a-t-i-pare | paree-voyan
Acte
501 II | Dalila seule. Elle est plus parée qu'au premier acte. ~Au
502 I | vainqueurs!~Mêlons nos accents au parfum des roses,~À peine écloses!~
503 III| SAMSON~(à part)~Quand tu parlais, je restais sourd;~Et dans
504 I | si souvent pour toi~Fait parler ses oracles,~Et rallumé
505 I | l'ange des ténèbres,~En passant devant eux,~Pousse des cris
506 I | amoureux,~Ton souffle qui passe~De la terre efface~Les jours
507 II | ton cœur ces beaux jours~Passés aux genoux d'une amante~
508 III| les chants si doux~Dont la passion s'alimente.~Que Jéhovah
509 I | pleurs~Qui lassent notre pateince;~Invoquez plutôt la clémence~
510 III| nous vendait,~De Dalila payant les charmes.~Fils de Manoah,
511 II | esclave Samson!~Et pour te payer sa rançon,~Je ne ferai point
512 | pendant
513 III| votre chant douloureux~Pénétrant dans ma nuit profonde,~D'
514 I | yeux, espoir des amours,~Pénètre les cœurs, verse dans les
515 II | foudre m'écraser!~Dussé-je périr de sa flamme!~(Éclairs plus
516 III| de sa colère!~ SAMSON~Tu permets, ô Dieu d'Israël!~Que ce
517 Per| Personnages:~Samson, chef des Israélites,
518 I | Car l'heure du pardon~Est peut-être arrivée!~Oui, j'entends
519 I | arme de feu,~Et du ciel les phalanges~Accourent venger Dieu!~Oui,
520 I | les guide!~J'écraserai du pied~Ses os brisés, sa gorge
521 III| nos larmes?~ SAMSON~À tes pieds brisé, mais soumis,~Je bénis
522 III| Gloire à Dagon!~ (Samson placé entre les deux piliers ~
523 III| nos coteaux;~Rends à la plaine~Notre moisson~Que, dans
524 II | Écoutant les discours,~Et les plaintes amères~Que causent nos amours,~
525 I | devant lui,~Comme la colombe plaintive~Fuit la vautour qui la poursuit!~
526 III| pas!~Samson! Sa colère est plaisante!~Ha! ha! ha!~ GRAND PRÊTRE~
527 II | portique ~et entourée de plantes asiatiques et de lianes
528 II | soldats devant eux~Ont fui, pleins d'épouvante~Au seul nom
529 I | par la gauche, ~suivi de plusieurs guerriers et soldats philistins.)~
530 I | notre pateince;~Invoquez plutôt la clémence~De ceux qui
531 II | flèche est moins rapide à porter le trépas, ~Que ne l'est
532 I | Philistins, ~prenant part à leurs poses et à leurs gestes voluptueux.)~
533 II | préparé mes armes:~Samson ne pourra pas résister à mes larmes.~
534 I | plaintive~Fuit la vautour qui la poursuit!~ SAMSON~(inspiré)~C'est
535 II | Je maudis mon amour et pourtant j'aime encore,~Fuyons, fuyons
536 I | En passant devant eux,~Pousse des cris funèbres~Que font
537 I | Plus tard, le front dans la poussière,~Vers lui nous élevions
538 III| yeux de tes prêtres divins,~Pouvant seuls contempler ta face,~
539 II | gauche, la demeure de Dalila, précédée d'un léger portique ~et
540 I | ta chaîne!~~(Abimélech se précipite sur Samson l'épée à la main
541 II | Trahison!~(Les soldats se précipitent dans la demeure de Dalila.)~
542 III| Seigneur,~Me rendre ma force première!~Qu'avec toi je me venge,
543 III| coupe à la main)~Laisse-moi prendre ta main~Et te montrer le
544 II | Pour ce dernier combat j'ai préparé mes armes:~Samson ne pourra
545 I | cœur~À la douce voix qui me presse!~ DALILA~Pour toi j'ai couronné
546 II | Ainsi frémit mon cœur, prêt à se consoler ~À ta voix
547 III| soins qu'une coupe soit prête;~Verse à ton amant l'hydromel!~
548 II | Sers-nous de ta puissance,~Prête-nous ton appui!~Que, surpris
549 Per| Israélites, ténor~Dalila, prêteresse de Dagon, mezzo-soprano~
550 I | colère du ciel!~Danse des Prêteresses de Dagon~~(Les jeunes filles
551 III| crimes.~Aux yeux de tes prêtres divins,~Pouvant seuls contempler
552 I | enfants,~Entendait leurs prières!~ SAMSON~Malheureux, taisez-vous!~
553 I | braves!~Pour venger votre Prince, écrasez sous vos coups~
554 III| Prêtre de Dagon entouré des princes philistins. ~Dalila, suivie
555 III| ton serviteur!~Qu'ils ont privé de la lumière!~Daigne pour
556 III| détourne tes coups,~Et je proclame ta justice!~ CHŒUR~Pour
557 III| venger ta gloire,~Et par un prodige éclatant~Retrouver pour
558 I | renversées,~Et les Gentils profanant ton autel;~Et sous leur
559 III| de mon âme,~Hélas! j'ai profané l'amour,~En le donnant à
560 III| douloureux~Pénétrant dans ma nuit profonde,~D'une angoisse mortelle
561 I | accompagnent Samson. ~Ce dernier, profondément troublé, ~cherche en vain
562 III| belle éteint les flambeaux;~Prolongeons la fête, et malgré l'aurore,~
563 I | bonté,~Que la prière touche,~Promet la liberté!~Frères! brisons
564 III| redisant à ton amante~Les doux propos, les chants si doux~Dont
565 I | Où le Dieu de nos pères~Protégeait ses enfants,~Entendait leurs
566 I | les degrés du temple, ~et provoque Samson du regard. ~Il hésite,
567 I | de fleurs, ~et semblent provoquer les guerriers hébreux ~qui
568 II | dompter un jour;~Mais il n'a pu me vaincre encore,~Car,
569 I | ACTE I~Une place publique dans la ville de Gaza en
570 III| la face du ciel!~Que ne puis-je venger ta gloire,~Et par
571 II | DALILA~Si j'ai conservé ma pussiance,~Je veux l'essayer en ce
572 I | Fuyons un danger inutile!~Quittons au plus vite ces lieux.~
573 | Quoi
574 I | Fait parler ses oracles,~Et rallumé ta foi~Au feu de ses miracles?~
575 II | lieux, malgré moi, m'ont ramené mes pas~Je voudrais fuir,
576 II | Samson!~Et pour te payer sa rançon,~Je ne ferai point de promesses;~
577 II | si ce souvenir te touche,~Rapelle à ton cœur ces beaux jours~
578 II | chère!~La flèche est moins rapide à porter le trépas, ~Que
579 II | force.~~(Il sort. Dalila se rapproche de la gauche de la scène ~
580 I | révolte audacieuse,~Accourt ravageant la moisson.~ PREMIER ET
581 III| objet de risée!~Ils m'ont ravi la lumière du ciel;~Ils
582 II | douleur!~ SAMSON~Pour le ravir ta force est vaine!~ DALILA~
583 I | éteins la flamme~Qui me ravit la liberté!~ DALILA~Doux
584 I | qui me dévore,~Et qu'elle ravive en ce lieu,~Apaise toi devant
585 II | loi suprême,~Tes pleurs ravivent ma douleur!~Dalila! Dalila!
586 III| soleil lui,~Dardant ses rayons au sein des campagnes.~Bacchanale~ (
587 II | rêveuse.)~ DALILA~Samson, recherchant ma présence,~Ce soir doit
588 II | veux éprouver ton amour,~En réclamant ta confiance!~(Éclairs et
589 III| DALILA ET GRAND PRÊTRE~Reçois sur nos autels~Le sang de
590 I | On voit sur son passage~Reculer l'Océan!~Israël! romps ta
591 I | serments, par nos aïeux reçus?~ SAMSON~(sortant de la
592 II | Fatal à notre race,~Il reçut de son Dieu~La force avec
593 II | tu reviens pour jamais!~Redis à ma tendresse~Les serments
594 III| Samson, divertis-nous,~En redisant à ton amante~Les doux propos,
595 I | tristesse, etc~~(Dalila regagne en chantant les degrés du
596 I | et provoque Samson du regard. ~Il hésite, il lutte, et
597 II | troublé, hésitant; ~il regarde autour de lui. La nuit s'
598 I | gloire,~Et puis ceignons nos reins,~Certains de la victoire!~
599 I | brisons nos chaînes~Et relevons l'autel~Du seul Dieu d'Israël!~
600 I | Seigneur qui nous aime!~Remettons dans ses mains~Le soin de
601 II | écouter sans honte et sans remords!~ DALILA~Samson! ô toi!
602 III| main. ~Une foule de peuple remplit le temple. Le jour se lève.)~
603 I | Jéhovah le conduit~Et nous rend l'espérance!~~(Abimélach
604 I | Nous avons vu nos cités renversées,~Et les Gentils profanant
605 II | ai plus aujourd'hui~Qu'à répandre des larmes!~ SAMSON~Dieu
606 III| active, ~puis disparaît, pour reparaître ~au troisième couplet de
607 I | Sourd à ma voix, il ne me répond pas!~Et cependant, du soir
608 I | chemin pour troubler ton repos.~De ses regards fuis la
609 II | mon bien aimé,~Pourquoi, repousser ma tendresse?~Pourquoi,
610 II | ACTE II~Le théâtre représente la vallée de Soreck en Palestine. ~
611 II | armes:~Samson ne pourra pas résister à mes larmes.~ GRAND PRÊTRE~
612 II | SAMSON~Je ne puis m'y résoudre -~C'est la voix de mon Dieu!~
613 II | Il revient en ces lieux resserrer nos liens.~Pour ce dernier
614 III| part)~Quand tu parlais, je restais sourd;~Et dans le trouble
615 III| invocation. ~Samson est resté au milieu de la scène, ~
616 II | tous, je le brave~Et le retiens à mes genoux!~Amour! viens
617 III| chemin:~Bientôt de moi tu retiras ta main.~Je t'offre, ô Dieu,
618 III| par un prodige éclatant~Retrouver pour un seul instant~Les
619 I | hommes et femmes, sont réunis sur la place ~dans l'attitude
620 II | tout un trésor,~Si je ne rêvais la vengeance!~Toi-même,
621 II | bienvenu, vous qu'ici l'on revère!~ GRAND PRÊTRE~Notre sort
622 II | nous surprendre.~Bientôt je reviendrai par de secrets chemins.~
623 II | Dis-moi qu'à Dalila tu reviens pour jamais!~Redis à ma
624 I | et guide Samson,~Dans sa révolte audacieuse,~Accourt ravageant
625 I | sous vos coups~Ce peuple révolté bravant votre courroux!~
626 III| outrager, le haïr,~En me riant de sa colère!~ SAMSON~Tu
627 II | Tu peux choisir dans mes richesses.~ DALILA~Qu'importe à Dalila
628 III| victoire!~ CHŒUR~Ha! ha! ha! Rions de sa fureur!~Dans ta rage
629 III| suis plus qu'un objet de risée!~Ils m'ont ravi la lumière
630 II | Oubliant ton amour,~Il se rit de la flamme~Qui ne dura
631 III| cet amour,~C'est lui qui riva ta chaîne!~Dalila venge
632 II | elle est assise sur une roche ~près du portique de sa
633 II | faut, par un dernier adieu,~Rompre sans murmure et sans crainte~
634 II | forts,~Lui qui d'un peuple rompt la chaîne~Succombera sous
635 I | dépose-la sur ton cœur~Comme un sachet de douce odeur,~Dont la
636 III| laquelle se trouvent les coupes sacrées. ~Un feu brûle sur l'autel
637 III| Dieu! prends ma vie en sacrifice~Pour satisfaire ton courroux.~
638 I | bénissez le nom~Du Dieu saint de nos pères!~Car l'heure
639 II | épouvante~Au seul nom de Sansom,~Dont l'audace effrayante~
640 III| sacrifices. Au milieu du santuaire deux colonnes ~de marbre
641 I | troëne,~Et mis des roses de Saron~Dans ma chevelure d'ébène!~
642 | savoir
643 II | qui marqua ma naissance~Du sceau divin de sa puissance!~
644 II | vengeance!~Toi-même, malgré ta science,~Je t'ai trompé par cet
645 I | aurore,~J'implore ici le secours de son bras!~Nous avons
646 II | Bientôt je reviendrai par de secrets chemins.~Le destin de mon
647 III| deux colonnes ~de marbre semblant supporter l'édifice.)~(Le
648 I | guirlands de fleurs, ~et semblent provoquer les guerriers
649 I | dont la beauté~Trouble mon sens, trouble mon âme!~Et de
650 I | s'épouvante et fuit!~On sent trembler la terre,~Aux cieux
651 I | de douce odeur,~Dont la senteur est enivrante!~Ah! viens!~
652 I | PREMIER PHILISTIN~J'ai senti dans mes veines~Tout mon
653 I | sa voix mensongère,~Et du serpent évite le venin.~ SAMSON~
654 II | mes bras.~ GRAND PRÊTRE~Sers-nous de ta puissance,~Prête-nous
655 III| de mes caresses!~L'amour servait mon projet!~Pour assouvir
656 III| prière!~Mais incapable à servir,~Ce Dieu, que tu nommes
657 III| yeux rende la lumière!~Je servirai ce Dieu puissant,~S'il peut
658 I | Prêtre suivi ~de nombreux serviteurs et gardes descend les degrés
659 III| prêtres divins,~Pouvant seuls contempler ta face,~Montre
660 II | cette heure abandonnant les siens,~Il revient en ces lieux
661 III| etc~ CHŒUR~Marqué d'un signe~Nos longs troupeaux;~Mûris
662 III| Par tous les maux qu'il a sofferts!~Que nos tribus à tes yeux
663 I | Remettons dans ses mains~Le soin de notre gloire,~Et puis
664 III| notre fête! ~Dalila! par tes soins qu'une coupe soit prête;~
665 III| et sur les montagnes~Le soleil lui,~Dardant ses rayons
666 | sommes
667 I | nos aïeux reçus?~ SAMSON~(sortant de la foule, à droit)~Arrêtez,
668 I | Il semble que des chaînes~Soudain vont m'enlacer.~ DEUXIÈME
669 II | te voyant,~Des heures de souffrance!~Salut! salut! ô mon doux
670 II | cœur -~ DALILA~Par cet aveu soulage ma douleur!~ SAMSON~Pour
671 III| À tes pieds brisé, mais soumis,~Je bénis la main qui me
672 I | leurs entraves!~Cachez vos soupirs et vos pleurs~Qui lassent
673 I | espérance,~Mon cœur désolé~Garde souvenance~Du bonheur passé.~À la nuit
674 I | plein de clémence,~A si souvent pour toi~Fait parler ses
675 III| buvons avec toi!~À Dalila ta souveraine!~Vide la coupe sans effroi;~
676 II | Salut à vous, mon père!~Soyez le bienvenu, vous qu'ici
677 III| Interieur du temple de Dagon. Statue de Dieu. ~Table des sacrifices.
678 I | la mandragore~Est moins suave ô mon bien-aimé!~Ouvre tes
679 II | Aujourd'hui cependant il subit ma puissance~Car je l'ai
680 I | sont plus encore;~Et le suc de la mandragore~Est moins
681 II | surpris dans défense,~Il succombe aujourd'hui!~Vends-moi ton
682 II | un peuple rompt la chaîne~Succombera sous mes efforts!~~(Éclairs
683 II | Dieu. ~Il s'élance à la suite de Dalila, ~hésite et entre
684 III| à la vallée,~Le jour où suivant mes pas~Tu m'enclaçais de
685 I | ses yeux, malgré lui, suivent au milieu des jeunes Philistins, ~
686 I | le cadavre d'Abimélech, ~suivis du Grand Prêtre. ~Entrent
687 III| colonnes ~de marbre semblant supporter l'édifice.)~(Le Grand Prêtre
688 II | mon cœur!~Je subis une loi suprême,~Tes pleurs ravivent ma
689 II | éloigne, il pourrait nous surprendre.~Bientôt je reviendrai par
690 II | invulnérable écorce, ~Et surprends le secret qui nous cache
691 II | Prête-nous ton appui!~Que, surpris dans défense,~Il succombe
692 I | prières!~ SAMSON~Malheureux, taisez-vous!~Le doute est un blasphème!~
693 I | avions bravé ses lois.~Plus tard, le front dans la poussière,~
694 I | ABIMÉLECH~Arrête! Insensé téméraire,~Ou crians d'exciter ma
695 | temps
696 I | suivie des femmes philistines tenant ~dans leurs mains des guirlandes
697 II | un fol amour j'imitai les tendresses!~Espérant amollir son cœur
698 I | venger Dieu!~Oui, l'ange des ténèbres,~En passant devant eux,~
699 II | le Seigneur~Et mettre un terme à leurs misères!"~ DALILA~
700 I | chasssons de notre cœur~Une terreur infâme!~Et marchons avec
701 II | ACTE II~Le théâtre représente la vallée de
702 II | dieu plus puissant que le tien,~Ami, te parle par ma bouche;~
703 II | ne rêvais la vengeance!~Toi-même, malgré ta science,~Je t'
704 I | eux.~ CHŒUR~(derrière la toile)~Dieu! Dieu d'Israël!~Dieu
705 II | accompagne~M'a guidé vers ton toit.~ DALILA~Salut à vous, mon
706 I | le frappe. ~Abimélech, en tombant, crie: "À moi!" ~Les Philistins
707 I | bonheur passé.~À la nuit tombante~J'irai triste amante,~M'
708 I | triste amante,~M'asseoir au torrent,~L'attendre en pleurant!~
709 III| aveugle,~les cheveux coupés, tourne la meule. ~Dans la coulisse,
710 I | Israël!~Je veux en effacer la trace,~Les abreuver de fiel!~Maudit
711 II | sans lueur~Rien ne peut trahir sa présence.~Hélas! Il ne
712 II | Philistins! à moi!~ SAMSON~Trahison!~(Les soldats se précipitent
713 I | enfin une compagne infâme~Trahisse son amour!~Maudit soit le
714 I | Il hésite, il lutte, et trahit le trouble de son âme.)~
715 I | vaincu l'orgueillieux et le traître~Dont la voix l'insultait!~~(
716 I | venin.~ SAMSON~Voile ses traits dont la beauté~Trouble mon
717 II | maître!~ SAMSON~Arrêtes ces transports!~Je ne puis t'écouter sans
718 I | Votre divinité craintive,~Tremblante fuyait devant lui,~Comme
719 I | alarmes,~Mes genoux sont tremblants!~ GRAND PRÊTRE~Lâches! plus
720 II | Mais il est mon esclave~Et tremble dans mes bras.~ GRAND PRÊTRE~
721 I | investive,~Et la terre n'a point tremblé?~O Seigneur, l'abime est
722 II | moins rapide à porter le trépas, ~Que ne l'est ton amante
723 II | Et que pourrait tout un trésor,~Si je ne rêvais la vengeance!~
724 I | front~Des grapes noires du troëne,~Et mis des roses de Saron~
725 III| disparaît, pour reparaître ~au troisième couplet de l'invocation. ~
726 II | Égarant ma raison, tu me trompas déjà~Par de serments frivoles!~
727 II | malgré ta science,~Je t'ai trompé par cet amour.~Samson sut
728 I | femme~Sur ton chemin pour troubler ton repos.~De ses regards
729 I | MESSAGER PHILISTIN~Seigneur! la troupe furieuse~Que conduit et
730 I | ici la voix?~Encor ce vil troupeau d'esclaves,~Osant toujours
731 III| Marqué d'un signe~Nos longs troupeaux;~Mûris la vigne~Sur nos
732 I | marcher aux combats~Où donc trouver des armes?~Comment armer
733 II | pour assouvir ma heine, etc~Unissons nous tous deux!~Mort au
734 I | fils lui sont chers.~Que l'univers tressaille d'allégresse!~
735 II | sa gloire et par lui tu vaincras!~ DALILA~Il faut, pour assouvir
736 II | jour;~Mais il n'a pu me vaincre encore,~Car, autant que
737 I | celle qui t'a connu!~Mais vainement tout le jour~Je l'imment
738 I | Israël!~ CHŒUR~Hélas! paroles vaines! ~Pour marcher aux combats~
739 I | colombe plaintive~Fuit la vautour qui la poursuit!~ SAMSON~(
740 I | PHILISTIN~J'ai senti dans mes veines~Tout mon sang se glacer;~
741 III| CHŒUR~Pour une femme il nous vendait,~De Dalila payant les charmes.~
742 II | Il succombe aujourd'hui!~Vends-moi ton esclave Samson!~Et pour
743 III| arrachai ton secret:~Je l'avais vendu d'avance!~Tu croyais à cet
744 I | est venue,~L'heure du Dieu vengeur,~Et j'entends dans la nue~
745 I | Et du serpent évite le venin.~ SAMSON~Voile ses traits
746 III| l'oubli de nos maux.~Au vent du matin, l'ombre de la
747 I | VIEILLARDS HÉBREUX~Il est venu vers nous dans la détresse,~
748 I | cieux!~Enfin l'heure est venue,~L'heure du Dieu vengeur,~
749 II | Seigneur a marqué le jour~Qui verra notre délivrance!~Il a dit
750 III| lumière du ciel;~Ils m'ont versé l'amertume et le fiel!~
751 III| consultons les auspices;~Versons pour lui le vin des sacrifices.~(
752 I | accompagnent le Satrape veulent le secourir; ~Samson, brandissant
753 I | règne en mon cœur.~Dalila veut pour son vainqueur~Encor
754 III| nos autels~Le sang de nos victimes,~Que t'offrent des mortels~
755 I | redoutable~Nos guerriers victorieux?~Votre divinité craintive,~
756 III| À Dalila ta souveraine!~Vide la coupe sans effroi;~L'
757 III| ton amant l'hydromel!~Il videra sa coupe en chantant sa
758 I | montre sa divinité!~Qu'il vienne briser votre chaîne;~Qu'
759 III| longs troupeaux;~Mûris la vigne~Sur nos coteaux;~Rends à
760 I | élève ici la voix?~Encor ce vil troupeau d'esclaves,~Osant
761 III| auspices;~Versons pour lui le vin des sacrifices.~(Dalila
762 I | inutile!~Quittons au plus vite ces lieux.~Seigneur, abandonnons
763 I | infidèle,~Attend son retour!~Vivant d'espérance,~Mon cœur désolé~
764 II | livré, ne m'a rien laissé voir. ~En vain d'un fol amour
765 I | lui.)~ GRAND PRÊTRE~Que vois-je? Abimélech! Frappé par des
766 II | Que ne l'est ton amante à voler dans tes bras!~Ah! réponds
767 I | poses et à leurs gestes voluptueux.)~ DALILA~Printemps qui
768 I | que des chaînes~Soudain vont m'enlacer.~ DEUXIÈME PHILISTIN~
769 II | m'ont ramené mes pas~Je voudrais fuir, hélas! et ne puis
770 II | soit enchaîné demain!~Il voudrait en vain de son âme~Pouvoir
771 I | toujours braver nos lois~Et voulant briser leurs entraves!~Cachez
772 II | présence!~J'oublie, en te voyant,~Des heures de souffrance!~
|