4
1 Et maintenant, Israël, écoute les statuts
et les ordonnances que je vous enseigne, pour les pratiquer; afin que vous
viviez, et que vous entriez, et possédiez le pays que l'Éternel, le Dieu de vos
pères, vous donne.
2 Vous n'ajouterez rien à la parole que je vous
prescris, et vous n'en diminuerez rien; afin d'observer les commandements de
l'Éternel, votre Dieu, que je vous prescris.
3 Vos yeux ont vu ce que l'Éternel a fait à l'occasion
de Baal-Peor; car l'Éternel ton Dieu a détruit, du milieu de toi, tout homme
qui était allé après Baal-Peor.
4 Mais vous, qui vous êtes attachés à l'Éternel votre
Dieu, vous êtes tous vivants aujourd'hui.
5 Voyez, je vous ai enseigné des statuts et des
ordonnances, comme l'Éternel mon Dieu me l'a commandé, afin que vous fassiez
ainsi au milieu du pays où vous allez entrer pour le posséder.
6 Vous les garderez donc et vous les pratiquerez; car
ce sera là votre sagesse et votre intelligence aux yeux des peuples, qui,
entendant tous ces statuts, diront: Cette grande nation est le seul peuple sage
et intelligent!
7 Car quelle est la grande nation qui ait ses dieux
près d'elle, comme nous avons l'Éternel notre Dieu, toutes les fois que nous
l'invoquons?
8 Et quelle est la grande nation qui ait des statuts et
des lois justes, comme toute cette loi que je mets aujourd'hui devant vous?
9 Seulement prends garde à toi, et garde avec soin ton
âme, de peur que tu n'oublies les choses que tes yeux ont vues, et qu'elles ne
sortent de ton cœur, aucun des jours de ta vie; mais tu les enseigneras à tes
enfants, et aux enfants de tes enfants.
10 N'oublie point le jour où tu te présentas devant
l'Éternel, ton Dieu, en Horeb, lorsque l'Éternel me dit: Assemble-moi le
peuple, que je leur fasse entendre mes paroles, afin qu'ils apprennent à me
craindre tout le temps qu'ils vivront sur la terre, et qu'ils l'enseignent à
leurs enfants.
11 Vous vous approchâtes donc, et vous vous tîntes sous
la montagne (or, la montagne était tout en feu, jusqu'au milieu du ciel; et il
y avait des ténèbres, des nuées, et de l'obscurité);
12 Et l'Éternel vous parla du milieu du feu; vous
entendiez une voix qui parlait, mais vous ne voyiez aucune figure; vous
entendiez seulement une voix.
13 Et il vous fit entendre son alliance, qu'il vous
commanda d'observer, les dix paroles; et il les écrivit sur deux tables de
pierre.
14 L'Éternel me commanda aussi, en ce temps-là, de vous
enseigner des statuts et des ordonnances, pour que vous les pratiquiez au pays
où vous allez passer pour le posséder.
15 Vous prendrez donc bien garde à vos âmes, car vous
ne vîtes aucune figure au jour où l'Éternel votre Dieu vous parla, en Horeb, du
milieu du feu;
16 De peur que vous ne vous corrompiez, et que vous ne
vous fassiez quelque image taillée, quelque ressemblance qui représente quoi
que ce soit, quelque figure de mâle ou de femelle,
17 La figure de quelque bête qui soit sur la terre, la
figure d'un oiseau ailé qui vole dans les cieux,
18 La figure d'un animal qui rampe sur le sol, la
figure d'un poisson qui soit dans les eaux au-dessous de la terre;
19 De peur aussi qu'élevant tes yeux vers les cieux, et
voyant le soleil, la lune et les étoiles, toute l'armée des cieux, tu ne sois
poussé à te prosterner devant eux, et que tu ne serves ces choses que l'Éternel
ton Dieu a données en partage à tous les peuples sous tous les cieux.
20 Mais vous, l'Éternel vous a pris, et vous a retirés
d'Égypte, de cette fournaise de fer, afin de lui être un peuple dont il fît son
héritage, comme vous le voyez aujourd'hui.
21 Or l'Éternel s'est courroucé contre moi à cause de
vos paroles; et il a juré que je ne passerais point le Jourdain, et que je
n'entrerais point dans le bon pays que l'Éternel ton Dieu te donne en héritage.
22 Et je vais mourir dans ce pays, je ne passerai point
le Jourdain; mais vous allez le passer, et vous posséderez ce bon pays.
23 Gardez-vous d'oublier l'alliance de l'Éternel votre
Dieu, qu'il a traitée avec vous, et de vous faire quelque image taillée,
quelque ressemblance d'aucune chose que l'Éternel ton Dieu t'ait défendue;
24 Car l'Éternel ton Dieu est un feu consumant; c'est
un Dieu jaloux.
25 Quand tu auras des enfants, et des enfants de tes
enfants, et que vous aurez demeuré longtemps dans le pays, si vous vous
corrompez, et que vous fassiez quelque image taillée, quelque ressemblance de
quoi que ce soit, et que vous fassiez ce qui est mal aux yeux de l'Éternel ton
Dieu pour l'irriter,
26 Je prends aujourd'hui à témoin contre vous les cieux
et la terre, que vous périrez promptement de dessus le pays que vous allez
posséder au delà du Jourdain. Vous n'y prolongerez point vos jours, mais vous
serez entièrement détruits;
27 Et l'Éternel vous dispersera parmi les peuples, et
vous resterez en petit nombre parmi les nations où l'Éternel vous emmènera;
28 Et vous servirez là des dieux, ouvrage de mains
d'homme, du bois et de la pierre, qui ne voient, ni n'entendent, qui ne mangent
et ne sentent point.
29 Mais si de là tu cherches l'Éternel ton Dieu, tu le
trouveras, quand tu le chercheras de tout ton cœur et de toute ton âme.
30 Quand tu seras dans l'affliction et que toutes ces
choses te seront arrivées, alors, dans les jours à venir, tu retourneras à
l'Éternel ton Dieu, et tu obéiras à sa voix.
31 Parce que l'Éternel ton Dieu est un Dieu
miséricordieux, il ne t'abandonnera point et ne te détruira point; et il
n'oubliera point l'alliance de tes pères, qu'il leur a jurée.
32 Informe-toi des premiers temps qui ont été avant
toi, depuis le jour où Dieu créa l'homme sur la terre, et depuis un bout des
cieux jusqu'à l'autre bout, si jamais il y eut rien de si grand, ou si jamais
on entendit rien de semblable;
33 Si un peuple a entendu la voix de Dieu, parlant du
milieu du feu, comme tu l'as entendue, et qu'il soit demeuré en vie,
34 Ou si Dieu a jamais essayé de venir prendre à lui
une nation du milieu d'une autre nation, par des épreuves, des signes et des
miracles, et par des batailles, à main forte, à bras étendu, et par des choses
grandes et terribles, comme tout ce que l'Éternel votre Dieu a fait pour vous
en Égypte, sous vos yeux.
35 Tu en as été fait spectateur, afin que tu
reconnusses que c'est l'Éternel qui est Dieu, qu'il n'y en a point d'autre que
lui.
36 Des cieux il t'a fait entendre sa voix pour
t'instruire, et sur la terre il t'a montré son grand feu, et tu as entendu ses
paroles du milieu du feu.
37 Et parce qu'il a aimé tes pères, il a choisi leur
postérité après eux, et il t'a retiré d'Égypte par sa présence, par sa grande
puissance,
38 Pour chasser devant toi des nations plus grandes et
plus fortes que toi, pour t'introduire en leur pays et te le donner en
héritage, comme tu le vois aujourd'hui.
39 Sache donc aujourd'hui, et grave dans ton cœur, que
c'est l'Éternel qui est Dieu, là-haut dans les cieux et ici-bas sur la terre,
et qu'il n'y en a point d'autre.
40 Et observe ses statuts et ses commandements que je
te prescris aujourd'hui, afin que tu sois heureux, toi et tes enfants après
toi, et que tu prolonges tes jours sur la terre que le Seigneur ton Dieu te
donne pour toujours.
41 Alors Moïse sépara trois villes au delà du Jourdain,
vers le soleil levant,
42 Afin que le meurtrier, qui aurait tué son prochain
par mégarde et sans l'avoir haï auparavant, pût s'y réfugier, et sauver sa vie,
en fuyant dans l'une de ces villes,
43 Savoir: Betser, au désert, dans le pays de la plaine,
pour les Rubénites; Ramoth, en Galaad, pour les Gadites; et Golan, en Bassan,
pour ceux de Manassé.
44 Or, voici la loi que Moïse proposa aux enfants
d'Israël.
45 Voici les préceptes, les statuts et les ordonnances
que Moïse exposa aux enfants d'Israël, quand ils furent sortis hors d'Égypte,
46 De ce côté-ci du Jourdain, dans la vallée vis-à-vis
de Beth-Peor, au pays de Sihon, roi des Amoréens, qui demeurait à Hesbon, et
que Moïse et les enfants d'Israël battirent, quand ils furent sortis d'Égypte.
47 Et ils possédèrent son pays avec le pays d'Og, roi
de Bassan, deux rois des Amoréens, qui étaient au delà du Jourdain, vers le
soleil levant,
48 Depuis Aroër, qui est sur le bord du torrent de
l'Arnon, jusqu'à la montagne de Sion, qui est l'Hermon,
49 Et toute la campagne de ce côté-ci du Jourdain, vers
l'Orient, jusqu'à la mer de la campagne, sous les pentes du Pisga.
|