5
1 Or, il y eut une grande clameur du peuple
et de leurs femmes contre les Juifs, leurs frères.
2 Il y en avait qui disaient: Nous, nos fils et nos
filles, nous sommes nombreux; qu'on nous donne du blé, afin que nous mangions
et que nous vivions.
3 Et il y en avait d'autres qui disaient: Nous
engageons nos champs, et nos vignes, et nos maisons, afin d'avoir du blé
pendant la famine.
4 Il y en avait aussi qui disaient: Nous empruntons de
l'argent, pour le tribut du roi, sur nos champs et sur nos vignes.
5 Et pourtant notre chair est comme la chair de nos
frères, et nos fils sont comme leurs fils. Et voici, nous assujettissons nos
fils et nos filles pour être esclaves; et déjà quelques-unes de nos filles sont
assujetties; et nous n'y pouvons rien, car nos champs et nos vignes sont à
d'autres.
6 Quand j'entendis leur cri et ces paroles-là, je fus
fort irrité.
7 Je délibérai donc en moi-même, et je censurai les
principaux et les magistrats, et je leur dis: Vous prêtez à intérêt l'un à
l'autre? Et je convoquai contre eux une grande assemblée;
8 Et je leur dis: Nous avons racheté, selon notre
pouvoir, nos frères juifs, qui avaient été vendus aux nations, et vous vendriez
vous-mêmes vos frères? Et c'est à vous qu'ils seraient vendus? Alors ils se
turent, et ne surent que dire.
9 Et je dis: Ce que vous faites n'est pas bien. Ne
voulez-vous pas marcher dans la crainte de notre Dieu, pour n'être pas
l'opprobre des nations qui sont nos ennemies?
10 Moi aussi, et mes frères, et mes serviteurs, nous
leur avons prêté de l'argent et du blé. Abandonnons, je vous prie, cette dette!
11 Rendez-leur aujourd'hui, je vous prie, leurs champs,
leurs vignes, leurs oliviers et leurs maisons, et le centième de l'argent, du
blé, du vin et de l'huile que vous exigez d'eux comme intérêt.
12 Et ils répondirent: Nous le leur rendrons, et nous
ne leur demanderons rien; nous ferons ce que tu dis. Alors j'appelai les
sacrificateurs, devant qui je les fis jurer de faire selon cette parole.
13 Je secouai aussi mon sein, et je dis: Que Dieu
secoue ainsi de sa maison et de son travail, tout homme qui n'aura point
accompli cette parole, et qu'il soit ainsi secoué et vidé! Et toute l'assemblée
répondit: Amen! Et ils louèrent l'Éternel; et le peuple fit selon cette parole.
14 Et même, depuis le jour auquel le roi m'avait
commandé d'être leur gouverneur au pays de Juda, depuis la vingtième année
jusqu'à la trente-deuxième année du roi Artaxerxès, l'espace de douze ans, moi
et mes frères, nous n'avons point pris ce qui était assigné au gouverneur pour
sa table.
15 Les précédents gouverneurs, qui étaient avant moi,
opprimaient le peuple et recevaient de lui du pain et du vin, outre quarante
sicles d'argent, et même leurs serviteurs dominaient sur le peuple; mais je
n'ai pas fait ainsi, par crainte de Dieu.
16 Et j'ai même mis la main à l'œuvre de cette
muraille; nous n'avons point acheté de champ, et tous mes serviteurs étaient
assemblés là pour travailler.
17 Et les Juifs et les magistrats, au nombre de cent
cinquante hommes, et ceux qui venaient vers nous, des nations qui nous
entouraient, étaient à ma table.
18 Et ce qu'on apprêtait chaque jour, était un bœuf et
six moutons choisis, et de la volaille, et de dix en dix jours toutes sortes de
vins en abondance. Et avec tout cela, je n'ai point demandé le pain qui était
assigné au gouverneur; car le service pesait lourdement sur le peuple.
19 O mon Dieu! souviens-toi de moi, pour me faire du
bien, selon tout ce que j'ai fait pour ce peuple!
|