Jean
1
1 Au commencement était la Parole, la Parole
était avec Dieu, et la Parole était Dieu.
2 Elle était au commencement avec Dieu.
3 Toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce
qui a été fait, n'a été fait sans elle.
4 En elle était la vie, et la vie était la lumière des
hommes.
5 Et la lumière a lui dans les ténèbres, et les
ténèbres ne l'ont point reçue.
6 Il y eut un homme, appelé Jean, qui fut envoyé de
Dieu.
7 Il vint pour être témoin, pour rendre témoignage à la
lumière, afin que tous crussent par lui.
8 Il n'était pas la lumière, mais il était envoyé pour
rendre témoignage à la lumière.
9 La véritable lumière qui éclaire tout homme était
venue dans le monde.
10 Elle était dans le monde, et le monde a été fait par
elle; mais Lui le monde ne l'a pas connu.
11 Il est venu chez les siens; et les siens ne l'ont
point reçu.
12 Mais à tous ceux qui l'ont reçu, il leur a donné le
droit d'être faits enfants de Dieu, savoir, à ceux qui croient en son nom,
13 Qui ne sont point nés du sang, ni de la volonté de
la chair, ni de la volonté de l'homme, mais de Dieu.
14 Et la Parole a été faite chair, et a habité parmi
nous, pleine de grâce et de vérité, et nous avons contemplé sa gloire, une
gloire comme celle du Fils unique venu du Père.
15 Jean lui rendit témoignage, lorsqu'il s'écria en
disant: C'est ici celui dont je disais: Celui qui vient après moi est au-dessus
de moi, parce qu'il était avant moi.
16 Et nous avons tous reçu de sa plénitude, et grâce
sur grâce.
17 Car la loi a été donnée par Moïse, la grâce et la vérité
sont venues par Jésus-Christ.
18 Personne n'a jamais vu Dieu; le Fils unique, qui est
dans le sein du Père, est celui qui l'a fait connaître.
19 C'est ici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs
envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des lévites pour lui demander:
Qui es-tu?
20 Il le confessa, et ne le désavoua point; il le
confessa en disant: Je ne suis point le Christ.
21 Qu'es-tu donc, lui demandèrent-ils? Es-tu Élie? Et
il dit: Je ne le suis point. Es-tu le prophète? Et il répondit: Non.
22 Ils lui dirent donc: Qui es-tu? afin que nous
rendions réponse à ceux qui nous ont envoyés. Que dis-tu de toi-même?
23 Il dit: Je suis la voix de celui qui crie dans le
désert: Aplanissez le chemin du Seigneur, comme a dit le prophète Ésaïe.
24 Or, ceux qui avaient été envoyés, étaient des
pharisiens.
25 Ils lui demandèrent: Pourquoi donc baptises-tu, si
tu n'es ni le Christ, ni Élie, ni le prophète?
26 Jean leur répondit et dit: Pour moi, je baptise
d'eau; mais il y a quelqu'un parmi vous, que vous ne connaissez point.
27 C'est celui qui vient après moi et qui est au-dessus
de moi, et je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers.
28 Ces choses se passèrent à Béthabara, au-delà du
Jourdain, où Jean baptisait.
29 Le lendemain, Jean vit Jésus qui venait à lui, et il
dit: Voici l'agneau de Dieu, qui ôte le péché du monde.
30 C'est celui dont je disais: Il vient après moi un
homme qui est au-dessus de moi, car il était avant moi.
31 Et pour moi, je ne le connaissais pas; mais je suis
venu baptiser d'eau, afin qu'il soit manifesté à Israël.
32 Jean rendit encore ce témoignage, disant: J'ai vu
l'Esprit descendre du ciel comme une colombe, et il s'est arrêté sur lui.
33 Pour moi, je ne le connaissais pas; mais celui qui
m'a envoyé baptiser d'eau, m'a dit: Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre
et s'arrêter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit.
34 Et j'ai vu, et j'ai rendu témoignage que c'est lui
qui est le Fils de Dieu.
35 Le lendemain, Jean était encore là avec deux de ses
disciples,
36 Et voyant Jésus qui marchait, il dit: Voilà l'agneau
de Dieu.
37 Et les deux disciples l'ayant entendu parler ainsi,
suivirent Jésus.
38 Jésus s'étant retourné et voyant qu'ils le
suivaient, leur dit: Que cherchez-vous? Ils lui répondirent: Rabbi
(c'est-à-dire, maître), où demeures-tu?
39 Il leur dit: Venez et voyez. Ils allèrent et virent
où il logeait, et ils demeurèrent avec lui ce jour-là, car il était environ la
dixième heure.
40 André, frère de Simon Pierre, était l'un des deux
qui avaient entendu ce que Jean disait, et qui avaient suivi Jésus.
41 André trouva le premier Simon son frère, et il lui
dit: Nous avons trouvé le Messie (c'est-à-dire, le Christ, l'Oint).
42 Et il l'amena à Jésus. Jésus, l'ayant regardé, lui
dit: Tu es Simon, fils de Jona; tu seras appelé Céphas (c'est-à-dire, Pierre).
43 Le lendemain, Jésus voulut s'en aller en Galilée, et
il trouva Philippe, et il lui dit: Suis-moi.
44 Or, Philippe était de Bethsaïda, la ville d'André et
de Pierre.
45 Philippe trouva Nathanaël et lui dit: Celui de qui
Moïse a écrit dans la loi, et que les prophètes ont annoncé, nous l'avons
trouvé; c'est Jésus, le fils de Joseph, de Nazareth.
46 Nathanaël lui dit: Peut-il venir quelque chose de
bon de Nazareth?
47 Philippe lui dit: Viens et vois. Jésus vit venir à
lui Nathanaël, et il dit de lui: Voici un véritable Israélite, en qui il n'y a
point de fraude.
48 Nathanaël lui dit: D'où me connais-tu? Jésus lui
répondit: Avant que Philippe t'appelât, quand tu étais sous le figuier, je te
voyais.
49 Nathanaël lui répondit: Maître, tu es le Fils de
Dieu, tu es le roi d'Israël.
50 Jésus lui répondit: Parce que je t'ai dit que je
t'avais vu sous le figuier, tu crois; tu verras de plus grandes choses que
celles-ci.
51 Il lui dit aussi: En vérité, en vérité, je vous dis:
Désormais vous verrez le ciel ouvert, et les anges de Dieu monter et descendre
sur le Fils de l'homme.
|