21
1 Et l'Éternel visita Sara, comme il l'avait
dit; et l'Éternel fit à Sara comme il en avait parlé.
2 Et Sara conçut, et enfanta un fils à Abraham dans sa
vieillesse, à l'époque que Dieu lui avait dite.
3 Et Abraham appela son fils, qui lui était né, et que
Sara lui avait enfanté, Isaac.
4 Et Abraham circoncit Isaac son fils à l'âge de huit
jours, comme Dieu le lui avait commandé.
5 Or, Abrabam était âgé de cent ans, quand Isaac, son
fils, lui naquit.
6 Et Sara dit: Dieu m'a fait une chose qui fera rire;
tous ceux qui l'apprendront, riront à mon sujet.
7 Puis elle dit: Qui eût dit à Abraham que Sara
allaiterait des enfants? car je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse.
8 Et l'enfant grandit, et fut sevré. Et Abraham fit un
grand festin le jour où Isaac fut sevré.
9 Et Sara vit le fils d'Agar l'Égyptienne qu'elle avait
enfanté à Abraham, qui riait.
10 Et elle dit à Abraham: Chasse cette servante et son
fils, car le fils de cette servante n'héritera point avec mon fils, avec Isaac.
11 Et cette parole déplut fort à Abraham, à cause de
son fils.
12 Mais Dieu dit à Abraham: Que cela ne te déplaise pas
à cause de l'enfant et de ta servante. Quoi que te dise Sara, obéis à sa voix:
car c'est en Isaac que ta postérité sera appelée de ton nom.
13 Mais je ferai aussi du fils de la servante une nation,
parce qu'il est ta race.
14 Et Abraham se leva de bon matin, prit du pain et une
outre d'eau, et les donna à Agar; il les mit sur son épaule; il lui donna aussi
l'enfant et la renvoya. Et elle s'en alla et erra dans le désert de Béer-Shéba.
15 Quand l'eau de l'outre fut épuisée, elle laissa
l'enfant sous un des arbrisseaux.
16 Et elle s'en alla, et s'assit vis-à-vis, environ à
la distance d'une portée d'arc; car elle dit: Que je ne voie pas mourir l'enfant.
Et elle s'assit vis-à-vis, éleva la voix, et pleura.
17 Et Dieu entendit la voix du jeune garçon, et l'ange
de Dieu appela des cieux Agar, et lui dit: Qu'as-tu, Agar? Ne crains point, car
Dieu a entendu la voix du jeune garçon, là où il est.
18 Lève-toi, prends le jeune garçon, et tiens-le par la
main; car je ferai de lui une grande nation.
19 Et Dieu lui ouvrit les yeux, et elle vit un puits
d'eau, et elle alla et remplit l'outre d'eau, et donna à boire au jeune garçon.
20 Et Dieu fut avec le jeune garçon, qui devint grand,
et habita dans le désert; et il fut tireur d'arc.
21 Et il habita dans le désert de Paran. Et sa mère lui
prit une femme du pays d'Égypte.
22 Et il arriva qu'en ce temps-là Abimélec, accompagné
de Picol, chef de son armée, parla à Abraham, en disant: Dieu est avec toi dans
tout ce que tu fais.
23 Maintenant donc, jure-moi ici par le nom de Dieu,
que tu ne tromperas ni moi, ni mes enfants, ni ma race. Tu agiras envers moi et
envers le pays où tu as séjourné, avec la même bonté avec laquelle j'ai agi
envers toi.
24 Et Abraham répondit: Je le jurerai.
25 Mais Abraham se plaignit à Abimélec à cause d'un
puits d'eau, dont les serviteurs d'Abimélec s'étaient emparés.
26 Et Abimélec dit: Je ne sais qui a fait cela;
toi-même tu ne m'en as point averti, et moi je n'en ai entendu parler
qu'aujourd'hui.
27 Alors Abraham prit des brebis et des bœufs, et les
donna à Abimélec, et ils firent alliance ensemble.
28 Et Abraham mit à part sept jeunes brebis du
troupeau.
29 Et Abimélec dit à Abraham: Qu'est-ce que ces sept jeunes
brebis que tu as mises à part?
30 Et il répondit: C'est que tu accepteras ces sept
jeunes brebis de ma main, afin que ce me soit un témoignage que j'ai creusé ce
puits.
31 C'est pourquoi on appela ce lieu-là Béer-Shéba
(puits du serment); car ils y jurèrent tous deux.
32 Ils traitèrent donc alliance à Béer-Shéba. Puis
Abimélec se leva avec Picol, chef de son armée, et ils retournèrent au pays des
Philistins.
33 Et Abraham planta un tamarin à Béer-Shéba, et il
invoqua là le nom de l'Éternel, le Dieu d'éternité.
34 Et Abraham séjourna longtemps au pays des
Philistins.
|