!~ 191 II | Oui, déjà, par trois fois déguisant mon projet, ~J'ai voulu 192 II | Mais, par trois fois aussi déjouant mon espoir,~Il ne s'est 193 II | adresse,~Samson soit enchaîné demain!~Il voudrait en vain de 194 I | que votre voix implore~Est demeuré sourd à vos cris,~Et vous 195 I | tes bras à ton amante~Et dépose-la sur ton cœur~Comme un sachet 196 | depuis 197 II | appui!~ DALILA~Pour ces derniers adieux~Ma voix est impuissante!~ 198 I | Samson est parmi eux.~ CHŒUR~(derrière la toile)~Dieu! Dieu d'Israël!~ 199 | dès 200 I | sa misère!~Que sa douleur désarme ton courroux!~Un jour, de 201 I | auront assez de larmes~Pour désarmer la colère du ciel!~Danse 202 I | nombreux serviteurs et gardes descend les degrés du portique; ~ 203 II | Implore le Seigneur~D'une voix désolée!~ DALILA~J'avais paré pour 204 I | les flammes,~Qui doivent dessécher vos bras!~ UN MESSAGER PHILISTIN~ 205 II | deviner ta haine et ton dessein!~Mon cœur en t'écoutant 206 II | par de secrets chemins.~Le destin de mon peuple, ô femme, 207 I | courroux!~Un jour, de nous tu détournas ta face,~Et de ce jour ton 208 III| satisfaire ton courroux.~D'Israël détourne tes coups,~Et je proclame 209 III| pour ma faiblesse!~J'ai détourné mes pas de ton chemin:~Bientôt 210 I | ébène!~ VIEILLARD HÉBREU~Détourne-toi, mon fils, de son chemin!~ 211 II | front parfumé,~Pourquoi détourner tes caresses?~ SAMSON~Tu 212 II | genoux d'une amante~Que tu devais aimer toujours,~Et qui seule, 213 I | Israël!~Par lui le faible est devenu le maître,~Du fort qui l' 214 II | GRAND PRÊTRE~J'auraisdeviner ta haine et ton dessein!~ 215 I | SAMSON~Flamme ardente qui me dévore,~Et qu'elle ravive en ce 216 III| Dalila et le Grand Prêtre se dirigent ~vers la table des sacrifices, ~ 217 II | DALILA~Mais! non! que dis-je, hélas!~La triste Dalila 218 II | Que ta voix parle encore!~Dis-moi qu'à Dalila tu reviens pour 219 II | GRAND PRÊTRE~Samson, me disais-tu, dans ces lieux doit se 220 II | ses frères~Écoutant les discours,~Et les plaintes amères~ 221 I | sous leur joug nos tribus dispersées~Ont tout perdu, jusqu'au 222 III| coupe sans effroi;~L'ivresse dissipe la peine.~ SAMSON~(à part)~ 223 III| GRAND PRÊTRE~Allons, Samson, divertis-nous,~En redisant à ton amante~ 224 II | marqua ma naissance~Du sceau divin de sa puissance!~ DALILA~ 225 III| incline;~Que par ta volonté divine~Ici s'accomplisse mon sort!~ 226 I | craignez-vous les flammes,~Qui doivent dessécher vos bras!~ UN 227 II | cet amour.~Samson sut vous dompter un jour;~Mais il n'a pu 228 I | chantons, nos sœurs!~Beauté, don du ciel, printemps de nos 229 III| ai profané l'amour,~En le donnant à cette femme.~ GRAND PRÊTRE~ 230 | donner 231 I | verse dans les âmes, ~Tes douces flammes!~Aimons, mes sœurs, 232 III| SAMSON~Frères! votre chant douloureux~Pénétrant dans ma nuit profonde,~ 233 II | pourquoi ces alarmes?~Aurais-tu douté de mon cœur?~N'es-tu pas 234 | droit 235 II | GRAND PRÊTRE~J'aurais deviner ta haine et ton 236 II | rit de la flamme~Qui ne dura qu'un jour!~ DALILA~Je sais 237 II | complète pendant ~toute la durée de l'acte.~(Dalila seule. 238 II | tout parle à mon âme!~Oui! dût la foudre m'écraser!~Dussé-je 239 I | Saron~Dans ma chevelure d'ébène!~ VIEILLARD HÉBREU~Détourne-toi, 240 III| piliers ~et cherchant à les ébranler.)~ SAMSON~Souviens-toi de 241 I | Abimélech; les Philistins s'écartent devant lui.)~ GRAND PRÊTRE~ 242 III| Seigneur, que ton peuple échappe~À la fureur des ennemis!~ 243 II | J'ai voulu de sa force éclaircir le secret.~J'allumai cet 244 III| gloire,~Et par un prodige éclatant~Retrouver pour un seul instant~ 245 I | Et j'entends dans la nue~Éclater sa fureur.~Oui, devant sa 246 I | parfum des roses,~À peine écloses!~Avec l'oiseau chantons, 247 II | son cœur l'invulnérable écorce, ~Et surprends le secret 248 I | d'Israël!~Dieu d'Israël!~Écoute la prière de tes enfants,~ 249 II | transports!~Je ne puis t'écouter sans honte et sans remords!~ 250 III| me venge, ô Dieu!~En les écrasant en ce lieu!~(Le temple s' 251 II | âme!~Oui! dût la foudre m'écraser!~Dussé-je périr de sa flamme!~( 252 I | soit celui qui les guide!~J'écraserai du pied~Ses os brisés, sa 253 I | Pour venger votre Prince, écrasez sous vos coups~Ce peuple 254 III| en ce lieu!~(Le temple s'écroule au milieu des cris.)~Rideau.~ 255 III| marbre semblant supporter l'édifice.)~(Le Grand Prêtre de Dagon 256 I | enfants d'Israël!~Je veux en effacer la trace,~Les abreuver de 257 II | abandonna;~Mais depuis, il s'efforce~D'oublier Dalila.~On dit 258 II | chaîne~Succombera sous mes efforts!~~(Éclairs lointains. ~Entre 259 II | de Sansom,~Dont l'audace effrayante~A troublé leur raison.~Fatal 260 III| souveraine!~Vide la coupe sans effroi;~L'ivresse dissipe la peine.~ 261 II | de la victoire.~L'amour égarait ma raison~Quand je croyais 262 II | Dalila doute de tes paroles!~Égarant ma raison, tu me trompas 263 III| Qui vient par sa présence égayer notre fête! ~Dalila! par 264 I | Dieu de délivrance~Qui de l'Égypte arrachait nos tribus?~Dieu! 265 | Eh 266 I | philistins.)~ ABIMÉLECH~Qui donc élève ici la voix?~Encor ce vil 267 I | entends dans mon cœur~Une voix élevée!~C'est la voix du Seigneur~ 268 I | poussière,~Vers lui nous élevions la voix.~Il dit à ses tribus 269 II | tes larmes~Et de ton cœur éloigner les alarmes.~Dalila! Dalila! 270 I | Ils sortent par la gauche, emportant le cadavre d'Abimélech, ~ 271 III| horizon fuit.~L'orient s'empourpre, et sur les montagnes~Le 272 II | par la droite; il semble ému, troublé, hésitant; ~il 273 III| maîtresse~Et sa puissance enchanteresse!~ CHŒUR~Samson! nous buvons 274 III| où suivant mes pas~Tu m'enclaçais de tes bras!~Tu gravissais 275 II | ai bu que le poison~En m'enivrant de tes caresses!~ SAMSON~ 276 I | odeur,~Dont la senteur est enivrante!~Ah! viens!~ SAMSON~Flamme 277 II | J'ai vu ce fier captif, enlacé dans mes bras,~S'arracher 278 I | des chaînes~Soudain vont m'enlacer.~ DEUXIÈME PHILISTIN~Je 279 III| échappe~À la fureur des ennemis!~ CHŒUR~Samson! qu'as-tu 280 I | Protégeait ses enfants,~Entendait leurs prières!~ SAMSON~Malheureux, 281 III| Le Grand Prêtre de Dagon entouré des princes philistins. ~ 282 II | d'un léger portique ~et entourée de plantes asiatiques et 283 III| entrent dans la prison. ~Ils entraînent Samson.)~ DEUXIÈME TABLEAU~ ( 284 I | Et voulant briser leurs entraves!~Cachez vos soupirs et vos 285 II | est ton Dieu même que j'envie!~Ce Dieu qui te donna le 286 II | gloire!~Pour moi le bonheur envolé~Est le seul fruit de la 287 III| grâce!~Daigne à ton peuple épargner la douleur!~Apaise-toi devant 288 I | armera vos bras d'invincibles épées!~ CHŒUR~Ah! le souffle du 289 II | qu'on voit des blés les épis onduler~Sous la brise légère,~ 290 II | essayer en ce jour!~Je veux éprouver ton amour,~En réclamant 291 II | charmes?~ SAMSON~Hélas! escalve de mon Dieu,~Je subis sa 292 I | pères fuyant~Un honteux esclavage?~ CHŒUR~Ils ne sont plus, 293 II | vain ~Mesuré ta puissance, essayé ton adresse?~ DALILA~Oui, 294 II | ma pussiance,~Je veux l'essayer en ce jour!~Je veux éprouver 295 II | me bannir!~Pourrait-il éteindre la flamme~Qu'alimente le 296 I | mon âme!~Et de ses yeux éteins la flamme~Qui me ravit la 297 III| coteaux,~D'une nuit si belle éteint les flambeaux;~Prolongeons 298 II | Dagon, notre Dieu, daigne étendre son bras!~Tu combats pour 299 I | délivrance,~Montez vers l'Éternel!~Il a daigné dans sa toute 300 I | Évite et crains cette fille étrangère;~Ferme l'oreille à sa voix 301 | eût 302 I | troublé, ~cherche en vain à éviter les regards de Dalila; ~ 303 I | Comme aux jours d'autrefois~Éxauce ma prière,~Et combats pour 304 III| Dieu puissant,~S'il peut éxaucer ta prière!~Mais incapable 305 I | Insensé téméraire,~Ou crians d'exciter ma colère!~ SAMSON~Israël! 306 III| offrent des mortels~Pour expier leurs crimes.~Aux yeux de 307 II | t'est connu,~La victoire facile~Des esclaves hébreux~Leur 308 I | Secourir Israël!~Par lui le faible est devenu le maître,~Du 309 II | redoutable,~À mon amour fais-en l'aveu,~Chasse le doute 310 II | effrayante~A troublé leur raison.~Fatal à notre race,~Il reçut de 311 III| Samson)~Pour que le sort soit favorable~Allons, Samson, viens avec 312 II | tonnerre. ~Dalila paraît à sa fenêtre.)~À moi! Philistins! à moi!~ 313 II | te payer sa rançon,~Je ne ferai point de promesses;~Tu peux 314 II | mes caresses!~J'ai vu ce fier captif, enlacé dans mes 315 I | chemin!~Évite et crains cette fille étrangère;~Ferme l'oreille 316 I | Prêteresses de Dagon~~(Les jeunes filles qui ont accompagné Dalila 317 III| grand entre tous!~Toi qui fis la terre où nous sommes,~ 318 III| nuit si belle éteint les flambeaux;~Prolongeons la fête, et 319 II | voix qui m'est chère!~La flèche est moins rapide à porter 320 I | ses oracles,~Et rallumé ta foi~Au feu de ses miracles?~ 321 II | laissé voir. ~En vain d'un fol amour j'imitai les tendresses!~ 322 II | lirais l'inconnu dans le fond de son âme.~Mais, par trois 323 II | Et lui, le fort parmi les forts,~Lui qui d'un peuple rompt 324 I | VIEILLARD HÉBREU~Ils nous frappait dans sa colère,~Car nous 325 I | Que vois-je? Abimélech! Frappé par des esclaves! ~Pourquoi 326 I | l'épée à la main pour le frapper; ~Samson lui arrache l'épée 327 I | Lui, qui dans l'Océan~Sut frayer un passage~À nos pères fuyant~ 328 II | Sous la brise légère,~Ainsi frémit mon cœur, prêt à se consoler ~ 329 II | trompas déjà~Par de serments frivoles!~ SAMSON~Quand pour toi 330 II | colère!~Le Seigneur sur nos fronts~Fait gronder son tonnerre!~ 331 II | bonheur envolé~Est le seul fruit de la victoire.~L'amour 332 I | Par un doux mistère,~Les fruits et les fleurs.~En vain je 333 II | Nos soldats devant eux~Ont fui, pleins d'épouvante~Au seul 334 I | devant eux,~Pousse des cris funèbres~Que font frémir les cieux!~ 335 | furent 336 I | PHILISTIN~Seigneur! la troupe furieuse~Que conduit et guide Samson,~ 337 II | tes caresses?~ SAMSON~Tu fus toujours chère à mon cœur,~ 338 III| arriver jusqu'à moi,~Et je fuyais mes companges~Pour être 339 I | divinité craintive,~Tremblante fuyait devant lui,~Comme la colombe 340 I | frayer un passage~À nos pères fuyant~Un honteux esclavage?~ CHŒUR~ 341 I | lâches que des femmes!~Vous fuyez devant des combats!~De leur 342 I | de nombreux serviteurs et gardes descend les degrés du portique; ~ 343 I | cités renversées,~Et les Gentils profanant ton autel;~Et 344 I | à leurs poses et à leurs gestes voluptueux.)~ DALILA~Printemps 345 I | veines~Tout mon sang se glacer;~Il semble que des chaînes~ 346 I | du pied~Ses os brisés, sa gorge aride,~Sans frémir de pitié!~ 347 I | droite de la scène, la plus grande confusion règne parmi eux. ~ 348 I | ai couronné mon front~Des grapes noires du troëne,~Et mis 349 II | LE GRAND PRÊTRE~J'ai gravi la montagne~Pour venir jusqu' 350 III| enclaçais de tes bras!~Tu gravissais les montagnes~Pour arriver 351 II | Seigneur sur nos fronts~Fait gronder son tonnerre!~ DALILA~Je 352 I | Le plus grand des Dieux,~Guidant de son bras redoutable~Nos 353 II | Dagon qui m'accompagne~M'a guidé vers ton toit.~ DALILA~Salut 354 III| Disparaît l'insolence!~Nos bras guidés par ton esprit~Dans les 355 III| deux genoux!~(à l'enfant)~Guidez ses pas vers le milieu du 356 I | tenant ~dans leurs mains des guirlandes de fleurs.)~ CHŒUR DES FEMMES~ 357 I | dansent ~en agitant des guirlands de fleurs, ~et semblent 358 III| Je puis l'outrager, le haïr,~En me riant de sa colère!~ 359 II | Je veux, pour assouvir ma heine, etc~Unissons nous tous 360 II | il semble ému, troublé, hésitant; ~il regarde autour de lui. 361 II | oublie, en te voyant,~Des heures de souffrance!~Salut! salut! 362 I | passage~À nos pères fuyant~Un honteux esclavage?~ CHŒUR~Ils ne 363 III| Comme un léger voile à l'horizon fuit.~L'orient s'empourpre, 364 III| cache~Aux regards des autres humains!~ CHŒUR~Dieu, sois propice~ 365 III| prête;~Verse à ton amant l'hydromel!~Il videra sa coupe en chantant 366 | I 367 II | ACTE II~Le théâtre représente la 368 III| ACTE III~PREMIER TABLEAU~ La prison 369 II | En vain d'un fol amour j'imitai les tendresses!~Espérant 370 II | être infâme!~ SAMSON~D'une immense douleur~Ma pauvre âme accablée~ 371 I | vainement tout le jour~Je l'imment tout le jour je l'implore;~ 372 I | enfants,~De tes enfants t'implorant à genoux!~Prends en pitié 373 I | doute est un blasphème!~Implorons à genoux~Le Seigneur qui 374 III| d'Israël!~Que ce prêtre imposteur outrage,~Dans sa fureur 375 I | mes armes,~Mes bras sont impuissants,~Mon cœur est plein d'alarmes,~ 376 III| éxaucer ta prière!~Mais incapable à servir,~Ce Dieu, que tu 377 III| Devant toi, Seigneur, je m'incline;~Que par ta volonté divine~ 378 II | à sa flamme~Je lirais l'inconnu dans le fond de son âme.~ 379 I | plein d'amour,~Pleurant l'infidèle,~Attend son retour!~Vivant 380 III| D'une angoisse mortelle inonde~Mon cœur coupable et malheureux!~ 381 I | etc~ ABIMÉLECH~Arrête! Insensé téméraire,~Ou crians d'exciter 382 II | est constante!~ SAMSON~Insensée! oser m'accuser!~Quand pour 383 III| toi l'Israël~Disparaît l'insolence!~Nos bras guidés par ton 384 I | qui la poursuit!~ SAMSON~(inspiré)~C'est toi que sa bouche 385 III| contemple.~ SAMSON~Seigneur, inspire-moi, ne m'abandonne pas!~Vers 386 I | le traître~Dont la voix l'insultait!~~(Les Hébreux, conduits 387 I | espoir!~Et dont ma haine insulte encore~L'autel et le pouvoir!~ 388 III| Samson.)~ DEUXIÈME TABLEAU~ (Interieur du temple de Dagon. Statue 389 I | PHILISTINS~Fuyons un danger inutile!~Quittons au plus vite ces 390 I | C'est toi que sa bouche investive,~Et la terre n'a point tremblé?~ 391 I | armées!~Il armera vos bras d'invincibles épées!~ CHŒUR~Ah! le souffle 392 III| au troisième couplet de l'invocation. ~Samson est resté au milieu 393 II | SAMSON~Dieu tout puissant, j'invoque ton appui!~ DALILA~Pour 394 II | les bras au ciel, semble invoquer Dieu. ~Il s'élance à la 395 I | lassent notre pateince;~Invoquez plutôt la clémence~De ceux 396 II | mains!~Déchire de son cœur l'invulnérable écorce, ~Et surprends le 397 I | passé.~À la nuit tombante~J'irai triste amante,~M'asseoir 398 I | vallée,~Dans cette demeure isolée~Où Dalila t'ouvre ses bras!~ 399 Per| Personnages:~Samson, chef des Israélites, ténor~Dalila, prêteresse 400 III| toi.~Souviens-toi de nos ivresses!~Souviens-toi de mes caresses!~ 401 II | J'avais paré pour lui~Ma jeunesse et mes charmes!~Je n'ai 402 I | ton autel;~Et sous leur joug nos tribus dispersées~Ont 403 III| GRAND PRÊTRE~Salut! Salut au juge d'Israël,~Qui vient par 404 I | maisons, nos companges,~Et jusques à nos Dieux!~~(Ils sortent 405 II | voix de mon Dieu!~ DALILA~Lâche! cœur sans amour!~Je te 406 II | point livré, ne m'a rien laissé voir. ~En vain d'un fol 407 I | esclaves! ~Pourquoi les laisser fuir?~Courons, courons, 408 III| table des sacrifices, ~sur laquelle se trouvent les coupes sacrées. ~ 409 III| dont jamais la pitié ne se lasse!~ CHŒUR~Dieu nous confiait 410 I | soupirs et vos pleurs~Qui lassent notre pateince;~Invoquez 411 II | épis onduler~Sous la brise légère,~Ainsi frémit mon cœur, 412 II | toute sa fureur. Samson, ~levant les bras au ciel, semble 413 III| remplit le temple. Le jour se lève.)~ CHŒUR~L'aube qui blanchit 414 I | romps ta chaîne!~O peuple, lève-toi!~Viens assouvir ta haine!~ 415 I | dit à ses tribus aimées:~Levez-vous, marchez aux combats!~Je 416 II | plantes asiatiques et de lianes luxuriantes. ~Au lever du 417 III| prenant les coups, ~font une libation sur le feu sacré qui s'active, ~ 418 II | ces lieux resserrer nos liens.~Pour ce dernier combat 419 II | espérant qu'à sa flamme~Je lirais l'inconnu dans le fond de 420 I | prier encore,~Quand il vous livre à nos mépris?~Si sa puissance 421 II | affliger mon cœur!~Je subis une loi suprême,~Tes pleurs ravivent 422 | loin 423 III| CHŒUR~Marqué d'un signe~Nos longs troupeaux;~Mûris la vigne~ 424 II | nuit est sombre et sans lueur~Rien ne peut trahir sa présence.~ 425 II | nos amours,~Samson, malgré lui-même,~Combat et lutte en vain;~ 426 II | asiatiques et de lianes luxuriantes. ~Au lever du rideau la 427 I | Abandonnons ces lieux,~Nos maisons, nos companges,~Et jusques 428 III| sa coupe en chantant sa maîtresse~Et sa puissance enchanteresse!~ 429 | mal 430 I | encore;~Et le suc de la mandragore~Est moins suave ô mon bien-aimé!~ 431 III| payant les charmes.~Fils de Manoah, qu'as-tu fait~De notre 432 I | Hélas! paroles vaines! ~Pour marcher aux combats~Où donc trouver 433 I | tribus aimées:~Levez-vous, marchez aux combats!~Je suis le 434 I | cœur~Une terreur infâme!~Et marchons avec lui~Pour notre délivrance!~ 435 II | et mon vœu!~Ce Dieu qui marqua ma naissance~Du sceau divin 436 III| de nos maux.~Au vent du matin, l'ombre de la nuit~Comme 437 II | hélas! et ne puis pas!~Je maudis mon amour et pourtant j' 438 I | aux yeux.~ GRAND PRÊTRE~Maudite à jamais soit la race~Des 439 I | des guerriers vainqueurs!~Mêlons nos accents au parfum des 440 I | Ferme l'oreille à sa voix mensongère,~Et du serpent évite le 441 I | Quand il vous livre à nos mépris?~Si sa puissance n'est pas 442 II | cœur sans amour!~Je te méprise! Adieu!~(Éclairs et tonnerre. ~ 443 II | déjà n'aurais-tu en vain ~Mesuré ta puissance, essayé ton 444 II | guider vers le Seigneur~Et mettre un terme à leurs misères!"~ 445 III| cheveux coupés, tourne la meule. ~Dans la coulisse, chœur 446 Per| Dalila, prêteresse de Dagon, mezzo-soprano~Abimélech, satrape de Gaza, 447 II | le dieu d'amour, c'est le mien!~Et, si ce souvenir te touche,~ 448 | mieux 449 I | rallumé ta foi~Au feu de ses miracles?~Lui, qui dans l'Océan~Sut 450 I | grapes noires du troëne,~Et mis des roses de Saron~Dans 451 II | mettre un terme à leurs misères!"~ DALILA~Qu'importe à mon 452 I | à la terre,~Par un doux mistère,~Les fruits et les fleurs.~ 453 II | blesse,~Dont je veux la moitié,~Oses-tu, dans ton âme~Sans 454 II | GRAND PRÊTRE~J'ai gravi la montagne~Pour venir jusqu'à toi;~ 455 I | joie, hymne de délivrance,~Montez vers l'Éternel!~Il a daigné 456 III| Laisse-moi prendre ta main~Et te montrer le chemin,~Comme dans la 457 II | SAMSON~L'orage sur ces monts ~Déchaîne sa colère!~Le 458 III| profonde,~D'une angoisse mortelle inonde~Mon cœur coupable 459 III| victimes,~Que t'offrent des mortels~Pour expier leurs crimes.~ 460 II | Dieu même!~Oui! dussé-je en mourir un jour,~Dalila! Dalila! 461 II | Samson, fuis ces lieux~Où mourra ton amante!~ SAMSON~Laisse-moi!~ 462 I | liberté!~ DALILA~Doux est le muguet parfumé;~Mes baisers le 463 III| signe~Nos longs troupeaux;~Mûris la vigne~Sur nos coteaux;~ 464 II | dernier adieu,~Rompre sans murmure et sans crainte~Le doux 465 I | qu'à jamais on efface~Des nations, celle qui t'a connu!~Mais 466 I | couronné mon front~Des grapes noires du troëne,~Et mis des roses 467 I | le Grand Prêtre suivi ~de nombreux serviteurs et gardes descend 468 III| servir,~Ce Dieu, que tu nommes ton père,~Je puis l'outrager, 469 I | vengeur,~Et j'entends dans la nue~Éclater sa fureur.~Oui, 470 III| brisée!~Je ne suis plus qu'un objet de risée!~Ils m'ont ravi 471 I | épée, les éloigne. ~Ils occupent la droite de la scène, la 472 I | Comme un sachet de douce odeur,~Dont la senteur est enivrante!~ 473 III| tu retiras ta main.~Je t'offre, ô Dieu, ma pauvre âme brisée!~ 474 III| sang de nos victimes,~Que t'offrent des mortels~Pour expier 475 III| Dagon, le dieu redoutable,~Offrir ta coupe à deux genoux!~( 476 I | À peine écloses!~Avec l'oiseau chantons, nos sœurs!~Beauté, 477 III| maux.~Au vent du matin, l'ombre de la nuit~Comme un léger 478 II | on voit des blés les épis onduler~Sous la brise légère,~Ainsi 479 I | le maître,~Du fort qui l'opprimait!~Il a vaincu l'orgueillieux 480 II | Qu'importe à Dalila ton or!~Et que pourrait tout un 481 I | pour toi~Fait parler ses oracles,~Et rallumé ta foi~Au feu 482 I | fille étrangère;~Ferme l'oreille à sa voix mensongère,~Et 483 I | opprimait!~Il a vaincu l'orgueillieux et le traître~Dont la voix 484 III| voile à l'horizon fuit.~L'orient s'empourpre, et sur les 485 III| brûle sur l'autel qui est orné des fleurs. ~Dalila et le 486 I | portant des fleurs,~Pour orner le front des guerriers vainqueurs!~ 487 I | vil troupeau d'esclaves,~Osant toujours braver nos lois~ 488 II | constante!~ SAMSON~Insensée! oser m'accuser!~Quand pour toi 489 II | Dont je veux la moitié,~Oses-tu, dans ton âme~Sans honte 490 I | sourd à vos cris,~Et vous l'osez prier encore,~Quand il vous 491 III| L'amour verse au cœur l'oubli de nos maux.~Au vent du 492 II | On dit que, dans son âme~Oubliant ton amour,~Il se rit de 493 II | attendais ta présence!~J'oublie, en te voyant,~Des heures 494 I | larmes!~ SAMSON~L'as-tu donc oublié,~Celui dont la puissance~ 495 I | déchaîne l'orage,~Commande à l'ouragan;~On voit sur son passage~ 496 III| nommes ton père,~Je puis l'outrager, le haïr,~En me riant de 497 II | puissance~Car je l'ai vu pâlir, trembler en ma présence;~ 498 II | coup de tonnerre. ~Dalila paraît à sa fenêtre.)~À moi! Philistins! 499 I | nos pères!~Car l'heure du pardon~Est peut-être arrivée!~Oui, 500 II | désolée!~ DALILA~J'avais paré pour lui~Ma jeunesse et


a-t-i-pare | paree-voyan

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License