Esther
1
1 Au
temps d'Assuérus, de cet Assuérus qui régnait depuis l'Inde jusqu'à l'Éthiopie
sur cent vingt-sept provinces,
2 Il arriva, en ce temps-là, que le roi Assuérus étant
assis sur le trône de son royaume, à Suse, la capitale,
3 La troisième année de son règne, il fit un festin à
tous ses princes et à ses serviteurs; l'armée de Perse et de Médie, les grands
seigneurs, et les gouverneurs des provinces, étaient devant lui;
4 Il montra la richesse de la gloire de son royaume, et
l'éclatante magnificence de sa grandeur, pendant un grand nombre de jours, cent
quatre-vingts jours.
5 Et au bout de ces jours-là, le roi fit un festin
pendant sept jours, dans la cour du jardin du palais du roi, à tout le peuple
qui se trouvait à Suse, la capitale, depuis le plus grand jusqu'au plus petit.
6 Des tentures blanches, vertes et pourpres, étaient
retenues par des cordons de fin lin et d'écarlate à des anneaux d'argent et à
des colonnes de marbre blanc. Les lits étaient d'or et d'argent sur un pavé de
porphyre, de marbre blanc, de nacre et de marbre tacheté.
7 On donnait à boire dans des vases d'or, qui étaient
de diverses façons, et il y avait du vin royal en abondance, comme le roi
pouvait le faire.
8 Ainsi qu'il était ordonné, on ne contraignait
personne à boire, car le roi avait expressément commandé à tous les officiers
de la maison de faire comme chacun voudrait.
9 Vasthi, la reine, fit aussi un festin pour les
femmes, dans la maison royale du roi Assuérus.
10 Or, le septième jour, comme le roi avait le cœur
égayé par le vin, il commanda à Méhuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha,
Zéthar et Carcas, les sept eunuques qui servaient devant le roi Assuérus,
11 D'amener Vasthi, la reine, devant lui, avec la
couronne royale, pour faire voir sa beauté aux peuples et aux seigneurs; car
elle était belle de figure.
12 Mais la reine Vasthi refusa de venir au commandement
que le roi lui fit faire par les eunuques; et le roi se mit en fort grande
colère, et son courroux s'alluma au-dedans de lui.
13 Alors le roi parla aux sages, qui avaient la
connaissance des temps. Car ainsi se traitaient les affaires du roi, devant
tous ceux qui connaissaient la loi et le droit.
14 Et les plus proches de lui étaient alors Carshéna,
Shéthar, Admatha, Tharsis, Mérès, Marséna, Mémucan, sept seigneurs de Perse et
de Médie, qui voyaient la face du roi, et qui occupaient la première place dans
le royaume.
15 Que doit-on faire, dit-il, selon les lois, à la
reine Vasthi, pour n'avoir point exécuté l'ordre que le roi Assuérus lui a fait
donner par les eunuques?
16 Alors Mémucan dit, en la présence du roi et des
seigneurs: La reine Vasthi n'a pas seulement mal agi à l'égard du roi, mais
aussi envers tous les seigneurs et tous les peuples, qui sont dans toutes les
provinces du roi Assuérus.
17 Car, ce que la reine a fait, parviendra à la
connaissance de toutes les femmes, et leur fera mépriser leurs maris. Elles
diront: Le roi Assuérus avait commandé qu'on lui amenât la reine, et elle n'est
pas venue.
18 Désormais les dames de Perse et de Médie, qui auront
appris cette action de la reine, répondront de même à tous les seigneurs du
roi, d'où il arrivera beaucoup de mépris et de colère.
19 Si le roi le trouve bon, qu'on publie un édit royal
de sa part, et qu'il soit inscrit dans les décrets de Perse et de Médie et soit
irrévocable, savoir, que Vasthi ne vienne plus devant le roi Assuérus, et que le
roi donne sa royauté à une autre, meilleure qu'elle.
20 Et l'édit que le roi aura fait étant connu par tout
son royaume, quelque grand qu'il soit, toutes les femmes honoreront leurs
maris, depuis le plus grand jusqu'au plus petit.
21 Cette parole plut au roi et aux seigneurs; et le roi
fit ce que Mémucan avait dit.
22 Il envoya des lettres par toutes les provinces du
roi, à chaque province selon sa manière d'écrire, et à chaque peuple selon sa
langue, afin que chacun fût maître en sa maison; et cela fut publié selon la
langue de chaque peuple.
|