7
1 Or il arriva, au temps d'Achaz, fils de
Jotham, fils d'Ozias, roi de Juda, que Retsin, roi de Syrie, et Pékach, fils de
Rémalia, roi d'Israël, montèrent contre Jérusalem pour l'assiéger; mais ils ne
purent l'assiéger.
2 Et l'on vint dire à la maison de David: Le Syrien
campe en Éphraïm. Alors le cœur d'Achaz et le cœur de son peuple furent
ébranlés, comme les arbres des forêts sont ébranlés par le vent.
3 Puis l'Éternel dit à Ésaïe: Sors au-devant d'Achaz,
toi et Shéarjashub, ton fils, vers le bout de l'aqueduc du haut étang, vers la
chaussée du champ du foulon.
4 Et dis-lui: Prends garde, et reste tranquille; ne
crains rien, et que ton cœur ne s'alarme pas devant ces deux bouts de tisons
fumants, devant l'ardente colère de Retsin, de la Syrie et du fils de Rémalia,
5 Parce que la Syrie médite du mal contre toi, avec
Éphraïm et le fils de Rémalia, et qu'ils disent:
6 Montons contre Juda, frappons-le de terreur et
battons la ville en brèche, et établissons-y roi le fils de Tabéal!
7 Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Cela n'aura point
d'effet, cela ne se fera point.
8 Car la tête de la Syrie, c'est Damas; et la tête de
Damas, c'est Retsin; et dans soixante-cinq ans, Éphraïm sera mis en pièces et
ne sera plus un peuple.
9 Et la tête d'Éphraïm, c'est Samarie; et la tête de
Samarie, le fils de Rémalia. Que si vous ne croyez pas, vous ne subsisterez
pas.
10 L'Éternel parla encore à Achaz, et lui dit:
11 Demande un signe à l'Éternel ton Dieu; demande-le
soit dans les lieux bas, soit dans les lieux élevés.
12 Et Achaz dit: Je n'en demanderai point, et je ne
tenterai point l'Éternel.
13 Alors Ésaïe dit: Écoutez, ô maison de David! Est-ce
trop peu pour vous de lasser les hommes, que vous lassiez aussi mon Dieu?
14 C'est pourquoi le Seigneur lui-même vous donnera un
signe: Voici, la vierge sera enceinte; elle enfantera un fils, et lui donnera
le nom d'Emmanuel (Dieu avec nous).
15 Il mangera de la crème et du miel, jusqu'à ce qu'il
sache rejeter le mal et choisir le bien.
16 Mais, avant que l'enfant sache rejeter le mal et
choisir le bien, le pays dont tu redoutes les deux rois, sera abandonné.
17 L'Éternel fera venir sur toi, sur ton peuple et sur
la maison de ton père, des jours tels qu'il n'y en a pas eu de semblables,
depuis le jour qu'Éphraïm se sépara d'avec Juda, savoir le roi d'Assyrie.
18 En ce jour-là, l'Éternel sifflera pour appeler les
mouches qui sont au bout des fleuves d'Égypte, et les guêpes du pays d'Assur.
19 Elles viendront et se poseront toutes dans les
vallées désertes, dans les fentes des rochers, dans tous les buissons et dans
tous les pâturages.
20 En ce jour-là, le Seigneur rasera avec un rasoir
qu'il aura loué au-delà du fleuve (avec le roi d'Assyrie), la tête et les poils
des pieds, et il enlèvera aussi la barbe.
21 En ce jour-là, chacun nourrira une jeune vache et
deux brebis;
22 Et elles produiront tant de lait qu'il mangera de la
crème; car tous ceux qui seront laissés de reste dans le pays, mangeront de la
crème et du miel.
23 En ce jour-là, tout lieu qui contiendra mille ceps
de vigne, valant mille sicles d'argent, sera réduit en ronces et en épines.
24 On y viendra avec la flèche et avec l'arc; car tout
le pays ne sera que ronces et épines.
25 Et dans toutes les montagnes que l'on cultivait à la
bêche, on ne viendra plus, par crainte des ronces et des épines; mais on y
mettra les bœufs en pâture, et elles seront foulées par les brebis.
|