Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText
Charles Baudelaire
Le Jeune enchanteur, histoire tirée d'un palimpseste de Pompeïa

IntraText - Concordances

(Hapax Legomena)


1815-egare | egaye-minia | minis-sorti | souci-zone

     Paragraphe
501 32| coeur, flatte mes sens, égaye mon oeil, me ramène instantanément 502 8 | de la vie, et prendre mon élan vers ces glorieux voyageurs 503 80| devint irrésistible, il s'élança vers la vision ; mais cette 504 43| glorieusement belle : la trirème, s'élançant hors du Pirée, laissait 505 78| grâce. Il s'efforça de s'élancer vers elle ; mais ses efforts 506 43| soir, et descendit dans une élégante cabine pour y ordonner un 507 73| statues merveilleuses, s'élevait du sein des eaux. Callias 508 73| semblait fendre les flots et s'élever vers la pleine mer.~ 509 50| A ces mots, il s'éloigna.~- Et maintenant, dit Callias, 510 48| choeurs montant des bosquets d'Élysée. Tout était délices profondes 511 79| des fleurs et des fruits embaumaient l'air de leurs parfums exotiques. 512 47| ornée d''une magnifique émeraude. Ses yeux se fixèrent subitement 513 79| seconde fois devant les yeux émerveillés de Sempronius.~ 514 75| troisième figure survint, les emmena, et toutes trois plongèrent 515 15| opprimait son coeur ne put s'empêcher de trouver quelque plaisir 516 13| annoncer le repas du soir l'empêchèrent de commencer son récit. 517 67| trouvait des soins du nouvel empirique qui était venu pour le sauver 518 47| robe. La main qui avait empoigné l'incorruptible ministre 519 1 | formes, le geste vif et empressé du petit chuchoteur, l'aimable 520 8 | glorieux voyageurs de l'empyrée, aussi loin des soucis de 521 17| Au-dessus était encadré dans une bordure d'albâtre 522 48| la voûte de cette fameuse enceinte, dont l'entrée avait été 523 43| honneur de la cannelle et de l'encens, qui baignèrent bientôt 524 44| les vagues ténébreuses, enchaîne les tempêtes dans leurs 525 79| Amour lui chuchotait ses enchantements à l'oreille ; la scène du 526 33| il parlait avec la sombre énergie d'un coeur brisé, Callias 527 61| encore un instant, s'écria énergiquement le Romain, et, après, vous 528 23| dans le goût de ceux qu'enfantait l'imagination d'Ovide, court, 529 22| Résolutions de deux enfants étourdis, dit Callias, qui 530 44| et les nuages de l'Océan, enflammés et dorés comme les îles 531 49| également indifférents, et s'enfonça dans les ténèbres. Le Grec 532 59| différentes directions. Ils s'enfoncèrent dans celui qui paraissait 533 23| de Rome. Puis, un jour, j'enfourchai un cheval, comme centurion 534 23| orgueil et de richesse, s'enfuirent comme des songes. La scène 535 47| piqué par un aspic, et s'enfuit. Sempronius, désespéré de 536 40| où les chaleurs de l'été engendrent des miasmes mortels ; et, 537 23| tentée par la flatterie enivrante de la poésie, par la promesse 538 48| Callias fut heureux et enorgueilli de se sentir sous la voûte 539 66| un lit orné d'ivoire et enrichi de perles ; les rideaux 540 16| comme un léger pinceau, qu'à enrichir la sombre peinture de quelques 541 48| autels, qui eux-mêmes étaient enrichis de pierres précieuses, et 542 17| partie supérieure était donc ensevelie dans les ténèbres, quand 543 17| jeune Italien poussa un cri, ensevelit sa tête dans les plis de 544 | ensuite 545 23| passions étalait sous ses yeux, entassant vision éblouissante sur 546 63| et pleurait quand il l'entendait radoter les étranges et 547 64| afin que je meure en l'entendant nommer !~ 548 21| confié à vous, à vous seul, entendez-vous ! s'écriait le bouillant 549 29| commandements funèbres d'un père. J'entends sans cesse retentir dans 550 23| même. Je n'ai jamais rien entendu d'aussi parfaitement bien 551 49| lentement la trace de son entêté compagnon. Le passage était 552 10| de rire, rappela le jeune enthousiaste au sentiment de sa situation 553 49| une pause, puis, tirant entièrement son épée du fourreau, suivit 554 43| et à ce signal l'équipage entonna l'hymne à la Déesse protectrice 555 75| les ombrages de cyprès qui entourent le temple de Diane. Une 556 23| marche du drame, et combien j'entrai violemment dans tous les 557 63| La trirème entrait dans le Pirée, et Callias 558 23| de bijoux, le tout pour entreprendre le coeur d'une belle fille. 559 17| invisible, ou ne pouvait être entrevu qu'à travers de vagues ténèbres, 560 17| région des Immortels et les enveloppa d'une atmosphère d'or ; 561 17| diamants était le voile qui enveloppait vaguement l'auguste présence 562 48| surprise ! Quant au Romain, enveloppé dans les pensées de son 563 23| jamais je n'eus cette envie, et je ne l'aurai jamais. 564 11| le plus admiré et le plus envié de tous les hommes qui ont 565 23| éleva comme un nuage qui s'envole, et au lieu du simple jardin 566 62| spectres tirèrent leurs épées. En un clin d'oeil tout 567 39| écoutait la voix de la belle Éphésienne, renvoyée par l'écho des 568 6 | encore. Je suis un véritable Épicure ; délicat dans mes goûts, 569 85| brillant de joie, alors vous épouserez, comme moi, l'idole de votre 570 70| affaire du labyrinthe ; mais j'éprouve une certaine curiosité de 571 43| trompette, et à ce signal l'équipage entonna l'hymne à la Déesse 572 49| son épée avec un signe non équivoque. Le Grec connaissait évidemment 573 2 | commencement ; elle défie encore l'érudition de toutes les académies 574 48| peuplaient les immenses espaces ; - une telle abondance 575 49| nouveau entendre dans une espèce de chuchotement :~- Il faut 576 36| désappointé, bref, un amant sans espoir, - l'amant d'un rêve, - 577 51| Callias, à la longue, essaya de se frayer une route et 578 23| qui le Jeune Enchanteur essayait tous ses pouvoirs ! Je n' 579 1 | interprétation, mais le caractère essentiel de la probabilité manquait 580 23| regardait, souriait la Beauté essentielle, telle que Vénus s'élevant 581 84| dernière vanité d'une femme, c'est-à-dire sa beauté, et qu'elle se 582 86| angoisses d'une heure, n'est-ce pas acheter à bon marché 583 86| Chaque épreuve nouvelle n'est-elle pas une sanction de plus 584 15| dire vivant ; les forêts étagées sur leurs flancs balançaient 585 40| Elle était tombée dans un état de singulière faiblesse, 586 43| lumières et le bruit du port s'éteignirent graduellement, et la lune 587 71| Esprit, et la lumière s'éteignit à l'instant.~ 588 19| battre contre les Parthes, ou éteindre le renom d'Alexandre et 589 59| dans celui qui paraissait s'étendre le plus loin et aboutir 590 34| aspic ou une tarentule.~- Etes-vous fou, Callias ? s'écria-t-il 591 38| Sempronius, dit-il, êtes-vous suffisamment préparé à apprendre 592 84| aimé, sans savoir si vous étiez même digne d'un soupir ; 593 43| constellation du Taurus, qui faisait étinceler fièrement sa couronne de 594 59| jaillir de la pierre quelques étincelles, à la lueur fugitive desquelles 595 40| les affaires de forme et d'étiquette ; il était un des principaux 596 79| qui n'était paré d'autres étoffes et pierreries que des mousses 597 48| regardait tout d'un oeil étonné comme si c'eût été une vision. 598 22| Résolutions de deux enfants étourdis, dit Callias, qui se tenait 599 63| l'entendait radoter les étranges et diaboliques délires que 600 77| terre et fit voir un passage étroit, dans lequel nos deux spectateurs 601 23| anxiété toute nouvelle j'étudiai la marche du drame, et combien 602 22| terrible bataille que vous avez eue en nourrice ?~ 603 15| Lacédémoniennes sur les bords de l'Eurotas - le soir - était située 604 23| paternelle ! jamais je n'eus cette envie, et je ne l' 605 19| dot de sa fille, cette dot eût-elle l'impudence d'être dix fois 606 48| comme une myriade d'étoiles évanouies. C'était à chaque pas de 607 17| brouillard réel s'était évaporé et fondu sous ce baiser 608 50| les circonstances de notre évasion. Quelle pitié, vraiment, 609 52| écria-t-il, la trahison est évidente ! Ce sont ici des catacombes, 610 43| et, pendant que le navire évitait les grosses lames qui signalent 611 23| lesquelles l'enchanteur avait évoqué ses visions de luxure, d' 612 40| et il me donne un compte exact de chaque litière, de chaque 613 4 | vous êtes las de tout, excepté du monde.~ 614 17| brillait maintenant d'une excessive splendeur. Les trônes des 615 27| Callias fit ses excuses et parvint à calmer l'irritation 616 36| romans depuis qu'Athènes existe, et depuis qu'elle a un 617 79| embaumaient l'air de leurs parfums exotiques. Le paysage s'anima de figures 618 58| à un sombre désespoir, l'expérience est complète ! A quoi bon 619 65| pour servir de victimes expiatoires, et ils avaient été réservés 620 62| Il tomba en rugissant et expira à leurs pieds. Tous les 621 18| il se leva, le jour était expiré ; la peinture était dans 622 1 | en quête de trouver une explication et un historique à cet incomparable 623 65| également sacrifié ; ce qui expliquait la promesse du prêtre de 624 15| tableaux. Au lieu de les exposer tous également à la même 625 15| ses avantages dans leur expression la plus complète. - Une 626 13| riche, et il avait le goût exquis d'un Grec ; il conduisit 627 59| loin et aboutir à l'air extérieur.~ 628 23| délicieusement rendu ; c'était une fable sur le pouvoir de l'Amour. 629 71| tonnerre témoigna qu'il avait fâché l'Esprit, et la lumière 630 24| Les glaces du coeur son faciles à fondre sous ce bon climat 631 11| Il n'y a que deux façons d'expliquer cela, s'écria 632 69| un être supérieur à mes facultés mortelles.~- Ah ! vraiment, 633 77| la caverne où ils avaient failli laisser leurs os ; plus 634 52| mourir tranquillement de faim, courbés sur ces pierres !~ 635 70| d'un effet très doux se faisaient entendre auprès d'eux, et 636 23| éblouissante sur vision, et faisant se succéder des tentations 637 36| sources poétiques chères aux faiseurs de romans depuis qu'Athènes 638 | faite 639 83| ciel et fait trembler le faîte,~Invite les bons vins du 640 | faites 641 15| lumière que ce qu'il lui en fallait pour faire briller tous 642 48| sentir sous la voûte de cette fameuse enceinte, dont l'entrée 643 46| signal comme la réponse familière de la Déesse. Quelques-uns 644 66| anéantie sous le couteau du fanatisme et du crime.~ 645 45| se termina par une grande fanfare de flûtes et de trompettes. 646 36| ceci implique un millier de fantaisies ; il était, de plus, malheureux, 647 34| Sempronius présuma que son fantastique ami avait été piqué par 648 48| temple rendait encore plus fantastiques ; - une telle profusion 649 52| décidément, comme d'autres fantômes, y rôder à tout jamais. 650 84| sauve de son pays, qui se fasse passer pour morte, pour 651 78| séduisante, les yeux fixés sur le fatal couteau, tomba sur ses genoux 652 32| ce que j'avais vu dans la fatale nuit du banquet d'Éphèse. 653 12| esclave qui travaille et se fatigue encore sous les derniers 654 60| accordé de me reposer de mes fatigues à ma manière.~ 655 | faut 656 83| C'est l'heure favorable aux baisers ; la tempête,~ 657 44| leur sein que des brises favorables, jusqu'à ce que nous ayons, 658 11| vous, le premier et le plus favorisé des adorateurs de la mode ! 659 75| avançait dans les îles et fendait l'onde comme si elle avait 660 44| que notre valeureuse proue fende, saine et sauve, les plus 661 44| Junon !~Pendant que nous fendons les vagues ténébreuses, 662 73| la trirème qui semblait fendre les flots et s'élever vers 663 13| à travers le cristal des fenêtres.~ 664 62| filtrait toujours à travers les fentes d'une porte très mince. 665 50| qui était de donner du fer à ce mécréant en plein diaphragme 666 48| colossal édifice avaient été fermées sur le peuple ; tout était 667 21| folle, pour ne pas dire la féroce résolution de ma famille, 668 48| encore la renommée. Les feux du grand autel étaient mourants, 669 40| dont il est évidemment très fier ; et il me donne un compte 670 40| un des paroxysmes de la fièvre, elle s'est précipitée elle-même 671 23| de l'Amour. Le petit dieu figurait sous cent formes diverses, 672 66| béryl, laissait tomber un filet d'eau parfumée d'une urne 673 19| accompli votre obéissance filiale et donné une noce qui fera 674 | fils 675 62| rayon tremblait toujours et filtrait toujours à travers les fentes 676 65| elle-même, comme lui, et que finalement, son secret lui ayant échappé, 677 48| offices de la journée étaient finis. Les portes de bronze du 678 24| complaisamment la répétition que vous fîtes du rôle de l'Ionien.~ 679 62| victime humaine avec l'oeil fixe de la cruauté. Un groupe 680 47| magnifique émeraude. Ses yeux se fixèrent subitement sur elle. Il 681 17| pavé d'étoiles. Une gloire flamboyante de diamants était le voile 682 17| pendant qu'une pyramide de flammes grimpait lentement sur la 683 62| jusqu'à la garde dans le flanc du meurtrier. Il tomba en 684 32| ce qui touche mon coeur, flatte mes sens, égaye mon oeil, 685 23| successivement tentée par la flatterie enivrante de la poésie, 686 17| Ce rayon, dardé comme une flèche immobile, monta par degrés 687 23| acéré, lumineux, comme les flèches de la vérité. Je ne puis 688 79| un jardin verdoyant et fleuri étalait devant ses yeux 689 22| comme Hébé, et joyeuse comme Flore, la reine des fleurs. N' 690 73| qui semblait fendre les flots et s'élever vers la pleine 691 43| voyageaient sur un nuage et flottaient sur le sein des airs. Les 692 37| son imagination et qu'il flottait sur les rêves du poète et 693 70| éleva rapidement devant eux, flottant à droite et à gauche sur 694 32| calice, les formes vagues qui flottent là-bas dans les nuages, 695 23| première, aimable, puissant, folâtre et semblable à un roi. Le 696 21| âme. Je vous ai dit que la folle, pour ne pas dire la féroce 697 21| sentiment et volonté ; et que, follement accouplés dans notre enfance 698 24| glaces du coeur son faciles à fondre sous ce bon climat d'Asie ; 699 32| ma vie ; chaque objet me force à m'en souvenir. Musique, 700 15| ainsi dire vivant ; les forêts étagées sur leurs flancs 701 48| du ciseau asiatique, et formés de marbres et de métaux 702 2 | rendait inévitables. La plus formidable de ces lacunes se trouve 703 84| sans la connaître, aussi fortement que vous ; qui m'aime d' 704 52| nous tombions dans quelque fosse, ou mourir tranquillement 705 1 | PENDANT les fouilles faites en présence du roi 706 48| d'arcs et de colonnades, fouillés par l'habileté patiente 707 19| Indus, - pour être un jour foulé par les semelles du sauvage, 708 17| aucun pied humain n'a jamais foulée. Une minute après, le rayon 709 29| tyrannie, mais je ne puis fouler aux pieds les commandements 710 49| entièrement son épée du fourreau, suivit lentement la trace 711 36| beaux, les oisifs et les fous qu'il y avait laissés. Sempronius 712 83| descendre en cadence au conjugal foyer ;~Car l'intime chaleur de 713 23| le tonnerre roula avec fracas, la décoration s'éleva comme 714 2 | toutes les mutilations que la fragile matière du rouleau à moitié 715 6 | jours languissants dans la fraîche atmosphère de ma grotte, 716 23| assise sur un amas de roses fraîchement effeuillées, et écoutait 717 40| dangereuse habitude, respirer le frais sur les bords ; le corps 718 62| bruit de pas précipités, frappa leurs oreilles. Ils s'arrêtèrent. 719 45| bruit cadencé des rames qui frappaient les ondes, un soudain et 720 51| la longue, essaya de se frayer une route et de remonter 721 54| Callias, dit-il, votre froide et mauvaise philosophie 722 20| il chargea le Grec des froides imprécations d'une colère 723 23| commandé pour le service des frontières de la Pannonie. Depuis, 724 45| trembla un moment sur le fronton du temple, et disparut ensuite 725 79| orientale ; des fleurs et des fruits embaumaient l'air de leurs 726 59| quelques étincelles, à la lueur fugitive desquelles ils reconnurent 727 80| vision faite d'air et de fumée. Une femme, une vraie femme, 728 44| lauriers, fais que la clarté funèbre de l'éclair et la flamme 729 29| pieds les commandements funèbres d'un père. J'entends sans 730 23| coeur battre d'une manière furieuse et inaccoutumée à chaque 731 23| la légion impériale et je fus commandé pour le service 732 65| l'objet de cette passion fût également sacrifié ; ce 733 19| excellent père, la mariée fût-elle belle comme les trois Grâces 734 35| voilà ce que nous avons gagné à fuir les chaudes régions 735 58| Grec avec une voix où une gaieté méprisante se mêlait à un 736 9 | conscience, il tira hors de sa gaine un petit poignard et le 737 1 | un jeune Amour, penché galamment à son oreille, avait l'air 738 19| introuvable ! Mon jeune et galant ami, écoutez mes avis, et 739 66| perles ; les rideaux qui le garantissaient du soleil étaient en soie 740 47| dit descendue du ciel, est gardée par différentes prêtresses 741 41| Les deux amis gardèrent quelque temps le silence, 742 22| tenait cette fois sur ses gardes et ne voulait pas pousser 743 70| flottant à droite et à gauche sur les parois de la chambre, 744 14| que possible du tumulte général ; et pour rendre notre conversation 745 17| richesses et des trésors de génie pour la jouissance d'une 746 78| fatal couteau, tomba sur ses genoux pour demander grâce. Il 747 24| danseuses du temple. Les glaces du coeur son faciles à fondre 748 7 | une vive splendeur tout le golfe de Naples. Les yeux du jeune 749 44| domestique nous réponde et gonfle la brise joyeuse, s'élevant 750 6 | Épicure ; délicat dans mes goûts, réservé dans mes accointances, 751 14| prends mon souper dans leur gracieuse compagnie.~ 752 43| bruit du port s'éteignirent graduellement, et la lune se leva. Le 753 17| il traversa le cercle de grandeur et de beauté, sembla le 754 12| Vous me regardez avec de grands yeux ! Écoutez-moi, et vous 755 86| lèvre et avec un air de gravité comique ; à la bonne heure ! 756 83| bons vins du fond de leur grenier~A descendre en cadence au 757 84| après m'avoir sauvé des griffes d'une vilaine confrérie 758 17| une pyramide de flammes grimpait lentement sur la surface 759 58| bon nous briser les os à grimper sur des rochers qui ne peuvent 760 63| suscitait son imagination grosse de passion et de désespoir.~ 761 43| que le navire évitait les grosses lames qui signalent le promontoire 762 6 | fraîche atmosphère de ma grotte, à Sunium, tant que durera 763 15| leurs aimables simulacres de guerres, étaient allumés comme de 764 23| formes diverses, tantôt en guerrier, tantôt en poète ou en musicien, 765 61| vous pourrez me servir de guide dans les régions de l'éternel 766 40| foi ! je crois, de chaque guirlande qui ornait ces pompeuses 767 48| colonnades, fouillés par l'habileté patiente du ciseau asiatique, 768 36| aussi idéal qu'un brillant habitant des nuées ; son amour était 769 23| métamorphose en immortelle habitante des bocages de l'île d'Amour.~ 770 40| allée, suivant sa dangereuse habitude, respirer le frais sur les 771 21| nous en prîmes chacun une haine invincible l'un pour l'autre, 772 84| une jeune cousine, que je haïsse d'abord, sans la connaître, 773 26| nous que mon idole de l'haleine impure du soupçon. Je ne 774 48| oreille aux vagues échos de harpes et de flûtes, qui de temps 775 65| prêtresse l'avait vu par hasard au banquet du proconsul, 776 53| pur, était déjà monté plus haut.~ 777 45| disparut ensuite dans les hauteurs du ciel.~ 778 22| peut-être aimable comme Hébé, et joyeuse comme Flore, 779 29| Elle a quitté le temple, hélas ! et j'ai pu croire qu'elle 780 19| Rome pendant vingt-quatre heures, coiffez-vous de votre casque, 781 1 | trouver une explication et un historique à cet incomparable morceau. 782 17| et la scène décrite par Homère, où Vénus dans l'assemblée 783 11| le plus envié de tous les hommes qui ont voué un culte sincère 784 51| toujours que le prêtre était honnête. - Une heure s'échappa, 785 19| idées de voyage ; allez honorablement vous battre contre les Parthes, 786 17| où le soleil touchait l'horizon. Les deux amis purent se 787 21| choix, - m'a inspiré une horreur précoce pour l'être à qui 788 63| rester ; mais Sempronius, horriblement blessé, et portant avec 789 17| région nuageuse qu'aucun pied humain n'a jamais foulée. Une minute 790 21| de toutes les affaires humaines, demande le plus de choix, - 791 50| que je pense, donner à l'humanité la morale de notre insigne 792 19| deux Amours. Alors, ayant humblement accompli votre obéissance 793 17| singulier de noblesse et d'humilité ; mais son visage, son indescriptible 794 29| je la pouvais retrouver ici-bas ! Que pourrais-je faire ? 795 23| les immortels bosquets d'Idalie. L'Ionien était l'Amour 796 36| amoureux d'un être aussi idéal qu'un brillant habitant 797 65| passion involontaire et l'ignorant elle-même, comme lui, et 798 23| habitante des bocages de l'île d'Amour.~ 799 75| rayons de ce ciel d'Asie illuminant la terre bien connue de 800 33| une pensée soudaine sembla illuminer le visage du jeune Grec. 801 2 | le dessin dont elle était illustrée, histoire que nous donnons 802 19| pendre la crémaillère sur vos illustres os !~ 803 17| limites du possible pour les imaginations les plus délicates, - cette 804 2 | champ libre à leur industrie imaginative.~ 805 23| ai jamais rien vu, rien imaginé de plus beau, ni de plus 806 13| son récit. Callias était immensément riche, et il avait le goût 807 48| de beauté, peuplaient les immenses espaces ; - une telle abondance 808 17| dardé comme une flèche immobile, monta par degrés des vallées 809 23| souvenir de sa métamorphose en immortelle habitante des bocages de 810 65| le temple était un crime impardonnable. Mais la vengeance de la 811 26| supporter vos ricanements impies sont d'une autre race que 812 36| Sempronius était amoureux ; ceci implique un millier de fantaisies ; 813 63| plaies, - un coeur brisé, - implorait la faveur d'être transporté 814 17| assemblée des Immortels vient implorer Jupiter et le rendre propice 815 57| chaque instant. Enfin il fut impossible d'aller plus loin.~ 816 76| plus longtemps son rôle d'imposteur : j'ai son affaire.~ 817 20| chargea le Grec des froides imprécations d'une colère concentrée.~ 818 40| on attribuait à un voyage imprudent dans les bois d'Ostie, où 819 19| fille, cette dot eût-elle l'impudence d'être dix fois plus riche ; 820 23| sensible aux plus douces impulsions de la nature. J'avais triomphé 821 26| que mon idole de l'haleine impure du soupçon. Je ne l'ai jamais 822 8 | eux-mêmes loin des nuages impurs !~ 823 23| une manière furieuse et inaccoutumée à chaque nouveau triomphe ; 824 41| bienséances et le destin inattendu de l'innocence et de la 825 16| rayon lumineux, était une Incantation thessalienne, solennelle, 826 12| Sempronius :~- Callias, je suis incapable de répondre à vos railleries. 827 17| était injectée d'un double incarnat, poussé vers sa figure par 828 1 | explication et un historique à cet incomparable morceau. Chaque jour donnait 829 65| divinité était regardée comme incomplète jusqu'à ce que l'objet de 830 48| et si désordonnée et si inconcevable, que l'homme le plus froid 831 19| traquer votre rêve, licorne inconnue, monstre innommé, à voir 832 11| et les joyaux, des bords inconnus de l'Indus ; vous, le premier 833 2 | sur laquelle avait été incontestablement fait le dessin dont elle 834 26| n'y a que votre penchant incorrigible à tout ridiculiser qui a 835 47| main qui avait empoigné l'incorruptible ministre de Diane était 836 63| portant avec lui la plus incurable des plaies, - un coeur brisé, - 837 48| venus de Tyr et du fond de l'Inde ; - c'était enfin, une richesse 838 32| elle. Non ! son image sera indestructible, jusqu'au moment suprême 839 22| résolutions sont-elles des pactes indestructibles, une religion inébranlable 840 81| jetant un regard de passion indicible sur la beauté de sa femme, 841 39| choses lui étaient désormais indifférentes.~ 842 49| avenir lui étaient également indifférents, et s'enfonça dans les ténèbres. 843 20| et la voix tremblante d'indignation, il chargea le Grec des 844 2 | laisse le champ libre à leur industrie imaginative.~ 845 22| indestructibles, une religion inébranlable pour les années plus mûres ? 846 2 | moitié calcinée rendait inévitables. La plus formidable de ces 847 37| rêves qui, par une loi inexplicable de notre nature, ont toujours 848 5 | croire à cette lassitude infinie, à ce dégoût profond de 849 40| parent Catullus ; elle m'informe que votre cousine est morte. 850 36| espérance par des barrières infranchissables. Il était amoureux d'un 851 17| splendeurs, et sa joue était injectée d'un double incarnat, poussé 852 41| le destin inattendu de l'innocence et de la jeunesse.~ 853 11| beauté oserait résister à vos innombrables séductions ?~ 854 19| licorne inconnue, monstre innommé, à voir l'invisible, à trouver 855 36| son amour était l'amour insensé d'un homme qui voudrait 856 50| humanité la morale de notre insigne folie ; car ce prêtre pensera, - 857 60| trébucher sur des tombes, j'insiste pour qu'il me soit accordé 858 5 | esprit athénien ; vous, insouciant écumeur connu dans toutes 859 21| le plus de choix, - m'a inspiré une horreur précoce pour 860 19| de votre mausolée pour y installer sa marmite et pendre la 861 32| égaye mon oeil, me ramène instantanément vers elle. Non ! son image 862 23| de statue. Ma joue rougit instinctivement quand la rougeur se répandit 863 23| répliqua Sempronius, elle ! cet instrument de tyrannie paternelle ! 864 7 | nature un regard des plus intenses, et il soupira plutôt qu' 865 15| tous également à la même intensité de jour, Callias les avait 866 14| conversation encore plus intéressante, je prends mon souper dans 867 23| violemment dans tous les intérêts de cette petite scène. Je 868 1 | naissance à quelque nouvelle interprétation, mais le caractère essentiel 869 34| phrases et les promenades interrompues, et les mêmes éclats de 870 83| au conjugal foyer ;~Car l'intime chaleur de l'âtre qui pétille~ 871 65| une dépense fort inutile d'intrépidité, ils avaient été capturés, 872 65| promesse du prêtre de les introduire dans le sanctuaire ; il 873 47| sculptures de la muraille, introduisit sans bruit les deux jeunes 874 19| l'invisible, à trouver l'introuvable ! Mon jeune et galant ami, 875 65| après une dépense fort inutile d'intrépidité, ils avaient 876 17| souverain des mondes célestes. L'invasion rapide du rayon, quand il 877 83| fait trembler le faîte,~Invite les bons vins du fond de 878 40| était un des principaux invités, ce dont il est évidemment 879 65| avait aimé avec une passion involontaire et l'ignorant elle-même, 880 6 | moment est de savoir si j'irai demain à ma villa sur les 881 80| Son émotion devint irrésistible, il s'élança vers la vision ; 882 27| excuses et parvint à calmer l'irritation de son ami.~ 883 1 | Naturellement l'imagination italienne se mit bientôt en quête 884 2 | de toutes les académies italiennes, et laisse le champ libre 885 59| sous son talon. La lame fit jaillir de la pierre quelques étincelles, 886 11| grâces et aux plus jolies jambes du Palatin ; vous, le tribun 887 65| ils avaient été capturés, jetés dans une tour, délivrés 888 41| de l'innocence et de la jeunesse.~ 889 11| aux grâces et aux plus jolies jambes du Palatin ; vous, 890 66| pavé de la chambre était jonché de roses. Les murs étaient 891 23| jardins du palais et fut joué par les desservants du temple. 892 84| donner toute liberté de jouer le fou selon ma fantaisie ; 893 76| magiciens ; mais le prêtre ne jouera pas plus longtemps son rôle 894 85| tant de peine, quand, pour jouir du même bonheur, je n'avais 895 6 | ou si je dois passer mes jours languissants dans la fraîche 896 44| Écoute la chanson du matelot jovial, ô reine vierge de la glorieuse 897 44| trônes dorés de Jupiter et de Junon !~Pendant que nous fendons 898 2 | de ces lacunes se trouve juste au commencement ; elle défie 899 54| de choses qui m'attirent là-haut, pour que cette prison me 900 15| complète. - Une danse de jeunes Lacédémoniennes sur les bords de l'Eurotas - 901 2 | La plus formidable de ces lacunes se trouve juste au commencement ; 902 2 | académies italiennes, et laisse le champ libre à leur industrie 903 19| ami, écoutez mes avis, et laissez ces pérégrinations aux songeurs. 904 21| non, - la désolée, la lamentable situation de mon âme. Je 905 7 | se levait, et l'éclat que lançait ce roi des constellations 906 20| probablement voulu retenir sa langue, s'il avait jeté un coup 907 20| un sourire incrédule et languissant, mais à la fin, le sujet 908 6 | je dois passer mes jours languissants dans la fraîche atmosphère 909 66| tenant à la main des rênes de lapis-lazuli et traînée par des chevaux 910 2 | la présente histoire, sur laquelle avait été incontestablement 911 14| dans la lumière la plus large, dans l'endroit le plus 912 23| répandit sur la sienne. Une larme qui tomba de sa paupière 913 5 | pourriez-vous croire à cette lassitude infinie, à ce dégoût profond 914 82| sentimental de l'excellent poète latin :~ 915 44| de la Lyre couronnée de lauriers, fais que la clarté funèbre 916 16| qui ne servait, comme un léger pinceau, qu'à enrichir la 917 15| les casques mêmes et les légers boucliers que portaient 918 77| un passage étroit, dans lequel nos deux spectateurs reconnurent 919 23| les royales retraites dans lesquelles l'enchanteur avait évoqué 920 16| profondeur des bois, à travers lesquels se mouvaient de majestueuses 921 7 | L'astre de Sirius se levait, et l'éclat que lançait 922 35| Vous voyez, dit Callias se levant en tout hâte, voilà ce que 923 22| fixé sur l'Orient pour voir lever le soleil, quand il s'arrange 924 54| ressource de l'homme courageux. Levez-vous, et au moins ne cédons pas 925 32| Prométhée, j'aurais, de mes lèvres brûlantes, soufflé un feu 926 84| morte, pour me donner toute liberté de jouer le fou selon ma 927 19| monde, à traquer votre rêve, licorne inconnue, monstre innommé, 928 62| femme était debout, les bras liés. Devant elle, un petit autel 929 77| A ces mots, une ligne de lumière glissa à terre 930 17| jouissance poussée aux dernières limites du possible pour les imaginations 931 40| ajouterai pas à vos chagrins : lisez cette lettre, qui est de 932 40| un compte exact de chaque litière, de chaque cheval, et, ma 933 44| calmes et du vent, regagné le logis bienheureux !~Écoute la 934 37| amant, - rêves qui, par une loi inexplicable de notre nature, 935 | long 936 62| mélancoliques, aux manteaux longs et ténébreux, assistaient 937 37| mélancolie, - Callias, ayant lu ses lettres, reparut avec 938 23| avait évoqué ses visions de luxure, d'orgueil et de richesse, 939 44| de la lune !~Déesse de la Lyre couronnée de lauriers, fais 940 76| lui-même, ou le prince des magiciens ; mais le prêtre ne jouera 941 48| était dans un lieu dont la magnificence surpassait encore la renommée. 942 47| Diane était ornée d''une magnifique émeraude. Ses yeux se fixèrent 943 1 | dans une des chambres de la maison d'Alcmaeon une grande fresque 944 6 | dédaigneux que pour mes pauvres maisons de campagne ; et, de fait, 945 16| lesquels se mouvaient de majestueuses formes de spectres, prenait 946 43| solennel et solitaire, comme un majestueux esprit en vedette et veillant 947 67| ton ordinaire, comment le malade se trouvait des soins du 948 15| Son ami, malgré le poids qui opprimait son 949 44| trirème, depuis l'heure où le malin enfant naît dans son berceau 950 70| Éthiopien, ce maître en magie, manégera ses démons». Comme il parlait, 951 1 | essentiel de la probabilité manquait à toutes également.~ 952 43| Sempronius se drapa dans son manteau militaire et resta les yeux 953 62| regards mélancoliques, aux manteaux longs et ténébreux, assistaient 954 2 | de la première partie du manuscrit. Le papyrus, déroulé en 955 48| asiatique, et formés de marbres et de métaux brillant de 956 57| Sempronius marcha le premier ; mais le passage 957 23| autres fois il paraissait en marchand chargé d'une pacotille de 958 23| toute nouvelle j'étudiai la marche du drame, et combien j'entrai 959 86| est-ce pas acheter à bon marché toute une vie d'amour ?~- 960 86| regard de tendresse sur son mari, elle dit avec une voix 961 19| votre excellent père, la mariée fût-elle belle comme les 962 66| traînée par des chevaux marins de béryl, laissait tomber 963 19| mausolée pour y installer sa marmite et pendre la crémaillère 964 65| échappé, elle avait été marquée pour la vengeance de la 965 44| bienheureux !~Écoute la chanson du matelot jovial, ô reine vierge de 966 19| utilisera les ruines de votre mausolée pour y installer sa marmite 967 54| dit-il, votre froide et mauvaise philosophie vous fait vous 968 26| Méchant Grec, s'écria-t-il, ne me 969 50| était de donner du fer à ce mécréant en plein diaphragme avant 970 68| il y a dans cet étrange médecin quelque chose au-dessus 971 58| service d'un Romain à son meilleur ami.~ 972 83| qui pétille~Sert à rendre meilleurs les pères de famille,~Et 973 58| une gaieté méprisante se mêlait à un sombre désespoir, l' 974 62| de spectres, aux regards mélancoliques, aux manteaux longs et ténébreux, 975 17| prière. Son attitude était un mélange singulier de noblesse et 976 69| Ah ! vraiment, il se mêle de magie ! fit Callias avec 977 37| lettres, reparut avec un air mêlé de plaisir et de peine.~ 978 62| clin d'oeil tout ne fut que mêlée, rumeur, carnage.~ 979 23| pris à trembler de tous mes membres, quand je la vis successivement 980 29| je vois son ombre qui me menace cruellement si j'ose résister 981 58| avec une voix où une gaieté méprisante se mêlait à un sombre désespoir, 982 29| puis dédaigner la richesse, mépriser la tyrannie, mais je ne 983 34| écria-t-il à la fin.~- Par Mercure ! je le crois, répondit 984 50| n'avons que ce que nous méritons ! nous ne pourrons jamais, 985 50| ajouter celle de raconter les merveilles et les circonstances de 986 74| Ses démons sont merveilleusement obéissants, murmura Callias. 987 73| marbre, surmontées de statues merveilleuses, s'élevait du sein des eaux. 988 17| amour ! Callias jeta sur ce merveilleux ouvrage le coup d'oeil glorieux 989 48| formés de marbres et de métaux brillant de toutes les couleurs 990 26| Grec, s'écria-t-il, ne me mets pas à l'épreuve une seconde 991 20| Callias, qui ne pouvait jamais mettre un mors à sa raillerie. 992 64| redites-le-moi toujours, afin que je meure en l'entendant nommer !~ 993 62| la garde dans le flanc du meurtrier. Il tomba en rugissant et 994 40| de l'été engendrent des miasmes mortels ; et, dans un des 995 | mieux 996 43| se drapa dans son manteau militaire et resta les yeux fixés 997 17| Avec cette prodigalité des millionnaires qui sacrifient des monceaux 998 62| fentes d'une porte très mince. Sempronius regarda au travers, 999 23| Depuis, j'ai vécu en Asie Mineure. Je n'ai jamais vu Rome ; 1000 2 | surpris la fresque - en miniature - en tête de la première


1815-egare | egaye-minia | minis-sorti | souci-zone

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License