14
1 L'Éternel parla à Moïse, en disant:
2 Voici la loi touchant le lépreux, pour le jour de sa
purification: on l'amènera au sacrificateur;
3 Le sacrificateur sortira du camp et l'examinera. Si
la plaie de la lèpre du lépreux est guérie,
4 Le sacrificateur ordonnera de prendre pour celui qui
doit être purifié, deux oiseaux vivants et purs, du bois de cèdre, du cramoisi
et de l'hysope.
5 Et le sacrificateur commandera qu'on égorge l'un des
oiseaux sur un vase de terre, sur de l'eau vive.
6 Quant à l'oiseau vivant, il le prendra, avec le bois
de cèdre, le cramoisi et l'hysope, et il les trempera, avec l'oiseau vivant,
dans le sang de l'oiseau égorgé sur l'eau vive;
7 Il en fera aspersion sept fois sur celui qui se
purifie de la lèpre, il le déclarera pur, et il lâchera dans les champs
l'oiseau vivant.
8 Et celui qui se purifie lavera ses vêtements, rasera
tout son poil, se lavera dans l'eau et il sera pur. Ensuite il entrera dans le
camp, mais il demeurera hors de sa tente pendant sept jours.
9 Et au septième jour, il rasera tout son poil, sa
tête, sa barbe, ses sourcils, il rasera tout son poil. Il lavera ses vêtements
et baignera son corps dans l'eau, et il sera pur.
10 Le huitième jour, il prendra deux agneaux sans
défaut, et une brebis de l'année sans défaut, trois dixièmes d'épha de fine
farine en offrande, arrosée d'huile, et un log d'huile;
11 Et le sacrificateur qui fait la purification,
présentera l'homme qui se purifie et ces choses devant l'Éternel, à l'entrée du
tabernacle d'assignation.
12 Ensuite le sacrificateur prendra l'un des agneaux,
et l'offrira en sacrifice pour le délit, avec le log d'huile, et il les agitera
en oblation devant l'Éternel.
13 Puis il égorgera l'agneau, au lieu où l'on égorge le
sacrifice pour le péché et l'holocauste, dans le lieu saint; car le sacrifice
pour le délit appartient au sacrificateur, comme le sacrifice pour le péché;
c'est une chose très sainte.
14 Et le sacrificateur prendra du sang du sacrifice
pour le délit; il en mettra sur le bout de l'oreille droite de celui qui se
purifie, sur le pouce de sa main droite, et sur le gros orteil de son pied
droit.
15 Le sacrificateur prendra du log d'huile et en
versera dans sa main gauche;
16 Ensuite le sacrificateur trempera le doigt de sa
main droite dans l'huile qui sera dans sa main gauche, et fera aspersion de
l'huile avec son doigt sept fois devant l'Éternel.
17 Et du reste de l'huile qui sera dans sa main, le
sacrificateur en mettra sur le bout de l'oreille droite de celui qui se
purifie, sur le pouce de sa main droite, et sur le gros orteil de son pied
droit, par-dessus le sang du sacrifice pour le délit.
18 Ce qui restera de l'huile qui sera dans sa main, le
sacrificateur le mettra sur la tête de celui qui se purifie; et le
sacrificateur fera pour lui l'expiation devant l'Éternel.
19 Puis le sacrificateur offrira le sacrifice pour le
péché, et fera l'expiation pour celui qui se purifie de sa souillure; ensuite
il égorgera l'holocauste.
20 Le sacrificateur offrira l'holocauste et l'offrande
sur l'autel; et il fera l'expiation pour cet homme, et il sera pur.
21 Mais s'il est pauvre et que ses moyens n'y suffisent
pas, il prendra un agneau comme sacrifice pour le délit en offrande agitée pour
faire l'expiation pour lui, et un dixième de fine farine arrosée d'huile pour
l'offrande, et un log d'huile,
22 Et deux tourterelles ou deux pigeonneaux, selon ses
moyens, l'un pour le sacrifice pour le péché, l'autre pour l'holocauste.
23 Il apportera ces choses le huitième jour au
sacrificateur, pour sa purification, à l'entrée du tabernacle d'assignation,
devant l'Éternel.
24 Le sacrificateur prendra l'agneau pour le sacrifice
pour le délit, et le log d'huile; et le sacrificateur les agitera en offrande
devant l'Éternel.
25 Puis il égorgera l'agneau du sacrifice pour le
délit. Le sacrificateur prendra du sang du sacrifice pour le délit et en mettra
sur le bout de l'oreille droite de celui qui se purifie, sur le pouce de sa
main droite, et sur le gros orteil de son pied droit.
26 Ensuite le sacrificateur se versera de l'huile dans
la paume de sa main gauche.
27 Et de l'huile qui sera dans sa main gauche, le
sacrificateur fera aspersion avec le doigt de sa main droite, sept fois devant
l'Éternel.
28 Et le sacrificateur mettra de l'huile qui sera dans
sa main sur le bout de l'oreille droite de celui qui se purifie, sur le pouce
de sa main droite, et sur le gros orteil de son pied droit, à l'endroit où il a
mis du sang du sacrifice pour le délit.
29 Ce qui restera de l'huile qui sera dans sa main, le sacrificateur
le mettra sur la tête de celui qui se purifie, pour faire l'expiation pour lui,
devant l'Éternel.
30 Puis, il sacrifiera l'une des tourterelles ou l'un
des pigeonneaux, suivant ce qu'il pourra présenter,
31 Selon ses moyens, l'un en sacrifice pour le péché,
l'autre en holocauste, avec l'offrande. Et le sacrificateur fera l'expiation
devant l'Éternel pour celui qui se purifie.
32 Telle est la loi concernant celui qui a une plaie de
lèpre, et dont les ressources sont insuffisantes quant à sa purification.
33 L'Éternel parla encore à Moïse et à Aaron, en
disant:
34 Quand vous serez entrés au pays de Canaan, dont je
vous donne la possession, si je mets une plaie de lèpre dans une maison du pays
que vous posséderez,
35 Celui à qui la maison appartient viendra et le
déclarera au sacrificateur, en disant: J'aperçois comme une plaie dans la
maison.
36 Alors le sacrificateur commandera qu'on vide la
maison, avant qu'il y entre pour voir la plaie, afin que tout ce qui est dans
la maison ne soit pas souillé; après cela, le sacrificateur entrera pour voir
la maison.
37 Et il examinera la plaie; et si la plaie qui est aux
parois de la maison a des cavités verdâtres ou rougeâtres, paraissant plus
enfoncées que la paroi,
38 Le sacrificateur sortira de la maison; et à la
porte, il fermera la maison pendant sept jours.
39 Le septième jour, le sacrificateur y retournera; et
s'il voit que la plaie s'est étendue sur les parois de la maison,
40 Le sacrificateur commandera d'arracher les pierres
infectées de la plaie, et de les jeter hors de la ville, dans un lieu souillé.
41 Il fera racler la maison à l'intérieur, tout autour,
et l'on jettera la poussière qu'on aura raclée, hors de la ville, dans un lieu
souillé.
42 On prendra d'autres pierres et on les mettra à la
place des premières, et l'on prendra d'autre enduit pour recrépir la maison.
43 Mais si la plaie revient et fait éruption dans la
maison après qu'on aura arraché les pierres, après qu'on aura raclé la maison
et après qu'on l'aura recrépie,
44 Le sacrificateur reviendra. S'il voit que la plaie
s'est étendue dans la maison, c'est une lèpre rongeante dans la maison; elle
est souillée.
45 On abattra donc la maison, ses pierres, ses bois, et
tous les enduits de la maison, et on transportera le tout hors de la ville,
dans un lieu souillé.
46 Celui qui sera entré dans la maison pendant tout le
temps qu'elle était fermée sera souillé jusqu'au soir.
47 Celui qui aura couché dans la maison, lavera ses
vêtements. Celui qui aura mangé dans la maison, lavera ses vêtements.
48 Mais si le sacrificateur vient et voit que la plaie
ne s'est pas étendue dans la maison, après que la maison a été recrépie, le
sacrificateur déclarera la maison pure; car la plaie est guérie.
49 Il prendra, pour purifier la maison, deux oiseaux,
du bois de cèdre, du cramoisi et de l'hysope;
50 Il égorgera l'un des oiseaux sur un vase de terre,
sur de l'eau vive;
51 Il prendra le bois de cèdre, l'hysope, le cramoisi
et l'oiseau vivant; il les trempera dans le sang de l'oiseau égorgé, et dans
l'eau vive, et il en fera aspersion sur la maison, sept fois.
52 Il purifiera ainsi la maison avec le sang de
l'oiseau, avec l'eau vive, avec l'oiseau vivant, le bois de cèdre, l'hysope et
le cramoisi.
53 Puis il lâchera l'oiseau vivant hors de la ville
dans les champs; et il fera l'expiation pour la maison, et elle sera pure.
54 Telle est la loi concernant toute plaie de lèpre et
la teigne,
55 Pour la lèpre du vêtement et de la maison;
56 Pour la tumeur, l'éruption et les taches;
57 Afin d'enseigner quand il y a souillure, et quand il
y a pureté. Telle est la loi concernant la lèpre.
|