Actes
1
1 J'ai fait mon premier livre, ô Théophile,
sur toutes les choses que Jésus a faites et enseignées depuis le commencement,
2 Jusqu'au jour où il fut élevé dans le ciel, après
avoir donné ses ordres, par le Saint-Esprit, aux apôtres qu'il avait choisis;
3 Auxquels aussi, après avoir souffert, il se montra
encore vivant, et leur en donna plusieurs preuves, leur apparaissant pendant
quarante jours, et leur parlant de ce qui regarde le royaume de Dieu.
4 Et les ayant assemblés, il leur commanda de ne point
s'éloigner de Jérusalem, mais d'y attendre la promesse du Père, laquelle,
dit-il, vous avez entendue de moi.
5 C'est que Jean a baptisé d'eau, mais que vous, vous
serez baptisés du Saint-Esprit dans peu de jours.
6 Eux donc étant assemblés, l'interrogeaient en disant:
Seigneur, sera-ce en ce temps que tu rétabliras le royaume d'Israël?
7 Mais il leur dit: Ce n'est pas à vous de savoir les
temps ou les moments que le Père a fixés de sa propre autorité.
8 Mais vous recevrez la puissance du Saint-Esprit, qui
viendra sur vous; et vous me servirez de témoins, tant à Jérusalem que dans toute
la Judée, et la Samarie, et jusqu'aux extrémités de la terre.
9 Et après qu'il eut dit ces paroles, il fut élevé
pendant qu'ils le regardaient, et une nuée le déroba à leurs yeux.
10 Et comme ils avaient les yeux attachés au ciel
pendant qu'il s'en allait, deux hommes se présentèrent à eux en vêtements
blancs,
11 Et leur dirent: Hommes galiléens, pourquoi vous
tenez-vous là à regarder au ciel? Ce Jésus, qui a été enlevé d'avec vous dans
le ciel, reviendra de la même manière que vous l'avez vu monter au ciel.
12 Alors ils s'en retournèrent à Jérusalem, de la
montagne dite des Oliviers, qui est près de Jérusalem, à une distance de
sabbat.
13 Et quand ils furent arrivés, ils montèrent dans la
chambre haute, où demeuraient Pierre, Jacques, Jean, André, Philippe, Thomas,
Barthélemi, Matthieu, Jacques, fils d'Alphée, Simon le Zélote, et Jude, frère
de Jacques.
14 Tous ceux-là persévéraient d'un commun accord dans
la prière et dans l'oraison, avec les femmes, et Marie, mère de Jésus, et avec
ses frères.
15 En ces jours-là, Pierre se levant au milieu des
disciples, assemblés au nombre d'environ cent vingt personnes, leur dit:
16 Hommes frères, il fallait que la prophétie que le
Saint-Esprit a prononcée par la bouche de David, touchant Judas, qui a été le
conducteur de ceux qui ont pris Jésus, fût accomplie.
17 Car il était de notre nombre, et il a eu sa part de
ce ministère.
18 Mais il a acquis un champ avec le salaire du crime,
et s'étant précipité, il a crevé par le milieu, et toutes ses entrailles se
sont répandues,
19 Ce qui a été connu de tous les habitants de
Jérusalem, de sorte que ce champ a été appelé, dans leur propre langue,
Akeldama, c'est-à-dire le Champ du sang.
20 Car il est écrit dans le livre des Psaumes: Que sa
demeure devienne déserte, et qu'il n'y ait personne qui l'habite; et: Qu'un
autre prenne sa charge.
21 Il faut donc que des hommes qui ont été avec nous
pendant tout le temps que le Seigneur Jésus a vécu parmi nous,
22 Depuis le baptême de Jean, jusqu'au jour où le
Seigneur a été enlevé d'avec nous, il y en ait un qui soit témoin avec nous de
sa résurrection.
23 Alors ils en présentèrent deux: Joseph, appelé
Barsabas, surnommé Juste, et Matthias.
24 Et priant, ils dirent: Toi, Seigneur, qui connais
les cours de tous, montre-nous lequel de ces deux tu as choisi;
25 Afin qu'il ait part au ministère et à l'apostolat
que Judas a abandonné pour aller en son lieu.
26 Et ils tirèrent au sort; et le sort tomba sur
Matthias, qui, d'un commun accord, fut mis au rang des onze apôtres.
|