46
1 Au maître-chantre. Maskil (cantique) des enfants
de Coré; cantique nuptial sur Shoshannim (les lys).
2 Mon cœur bouillonne pour prononcer une parole
excellente; je dis: Mon œuvre sera pour le roi; ma langue sera comme la plume
d'un écrivain habile.
3 Tu es plus beau qu'aucun des fils des hommes; la
grâce est répandue sur tes lèvres; aussi Dieu t'a béni à jamais.
4 Héros, ceins à ton côté ton épée, ta parure et ta
gloire!
5 Triomphe dans ta gloire; monte sur ton char, pour la
vérité, la bonté et la justice; ta droite te fera voir des exploits terribles!
6 Tes flèches sont aiguës; les peuples tomberont sous
toi; elles iront au cœur des ennemis du roi.
7 Ton trône, ô Dieu, demeure à toujours et à perpétuité;
le sceptre de ton règne est un sceptre d'équité.
8 Tu aimes la justice et tu hais la méchanceté; c'est
pourquoi, ô Dieu, ton Dieu t'a oint d'une huile de joie; il t'a mis au-dessus
de tes semblables.
9 La myrrhe, l'aloès et la casse parfument tous tes
vêtements; dans les palais d'ivoire, le jeu des instruments te réjouit.
10 Des filles de rois sont parmi tes dames d'honneur;
l'épouse est à ta droite, parée d'or d'Ophir.
11 Écoute, jeune fille, vois et prête l'oreille; oublie
ton peuple et la maison de ton père.
12 Et le roi désirera pour lui ta beauté. Puisqu'il est
ton seigneur, prosterne-toi devant lui.
13 La fille de Tyr avec des présents et les plus riches
du peuple viendront te rendre hommage.
14 La fille du roi est pleine de gloire dans
l'intérieur du palais; des tissus d'or forment son vêtement.
15 Elle est présentée au roi, parée de broderies; à sa
suite les vierges, ses compagnes, te sont amenées.
16 Elles te sont amenées avec réjouissance et
allégresse; elles entrent au palais du roi.
17 Tes fils tiendront la place de tes pères; tu les
établiras princes dans toute la terre.
18 Je rendrai ton nom célèbre dans tous les âges; aussi
les peuples t'honoreront à toujours, à perpétuité.
|