6
1 Il arriva, pendant le sabbat
second-premier, que Jésus passait par des blés; et ses disciples arrachaient
des épis, et, les froissant entre leurs mains, les mangeaient.
2 Et quelques-uns des pharisiens leur dirent: Pourquoi
faites-vous ce qu'il n'est pas permis de faire les jours de sabbat?
3 Alors Jésus, prenant la parole, leur dit: N'avez-vous
donc pas lu ce que fit David, lorsque lui et ceux qui étaient avec lui furent
pressés par la faim?
4 Comment il entra dans la maison de Dieu, et prit les
pains de proposition, et en mangea, et en donna même à ceux qui étaient avec
lui, bien qu'il ne fût permis qu'aux seuls sacrificateurs d'en manger?
5 Et il leur dit: Le Fils de l'homme est maître, même
du sabbat.
6 Il arriva aussi, un autre jour de sabbat, qu'il entra
dans la synagogue, et qu'il y enseignait; et il y avait là un homme dont la
main droite était sèche.
7 Or, les scribes et les pharisiens l'observaient, pour
voir s'il guérirait le jour du sabbat, afin de trouver un sujet d'accusation
contre lui;
8 Mais comme il connaissait leurs pensées, il dit à
l'homme qui avait la main sèche: Lève-toi, et tiens-toi là au milieu. Et lui,
s'étant levé, se tint debout.
9 Jésus leur dit donc: Je vous demanderai une chose:
Est-il permis, dans les jours de sabbat, de faire du bien ou de faire du mal,
de sauver une personne ou de la laisser périr?
10 Et ayant regardé tous ceux qui étaient autour de
lui, il dit à l'homme: Étends ta main. Il le fit et sa main redevint saine
comme l'autre.
11 Et ils furent remplis de fureur; et ils
s'entretenaient ensemble de ce qu'ils pourraient faire à Jésus.
12 En ce temps-là, Jésus alla sur la montagne pour
prier; et il passa toute la nuit à prier Dieu.
13 Et dès que le jour fut venu, il appela les disciples,
et il en choisit douze d'entre eux, qu'il nomma apôtres;
14 Simon, qu'il nomma aussi Pierre, et André son frère,
Jacques et Jean, Philippe et Barthélemi,
15 Matthieu et Thomas, Jacques, fils d'Alphée, et Simon
appelé le zélé,
16 Jude, frère de Jacques, et Judas l'Iscariote, qui
fut celui qui le trahit.
17 Étant ensuite descendu avec eux, il s'arrêta dans
une plaine avec la troupe de ses disciples, et une grande multitude de peuple de
toute la Judée et de Jérusalem, et de la contrée maritime de Tyr et de Sidon,
qui étaient venus pour l'entendre et pour être guéris de leurs maladies.
18 Et ceux qui étaient tourmentés des esprits immondes
étaient aussi guéris.
19 Et toute la multitude tâchait de le toucher, parce
qu'il sortait de lui une vertu qui les guérissait tous.
20 Alors Jésus, levant les yeux vers ses disciples,
dit: Heureux, vous qui êtes pauvres, parce que le royaume de Dieu est à vous.
21 Heureux, vous qui avez faim maintenant, parce que
vous serez rassasiés. Heureux, vous qui pleurez maintenant, parce que vous
serez dans la joie.
22 Vous serez heureux, lorsque les hommes vous haïront,
vous chasseront, vous diront des outrages et rejetteront votre nom comme
mauvais, à cause du Fils de l'homme.
23 Réjouissez-vous en ce temps-là, et tressaillez de
joie; parce que votre récompense sera grande dans le ciel. Car c'est ainsi que
leurs pères traitaient les prophètes.
24 Mais malheur à vous, riches, parce que vous avez
reçu votre consolation.
25 Malheur à vous qui êtes rassasiés, parce que vous
aurez faim. Malheur à vous qui riez maintenant; car vous vous lamenterez et
vous pleurerez.
26 Malheur à vous, lorsque tous les hommes diront du
bien de vous; car leurs pères en faisaient de même aux faux prophètes.
27 Mais je vous dis, à vous qui m'écoutez: Aimez vos
ennemis; faites du bien à ceux qui vous haïssent;
28 Bénissez ceux qui vous maudissent, et priez pour
ceux qui vous outragent;
29 A celui qui te frappe sur une joue, présente aussi
l'autre; et à celui qui t'ôte ton manteau, ne refuse pas ta tunique.
30 Donne à quiconque te demande et si quelqu'un t'ôte
ce qui est à toi, ne le redemande pas.
31 Et ce que vous voulez que les hommes vous fassent,
faites-le-leur aussi de même.
32 Car si vous n'aimez que ceux qui vous aiment, quel
gré vous en saura-t-on? puisque les gens de mauvaise vie aiment aussi ceux qui
les aiment.
33 Et si vous ne faites du bien qu'à ceux qui vous font
du bien, quel gré vous en saura-t-on? puisque les gens de mauvaise vie font la
même chose.
34 Et si vous ne prêtez qu'à ceux de qui vous espérez
de recevoir, quel gré vous en saura-t-on? puisque les gens de mauvaise vie
prêtent aussi aux gens de mauvaise vie, afin d'en recevoir la pareille.
35 Mais aimez vos ennemis, faites du bien, et prêtez
sans en rien espérer, et votre récompense sera grande, et vous serez les
enfants du Très-Haut, parce qu'il est bon envers les ingrats et les méchants.
36 Soyez donc miséricordieux, comme aussi votre Père
est miséricordieux.
37 Ne jugez point, et vous ne serez point jugés; ne
condamnez point, et vous ne serez point condamnés; pardonnez et on vous
pardonnera;
38 Donnez, et on vous donnera; on vous donnera dans
votre sein une bonne mesure, pressée, et secouée, et qui débordera; car on vous
mesurera de la mesure dont vous vous servez envers les autres.
39 Il leur disait aussi une parabole: Un aveugle
peut-il conduire un autre aveugle? Ne tomberont-ils pas tous deux dans la
fosse?
40 Le disciple n'est point au-dessus de son maître;
mais tout disciple accompli sera comme son maître.
41 Et pourquoi regardes-tu une paille qui est dans l'œil
de ton frère, et tu ne t'aperçois pas d'une poutre qui est dans ton propre œil?
42 Ou, comment peux-tu dire à ton frère: Mon frère,
souffre que j'ôte la paille qui est dans ton œil, toi qui ne vois pas une
poutre dans le tien. Hypocrite, ôte premièrement la poutre de ton œil, et alors
tu verras comment tu ôteras la paille qui est dans l'œil de ton frère.
43 Il n'y a point de bon arbre qui produise de mauvais
fruit, ni de mauvais arbre qui produise de bon fruit.
44 Car chaque arbre se connaît par son propre fruit. On
ne cueille pas des figues sur des épines, et l'on ne cueille pas des raisins
sur un buisson.
45 L'homme de bien tire de bonnes choses du bon trésor
de son cœur, et l'homme méchant tire de mauvaises choses du mauvais trésor de
son cœur; car c'est de l'abondance du cœur que la bouche parle.
46 Pourquoi donc m'appelez-vous Seigneur, Seigneur,
tandis que vous ne faites pas ce que je dis?
47 Je vous montrerai à qui ressemble tout homme qui
vient à moi et qui écoute mes paroles, et qui les met en pratique.
48 ll est semblable à un homme qui bâtit une maison, et
qui ayant foui et creusé profondément, en a posé le fondement sur le roc; et
l'inondation est venue, le torrent a donné avec violence contre cette maison,
mais il n'a pu l'ébranler, parce qu'elle était fondée sur le roc.
49 Mais celui qui écoute et qui ne met pas en pratique,
est semblable à un homme qui a bâti sa maison sur la terre, sans fondement; le
torrent a donné avec violence contre elle, et aussitôt elle est tombée, et la
ruine de cette maison-là a été grande.
|