43
1 Au maître-chantre. Cantique des enfants de
Coré.
2 Comme un cerf brame après les eaux courantes, ainsi
mon âme soupire après toi, ô Dieu!
3 Mon âme a soif de Dieu, du Dieu vivant; quand
entrerai-je et me présenterai-je devant la face de Dieu?
4 Les larmes sont devenues mon pain jour et nuit,
pendant qu'on me dit sans cesse: Où est ton Dieu?
5 Voici ce que je me rappelle, et j'en repasse le
souvenir dans mon cœur: c'est que je marchais entouré de la foule, je m'avançais
à sa tête jusqu'à la maison de Dieu, avec des cris de joie et de louange, en
cortège de fête.
6 Pourquoi t'abats-tu, mon âme, et frémis-tu en moi?
Attends-toi à Dieu, car je le louerai encore; son regard est le salut!
7 Mon Dieu, mon âme est abattue en moi; aussi je me
souviens de toi au pays du Jourdain et des Hermons, au mont de Mitséar.
8 Un abîme appelle un autre abîme au bruit de tes
torrents; toutes tes vagues, tous tes flots ont passé sur moi.
9 De jour, l'Éternel enverra sa grâce, et de nuit son
cantique sera dans ma bouche; je prierai le Dieu qui est ma vie;
10 Je dirai à Dieu, mon rocher: Pourquoi m'as-tu
oublié? Pourquoi marcherai-je en deuil, sous l'oppression de l'ennemi?
11 Mes os se brisent, quand mes ennemis m'outragent,
disant chaque jour: Où est ton Dieu?
12 Pourquoi t'abats-tu, mon âme, et pourquoi frémis-tu
en moi? Attends-toi à Dieu, car je le louerai encore; il est mon salut et mon
Dieu!
|