36
1 Or il arriva, la quatorzième année du roi
Ézéchias, que Sanchérib, roi des Assyriens, monta contre toutes les villes
fortes de Juda et les prit.
2 Puis le roi des Assyriens envoya Rabshaké avec de
grandes forces, de Lakis à Jérusalem, contre le roi Ézéchias; et il se présenta
auprès de l'aqueduc du haut étang, sur la route du champ du foulon.
3 Et Éliakim, fils de Hilkija, préfet du palais, se
rendit vers lui, avec Shebna, le secrétaire, et Joach, fils d'Asaph, le
chancelier.
4 Et Rabshaké leur dit: Dites, je vous prie, à
Ézéchias: Ainsi dit le grand roi, le roi d'Assyrie: Qu'est-ce que cette
confiance sur laquelle tu t'appuies?
5 Je te le dis: ce ne sont là que des paroles! Le
conseil et la force sont requis à la guerre; et maintenant, en qui t'es-tu
confié, pour te révolter contre moi?
6 Voici, tu te confies en l'Égypte, en ce bâton, ce
roseau cassé, qui perce et traverse la main de celui qui s'y appuie: tel est
Pharaon, roi d'Égypte, pour tous ceux qui se confient en lui.
7 Que si tu me dis: "Nous nous confions en
l'Éternel, notre Dieu", n'est-ce pas lui dont Ézéchias a ôté les hauts
lieux et les autels, disant à Juda et à Jérusalem: C'est devant cet autel-ci
que vous vous prosternerez!
8 Maintenant fais un accord avec mon maître, le roi
d'Assyrie, et je te donnerai deux mille chevaux, si tu peux fournir autant
d'hommes pour les monter.
9 Et comment ferais-tu tourner visage au moindre
gouverneur d'entre les serviteurs de mon maître? Mais tu te confies en
l'Égypte, pour trouver des chars et des cavaliers!
10 Est-ce donc sans l'ordre de l'Éternel que je suis
monté contre ce pays-ci pour le ravager? C'est l'Éternel qui m'a dit: Monte
contre ce pays, et le ravage.
11 Alors Éliakim, Shebna et Joach dirent à Rabshaké:
Parle à tes serviteurs en langue araméenne, car nous l'entendons; et ne nous
parle pas en langue judaïque, aux oreilles du peuple qui est sur la muraille.
12 Mais Rabshaké dit: Est-ce vers ton maître, ou vers
toi, que mon maître m'a envoyé pour dire ces paroles? N'est-ce pas vers les
hommes qui se tiennent sur la muraille, pour dire qu'ils mangeront leurs
excréments et boiront leur urine avec vous?
13 Puis Rabshaké, se tenant debout, s'écria à haute
voix en langue judaïque, et dit: Écoutez les paroles du grand roi, du roi
d'Assyrie!
14 Ainsi dit le roi: Qu'Ézéchias ne vous abuse point,
car il ne pourra vous délivrer.
15 Et qu'Ézéchias ne vous fasse pas mettre votre
confiance en l'Éternel, disant: L'Éternel ne manquera pas de nous délivrer, et
cette ville ne sera pas livrée aux mains du roi d'Assyrie.
16 N'écoutez pas Ézéchias. Car ainsi a dit le roi
d'Assyrie: Faites la paix avec moi et sortez vers moi, et vous mangerez chacun
de sa vigne et chacun de son figuier, et vous boirez chacun l'eau de sa
citerne;
17 Jusqu'à ce que je vienne et que je vous emmène dans
un pays pareil à votre pays, un pays de froment et de vin, un pays de pain et
de vignes.
18 Et qu'Ézéchias ne vous séduise pas, en disant:
L'Éternel nous délivrera. Les dieux des nations ont-ils délivré chacun son pays
de la main du roi d'Assyrie?
19 Où sont les dieux de Hamath et d'Arpad? Où sont les
dieux de Sépharvaïm? Et même a-t-on délivré Samarie de ma main?
20 De tous les dieux de ces pays-là, lesquels ont
délivré leur pays de ma main, pour que l'Éternel délivre Jérusalem de ma main?
21 Mais ils se turent et ne lui répondirent pas un mot.
Car le roi l'avait ainsi ordonné, disant: Vous ne lui répondrez pas.
22 Et Éliakim, fils de Hilkija, préfet du palais, et
Shebna, le secrétaire, et Joach, fils d'Asaph, chancelier, vinrent auprès
d'Ézéchias, les vêtements déchirés, et lui rapportèrent les paroles de Rabshaké.
|