15
1 Après cela, Absalom s'équipa de chars et
de chevaux, et il avait cinquante hommes qui couraient devant lui.
2 Et Absalom se levait de bon matin, et se tenait au
bord du chemin de la porte. Et s'il se présentait un homme ayant quelque
affaire pour laquelle il venait en justice devant le roi, Absalom l'appelait et
lui disait: De quelle ville es-tu? Et s'il répondait: Ton serviteur est de
l'une des tribus d'Israël,
3 Absalom lui disait: Vois, ta cause est bonne et
droite; mais tu n'as personne pour t'écouter de la part du roi.
4 Et Absalom disait: Que ne m'établit-on juge dans le
pays! Tout homme qui aurait un procès ou une affaire à juger viendrait vers
moi, et je lui ferais justice.
5 Et si quelqu'un s'approchait pour se prosterner
devant lui, il lui tendait la main, et le prenait et le baisait.
6 Absalom faisait ainsi à tous ceux d'Israël qui
venaient vers le roi pour avoir justice; et Absalom gagnait le cœur des hommes
d'Israël.
7 Et il arriva, au bout de quarante ans, qu'Absalom dit
au roi: Je te prie, que j'aille à Hébron pour acquitter le vœu que j'ai fait à
l'Éternel.
8 Car, quand ton serviteur demeurait à Gueshur en
Syrie, il fit un vœu, disant: Si l'Éternel me ramène à Jérusalem, je servirai
l'Éternel.
9 Et le roi lui répondit: Va en paix! Il se leva donc,
et s'en alla à Hébron.
10 Or Absalom envoya des espions dans toutes les tribus
d'Israël, pour dire: Quand vous entendrez le son de la trompette, dites:
Absalom est proclamé roi à Hébron!
11 Et avec Absalom s'en allèrent deux cents hommes de
Jérusalem, qu'il avait invités; or ils y allaient en toute simplicité, ne
sachant rien.
12 Et Absalom, pendant qu'il offrait les sacrifices,
envoya appeler Achithophel, le Guilonite, conseiller de David, de sa ville de
Guilo; et il se forma une puissante conjuration; et le peuple allait en
augmentant auprès d'Absalom.
13 Alors il vint vers David un messager, qui lui dit:
Le cœur des hommes d'Israël se tourne vers Absalom.
14 Et David dit à tous ses serviteurs qui étaient avec
lui à Jérusalem: Levez-vous et fuyons, car nous ne saurions échapper à Absalom.
Hâtez-vous de partir, de peur qu'il ne se hâte, qu'il ne nous atteigne, qu'il
ne précipite le mal sur nous, et ne fasse passer la ville au fil de l'épée.
15 Et les serviteurs du roi répondirent au roi: Tes
serviteurs sont prêts à faire tout ce que le roi, notre seigneur, trouvera bon.
16 Le roi sortit donc, et toute sa maison le suivait;
mais le roi laissa dix femmes, de ses concubines, pour garder la maison.
17 Ainsi le roi sortit, et tout le peuple à sa suite;
et ils s'arrêtèrent à Beth-Merchak.
18 Et tous ses serviteurs marchaient à côté de lui, et
tous les Kéréthiens, tous les Péléthiens, et tous les Guitthiens, au nombre de
six cents hommes venus de Gath à sa suite, marchaient devant le roi.
19 Mais le roi dit à Itthaï, le Guitthien: Pourquoi
viendrais-tu aussi avec nous? Retourne-t'en, et demeure avec le roi, car tu es
étranger, et tu dois même retourner en ton lieu.
20 Tu es arrivé hier, et te ferai-je aujourd'hui errer
çà et là avec nous? Quant à moi, je vais où je puis; retourne-t'en, et emmène
tes frères avec toi. Que la miséricorde et la vérité t'accompagnent!
21 Mais Itthaï répondit au roi, en disant: L'Éternel
est vivant, et le roi, mon seigneur, vit! au lieu où sera le roi mon seigneur,
soit pour mourir, soit pour vivre, ton serviteur y sera aussi.
22 Alors David dit à Itthaï: Viens et marche. Et
Itthaï, le Guitthien, marcha, avec tous ses gens, et tous les petits enfants
qui étaient avec lui.
23 Or tout le pays pleurait à grands cris; et tout le
peuple passait. Et le roi passa le torrent du Cédron, et tout le peuple passa
vis-à-vis du chemin qui mène au désert.
24 Tsadok était aussi là, et avec lui tous les Lévites
qui portaient l'arche de l'alliance de Dieu; et ils posèrent là l'arche de
Dieu; et Abiathar montait, pendant que tout le peuple achevait de sortir de la
ville.
25 Mais le roi dit à Tsadok: Reporte l'arche de Dieu
dans la ville. Si je trouve grâce devant l'Éternel, il me ramènera, et il me
fera voir l'arche et sa demeure.
26 Que s'il dit ainsi: Je ne prends point de plaisir en
toi; me voici, qu'il fasse de moi ce qui lui semblera bon.
27 Le roi dit encore à Tsadok, le sacrificateur:
Vois-tu? Retourne en paix à la ville, ainsi qu'Achimaats, ton fils, et
Jonathan, fils d'Abiathar, vos deux fils, avec vous.
28 Voyez, je vais attendre dans les plaines du désert,
jusqu'à ce qu'on vienne m'apporter des nouvelles de votre part.
29 Tsadok et Abiathar reportèrent donc l'arche de Dieu
à Jérusalem, et ils y demeurèrent.
30 Et David montait par la montée des Oliviers, et en
montant il pleurait; il avait la tête couverte, et marchait nu-pieds. Tout le
peuple aussi qui était avec lui montait, chacun ayant la tête couverte; et en
montant ils pleuraient.
31 Alors on fit ce rapport à David, et on lui dit:
Achithophel est parmi les conjurés avec Absalom. Et David dit: Je te prie, ô
Éternel, déjoue le conseil d'Achithophel!
32 Et lorsque David fut venu jusqu'au sommet, où il se
prosterna devant Dieu, voici, Cushaï l'Arkite, vint à sa rencontre, ayant sa
tunique déchirée et de la terre sur sa tête.
33 Et David lui dit: Si tu passes plus avant avec moi,
tu me seras à charge.
34 Mais si tu t'en retournes à la ville, et que tu
dises à Absalom: Je suis ton serviteur, ô roi! j'ai servi ton père dès
longtemps, et maintenant je te servirai; alors tu déjoueras en ma faveur le
conseil d'Achithophel.
35 Et n'auras-tu pas là avec toi les sacrificateurs
Tsadok et Abiathar? Et tout ce que tu apprendras de la maison du roi, tu le
rapporteras aux sacrificateurs, Tsadok et Abiathar;
36 Voici, ils ont là avec eux leurs deux fils,
Achimaats, fils de Tsadok, et Jonathan, fils d'Abiathar; vous me ferez savoir
par eux tout ce que vous aurez appris.
37 Ainsi Cushaï, l'ami de David, retourna dans la
ville. Et Absalom vint à Jérusalem.
|