21
1 Comme ils approchaient de Jérusalem, et
qu'ils étaient déjà à Bethphagé, près du mont des Oliviers, Jésus envoya deux
disciples,
2 Leur disant: Allez à la bourgade qui est devant vous,
vous y trouverez aussitôt une ânesse attachée, et un ânon avec elle;
détachez-les et amenez-les-moi.
3 Et si quelqu'un vous dit quelque chose, vous direz
que le Seigneur en a besoin, et aussitôt il les enverra.
4 Or, tout ceci arriva, afin que ces paroles du
prophète fussent accomplies:
5 Dites à la fille de Sion: Voici ton roi qui vient à
toi, débonnaire et monté sur un âne, sur le poulain de celle qui porte le joug.
6 Les disciples s'en allèrent donc, et firent comme
Jésus leur avait ordonné;
7 Et ils amenèrent l'ânesse et l'ânon; et ayant mis
leurs vêtements dessus, ils l'y firent asseoir.
8 Alors des gens, en grand nombre, étendaient leurs
vêtements par le chemin; et d'autres coupaient des branches d'arbres, et les
étendaient sur la route;
9 Et la multitude qui allait devant et celle qui
suivait, criait, en disant: Hosanna au Fils de David! Béni soit celui qui vient
au nom du Seigneur! Hosanna dans les lieux très hauts!
10 Et quand il fut entré à Jérusalem, toute la ville
fut émue, et on disait: Qui est celui-ci?
11 Et le peuple disait: C'est Jésus le prophète de
Nazareth de Galilée.
12 Et Jésus entra dans le temple de Dieu, et il chassa
tous ceux qui vendaient et qui achetaient dans le temple; et il renversa les
tables des changeurs, et les sièges de ceux qui vendaient des pigeons.
13 Et il leur dit: Il est écrit: Ma maison sera appelée
une maison de prière; mais vous en avez fait une caverne de brigands.
14 Alors des aveugles et des boiteux vinrent à lui dans
le temple, et il les guérit.
15 Mais les principaux sacrificateurs et les scribes,
voyant les merveilles qu'il avait faites et les enfants qui criaient dans le
temple et disaient: Hosanna au Fils de David! en furent fort indignés,
16 Et ils lui dirent: Entends-tu ce que disent ceux-ci?
Et Jésus leur dit: Oui. N'avez-vous jamais lu ces paroles: Tu as tiré une
louange de la bouche des enfants et de ceux qui tètent?
17 Et, les laissant, il sortit de la ville, et s'en
alla à Béthanie, où il passa la nuit.
18 Le matin, comme il retournait à la ville, il eut
faim;
19 Et voyant un figuier sur le chemin, il y alla, mais
il n'y trouva que des feuilles; et il lui dit: Qu'il ne naisse jamais aucun
fruit de toi; et aussitôt le figuier sécha.
20 Les disciples, ayant vu cela, s'étonnèrent et
dirent: Comment est-ce que ce figuier est devenu sec à l'instant?
21 Jésus, répondant, leur dit: Je vous dis en vérité
que si vous aviez la foi, et si vous ne doutiez point, non seulement vous
feriez ce qui a été fait au figuier; mais même, si vous disiez à cette
montagne: Ote-toi de là, et te jette dans la mer, cela se ferait.
22 Et tout ce que vous demanderez en priant, si vous
croyez, vous le recevrez.
23 Quand Jésus fut venu dans le temple, les principaux
sacrificateurs et les sénateurs du peuple vinrent à lui, comme il enseignait,
et lui dirent: Par quelle autorité fais-tu ces choses? Et qui est-ce qui t'a
donné cette autorité?
24 Jésus, répondant, leur dit: Je vous ferai, moi
aussi, une question, et si vous m'y répondez, je vous dirai aussi par quelle
autorité je fais ces choses.
25 Le baptême de Jean, d'où venait-il? du ciel ou des
hommes? Or, ils raisonnaient ainsi en eux-mêmes: Si nous disons, du ciel, il
nous dira: Pourquoi donc n'y avez-vous pas cru?
26 Et si nous disons, des hommes, nous avons à craindre
le peuple; car tous regardent Jean comme un prophète.
27 Ainsi ils répondirent à Jésus: Nous n'en savons
rien. Et moi, leur dit-il, je ne vous dirai pas non plus par quelle autorité je
fais ces choses.
28 Mais que vous semble-t-il de ceci? Un homme avait
deux fils, et, s'adressant au premier, il lui dit: Mon fils, va, et travaille
aujourd'hui dans ma vigne.
29 Mais il répondit: Je ne veux point; cependant,
s'étant repenti ensuite, il y alla.
30 Puis il vint au second, et lui dit la même chose.
Celui-ci répondit: J'y vais, seigneur; mais il n'y alla pas.
31 Lequel des deux a fait la volonté du père? Ils lui
dirent: Le premier. Jésus leur dit: Je vous dis en vérité que les péagers et
les femmes de mauvaise vie vous devancent dans le royaume de Dieu.
32 Car Jean est venu à vous dans la voie de la justice,
et vous ne l'avez point cru; mais les péagers et les femmes de mauvaise vie
l'ont cru; et vous, ayant vu cela, vous ne vous êtes point repentis ensuite
pour le croire.
33 Écoutez une autre similitude: Il y avait un père de
famille qui planta une vigne; il l'environna d'une haie, il y creusa un
pressoir et il y bâtit une tour; puis il la loua à des vignerons, et s'en alla
faire un voyage.
34 La saison des fruits étant proche, il envoya ses
serviteurs vers les vignerons pour recevoir les fruits de sa vigne.
35 Mais les vignerons, s'étant saisis des serviteurs,
battirent l'un, tuèrent l'autre, et en lapidèrent un autre.
36 Il envoya encore d'autres serviteurs, en plus grand
nombre que les premiers, et ils les traitèrent de même.
37 Enfin il envoya vers eux son fils, en disant: Ils
auront du respect pour mon fils!
38 Mais quand les vignerons virent le fils, ils dirent
entre eux: C'est ici l'héritier; venez, tuons-le, et nous saisissons de son
héritage.
39 Et l'ayant pris, ils le jetèrent hors de la vigne,
et le tuèrent.
40 Quand donc le maître de la vigne sera venu, que
fera-t-il à ces vignerons?
41 Ils lui répondirent: Il fera périr misérablement ces
méchants, et il louera sa vigne à d'autres vignerons, qui lui en rendront les
fruits en leur saison.
42 Et Jésus leur dit: N'avez-vous jamais lu dans les
Écritures ces paroles: La pierre que ceux qui bâtissaient ont rejetée est
devenue la principale pierre de l'angle; ceci a été fait par le Seigneur, et
c'est une chose merveilleuse à nos yeux?
43 C'est pourquoi je vous dis que le royaume de Dieu
vous sera ôté, et qu'il sera donné à une nation qui en rendra les fruits.
44 Celui qui tombera sur cette pierre sera brisé; et
celui sur qui elle tombera, elle l'écrasera.
45 Et quand les principaux sacrificateurs et les
pharisiens eurent entendu ces paraboles, ils reconnurent qu'il parlait d'eux;
46 Et ils cherchaient à se saisir de lui; mais ils
craignirent le peuple, parce qu'il regardait Jésus comme un prophète.
|